512314 - Cámara de vigilancia THOMSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 512314 THOMSON en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 512314 - THOMSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 512314 de la marca THOMSON.
MANUAL DE USUARIO 512314 THOMSON
7 - CABLE DE CONEXIÓN DE LAS CÁMARAS 09
8 - ADAPTADOR DE RED 09
1 - INSTALACIÓN DEL MONITOR 10
2 - INSTALACIÓN DE LAS CÁMARAS 10
3 - CONEXIÓN DE LAS CÁMARAS Y DEL RATÓN A LA GRABADORA 11
4 - COLOCACIÓN DE LAS PILAS EN EL MANDO A DISTANCIA 11
5 - CONEXIÓN DE UN MONITOR ADICIONAL 12
6 - CONEXIÓN GENERAL 12
D - CoNfIgurACIóN 13
1 - DESCRIPCIÓN GENERAL 13
2 - ACCESO A LOS AJUSTES DE VISUALIZACIÓN 13
5.2 - Menú CONFIGURATION (CONFIGURACIÓN) 15
2 - conSulta a diStancia con un ordEnador 21
5 - dEvolución dEl producto / Spv 28
J - ANExo: EJEmplo DE CoNfIgurACIóN DE AlErtA por CorrEo ElECtróNICo 29Kit de VideoVigilancia color iP 19’’
- Noinstalarelkitdevideovigilanciaen condicionesextremasdehumedad, temperaturaoconriesgodeoxidacióno polvo.
- Noinstalarelkitdevideovigilanciaensitios fríososujetosagrandesvariacionesde temperatura.
- Lascámarasnodebenexponerse directamentealaluzdelsol.Espreferibleun porcheounsitiocubierto.
- Lascámarasnodebeninstalarseenunsitio dondeelltrodelobjetivosepuedarayaro ensuciar.
- Lasrejillasdeaireacióndelmonitornodeben quedarobstruidas.
- Nodebenacumularsevariosladroneso cablesalargadores.
- Noinstalarcercadeproductosquímicos ácidos,amoniacoounafuentequeemita gasestóxicos.
- Asegúresedequeelaparatoylafuentede alimentaciónesténbienventilados.
- Antesdecualquiermantenimiento,el productodebedesconectarsedelared eléctrica.
- Losproductosnodebenlimpiarsecon sustanciasabrasivasocorrosivas.
- Debeusarseunsimpletraposuaveysecoo toallitasespecícasparapantallasLCD.
- Nodebevaporizarseunaerosolyaquepodría dañarelinteriordelproducto.
Está prohibidodesecharlaspilasusadas con la basura ordinaria. Las pilas / acumuladores que contienen sustancias nocivas llevan marcados los símbolos contiguosqueindicanlaprohibicióndetirarlascon labasuraordinaria.Ladesignacióndelosmetales pesadoscorrespondienteseslasiguiente: Cd=cadmio,Hg=mercurio,Pb=plomo. Puede entregar estas pilas / acumuladores usados en los vertederosmunicipales (centros de clasicación de materiales reciclables) que tienen la obligación de recogerlos. No deje las pilas / pilas de botón / acumuladores al alcance de los niños, manténgalos en un sitio al que no puedan acceder.Hayriesgodequelosniñosolosanimales domésticos se los traguen. ¡Peligro de muerte! Si a pesar de todo se diera el caso, consulte inmediatamenteconunmédicooacudaalhospital. Tengacuidadodenocortocircuitarlaspilasnitirarlas alfuegonirecargarlas.¡Existeriesgodeexplosión! Este logotipo signica que no se deben tiraraparatos inserviblesconlos residuos domésticos. Las posibles sustancias peligrosas contenidas pueden perjudicar la salud o el medio ambiente. Entregue estosaparatosasudistribuidoroutilicelosservicios municipalesderecogidaselectiva.Kit de VideoVigilancia color iP 19’’
