SF5061 - Control climático ALPINA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SF5061 ALPINA en formato PDF.
Preguntas frecuentes - SF5061 ALPINA
Questions des utilisateurs sur SF5061 ALPINA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Control climático en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SF5061 - ALPINA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SF5061 de la marca ALPINA.
MANUAL DE USUARIO SF5061 ALPINA
ES SF-5061 Humidificador ultrasonico de aire fresco
Instrucciones de uso de:
RU SF-5061 yIbTa3BvOBoYb axHnte I B03dya
HCTKnno 3k yatau
ES: Las instrucciones de uso son para su propia seguridad, lea estas instrucciones detenidamente antes de usar los aparatos.
RU: Bueen xbaen 6e3oNaocn BHNMaTe bHO npHTaTe HcTgCm nKDe, Yem pactyntb K 3K aTaunnnnp6op.
ES Descripción de las partes
- Boquilla nebulizadora
- Asa
- Depo sito de agua
- Control de potencia
- Indicador deVERTIDO DE AGUA
- Nebulizador ultrasó nico
- Canalón
- Entrada de agua
- Tapón del depó sito de agua
EN Parts Description
Gracias por elegir este electrodométrico ALPINA. Su equipo Alpina viene con 2 años de garantía y le proportionsará años de servicios si lo cuida adecuadamente. El nombre de ALPINA le trae Calidad, Fiabilidad y Confianza. Esperamos que continue pensando en ALPINA como la prima elección para sus electrodométricos.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando use aparatos electricos, deben seguir precauiones de seguridad bássicas:
- Lea todas las instrucciones@cuidadosamente.
- Asegürese de que la corriente electrica se corresponde con la de la etiqueta de identificacion.
- Para evaporar descargas eletricas, no sumerja las partes eletricas en agua o en othero liquido.
- No deje que los niños manejen o jueguen con el aparato.
- Desconctelo de la toma de corriente cuando no lo este usingo, o antes de colocar o sacar piezas.
- No lo use con el cable o el enchufe dañados.
- Si ocurre una avería o una disfunción, llévelo solamente a un centro de reparaciones autorizzato.
- No lo coloque sobre o cerca de superficies calientes.
- Nunca tire del aparato por el cable de alimentacion.
- No utilise el aparato para otracosadifferente a su uso domestico previsto.
Guarde estas instrucciones cuidadosamente:
- Por favor, sostenga el deposito de agua firmamente con ambas manos cuando lo lleve lleno de agua.
- No toque el agua del canalón cuando la unidad está funciona.
- Nunca ponga en functiomento la unidad sin agua en el deposito. Nunca aada aditivos al agua.
- Cuando el tanque de agua está vacío, launidad se apagará automatistically.
- Nunca deje que sus dedos, manos u otheras partes de su cuerpo se aproxim demasiado al humidificador.
- Temperatura del agua limpia < 40^ (se recomienda usar agua purificada).
- Condiciones de funciona: 5-40°C, humedad relativa<80%.
- El humidificador devería desenchufarse cuando no vaya a usarse durante un长大o periodo de tiempo. No lo use en exteriores.
Instrucciones de uso
La Tecnología a de ultrasonidos es una Tecnología a consagrada y amplIAMente usada endietres Campos. El agua es atomizada por ondas de sonidos ultrasónicos, e impulsada en el aire homogeeneamente por un(PCeeno ventilador. Estos pulsos ultrasónicos son silenciosos y producen una niebla visible.
Rellenar el depó sito de agua
- La abertura de relleno no debe abrirse cuando esté funcionando. Cuando rellene el deposito, apague el humidificador y déjelo enfiar durante cinco Minutes. Es recomendable desenchufar el humidificador.
- Vacia综合素质 de agua que pueda quedar de usos anteriores. Este le ayudar a que no rebose el deposito.
a.) Agarre el asa del deposito y levanteo de la unidad. Figura 1
b.) De la vuelta al deposito de agua, desenrosque el tapón del deposito girándolo en sentido contrario de las agujas del reloj y déjelo a un lado. Figura 2
c.) Llene el deposito solamente con agua del grifo limpia y fresca. Figura 3
d.) Vuelva a colocar el tapón del deposito girández con firmeza en sentido de las agujas del reloj. Figura 4
e.) Ponga el tanque correcho; aguantelo por el asa para colocarlo equilibrado de vuelta en la unidad. Figura 5





