IAN 278152 - Balance SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 278152 SILVERCREST en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 278152 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 278152 de la marca SILVERCREST.
MANUAL DE USUARIO IAN 278152 SILVERCREST
BÁSCULA CON MEDICIÓN DE
GRASA CORPORAL Instrucciones de utilización y de seguridad
¡Deseche el material de embalaje y la báscula sin dañar el medio am- biente! ¡Mantenga la báscula fuera del alcance de los niños! ¡Las pilas no deben desecharse junto con la basura doméstica! ¡Precaución! ¡Peligro de explosión! El producto cumple con las directivas europeas vigentes específicas sobre el producto ¡Use guantes de seguridad! No adecuada para personas con implantes médicos (p.ej., marcapasos)
396 lb No someta la báscula a cargas superiores a 180 kg / 396 lb / 28 st. Báscula con medición de grasa corporal SBF 75 Introducción Le damos la enhorabuena por la adqui- sición del nuevo aparato. Ha elegido un producto de alta calidad. Familiarícese con la báscula antes de la puesta en marcha y de usarla por primera vez. Para ello, lea atentamente el siguiente manual de instrucciones y las indicacio- nes importantes de seguridad. Utilice la báscula únicamente como se describe y para las aplicacio- nes indicadas. Conserve bien estas instrucciones. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar la báscula a un tercero. Uso adecuado La báscula sirve para determinar el peso, la grasa corporal, la proporción de agua, de músculo y la masa ósea en personas, así como para calcular el metabolismo basal y activo. La báscula no debe ser utilizada por embarazadas, pacientes de diáli- sis, personas con edemas así como portadores de marcapasos u otros implantes médicos. Esta báscula ha sido diseñada solo para un uso privado y no para un uso comercial. No se permite un uso dis- tinto al indicado previamente ni una modificación de la báscula ya que esto puede ocasionar lesio- nes y / o daños en la báscula. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por un uso indebido. La báscula no ha sido diseñada para uso industrial.79 ES Introducción Introducción Nota: Las mediciones y recomendaciones carecen de relevancia médica. Si su proporción de grasa corporal y agua se mantienen durante mucho tiempo por encima o por debajo de lo considerado normal, acuda a un médico. Descripción de los componentes
Unidad de pesaje ajustada (st, lb o kg)
Metabolismo energético en kcal
Indicador de datos en % o en peso en lb o kg
Iniciales del usuario, medición desconocida „- - -“
para conectar la báscula de diagnóstico y el teléfono inteligente
Datos del índice de masa corporal (IMC) / proporción de grasa corporal (BF) / (proporción de agua )/ (proporción de músculo) / (masa ósea) Contenido Compruebe siempre, inmediatamente después de desembalar, la integridad del contenido y el per- fecto estado del producto. 1 báscula de diagnóstico 3 pilas de 1,5 V , tipo AAA 1 manual de instrucciones 1 guía rápida Características técnicas Tamaño de la superficie de pesaje: aprox. 30 x 30 x 2,3 cm (An x Pr x Al) Pilas: 3 x pilas de 1,5 V (tipo AAA) Capacidad de carga máxima: 180 kg / 396 lb / 28 st División de medidas (peso, masa ósea): 0,1 kg / 0,2 lb / 0,2 lb División de medidas (proporción de grasa corporal, agua, músculo): 0,1 % División de medidas (calorías): 1 kcal Material: vidrio de seguridad, plástico, metal Datos por Bluetooth
low energy technology, una banda de frecuencia
2,402 – 2,480 GHz, potencia de transmisión max. 0 dBm , y es com- patible con teléfonos inteligentes o tabletas Bluetooth
Encontrará la lista de teléfonos inteligentes compatibles, informa- ción sobre la aplicación “HealthForYou” App y el programa informá- tico, así como detalles sobre los aparatos en el siguiente enlace: www.healthforyou.lidl Requisitos del sistema para la versión web “HealthForYou” MS Internet Explorer MS Edge Mozilla Firefox Google Chrome Apple Safari (en su versión actual)80 ES Instrucciones importantes de seguridad Introducción / Instrucciones importantes de seguridad Requisitos del sistema para la aplicación “HealthForYou” iOS a partir de la versión 9.0, Android
a partir de la versión 5.0, Bluetooth
Reservado el derecho a realizar modificaciones de los datos técnicos sin previo aviso por razones de actualización.
