PHILIPS HD7452 - Cafetera

HD7452 - Cafetera PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HD7452 PHILIPS en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PHILIPS HD7452 - page 28
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cafetera de filtro
Marca Philips
Modelo HD7452
Capacidad Aprox. 1,2 L (10 tazas grandes de 120 ml)
Tipo de café Café molido para filtro
Sistema antigoteo
Mantener caliente Sí, mediante placa calefactora
Jarra De vidrio con tapa, graduada
Filtro Papel tipo 1x4 o n.º 4 (filtro permanente opcional según modelo)
Depósito de agua Desmontable con tapa, indicador de nivel
Potencia 1000 W (estimado)
Tensión 220-240 V, 50-60 Hz
Dimensiones (aprox.) 25 x 20 x 35 cm
Peso (aprox.) 1,5 kg
Longitud del cable Ajustable (plegable en la base)
Limpieza Piezas desmontables lavables en lavavajillas
Descalcificación Recomendado 2 a 5 veces al año según dureza del agua
Seguridad No sumergir, apagado manual, cable reemplazable por profesional
Piezas de repuesto Jarra de repuesto (ref. HD7989/20 negro, HD7989/00 gris)
Garantía Garantía internacional Philips

Preguntas frecuentes - HD7452 PHILIPS

¿Cómo descalcificar mi cafetera Philips HD7452?
Use 1 litro de vinagre blanco al 4% de ácido acético o un descalcificador líquido. Viértalo en el depósito (sin filtro ni café), realice un ciclo completo, vacíe la jarra, luego repita si es necesario. Finalmente, haga dos ciclos con agua limpia para enjuagar.
¿Qué hacer si el café pasa muy lentamente?
Esto indica una necesidad de descalcificación. Siga el procedimiento de descalcificación descrito en el manual. Una calcificación excesiva ralentiza el flujo.
¿Por qué gotea la jarra?
No llene el depósito por encima del nivel MAX. Verifique que la jarra esté correctamente colocada con el pico vertedor frente al aparato. Si el problema persiste, contacte al Servicio al Consumidor de Philips.
¿Cómo limpiar las piezas desmontables?
Retire el portafiltro, la tapa del depósito de agua, la jarra y su tapa. Límpielos con agua caliente jabonosa o en lavavajillas. Enjuague y vuelva a montar después del secado.
¿Puedo usar un filtro permanente?
Algunos modelos de cafetera Philips están equipados con un filtro permanente. Si el suyo lo tiene, puede usarlo en lugar de los filtros de papel. De lo contrario, use un filtro de papel tipo 1x4 o n.º 4.
El café no está lo suficientemente caliente, ¿qué hacer?
Asegúrese de que la jarra esté correctamente colocada sobre la placa calefactora, con el pico vertedor frente al aparato. Si el pico sobresale, el café se enfría. La placa mantiene caliente pero no recalienta.
¿Cómo ajustar la longitud del cable?
El cable se puede plegar en el orificio en la parte posterior del aparato. Insértelo en la parte estrecha para fijarlo. Asegúrese de que no esté en contacto con superficies calientes.
¿Qué hacer si el filtro se desborda?
Si retira la jarra durante la preparación, vuelva a colocarla rápidamente. El sistema antigoteo evita el goteo, pero el filtro puede desbordarse si la jarra está ausente demasiado tiempo. Espere al final del ciclo para servir.
Hay posos de café en la taza, ¿por qué?
Verifique que la tapa del depósito de agua esté bien colocada, que el filtro de papel no esté roto y que el tamaño del filtro sea correcto (1x4 o n.º 4). Asegúrese también de que la jarra esté bien posicionada debajo del portafiltro.
¿Cómo obtener un café más fuerte?
Aumente la cantidad de café molido: cuente una cucharada grande rasada por taza grande (120 ml). También puede elegir una molienda más fina, pero sin apretar demasiado. Use un filtro de papel adecuado.

Preguntas de los usuarios sobre HD7452 PHILIPS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cafetera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HD7452 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HD7452 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO HD7452 PHILIPS

Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le offre, registre su producto en www.philips.com/welcome.

