JAC Chute - Rebanador

Chute - Rebanador JAC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Chute JAC en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice JAC Chute - page 44
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : JAC

Modelo : Chute

Categoría : Rebanador

SKIP

Preguntas frecuentes - Chute JAC

Descarga las instrucciones para tu Rebanador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Chute - JAC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Chute de la marca JAC.

MANUAL DE USUARIO Chute JAC

MÁQUINAS REBANADORAS DE PAN

(Traducción del manual original)

Usted acaba de adquirir una máquina JAC, le agradecemos su confianza. Para que su máquina sea completamente satisfactoria a lo largo de los próximos años, le invitamos a que tenga en cuenta los siguientes consejos: - Busque la ayuda de su agente autorizado para la instalación, la puesta en servicio y el seguimiento; - Para que le cubra la garantía de 3 años (véanse las condiciones expuestas a continua- ción), su distribuidor debe rellenar el cuaderno de mantenimiento en el momento de la instalación de la máquina. Este cuaderno de mantenimiento se encuentra al final de esta nota de uso. JAC ofrece una garantía de 3 años para todos los productos. Esta garantía cubre el recambio de piezas originales reconocidas como defectuosas y la instalación gratuita de las mismas por el agente de JAC. La garantía es efectiva a partir de la fecha de instalación del material Bajo las siguientes condiciones restrictivas:

1. Material adquirido en condiciones "normales";

2. Instalación efectuada par un agente autorizado;

3. Utilización del material conforme a las indicaciones de sus instrucciones de uso y de

acuerdo con la finalidad para la que ha sido fabricado;

4. Material diariamente mantenido de una forma razonable;

5. Mantenimientos controlados por el agente autorizado conforme a las especificaciones de

mantenimiento con, por lo menos, un mantenimiento al año (mantenimiento a cargo del usuario). Para ello, la nota consta de una página que permite al agente indicar los diferentes mante- nimientos. Si no hay control de mantenimiento por un agente autorizado y/o el cuaderno de mantenimiento no es rellenado correctamente, la garantía se limita a un año.

6. Utilización exclusiva de piezas originales JAC.

Esta garantía no cubre

1. El recambio de piezas de desgaste normal;

2. Las piezas no reconocidas como defectuosas por nuestros servicios;

3. Los problemas que resulten de un uso anormal del material;

4. Los problemas que resulten de una instalación no realizada por un agente autorizado;

5. Las piezas o los problemas que resulten de un daño de transporte o de un mantenimiento

inapropiado. Una reparación y/o un recambio de piezas defectuosas efectuados durante el período de garantía no tienen como consecuencia la prolongación de dicha garantía.

ANTES DE LA PUESTA EN SERVICIO

GARANTÍA- Esta máquina está destinada a los profesionales de la panadería - Esta máquina está destinada exclusivamente a cortar pan cocido y templado; - Debe ser utilizada por una sola persona a la vez. (Salvo que se prescriba lo contrario); - No permita utilizar ni manipular esta máquina a niños ni personas no autorizadas; - Debe colocarse y utilizarse en el interior de un local, al abrigo de la humedad y el calor; - La máquina debe estar suficientemente despejada para realizar el trabajo. - Esta máquina tiene un nivel sonoro inferior a 75 dB(A) de acuerdo con la norma EN ISO 3744. - Antes de conectar la máquina a la red, verifique la adecuación de la tensión de servicio de la máquina (vea la placa de características en la máquina) y la tensión de su red; - La conexión de la máquina debe hacerse a través de un enchufe con toma de tierra; - La instalación eléctrica que alimenta a la máquina debe estar protegida de la siguiente manera: - América del Norte: Protección principal 15A; - Resto del mundo: Protección principal 16 A. Nota: Cualquier problema que resulte de otro tipo de conexión será de su responsabilidad - Si es necesario, fije los patas o las ruedecillas entregadas con la máquina; - Verifique el sentido de rotación de las cintas; - Para el uso de la máquina, remítase al capítulo "Instrucciones de uso". - La tensión de las hojas deben ser revisados y, si es necesario, ajustado durante la instalación y después de haber cortado 50 panes.