INDICACIONES IMPORTANTES: ¡CONSERVAR
PARA FUTUROS USOS! Instrucciones importantes de seguridad El incumpli- miento de las siguientes indicaciones puede provocar daños personales o materiales. Las siguientes indica- ciones de seguridad y peligro no están destinadas para proteger su salud ni la salud de terceros, sino para proteger la báscula. Tenga en cuentas estas indicaciones de segu- ridad y adjunte este manual en caso de entregar la báscula a terceros.
Y NIÑOS PEQUEÑOS! Nunca deje a los niños sin vigilancia con el material de embalaje ni el aparato. De lo contrario existe riesgo de muerte por asfi- xia. Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los niños. Este producto no es un juguete. Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capaci- dades físicas, sensoriales o men- tales reducidas o que cuenten con poca experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento nunca deben llevarse a cabo por niños sin la vigilancia de un adulto. El producto no es apto para personas con implantes médicos (p.ej., marcapasos). La tensión de medición del análisis de impedancia bioeléctrica de81 ES Instrucciones importantes de seguridad Introducción / Instrucciones importantes de seguridad la báscula puede afectar al fun- cionamiento de tales implantes. No utilizar mientras esté emba- razada. El producto no está indicado para el siguiente grupo de personas ya que el cálculo de grasa corporal y de aquellos re- sultados que dependan de este no podrán considerarse plausi- bles: - niños menores de 10, - deportistas de competición y culturistas, - personas con fiebre, en trata- miento de diálisis, con síntomas de edemas u osteoporosis, - personas en tratamiento con medicamentos cardiovasculares (relacionados con los sistemas circulatorio y vascular), - personas que tomen medica- mentos vasodilatadores o vaso- constrictores, - personas con grandes diferen- cias anatómicas en las piernas en relación con su estatura (piernas demasiado cortas o largas).
LIGRO DE LESIONES! No someta la báscula a cargas superiores a 180 kg / 396 lb / 28 st. En caso contrario, podría resultar dañada.
LIGRO DE LESIONES! No se suba a la báscula con los pies mojados ni la utilice si la su- perficie está húmeda. Si lo hace, podría resbalar. No se apoye en un solo lado del perímetro de la báscula de diagnóstico: ¡peligro de vuelco! Proteja la báscula contra los golpes, la humedad, el polvo, los productos químicos, fuertes cambios de temperatura y fuen- tes de calor (estufas, radiadores). No exponga el aparato a - grandes esfuerzos mecánicos, - directamente al sol, - campos electromagnéticos in- tensos (como teléfonos móviles). De hacerlo, podrían producirse daños en el aparato. Compruebe que el aparato se encuentra en perfectas condicio- nes antes de ponerlo en funcio- namiento. Nunca ponga el aparato en funcionamiento si está dañado. En caso de fallos o de aparato defectuoso, retire las pilas. En caso contrario existe un elevado riesgo de sulfatación de la pila.82 ES ... / Principio ... / Puesta ... / Insertar / cambiar ... / Configurar la ... / Preparar ...Instrucciones importantes de seguridad Nunca abra la carcasa del aparato. En consecuencia se pueden produ- cir lesiones y / o daños en el aparato. Las reparaciones deben ser realizadas por personal del servicio de mantenimiento o por un técnico electricista. ¡CUIDADO! No guarde la báscula en lugares de paso. Si lo hace, se podría tropezar. Riesgos al manipular las pilas ¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! Nunca recargue pilas no recar- gables, no las abra ni las ponga en cortocircuito. Estas podrían recalentarse, explotar o provocar un incendio. Nunca arroje las pilas al fuego o al agua. Las pilas podrían explotar. Evite condiciones y temperaturas extremas que puedan influir so- bre las pilas, por ejemplo no las acerque a un radiador. En caso contrario existe un elevado riesgo de sulfatación de la pila. Las pilas sulfatadas o da- ñadas pueden provocar abrasiones al entrar en contacto con la piel. ¡Por tanto, es impres- cindible el uso de guantes de protección en estos casos! Tenga en cuenta la polaridad correcta al insertar la pila. ¡Las pilas no deben desecharse junto con la basura doméstica! ¡Todos los usuarios están obliga- dos a desechar las pilas de forma adecuada! Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños, no tire las pilas al fuego, no las cortocircuite y no intente desmontarlas. Evite el contacto con la piel, los ojos y las mucosas en caso de que el líquido de las pilas se haya derramado. En caso de entrar en contacto con el ácido de las pilas, lave inmediatamente la zona afectada con abundante agua y busque atención médica. Retire las pilas del aparato si no piensa utilizarlo durante un pe- riodo de tiempo prolongado. Retire inmediatamente las pilas agotadas del aparato. ¡Existe un riesgo elevado de sulfatación! El incumplimiento de estas indi- caciones podría provocar la descarga de las pilas más allá de su tensión final. En este caso, existe el riesgo de que se83 ES ... / Principio ... / Puesta ... / Insertar / cambiar ... / Configurar la ... / Preparar ...Instrucciones importantes de seguridad sulfaten. En caso de que se haya derramado el líquido de las pilas dentro del aparato, sá- quelas inmediatamente para evi- tar daños en el mismo. Principio de medición Esta báscula de diagnóstico funciona con el método de análisis de impedancia bioeléctrica (B.I.A.). Este método permite calcular las proporciones cor- porales en cuestión de segundos y mediante una descarga eléctrica imperceptible, completamente inofensiva e inocua. Con esta medición de la resistencia eléctrica (impe- dancia) y el cálculo de constantes o valores indivi- duales (edad, altura, sexo, grado de actividad), se pueden determinar la proporción de grasa corpo- ral y otras magnitudes corporales. El tejido muscular y el agua tienen una buena conductividad eléctrica y por ello poca resistencia. Los huesos y el tejido adiposo, por el contrario, poseen una conductividad baja ya que las células adiposas y los huesos casi no conducen la electricidad debido a su gran resis- tencia. Tenga en cuenta que los valores determinados por la báscula para diagnóstico solo suponen una aproximación a los valores analíticos médicos rea- les del cuerpo. Solo un médico especialista puede determinar por medio de pruebas médicas (como la tomografía computerizada) los índices exactos de grasa y agua corporal así como de masa mus- cular y ósea. Tenga en cuenta que por razones técnicas, la tole- rancia de medición de esta báscula de diagnóstico no está calibrada, por lo que no está indicada para un uso profesional sanitario. Puesta en funcionamiento Compruebe que están todas las piezas indica- das en el volumen de suministro. Retire completamente el material de embalaje. Insertar / cambiar las pilas Nota: Antes de la primera puesta en funciona- miento debe colocar las pilas. Nota: Si el producto no funciona, retire las pilas brevemente y colóquelas de nuevo. Abra la tapa del compartimento de las pilas
(ver fig. A). Coloque las tres pilas suministradas (teniendo en cuenta la polaridad correcta) en el compar- timento de las pilas
. Observe la marca del compartimento de las pilas
Cierre la tapa del compartimento de las pilas
hasta que escuche que encaja. Configurar la báscula de diagnóstico Coloque el producto sobre una base sólida y plana. Se requiere un reves- timiento firme para una medición correcta. Preparar la aplicación “HealthForYou” La aplicación “HealthForYou” está disponible de manera gratuita en Apple App Store y Google Play. Active la función Bluetooth
de su teléfono. Para garantizar la conexión Bluetooth
, man- tenga el teléfono inteligente o la tablet dentro del perímetro de alcance Bluetooth
