Fiap Aqua Active Mini set 2000 - Bomba de agua

Aqua Active Mini set 2000 - Bomba de agua Fiap - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Aqua Active Mini set 2000 Fiap en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Fiap Aqua Active Mini set 2000 - page 20
SKIP

Preguntas frecuentes - Aqua Active Mini set 2000 Fiap

Preguntas de los usuarios sobre Aqua Active Mini set 2000 Fiap

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bomba de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Aqua Active Mini set 2000 - Fiap y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Aqua Active Mini set 2000 de la marca Fiap.

MANUAL DE USUARIO Aqua Active Mini set 2000 Fiap

Bienvenido a FIAP GmbH.

Con la compra del producto AQUA ACTIVE MINI SET has hecho una muy buena elección. Antes de usar el dispositivo por primera vez, lea cuidadosamente las instrucciones de configuracion y familiaricese con el producto. Todo el trabajo en y con este dispositivo solo se peut realizar de acuerdo con este manual de instructaciones. Es esencial observar las instrucciones de seguridad para un uso correcto y seguro. Guarde este manual en un lugar seguro. Cuando cambie de propietario, pase las instructaciones de configuracion.

USO PREVISTO

El AQUA ACTIVE MINI SET, al que se hace referencia a continuaction como el dispositivo, solo se pueda utiliser para la circulacion de estanques y con fines decorativos en aguas ornamentales. El dispositivo solo puede usarse en agua dulce. Todas las demas partes incluidas en la entrega solo se peuvent usar en este apendice. El dispositivo solo pueda utiliserse en el rango de temperatura permissible entre +5^ y +35^. El area de aplicacion es para estanques y cuencias con y sin caldo de peces. El dispositivo no debe ser operado:

En estanques de nataction, sin flujo de agua, en heladas anticipadas, no en relacion con produits químicos, alimentos, sustancias combustibles o explosivas.

USO INDEBIDO

Puede Cause un uso y manejo Incorrectos

Peligros derivados de este dispositivo para las personas. En caso de uso indebido, la responsabilidad de nuestra parte y el permiso de funciona general expiran.

DECLARACION CE

En el sentido de la Directiva CE Directiva EMC (2014/30 / UE) y la Directiva de baja tensión (2014/35 / UE) declaramos la conformidad.

Se han aplicado las siguientes normas armonizadas:

EN 60335-1: 2002 + A1 + A11 + A12, EN 60335-2-41: 2003 + A1, EN 50366: 2003 + A1

SEGURIDAD

Este dispositivo pode ser utilisé por niños de 8 años en adelante, y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas, o con falta de experiencia y conocimiento, si han sido supervisados o instruidos en el uso seguro del dispositivo yentaisten los riesgos derivados dearlo.

Los niños no peuvent usar con el dispositivo. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. Es esencial observar las instrucciones de seguridad para un uso correcto y seguro. Guarde este manual con cuidado.

Cuando cambie de propietario, pase las instrucciones.

Todo el trabajo con este dispositivo solo能把 realizarse de acuerdo con este manual. La combinacion de agua y electricidad能看出 lesiones graves a la vida y las extre

jUtilice el dispositivo solo cuando no haya personas en el agua!

Antes deninger al agua, desconecte siempre los enchufes de todos los dispositivos en el agua. Compare los datos electricos de la fuente de alimentacion con la placac de caracte risticas en el embalaje o en el dispositivo. Asegurese de que el dispositivo este protegido por un dispositivo de corriente residual con una corriente residual nominal maxima de 30mA .Opere el dispositivo solo en una toma de corriente instalada correctamente.

jMantenga el enchufe de red y todos los+puntos de conexión secs! Coloque el cable de conexión protegido de modo que se excluyan los daños. Utilice únicamente cables, instalaciones, adaptadores, cables de extension o cables de conexión con contacto de tierra aprobado para uso en exteriores. jNo transporte ni tire del dispositivo por el cable de conexión! Si el cable o la carcasa está defectuosos, no se debe utiliser el dispositivo! Si el cable de conexión a la red del dispositivo está dañado, el dispositivo debe desecharse, ya no es possible reemplazar el cable de conexión a la red. Si el cable está dañado, deseche el dispositivo. Las instalaciones electricas en estanques de jardin deben cumplir con las normas de construcción nationales e internzoniales. Nunca abra la carcasa del dispositivo o sus partes asociadas a menos que se indique asignificamente en las instrucciones de uso. Nunca realice cambios技术和 en el dispositivo,esto lleva a la terminación inmediata deequalquier garantía y reclamos de garantía. Utilice solo repuestos y accesorios originales. Las reparaciones solo deben ser realizadas porcentros de service autorizados. jNunca opere el dispositivo sin flujo de agua! jNunca bombee liquidos que no sea agua! Para preguntas y problemas, comuniquese con un electricista por su propia seguidad.

CONFIGURación Y PUESTA EN MARCHA

iPrecaución! iNunca opere el dispositosin prefiltro y sin flujo de agua!