ESPANOL
Colocacion y funciona
- Coloque sempre el humidificador sobre una superficie firme, limpia y nivelada. Figura 6
- Coloque la unidad al menos 2 metrosSeparated de la TV, equipo de sonido yculos electrodomesticos; no permita que la saliva del aire humedo se dirija directamente a la pared o aculos electrodomesticos. Figura 7
- Nunca colque el humidificador circa de materiales combustibles como una Cortina, etc. Figura 8
- No coloque la unidad cerca de una estufa niñas fuentes de calor, y no exponga el humidificador a los rayos directos del sol. Figura 9




Como usar la tecla de funciona:
Control de potencia: Enchufe launidad y esta permanecerá en espera. Gire el control de potencia en sentido de las agujas del reloj,對於 the luz verde indicadora del funciona lo se enciende. Girando el control ajustará la calidad de Niebla, de izquierda ackecha sera mayor hasta que alcance la maxima calidad de Niebla. Le sugerimos que seleccione la maxima calidad de Niebla cuando el aire de la habitacion sea demasiado seco.


Advertencia:
Este electrodomestico está equipado con un cable de corriente de 3-pines, tipo G, con toma de tierra.Esta es una func tion de seguidad. No intente eliminar esta caractertistica de seguidad del enchufe.
Resolución de problemas:
Por favor, compruebe los siguientes elementos antes de落户 la unidad a reparar
Problema
- La luz de funcionamiento está apagada
Motivo
Compruebe si la unidad está enchufada.
Solucion
Enchufe launidad y gire el control de potencia
a. La unidad es ahora
a. Abra el tapón del deposito y manténgalo en un lugar sombrío y fresco durante 12 horas.
- Olor extrao
b. El agua está sucia oledgeva mucho tiempo en el depósite
b. Cambie el agua
- Ruido extraño
a. Puede ser producido por la falta de agua
a. Llene el deposito de agua
Limpieza y mantenimiento
- Limpieza del tanque: retire el deposito de agua de la unidad y desenrosque el tapón; limpie el sarro con un paño suave y bajo lávelo con agua limpia. Recomendamos una limpieza del deposito de agua cada dos o tres semanas. Figura 1
- Limpieza del canalón: Si hay sarro en el canalón, limpielo con un paño suave y lávelo con agua limpia. PRECAUCION: El agua pueda cerrararse según la direccion del vertido. Figura 2
- Nebulizador ultrasonico: Ponga un poco de detergente en la superficie del nebulizador ultrasonico, y vierta un poco de agua para empaparlo durante 5 Minutes; bajo cepilleto y lavelo. Nunca utilise objetos duros ni aflados. Figura 3



Eliminación de su aparato viejo
- Cuando el símbolo de un cubo de basura cruzado por un aspa está marcando un producto, indica que el producto está cubierto por la Directiva Europea 2002/96/EC.
- Todos los productos electricos y electrónicos deben ser eliminados separándolos de la basura normal del hogar, a工程技术 de recolección designados por el gobern o por las autoridades locales.
- La eliminación correcta de su aparato viejo ayudará aatar las potencias consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salute humana.
- Para una información más detallada sobre como deshacerse de su aparato viejo, por favor póngase en contacto con la-oficina local del servicios de recogida municipal o en la tiendaonde compró el producto.