1 MonitorLCD19’’congrabadora digitalintegrada 2 Mandoadistancia 3 Ratónóptico 4 Cámarasdevídeo 5 Cablemulticonector 6 Cablesdeconexióndelascámaras 7 Adaptadordered12V5A 8 Tacosparalajacióndelascámaras 9 Tornillosparalajacióndelascámaras 10 PilasLR03AAA SCREEN MENU AUTO
vista trasera 1 Piearticulado. 2 EmplazamientodeldiscoduroSATA1 Tb(suministrado). 3 EntradasBNCdevídeoparala conexióndeunmáximode8cámaras(4 suministradas). 4 EntradasRCAdeaudioparalaconexión defuentesdeaudio(tipomicrófono,no suministradas)correspondientesalas entradasdevídeo1a4. 5 SalidasRCAdeaudioyBNCdevídeo paralaconexiónaunequipoexternono suministrado(altavoces,monitorexterno, etc.). 6 PuertosUSBparalaconexióndelratón (suministrado)y/odeundispositivode almacenamientoamovible. 7 TomaRJ45paraconexiónalaredEthernet. 8 Clavijaparaadaptadorderedsuministrado. 9 Regletadeterminalesdeconexiónparaentradasy salidasconcable. 10 Interruptordeinicio/parada:Permiteencendero apagarelmonitor. 11 TeclaSCREEN:apagaoenciendelapantallaLCD (peronoapagadeltodoelmonitor) 12 Tecladerecha:aumentaelvaloractualenelmenúde conguracióndelapantallaLCD.Permitedesplazarse porlasopciones. 13 Teclaizquierda:disminuyeelvaloractualenelmenú deconguracióndelapantallaLCD.Permite desplazarseporlasopciones. 14 TeclaMENU:entraenelmenúdeconguracióndela pantallaLCD.Permiteaceptar 15 TeclaAUTO:calibraciónautomáticadelapantalla 16 SalidaHDMIparalaconexiónaunmonitorotelevisor adicional(nosuministrado) 17 RegletadeterminalesdeconexiónRS232/RS485 paracontrolarlascámarasPTZ 18 PantalladecolorLCD 19 Receptorinfrarrojoparamandoadistancia(suministrado) 20 Testigodefuncionamiento.
Elmandoadistanciapermitenavegarporlosmenúsdeprogramacióndelsistema. LateclaMENUtienelamismafunciónqueelclicdelratón.
Elratónópticopermitenavegarporlosmenúsdeprogramacióndelsistema. Parausarelratón,conécteloalpuertoUSBsituadoenelladoderechodelapantalla.
1 Botónizquierdo:Enelmenú,pulseparaseleccionaruna opción. Enlaventanadevisualización,hagadobleclicparavisualizar apantallacompletalacámaraseleccionada. 2 Botónderecho:Permiteaccederalmenúrápido. 3 Ruedecilla:Permiteampliaroreducir,laimagendelacámara queseestávisualizando. 1 Soporteorientabledelacámara. 2 Viseradeprotección 3 Iluminaciónporinfrarrojosparaunavisiónnocturna 4 Objetivo 5 Sensorcrepuscular(activalavisiónnocturna) 6 ClavijaBNCdevídeo 7 ClavijadealimentaciónKit de VideoVigilancia color iP 19’’
Suministralaalimentaciónde12Vatodaslas cámaras.
7 - CAbLES DE CONExIóN DE LAS CáMARAS
Suministraelvídeodelascámarasygarantizasu alimentaciónde12V. Cadacabletiene:
- UnaclavijaBNCparalaseñaldevídeo(de coloramarillo).
- Unaclavijadealimentación(decolorrojo).
8 - ADAPTADORES DE RED
1 Entradade12V:paraconectaraladaptador dered. 2 Salidasde12V:paraalimentarlascámaras.1 - INSTALACIóN DEL MONITOR Equipadoconunpiearticulado,elmonitordel kitdevideovigilanciapuedejarseaunsoporte verticaloaunsoportehorizontal.Elmontaje enposiciónverticalrequiere4tornillosytacos nosuministrados,quedebenadaptarseala naturalezadelsoporte. Atención:Almontarelmonitorenlapared, asegúresedeusartacosadecuadosparala naturalezadelsoporteyquepuedansoportarun pesodemásde5,8kg.
2 - INSTALACIóN DE LAS CáMARAS
- Lascámaraspuedeninstalarseenlaparedo eneltecho.