El dispositivo solo debe operarse horizontalmente y establecerse deforma estable en un terreno solido. El dispositivo debe colocarse bajo de la superficie del agua. Conecte el colector con saliva lateral al tubo de la boquilla. Para hacer este, use las piezas del adaptor y las piezas de conexión suministradas con el modelo. Inserte la boquilla de fuente deseada en el tubo de la boquilla. En la saliva lateral del distribuidor, pueda conectar una manguera a工程技术 del reductor y la boquilla escalonada para operar gárgolas o unlittle planta de filtró.

Fiap Aqua Active Mini set 2000 - iPrecaución! iNunca opere el dispositosin prefiltro y sin flujo de agua! - 1

Tenga en cuenta los videos de produits relevantes sobre la configuración y lapellaa en marcha

Antes de cada limpieza y mantenimiento, asegúrese de que el disposativo está apagado y desconectado de la fuente de alimentación.

La carcasa del filtr y la unidad de functiomento deben limpiarse a intervalos regulares.

El intervalo de limpieza depende en gran medida del grado de contaminacion. El grado de

AQUA ACTIVE MINI SET

contaminación puede variar significativamente de un cuero a otro. Primero retire el tubo de la boquilla y, si es Necessary, las piezas del adaptador. Luego abra la canasta del过滤 y retire el motor de la bomba. Para limpar el rotor y las partes internas, apague la cubierta de la bomba. El rotor pueda extraerse fácilmente del revestimiento y limpiarse. No utilise objetivos con bordes aflados como cepillos para limpar. Cepillos de acero, use una esponja suave en su lugar. Manchas rebeldes como Los depósitos de cal se eliminan mejor con el limpiador de bomba premiumcare PUMP CLEANSER. Con suficiente flujo, el agua enfiña la bomba. Asegúrese siempre de que la bomba funciona contra la menor resistencia posible. Si se reduce el flujo (por exemple, si el diametro de la manguera es demasiado(PCPO,la valvula de bola en la linea,la alta de suministro es demasiado alta,la contaminación,etc.),la temperatura de funcamilto aumento significativamente. Ya a 55 grados Celsius, depósitos de cal en el motor de la bomba. En el peor de los they, esta capa de cal se vuelte tan gruesa que el rotor funciona muy rigido, bloqueado y el motor se quema. Los daños causados por suciedad y calcificacion está excludidos de la garantía. El usuario debere realizar el mantenimiento y la limpieza adecuados de la bomba según la cantidad de suciedad y cal. Después de la limpieza, vuelva a montar la bomba enorden inverso.

Observe los videos relevantes del producto sobre limpieza y mantenimiento. en nuestro canal de Youtube: https://www.youtube.com/user/FIAPGmbH

PIEZAS DE DESGASTE

La bomba no debe configurar en seco. El funcionaamente en seco provoca un desgaste rápido y daña la bomba de forma permanente. El uso en agua contaminada con solidos y partículas también conducce a un desgaste prematuro y afecta negativamente la vida uyil de la bomba. Algas u others

Las plantas que se asientan alrededor del cesto del filtro y pueda obstruirlo rapidamente conducen a una reduccion del flujo de agua y un mayor desgaste. Recommendamos operar el dispositivo exclusivamente en agua sin plantas o para asegurar que ninguna planta coulda ser absorbida. Las piezas de desgaste estan excluidas de la garantia. La limpieza y el cuidado adecuados reducen el desgaste del dispositivo.

REPARACION

El motor no pueda repararse si los cables o la carcasa está dañados y, por lo tanto, deben reemplazarse. Launidad de funciona (rotor + impulsor) está disponible porSeparated como repuestos.

Si tiene alguna pregunta o problema, comunifique con un electricista o su distribuidor para su propia seguridad.

ALMACENAMIENTO

Launidad debeponersefuera de servicey desmontarse en caso de heladasesperadas. Primero limpie eldispositivo como se describe en Limpieza ymantenimiento.Eldispositivocouldealmacenarse seco o humedo.Si eldispositivodebealmacenarse en seco,esimportanteque todos los componentes,incluidas las partes internas del motor,estendcompletamente secos.Poner enalmacenamento humedo

Cologne la bomba limpia en un recipiente Ileno de agua corriente.

Tenga en conta que el contentedor está configurado sin heladas.

DISPOSICION

El dispositivo debe desearche de acuerdo con la normativa nacional. Este dispositivo no debe desearche con la basura domestica. Haga el dispositivo inutilizable cortando los cables y desechelos a trovés del systema de returno provisto para este proposto.

Si se incluyen lamparas en el disposito, deben eliminarse utilizingo el systema de returno provisto para este proposto.

Preguntele a su distribuidor.

AQUA ACTIVE MINI SET

NOTAS SOBRE ESTE MANUAL

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Fiap

Modelo : Aqua Active Mini set 2000

Categoría : Bomba de agua