Especificaciones
Modelo nú m.: SF-5061
Tensión : 220-240V ~ 50Hz
Potencia:22.5 Vatios
GARANTÍ A
Este produit está garantizo por un periodo de 2 años desde la Fecha de compra contra defectos en el material y en la mano deoba. Bajo esta garantía a el fabricante asume la reparación o la sustitución de cualquier pieza que se encontrar defectuosa, proportionsionando el producto de vuelta a la direccion de compra.Esta garantía a是多么 es valida si el aparato hasido utilisé según las instrucciones, y que no haya sido modificado, reparado o interferido por una persona no autorizada, o se haya averiado por mal empleo.
Esta garantía no cubre el desgaste natural, o las piezas susetas a roturas como elementos cerámicos, etc. Si el productodea de funcionar y necesita ser devuelto, empaquételo cuidadosamente, con su nombre y direccion y larzón de la devolución, y Ilevelo al lugar de compra. Si aun está dentro del periodo de garantía, por favor incluya también la tarjeta de garantía y la prueba de compra.
Yeax aem bii nok ynam en b,
Bn aodapm 6ac3a m o, ym o ebl ebipu u om Kaeyan ee Hnhb 6bim oob np6opALPINA. nraeaeeo np6opAlpina Mbl npaaem 2-20duhyo zapHm uO u np Heo6xodum oam u noeoyoe obc ykueaune. Mapa ALPINA - 3mo Kaeem eo, Hadek Hoam b. Hadeemor, ym o ebl npon xum e uon b3oeam b np6opMapu ALPINA-nyuu eb6bpmbosbnp6ope.
Bax hie 3a eahn no Texnke 6e3o nachoctn
PnHcnoB30BaHn 6bIbOBoTexHnK Heo6xOaHMo c6n HdaTb eMyne OCHOBhie npBn aTexHKn 6e3oNaHO CT:
- BHIMATEI bHO pHTaHTe BOE HCTpUHN.
- y6eNTeB TOM, yTO xapK TepCTN K OET N COOT BcTcTByOT TEM, yTO y.a3aHbHa Ta6n uK e CHOM HA HbIM Xapak TepNC NKAMN np6opa.
3.Bo n36exaHHe npaxeHn 3EKTpuecm ToKOM He onyaaTe B Bodyn Dpyne XnDxocn EekTpyae ne Detannpu6oB.
4.Hea3uTHeTeIeTAM60TaBnIRATbC6blTOBBIMn6oamN. - OTKIOHTe np6opot cETn, ean He HnTOn b3yeTe erO n npKJe, Yem yTaHOBtB n n ChrTB pHaHdEekHOCTn.
6.He nonb3yTe np6opecn OeTEBOHHyIOBpKDeHnnnoKnIooHKeTn. - Bnyae noBckdeHn np6op m n ero HnnaBHOCTn oba aTeob Jy pMOHTa TOn bKOB cBnchIe UHTPI.
8.He octabn rnte np6bopa roynnoBepHOCTxHn Bn n Hn Hn He octa nre Tne np6oBn Bhe nom e enna.
9.HKOrda He TAYHnTe P6Op3a OTeBOu W Hpy - ⅡIOT b3yTe n6OpTOn bKO no Ha3HaueHnIO TOn bK O B K aYeCTBe 6bITOBmTexHHKn.
BHHMaTeIbHO npuHTaTe eMyu Ne HcTkun.
- Ⅱ3aON HeHn BDOJ IO OTHO YdeHBaIe erO o6EHm N aMn.
- He npKaacaiTeB K BOe B XeI o6e, KOrda np6opab6oTaet.
- HnKOrda He nAnb3yIe np6opea N B 43epBya OTOYCTBYA. HnK Orda He no6aBnIte B BOyHnK aNx IOnoHnTe bHbIXK OM NOHeHTOB.
4.ПббогавTomatnueKIN BbIKHoyaETN OTOCTBm BOblB3eByIe - HkoIa He npK acaiTeb na buaH, aamn nn dvmu yactm T e a nKOM 6n N3KO YBn axHnto.
- TEmnepatya BODbI dONJXHa 6bITb Hnke 40 C (PnDnnon aaraetor, YTO nToN b3yETOR uCTAR BODa).
7.HeobxOaHmblE yOBnA knnyataun:5-40°C,OTHOHTENbHaBnAaXHOCTbHnke 80%. - YBnAaHntenbclEeYET OKnIOuHaTb, KOrda OH He HnToI b3yTeOJrTOe BPM. He nToI b3yTe erO BHe NOME eHnA.
HcnyLnn no pmeHeHHIO
YbTb3ByOBble TexHOrn OueHb 43BntbI uWpKO nOnb3yOToC B p3nUHybIX o6aactx BoDa pAnbIreTo y bTb3ByOBbln BOHn Bn HbHomepo paIeJeToB BO3dyHe601 Bwnm BeHTn rTopM.3 Tyn bTp3By OBbln MyBoI beawHbI n Ob3yOT BuDnMbI nap
3anHHeuepe3epeyapa bodou
- OTePnE 3aON HeHHe 0eYer OTKpBaTb BO Bmry nTo b3ObaHn np6o. Pn 3aON HeHn p3epyap BbIKIOHTe Fnn bTpN NO3BON bTe emy oAn aNTbC B TeueHne PAn MHy. Fnn bTpPKOM eHdyetOr OTKIOHTb.
- Bilete Body KOTOPaM a octabor noe npdbdy ero nontb0baHn np6op. 3 To raptntgT, yTO B3EBVADHe neonon HHTOR.
a) Bo3bMnte p3eBp3a pHK yN BbITa, NT e rO n3 np6o. P uc 1
6) IepBepHTe p3epyapBBepxHOM,OTKPTNE KpiuKy noBepyB ee npTNB YacOBON cPnK, nnoCTabBe B CTOPHV P uC 2
B) 3anHnTe p3epyaHnctOn npx aHOn BOOn n3 BOOnpBODa. P uc.3
r) NoctabBte KpikyO6bHO B3eepnOTHo NOBepBee no yacBOI Ke.P uc.4
IIOBepHnTe p3epyapB BepnKan bHOe noOxehne, BO3bMnte erO 3a nyn yraHOBnTe opaTHOB np6Op