del pro- ducto. Instale “HealthForYou” desde Apple App Store / Google Play. Abra la aplicación y siga las indicaciones. Seleccione la báscula en el menú de ajuste de la aplicación. En la pantalla de la báscula se muestra un código PIN aleatorio de seis dígi- tos. Al mismo tiempo aparece en el teléfono in- teligente un campo de entrada en el que debe introducir los seis dígitos del código PIN. Debe configurar los siguiente ajustes en la apliación “HealthForYou”:84 ES Manejo Preparar la aplicación “HealthForYou” / Manejo Datos de usuario Valores de ajuste Iniciales/abreviatura máx. 3 letras o números (para hasta 8 usuarios) Altura de 100 a 220 cm (de 3‘ 3,5“ a 7‘ 2,5“) Fecha de nacimiento Año, mes, día Sexo Hombre ( ), mujer ( ) Grado de actividad de 1 a 5 Para seleccionar el grado de activi- dad considere la actividad a medio y largo plazo. Grado de activi- dad Actividad física 1 Ninguna. 2 Poca: ejercicio esporádico y suave (p.ej., paseos, trabajos en el jardín sencillos , ejercicios gimnásticos). 3 Media: ejercicio físico entre 2 y 4 veces a la semana, cada sesión de 30 minutos. 4 Alta: ejercicio físico entre 4 y 6 veces a la semana, cada sesión de 30 minutos. 5 Muy alta: ejercicio físico intenso, entrenamiento intenso o trabajos físicos duros, diariamente, cada sesión de al menos 1 hora. Cuando la aplicación lo solicite, realice la asigna- ción de usuario. Para la identificación automática de personas debe asignar sus datos personales a la primera medición. Siga para ello las instrucciones de la aplicación. Súbase descalzo a la báscula y asegúrese de apoyarse sin moverse, repartiendo bien el peso entre las dos piernas, y de pisar sobre los electrodos. Manejo Intente pesarse siempre a la misma hora (me- jor por la mañana) tras haber ido al servicio, en ayunas y sin ropa para obtener resultados comparables. Espere algunas horas tras haber realizado un gran esfuerzo físico no habitual. Espere unos 15 minutos después de levantarse para que el agua corporal pueda distribuirse. Importante para la medición: La determinación de la grasa corporal solo se puede llevar a cabo descalzo y, si fuese necesario, con las plantas de los pies ligeramente húmedas. Nota: Las plantas de los pies completamente secas o con muchas durezas pueden dar lugar a resultados poco satisfactorios ya que presen- tan una conductividad demasiado limitada. Nota: No debe haber contacto entre los pies, las piernas, las pantorrillas y los muslos. Si lo hubiere, la medición no sería correcta. Nota: Llevar calcetines puede dar lugar a resultados erróneos. Mantenga una posición erguida y quieta, reparta el peso de manera uniforme entre las dos piernas. Tenga en cuenta solo la tendencia a largo plazo. Por lo general las diferencias de peso a corto plazo en el transcurso de pocos días pueden deberse a la pérdida de líquido; sin embargo, el agua corporal desempeña un papel impor- tante en el bienestar. Nota: Las unidades de la báscula se cambian en los ajustes del aparato desde la aplicación (kg / lb / st). Realizar la medición Súbase descalzo a la báscula de diagnóstico y asegúrese de apoyarse cuidadosamente, re- partiendo bien el peso entre las dos piernas, y de pisar sobre los electrodos
La báscula de diagnóstico comienza a medir el peso inmediatamente. Primero se muestra el peso
. Mientras se miden los demás parámetros apa- recerá „oooo“ en la pantalla. En breve se indica el resultado de la medición. Si se ha asignado un usuario (aparecen las indicia- les del mismo
, p.ej., LEE), se visualizan IMC, BF, agua, músculo, hueso, BMR y AMR. Se indicará lo siguiente: - Peso
en kg con IMC (fig. C) - Grasa corporal
en % (BF) (fig. D)85 ES Manejo Preparar la aplicación “HealthForYou” / Manejo - Agua corporal
en % (fig. E) - Masa muscular
en kg (fig. G) - Metabolismo basal
en kcal (BMR) (fig. H) - Metabolismo activo
en kcal (AMR) (fig. I) Si el usuario no es identificado, solo se puede indicar el peso y „- - -“. Medir solo el peso Colóquese con zapatos sobre la báscula. Per- manezca quieto sobre la báscula distribuyendo uniformemente el peso entre ambas piernas. La báscula de diagnóstico comienza a medir el peso inmediatamente. El peso aparece y por la pantalla LCD
se mueve la indicación „- - - -“. Si se ha asignado un usuario (aparecen las inicia- les