- Lascámarassedebenjarrmementepara evitarcualquiercaída. Kit de VideoVigilancia color iP 19’’
C - INstAlACIóN Posicionamiento vertical Posicionamiento horizontal En la pared En el techoKit de VideoVigilancia color iP 19’’
4 - COLOCACIóN DE LAS PILAS EN EL MANDO A DISTANCIA
Detectores decable Centralde alarma Cámara RS485 Cámaras Tomade corriente Altavoz Micrófonoasociado alascámaras BoxADSL RJ45 PantallaHDMI Monitoresexternos /TelevisionesKit de VideoVigilancia color iP 19’’
El kit de videovigilancia color IP Thomson es una solucióncompletadevideovigilanciaqueasociauna grabadoradigitaldevídeoIPde8víasintegradasy una pantalla LCD de 19 pulgadas.Apreciado por sudiseño,susfunciones ysu calidadprofesional, le permitirá visualizar en directo o en diferido las imágenes grabadas por las cámaras. Es idóneo para las tiendas, los almacenes e incluso las habitaciones. Permitegrabar,borraryguardardeformamanualo automáticalasgrabacionesmásrecientes. Lasgrabacionespuedensercontinuasoactivadas pordeteccióndemovimientoenelcampodeuna de las cámaras, por programación horaria o por activaciónmanual. Elkit devideovigilanciapermiteconvertirun vídeo analógico con formato NTSC o PAL a imágenes digitalesyguardarlasenundiscoduroparaacceder casiinstantáneamentealvídeograbado. El kit disponede 4 cámaras CMOS decolorcon cablediseñadasparaunusoenelinterioroenel exterior (IP66), que resisten perfectamente a la intemperieypuedenjarseenlaparedyeltecho. Lascámarastienenunsoportedejaciónorientable quefacilitalainstalación. Las cámaras llevan LED infrarrojos para la visión nocturna(alcancemáximode15m),asociadosaun sensorcrepuscular quepermitetenerunaimagen enblancoynegroinclusoenlaoscuridadcompleta. Disponentambiéndeunbalancedeblancosyde uncontroldegananciaautomáticosparaconseguir unagrancalidaddeimagenindependientementede lascondiciones. Paraterminar,puedevisualizarlosvídeosycontrolar el kitdevideovigilancia color IP 19’’a distancia a travésdeunaconexiónEthernet,sinnecesidadde conguración, desde su ordenador o su teléfono inteligente.
2 - ACCESO A LOS AJUSTES DE
vISUALIZACIóN Paraaccederalosajustesdelmonitor,pulselatecla MENUenlapartedelanteradelmonitor. Al pulsar esta tecla, tiene acceso a los ajustes siguientes: Desdeestemenú:
- LateclaMENUlepermiteentrarenel menúresaltadooseleccionarlaopción resaltada.
- LateclaAUTOlepermitesubiralmenúsuperior.
- Lasteclasizquierdayderechalepermiten ajustarlaopciónresaltadaodesplazarse porlosmenús.
- Color:lepermiteajustarlaluminosidad,el contrasteyelcolordelapantalla.
- ImageSetting:lepermiteajustarmanualmente laposicióndelaimagenenlapantalla(latecla AUTOlohacedeformaautomáticaalpulsar fueradelmenú).
- OSDMenu:permiteajustarlaposiciónyel tiempodevisualizacióndelmenú
- Signalsource:noseusaenestemodelo
- Volume:permiteajustarelvolumensonorodel altavozintegradoenelmonitor(también puedeajustarseconlasteclasizquierda derechafueradelmenú)
Puedeentrarenelmenúdeaccesorápidomediante unclicderechodelratón:
- Voir 1 (Ver 1):lepermitevisualizarunacámara enlapantallaentrelas8entradasdisponibles. Pulseenlacámaraquedeseeenlalistaque aparece.Tambiénpuedehacerundobleclicen laimagendeunadelascámaras.
- Voir 4 (Ver 4):lepermitevisualizar4cámaras enlapantallaentrelas8entradasdisponibles. Pulseenelgrupodecámarasquedeseeenla listaqueaparece.
- Voir 8 (Ver 8): muestra las 8 cámaras disponiblessimultáneamenteenlapantalla
- P/T/Z:siunadelascámarasestámotorizada y conectada a la pantalla, se muestran los controlesquepermitencontrolarla.
- Réglage de la couleur (Ajuste del color): Ajusta los parámetros de visualización. Atención:al contrariode lasteclaspresentes en la parte delantera del monitor, las modicaciones que se realizan desde aquí afectanatodaslaspantallasconectadas.