Descripción general (fig. 1)

A Tapa de la cafeteria
B Portafiltros extraile
C Cubierta del deposito de agua extraible
D Depóstito de agua
E Indicador de nivel de agua.
F Tapa de la jarra
G Jarra
H Interruptor de encendido/apagado
Placa caliente
Cable de alimentacion con clavija
K Cafeteria

Important

Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y conservelo por si necessita consultarlo en el futuro.

Peligro

  • Nosumerja nunca el aparato en agua u或者其他 liquidos, ni lo enjuague bajo el grifo.

Advertencia

  • Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mesmo se corresponde con el voltaje de red local.
  • No utilise el aparato si la clavija, el cable de alimentacion o el propio aparato está dañados.
  • Si el cable de alimentación está dañado,Debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicios autorizado por Philips, con el fin deantar situaciones deligro.
  • Este aparato no debe ser uso por personas (adultos o niños) con su capacité física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necessarias, a menos que Sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Asegürese de que los niños no juguen con este aparato.
  • Mantenga el cable de alimentación FHA del alcance de los niños. No deje que el cable de alimentaciónswithe el borde de la mesa o encimeraonde esté colocado el aparato.

Precaución

  • No coloque el aparato sobre superficies calientes y evite que el cable entre en contacto con superficies calientes.
  • Desenchufe el aparato antes de limpiarlo, asi como si se produceylvania durante la preparacion de cafe.
  • Este aparato está diseñado para usarlo en entermos domesticos o similares como:

  • zona de cucina en tiendas, oficinas y otros entornos laborales;

  • viviendas de granjas;
  • por clientes de hoteles, moteles y entornos residenciales de otro tipo;
  • hostales en los que se ofrecen desayunos.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparato Philips cumple todos los estandares sobre Campos electromagnéticos (CEM). Si se utilizes correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se pueda usar de forma segura según los conocimientos@cientificos disponibles hoy en día.

Antes de utiliserlo por primera vez

1 Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable.
2 Guarde el cable sobre en la abertura de la parte posterior del aparato. Para fjar el cable, empujelo por la parte estrecha de la abertura (fig. 2).

Nota:Asegürese de que el cable no entra en contacto con superficies calientes.

3 Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra.
4 Limpie las piezas desmontables (consulte el capitulo "Limpieza").

5 Monte todas las piezas.

  • Asegürese de que la cubierta del depuesto de agua está colocada correctamente (fig. 3).
  • Asegúrese de que el portafiltro está colocado correctamente. Coloque primero la parte posterior del portafiltro bajo del borde de la bisagra (1) y, a continuación, bajo el mango (2) hasta que el portafiltro encaje en su Sitio (fig. 4).
    6 Enjuague el aparato (consulte más bajo la sección "Limpieza del aparato antes de uso"). Limpieza del aparato antes de uso

Note: No ponga un filtro ni café molido en el portafiltró.

1 Abra la tapa de la cafeteria (fig. 5).
2 Llene el deposito con agua fria hasta la indicacion MAX (fig. 6).

Nota: No encienda el aparato cuando la tapa está abierta.
3 Cierre la tapa (fig. 7).
4 Coloque la jarra sobre la placal caliente (fig. 8).

Nota: Asegürese de que colocá la jarra sobre la plaza caliente con la boquilla mirando hacía el aparato.

5 Pulse el interruptor de encendido/apagado para encender el aparato (fig. 9).
El piloto de encendido se ilumina.
6 Deje的功能ar el aparato hasta que toda el agua haya pasado a la jarra.
7 Aquege el aparato ycede que se enfrie durante al menos 3关键时刻 de preparar café.

Uso del aparato

1 Abra la tapa de la cafeteria (fig. 5).
2 Llene el deposito de agua con agua fria hasta el nivel Neededario (fig. 10).

Las indicaciones a la izquierda de la ventana de nivel de agua se corresponden con las tazas grandes (120 ml).
Lasindicacionesa la derecha de la ventana de nivel de agua se corresponden con las tazas动能as (80 ml).
3 Asegúrese de que el portafiltro está colocado correctamente. Coloque primero la parte posterior del portafiltro bajo del borde de la bisagra (1) y, a continuación, baje el mango (2) hasta que el portafiltro encaje en su situ (fig. 4).

Note: Si el portafilto no está colocado correctamente, el antigoteo no funciona correctamente. El antigoteo impide que el café salga a工程技术 del filto y gotee en la placal caliente cuando quite la jarra.