), se mostrará el IMC, el BMR y AMR. Si no se identifica ningún usuario, solo se mostrará el peso y „- - -“. Apagar la báscula de diagnóstico La báscula de diagnóstico dispone de una función de desconexión automática y se apaga automáti- camente después de mostrar el resultado de la medición. Asignar un usuario La báscula dispone de espacio para guardar hasta 8 usuarios. Al realizar una nueva medición, la bás- cula diagnóstica asigna el valor de medición au- tomáticamente al usuario configurado: - si mide solo el peso (con zapatos): el último valor de medición almacenado se encuentra dentro de un margen de +/- 2 kg; - si realiza una medición diagnóstica (descalzo): el último valor de medición almacenado se encuentra dentro de un margen de +/- 2 kg, así como +/- 2% BF. Si hay varios usuarios dentro de este margen, la medición se guardará como medición desconocida. Mediciones desconocidas Si una medición no se puede asignar a un usuario, la báscula almacena los valores de dicha medición como mediciones no identificadas. En tal caso, la pantalla LCD
muestra las iniciales
„- - -“. La báscula de diagnóstico permite guardar un máximo de 20 mediciones desconocidas. Nota: A través de la aplicación puede asignar directamente una medición desconocida a un usuario o borrarla. Guardar datos de medición asignados Si la aplicación “HealthForYou” está abierta y existe una conexión Bluetooth
), las mediciones nuevas asignadas se enviarán directa- mente a la aplicación. En este caso, los valores no se guardarán en la báscula de diagnóstico. Si la aplicación no está abierta, las mediciones nuevas asignadas se almacenan en la báscula de diagnóstico. Se puede almacenar un máximo de 30 mediciones por usuario en la báscula de diag- nóstico. Los valores de medición guardados se transmiten automáticamente a la aplicación si abre esta dentro de la zona de alcance Bluetooth
. Tam- bién se pueden transferir datos automáticamente si la báscula está apagada y dentro de la zona de alcance Bluetooth
Borrar datos Para borrar usuarios antiguos o mal configurados, proceda como se indica: Para borrar completamente todas las medicio- nes y usuarios antiguos de la báscula de diag- nóstico, encienda la báscula y pulse el botón de reinicio
durante unos 3 segundos. En la pantalla LCD
aparecerá la palabra „del“ durante unos segundos. Deberá hacerlo cuando quiera borrar, por ejemplo, un usuario que esté mal configurado o que ya no necesite.86 ES Evaluación de los resultadosEvaluación de los resultados Evaluación de los resultados Índice de masa corporal El índice de masa corporal (IMC) es un número que se emplea a menudo para evaluar el peso. El número se determina a partir del peso y la altura, y la fórmula empleada es la siguiente: índice de masa corporal = peso ÷ altura
. La unidad de medida del IMC es [kg/m
]. La clasificación del peso según el IMC en adultos (a partir de 20 años) se determina con los siguientes valores: Categoría IMC Peso bajo Peso muy bajo Peso bajo moderado Peso ligeramente bajo <16 16-16,9 17-18,4 Peso normal 18,5-24,9 Sobrepeso Preobesidad 25-29,9 Obesidad (sobre- peso) Obesidad grado I Obesidad grado II Obesidad grado III 30-34,9 35-39,9 ≥ 40 Proporción de grasa corporal Los siguientes valores en % le sirven como guía. Consulte a su médico para obtener más infor- mación. Hombre Edad Poca Normal Mucha Exce- siva 10–14 <11 % 11–16 % 16,1–21
>33,1 % En el caso de deportistas, el valor de grasa corpo- ral suele ser bajo. Dependiendo del tipo de deporte practicado, la intensidad del entrenamiento y la constitución corporal se pueden alcanzar valores que se encuentran por debajo de la pauta propor- cionada. Sin embargo, tenga en cuenta que los va- lores extremadamente bajos pueden suponer un riesgo para la salud. Proporción de agua corporal La proporción de agua corporal en % suele encon- trarse en los siguientes niveles: Hombre Edad Mala Buena Muy buena 10–100 <50 % 50–65 % >65 % Mujer Edad Mala Buena Muy buena 10 –100 <45 % 45–60 % >60 % La grasa corporal contiene una cantidad relativa- mente baja de agua. Por ese motivo, en personas con una gran proporción de grasa corporal, su parte de agua corporal puede encontrarse por de- bajo de los valores indicados. En deportistas que practican deportes de resistencia, por el contrario, los valores pueden sobrepasarse debido a la baja proporción de grasa y la alta cantidad de músculo.87 ES Evaluación de los resultadosEvaluación de los resultados La determinación del agua corporal realizada con esta báscula de diagnóstico no es adecuada para mostrar conclusiones