Ppaun a pa3Me eHua 3Kcnn yam auuu
1.Boerda crabte yaxnHHTb Ha yToHnByo, Hcyo nOocy oNoBepHOCTb. p uc 6
2. P a3mei aIte pnpHa paocToHm He MeHbwe DByx MetpB OT Te EBnOpa, My6kA1 bHOrO UeHTP n dnnX DOMaHnx6bIb0bIX np6opB. BbinyHoeOTBePnE yJ axHnter He Doon XHo6bItb 6pa eHO K creHe m n dprnM np6oam.P uC 7
3. HnKoTaHe p3Meau aTe yAn AaHHTe b PdOM C nEkoBOnAmEHraU, NMoc MaTepaAMn, HanpmePtoAMn.
4. He yatahaBn IbaIte np6opDcM C KyoHOn n Htonu n DpymN uOCHNK amn Tenn a. He noDBpaTne 8nn A kHTen b deJeCTBnO pMbIX cN HeyHbX nyen. PUC9




HcnoB3OBAHne yHKnHOHa bHbIXnAbu
P ernyrtoBkHIOHTe np6oB p3eKy Pn6opneuIet B p3epHbI pxm. Nobepnte pyrT OTO qacBOO CTKe. 3arotra 3e HbI uHnKaTOp NOBaHBA prYrTopeBa HnABo, MOKHO pRy npBaTb KOn nHeCTBO npa I NOCTeEHHO yBn HNBaTB erO Do MaKOMMya. P ekOMeHdyeto BB6nptb MaKOMMa bHbI yDBeHb, KOrda Bo3dX B NOME eHN OeHb cyOi.


PpynpeJeHne.
DaHHe yTnCTBO NMeet cTeBOH WHyc 3-NTbIK OBOB BN KON C3aEMI RIO NM KOHTAKOM TNa G 3 TO 3a, NTHaJ _YK nra. He ybnai Te FyHK LIO 3a ITb CBNI KN.
YcPaeHHe HenoI aO
Pepn npBn np60Ha pmoH npBepTe eeyoe.
ManualFácil