- En caso de peligro para el usuario o para la máquina, debe utilizar el botón rojo STOP. - Retire el enchufe de la toma eléctrica antes de cualquier operación de mantenimiento o reparación; - No toque las cuchillas, aunque la máquina esté parada; - Para el cambio de las láminas, la operación debe realizarla su distribuidor autorizado; - Vigile de llevar siempre guantes de protección anticorte en el momento de la sustitución de las cuchillas o en el momento de una operación cerca de las láminas. - Cualquier operación de mantenimiento o sustitución de piezas debe ser efectuada por una persona cualificada;

ADVERTENCIA CONEXIÓN

PELIGRO47 Utilice los esquemas de la página 60 para el uso de la máquina. Al inicio de la jornada, conecte la máquina con el interruptor general o soltando el botón STOP (si está accionado); Procedimiento de utilización:

1. Ajuste el prensa-pan en función de la altura del pan.

2. Coloque los panes del mismo tipo en la rampa trasera.

3. Apriete el botón Start para poner en marcha el batido de los cuadros

4. Cuando el último pan se aproxime a las cuchillas, utilice la palanca de la derecha de la

5. Para parar los cuadros, apriete Stop.

Pueden encargar vuestro soplador arbrebolsas empujando el botòn blanco. (en la máquina equipada con esta opción) Al final de la jornada, pulse el botón rojo STOP. Consejo: Después de algunos días de trabajo, haga controlar la tensión de las láminas por una persona cualificada. Capacidad: Número de panes cortados por día: de 300 a 3.000 (en función del tipo de pan) Dimensiones del pan (L x a) (cm): min. 12 x 6 - máx. 44 x 16 INSTRUCCIONES DE USOCada día, por un usuario preparado para ello:

1. Verificar si hay que vaciar la bandeja para las migas;

2. Para el mantenimiento exterior, utilizar un paño húmedo;

3. Abrir la mesa delantera para realizar una limpieza interior.

Cada 25.000 cortes y/o 1 vez al año como mínimo, por un agente autorizado:

1. Retirar el enchufe;

2. Sustituir las cuchillas (véase procedimiento de cambio de cuchillas);

NB: Las cuchillas no deben tensarse excesivamente, ya que se corre el riesgo de deformar los cuadros.

3. Limpiar con un cepillo y aspirar el interior de la máquina;

4. Verificar el estado de los rodamientos, y luego engrasarlos;

5. Engrasar las guías;

6. Engrasar las articulaciones del cilindro.

Verifique que su agente autorizado registra su intervención en su cuaderno de man- tenimiento con el fin de conservar la garantía de 3 años

MANTENIMIENTO49 En el momento de hacer un pedido de una pieza de recambio, verifique con su agente au- torizado de qué pieza se trata en base al catálogo de piezas de recambio emitido por el fabricante. Precise siempre el número de máquina tal como se indica en la placa de características. Su agente realizará el pedido a JAC. La máquina está completamente parada ¿Ha enchufado el aparato? ¿Hay corriente en la toma? El grosor de las rebanadas es irregular. ¿El espacio entre las cuchillas es irregular? ¿Las cuchillas están bien tensadas? El pan vibra en las cuchillas. ¿Los cuadros están bien alineados? ¿El/Los resorte/s de prensa-pan funciona/n correctamente? El pan se corta demasiado lentamente. ¿Hay que cambiar las cuchillas? Le pan se desgarra. ¿Los cuadros están bien alineados? ¿El/Los resorte/s de prensa-pan funciona/n correctamente? ¿Hay que cambiar las cuchillas? ¡Un agente autorizado debe hacer el mantenimiento de la máquina!

PROBLEMESUtilice los esquemas de la página 62. Vigile de llevar siempre guantes de protección anticorte en el momento de la sustitución de las cuchillas o en el momento de una operación cerca de las láminas. Después de asegurarse de que el enchufe de la máquina está bien desconectado de la red:

1. Retire la tapa trasera

2. Retire el dispositivo de embolsado, abra la cubierta que protege los cuadros de soporte

5. En la parte superior de la máquina (lado derecho), afloje en el armazón el tornillo que

mantiene el pivote excéntrico de articulación del cuadro delantero.

6. Tumbe el cuadro hacia delante.

7. Sustituya las láminas de los cuadros delantero y trasero:

- Afloje los tornillos Allen que tensan las cuchillas - Cambie las láminas controlando que estén bien colocadas en el saliente de los balan- cines. - Vuelva a tensar las cuchillas apretando los tornillos, como marca para la tensión, con las láminas sobre el cuadro. - Luego apriete las tuercas (máquina equipada con la opción de lubricado) Con el fin de no deformar el cuadro y de no arriesgarse a roturas peligrosas, sustitu- ya sólo 4 ó 5 cuchillas a la vez

8. Vuelva a montar el cuadro delantero y coloque los cuadros a la misma altura; con la ayu-

da del pivote excéntrico debe ajustar necesariamente la alineación de las cuchillas. Conecte la máquina a la red eléctrica y ya estará preparada.

Cómo cambiar las cuchillas51