médicas como la retención de líquidos debida a la edad. Consulte a un médico en caso necesario. Por regla general hay que in- tentar tener una alta proporción de agua corporal. Proporción muscular La proporción muscular en % suele encontrarse en los siguientes niveles: Hombre Edad Poca Normal Mucha 10–14 <44 % 44–57 % >57 % 15–19 <43 % 43–56 % >56 % 20–29 <42 % 42-54 % >54 % 30–39 <41 % 41–52 % >52 % 40–49 <40 % 40–50 % >50 % 50–59 <39 % 39–48 % >48 % 60–69 <38 % 38–47 % >47 % 70–100 <37 % 37–46 % >46 % Mujer Edad Poca Normal Mucha 10–14 <36 % 36–43 % >43 % 15–19 <35 % 35–41 % >41 % 20–29 <34 % 34–39 % >39 % 30–39 <33 % 33–38 % >38 % 40–49 <31 % 31–36 % >36 % 50–59 <29 % 29–34 % >34 % 60–69 <28 % 28–33 % >33 % 70–100 <27 % 27–32 % >32 % Masa ósea Nuestros huesos, como el resto de nuestro cuerpo, también están naturalmente sometidos a procesos de envejecimiento, formación y descalcificación. La masa ósea aumenta rápidamente en la infancia y alcanza su nivel máximo entre los 30 y los 40 años. Al aumentar la edad, la masa ósea disminuye un poco. Con una alimentación sana (especialmente calcio y vitamina D) y ejercicio físico regular se puede contrarrestar esta descalcificación en cierta medida. Con un trabajo muscular adecuado se puede reforzar también la estabilidad del esqueleto. Nota: Tenga en cuenta que esta báscula no muestra el contenido de calcio de los huesos, sino que determina el peso de todos los componentes óseos (elementos orgánicos, inorgánicos y agua). La masa ósea admite muy pocas variaciones; puede oscilar mínimamente en función de determinados factores (peso, altura, edad, sexo). No existen pautas ni recomendaciones fiables. Nota: No confunda la masa ósea con la densidad ósea. La densidad ósea solo se puede determinar con exámenes médicos (p.ej. la tomografía computeri- zada y los ultrasonidos). Por ese motivo, esta bás- cula de diagnóstico no permite sacar conclusiones sobre los cambios de los huesos o sobre su dureza (por ej. osteoporosis). BMR El metabolismo basal (BMR = Basal Metabolic Rate) es la cantidad de energía que consume el cuerpo durante un reposo total para mantener las funciones básicas (por ejemplo, cuando se está acostado reposando durante 24 horas). Este valor depende esencialmente del peso, la estatura y la edad de la persona. La báscula de diagnóstico indica este valor en la unidad kcal/día; el valor se calcula mediante la fórmula científicamente reconocida de Harris Benedict. En cualquier caso, esta es la cantidad de energía que requiere el cuerpo y que debe serle suminis- trada nuevamente en forma de alimentos. Si usted suministra menos energía al cuerpo durante perío- dos mayores, el resultado podría ser perjudicial para la salud.88 ES Solucionar problemas / Limpieza y conservación / EliminaciónEvaluación de los resultados / Solucionar problemas AMR La tasa de metabolismo activo (AMR = Active Metabolic Rate) es la cantidad de energía que el cuerpo consume al día en estado activo. El consumo de energía de una persona aumenta con la intensi- dad de la actividad corporal y se determina con la báscula para diagnóstico con el grado de actividad introducido (1–5). Para mantener el peso actual, hay que volver a proporcionar al cuerpo la energía utilizada en forma de comida y bebida. Si durante un periodo de tiempo prolongado se proporciona al cuerpo menos energía de la que gasta, este compensa la diferencia a partir de las reservas de grasa, con lo que se produce una pér- dida peso. Si por el contrario, durante un periodo prolongado de tiempo se le proporciona más ener- gía de la calculada en la tasa de metabolismo ac- tivo (AMR), el cuerpo no puede quemar ese exceso de energía y se almacena en forma de grasa, pro- duciéndose un aumento de peso. Relación temporal de los resultados Tenga en cuenta que solo posee importancia la tendencia a largo plazo. Las diferencias de peso en el espacio de pocos días suelen ser consecuen- cia de la pérdida de líquidos. La interpretación de los resultados depende de los cambios del peso total y el porcentaje de músculo, grasa y agua corporales así como de la duración con la que se producen estas modificaciones. Es