4 Coja un tipo de papel (de tipo 1 × 4 o n^ 4 ) y doble los bordes sellados para evaporar que se rompa o arrugue (fig. 11).
5 Coloque el filtro del papel en el portafiltro (fig. 12).

Nota: Algunos modelos incluyen un filtro permanente. En ese caso, no besoina utiliser filtros de papel.

6 Ponga café molido (molido adequado para filtro) en el filtró (fig. 13).

  • Para tazas grandes: utilise un cacito dosificador colmado de café molido por taza.
  • Para tazas pequeñas: utilise un cacito dosificador raso de café molido por taza.

7 Cierre la tapa de la cafeteria. (fig. 7)
8 Coloque la jarra con la tapa cerrada sobre la placac caliente (fig. 8).

Note:Asegürese de que colocá la jarra sobre la plaza caliente con la boquilla mirando hacía el aparato. Si la boquilla de la jarra sobresale por debajo del portafiltro, es probable que el café se enfié.

Nota: Si no coloca bien la jarra sobre la placal caliente, el antigoteo impedirá que el café caiga en la jarra, hacer que rebose el filtro.

9 Pulse el interruptor de encendido/apagado para encender el aparato (fig. 9).
El piloto de encendido se ilumina.
10 Deje que pase el agua por el filtro hasta la jarra.

Nota: Si desea retirar la jarra durante la preparación, el sistema antigoteo impide que el café salga a工程技术 delimento y gocete en la placacaliente. Vuelva a colocar la jarra lo antes posible para evitar que el café se derrame (fig. 14).
11 Puede departing la jarra en la placacaliente paramantenerel café caliente y conservar su sabor.

Nota:Asegürese de que colocá la jarra sobre la placal caliente con la boquilla mirando hac el aparato. Si la boquilla de la jarra sobresale por debajo del portafiltro, es probable que el café se enfié.
12 Después del uso, pulse el interruptor de encendido/apagado para apagar el aparato.

Note: El aparato no se apaga automatistically.

Nota: Si眼看 a preparar otra taza de café inmediamente despues, deja que el aparato se enfierte durante 3 horas.
3 Quite el portafiltro y tire el filtro de papel y su contenido. Si ha utilisé un filtro permanente, vacielo y enjuaguelo.

Consejo: Cuando se haya completado el ciclo de preparación, pueda verter el café caliente en un termo para Maintenerlo caliente y como recién hecho.

Limpieza

Nosumerjuncaelaparatoenaguautollosliquidos,ni loenjuaguebajoelgrifo.

1 Desenchufe el aparato y déjelo enfiar.
2 Limpie el aparato por fuera con un paño humedo.
3 Saque el portafiltro.
4 Quite la cubierta del deposito de agua (fig. 15).
5 Quite la tapa de la jarra.
6 Limpie el portafiltro, la tapa del deposito de agua, la jarra y la tapa de la jarra con agua caliente y un poco de detergente liquido o en el lavavajillas.
7 Despues de la limpieza, aclare la jarra con agua caliente y vuelva a insertar todas las piezas.

  • Para ver las instrucciones sobre como volver a colocar la cubierta del deposito de agua y el portafiltro, consulte el capítulo "Antes de utiliser por primera vez".

Eliminación de los depósitos de cal

Si elimina los depuestos de cal de forma regular, prolongará la vida del aparato y garantizará resultadosolestimos y un tiempo de preparaciónconstante durantemucho tiempo.

En caso de un uso normal (dos jarras de café llenas al día), elimine los depósitos de cal del aparato:

Consulte a la compañero suministradora de agua para Obtener informacion acerca de la dureza del agua en su zona.

Puede utiliser vinagre blanco con un 4 % de acido acético o un agente desincrustante liquido para eliminar los depósitos de cal de la cafeteria.

Nota: Si el aparato comienza a produir más vape, este pueda ser un indicio de que se está formando depuestos de cal.

No utilise nunca vinagre con un 8 % de acido acético o más, vinagre natural, desincrustantes en polvo o en tabletas para eliminar la cal del aparato, ya queoulda dañarlo.

El proceso de eliminacion de cal tarda entre 30 y 60 instantos aproximamente.