necesario distinguir los cambios rápidos que tienen lugar en cuestión de días de los que se producen a medio plazo (semanas) y largo plazo (meses). Como regla básica puede considerarse que los cambios de peso a corto plazo representan de forma casi exclusiva alteraciones en el contenido de agua, mientras que los cambios a medio y largo plazo pueden afectar a la proporción de grasa y músculo. - Si su peso disminuye a corto plazo, pero su proporción de grasa aumenta o permanece igual, solo ha perdido agua; p.ej. después de un entrenamiento, la sauna o debido a una dieta limitada a la pérdida rápida de peso. - Si su peso aumenta a medio plazo, la propor- ción de grasa corporal disminuye o perma- nece igual puede que haya creado una valiosa masa muscular. - Si pierde peso y proporción de grasa corpo- ral al mismo tiempo, su dieta funciona: está perdiendo masa adiposa. - Lo ideal es que complete su dieta con ejerci- cio físico, gimnasio o entrenamiento muscular. De este modo puede aumentar su proporción muscular a medio plazo. - No se puede sumar la grasa, el agua corpo- ral y la proporción de músculo (el tejido mus- cular también contiene agua corporal como componente). Solucionar problemas = Error / Indicador de la pantalla = Causa = Solución = En la pantalla LCD
aparece „- - - „. = Medición desconocida, ya que la asignación de usuarios está fuera del límite o no es posi- ble una asignación inequívoca. = Asignar medición desconocida en la aplica- ción o repetir la asignación de usuarios. = En la pantalla LCD
se mueve la indicación
= La masa adiposa está fuera de la gama de valores medibles (inferior a un 3% o superior a un 65%). = Repita la medición con los pies descalzos o con las plantas ligeramente humedecidas. = En la pantalla LCD
aparece „Err“. = Se ha sobrepasado la capacidad de carga máxima de 180 kg / 396lb /28 st. = La carga no puede superar los 180 kg. = Se muestra „Err“ o un peso erróneo. = El suelo no es liso ni firme.89 ES Solucionar problemas / Limpieza y conservación / EliminaciónEvaluación de los resultados / Solucionar problemas = Coloque la báscula sobre un suelo estable y liso. = Se ha detectado movimiento. = Manténgase tan quieto como sea posible. = Se muestra un peso erróneo. = La báscula tiene un punto cero incorrecto. = Espere hasta que la báscula de diagnóstico se apague sola. Encienda la báscula, espere hasta que muestre „0,0 kg“ y repita la medición. = No hay conexión Bluetooth
no aprece). = El aparato está fuera del perímetro de alcance. = La distancia mínima en campo abierto es de aprox. 10 m. Las paredes y los techos reducen esta distancia de alcance. La presencia de otras ondas radioeléctricas puede interferir en la transmisión. Por tanto, no coloque la báscula de diagnóstico cerca de aparatos como routers de wifi, microondas, cocinas de inducción, etc. = No hay conexión Bluetooth
(el símbolo no aparece). = No hay conexión con la aplicación. = Cierre completamente la aplicación (también en segundo plano). Apague el Bluetooth
y vuelva a encenderlo. Apague el teléfono inteligente y vuelva a en- cenderlo. Retire unos instantes las pilas de la báscula y vuelva a colocarlas. = En la pantalla LCD
aparece la palabra „Full“. = La memoria de usuarios está llena. No se pueden guardan más mediciones. = Abra la aplicación dentro de la zona de alcance Bluetooth
Los datos se transferirán automáticamente. Esta operación puede durar hasta un minuto. = En la pantalla LCD
aparece la palabra „Lo“. = Se han gastado las pilas de la báscula de diagnóstico. = Cambie las pilas. Limpieza y conservación No utilice productos químicos ni abrasivos para la limpieza. Limpie el producto con un paño suave y ligera- mente humedecido. En caso de suciedad intensa, puede humedecer el paño también con un ja- bón suave. Nunca sumerja el producto en agua u otros líquidos. En caso contrario, los aparatos podrían dañarse. Asegúrese de que no entre agua en el producto. Si entrase agua en el aparato, no lo vuelva a utilizar hasta que se haya secado completa- mente. Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no con- taminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.
ManualFacil