1 Alternatively, you can use the deodor (4% de acido acetico) (fig. 16).
Note: No ponga un filtro ni café molido en el portafiltró.
Nota: también puede usar un agente desincrustante liquido adecuado. En este caso, siga las instrucciones indicadas en el embalaje del desincrustante.
2 Pulse el interruptor de encendido/apagado para encender el aparato y complete un ciclo de preparación del café (consulte el capitulo "Uso del aparato") (fig. 9).
3 Vacie la jarra en el fregadero (fig. 17).
Nota: Para una eliminación de los depósitos de cal más a fondo, y para asegurarse de que no queden residuos de cal en el aparato, repita los pasos 1 a 3.
4 Deje que el aparato completeothers dos ciclocon agua fría para eliminar todos los restos de vinagre/descalcificador y cal (fig. 18).
5 Limpie la jarra y el portafiltro (consulte el capitulo "Limpieza").

Sustitución

Puede Solicitar una jarra ahora a su distribuidor Philips o al centro de servicios Philips con el número de modelos HD7989/20 (negro) o HD7989/00 (gris).

Medio ambiente

  • Al final de su vida útill, no tire el aparato+junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manière可以帮助 a conservar el medio ambiente (fig. 19).

Garantía y servicios

Si necesa informacion o siiene algo n problema, visite la pagina Web de Philips en www.philips. com opongase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de Philips en su País (hallar a el numero de téléphone en el folleto de la garantia mundial). Si no hay Servicio de Atencion al Cliente de Philips en su País, dirijase a su distribuidor local Philips.

Guía de resolución de problemas

En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueda surgir. Si no pueda resolver el problema con lasuma informática,pongase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de su País.

ProblemaPosible solución
El aparato no funciona.Enchufe y encienda el aparato.
Compruebe que el voltaje indicate en el aparato se corresponde con el voltaje de red local.
Llene el depósito con agua.
En todos los demás casos, pángase en contacto con el Centro de Atencion al CLIENTe de Philips.
El aparato gotea.No llene el depósito de agua por encima del nivel MAX.
En todos los demás casos, pángase en contacto con el Centro de Atencion al Cliente de Philips.
El aparato tarda mucho tiempo en preparar el café.Elimine los depósitos de cal del aparato (consulte el capítulo "Eliminación de depósitos de cal").
El aparato hace mucho ruido y sale muyo vapor durante el proceso de preparación del café.Compruebe que la cal no ha obstruido el aparato. Si es(PCUNICULAR, elimine los depósitos de cal del aparato (consulte el capítulo "Eliminación de los depósitos de cal").
El café rebosa por el filtró cuando retiro la jarra del aparato@mstead se está preparando café.Si retina la jarra de la placal caliente,msteadles aparato está preparando café, vuela a colocarla en la placal caliente lo antes posible para evitar que el café se derrame. Tenga en cuesta además que el café no alcanza su auténtico saber antes del final del ciclo de preparación, por lo que le aconsejamos que no retire la jarra ni sirva el café antes del final de这么做clo.
Hay posos de café en la jarra.Asegúrese de que la cubierta del depósito de agua está en su situo antes de introducir el café molido en el filtró.
No pongablemado café molido en el filtró.
Coloque la jarra correctamente bajo el portafiltro.
Desatasque la abertura de la parte inferior del portafiltro.
Utilice el tamanño adecuado de filtro de papel (1 x 4 o n° 4).
Compruebe que el filtro de papel no está roto.
El café esblemado flojoUtilice las proportionsiones adecuadas de café y agua.
Asegúrese de que el filtro de papel no se desplaza hacaba abajo.
Utilice el tamanño adecuado de filtro de papel (1 x 4 o n° 4).
Asegúrese de que no hay agua en la jarra antes de preparar café.
El café no tiene Buen sabor.No deje la jarra con café en la placal caliente durante mucho tiempo, sobre todo si sólo contiene unalittlea�能adecar.

Problema

Possible解決

El café no está lo suficientemente caliente.

Coloque la jarra correctamente sobre la placà caliente.

Johdanto

  • Para chávenes grandes: use una medida bem cheía de café moído por cada chávena.
  • Para chávenes(PC)as:useuma medida rasa de cafe moido por cada chávena.
    7 Feche a tampa daquina de café. (fig. 7)
    8 Coloque o jarro com a tampa fechada sobre a plac de aquecimento (fig. 8).
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : HD7452

Categoría : Cafetera