- Recherche (Búsqueda):lepermiteconsultar lasgrabacionesguardadas
- Enregistrement (Grabación): le permite iniciarointerrumpirsencillamentelagrabación de una cámara. Seleccione «Calendrier» (Calendario) para seguir la programación guardadaenelmonitor,«Manuel»(Manual)para forzareliniciodeunagrabación,«Arrêt»(Parada) paraforzarladetencióndelagrabación.
- Sortie d’alarme (Salida de alarma):permite activarointerrumpirlasalertasynoticaciones desuscámaras(deteccióndeunmovimiento, pérdidadelaimagen,etc.)
- Menu principal (Menú principal):muestrael menúprincipaldeconguración.
Traslapuestaenmarcha(pulsacióndelinterruptor deinicio/parada),elkitdevideovigilanciacolorIP19’’ muestralaimagendela(s)cámara(s)conectada(s). Haga un clic derecho en «Menu principal» (Menú principal) para acceder a los ajustes del kit de videovigilanciacolorIP19’’: Elidenticadorpredeterminadoesadmin. Lacontraseñapredeterminadaes123456(pulseen elcampo«mot de passe» (contraseña) para que aparezcaeltecladodigital).
5 - ÁRBOL DEL MENÚ PRINCIPAL
Acadaiconodelmenúlecorrespondeungrupode ajustes: RECHERCHE (BÚSQUEDA): Permite realizar la búsquedadeunagrabaciónenfuncióndeunafecha ydeuntramohorario.Permitetambiénguardarlos vídeosenundispositivoextraíbleUSB. CONFIGURATION (CONFIGURACIÓN): Permite accederalosajustesdelafechaydelahora,ala programacióndelasgrabaciones,alaconguración delaredsielkitdevideovigilanciaestáconectadoa unaredinformáticaoaInternet,alosajustesdelas alertasysuefecto,alagestióndelosidenticadores ydelascontraseñas.Kit de VideoVigilancia color iP 19’’
D - CoNfIgurACIóN MAINTENANCE (MANTENIMIENTO):Permite accederalestadodelagrabadora:diariodelos eventosproducidos,versióndelaparato,volvera losajustesdefábrica,utilizacióndelespaciode memoria,borradoautomático,listadelosusuarios conectadoslocalmenteoadistancia. SORTIE (SALIDA):Permiteaccederalosajustes relacionadosconlascámarasmotorizadas,activar ointerrumpirlasalertasynoticacionesdelas cámaras(deteccióndeunmovimiento,pérdidade laimagen,etc.),ajustarelcomportamientodela conexiónenseriedelkitdevideovigilancia,denir laresolucióndelapantalla,lavisualizaciónonode lahora,losnombresdeloscanales,etc. STOCkAGE (ALMACENAMIENTO):Permite accederalestadoyalagestióndeldiscoduro (suministrado)yalasfuncionesparaguardarlos datosenundispositivoUSB. ETEINDRE (APAGAR):Permitebloquear,detener oreiniciarelkitdevideovigilancia.
5.1 - Menú RECHERCHE (BÚSQUEDA)
Estemenúpermiteconsultartodaslasgrabaciones quesehanalmacenadoeneldiscoduro.
5.2 - Menú CONFIGURATION (CONFIGURACIÓN)
Estemenúpermiteaccederalosprincipales ajustesdelkitdevideovigilancia: SYSTEME (SISTEMA) Desdeaquíseajustalafecha,lahora,elformato delahora,elidioma,elnombredelareddel aparato. 2 Controles de reproducción:Permiten iniciarlareproducciónhaciaadelante,atrás, avancerápido,retrocesorápidoparaelvídeo actual. 3 Detalle del día seleccionado:Aquí, encontraráeldetalledeldíaquehaya seleccionadoenelcalendario.Lasrayasde coloresleindicanlapresenciaylanaturaleza delasgrabacionesalmacenadas.Pulseen lascasillasinferioresparavisualizaronoun tipodegrabación. 4 Modo Liste (Lista):Estebotónlepermite sustituirelcalendariográcoporuna listadelosvídeosguardadosyordenados porordencronológico.
1 Calendrier (Calendario): Elcalendario leindicalapresenciadegrabaciones almacenadas(fechasubrayadaenverde). Elcuadrorojocorrespondealafechadel día.Seleccioneeldíaquedeseaconsultar,y después,debajodelcalendarioelnúmerodel odeloscanalesquedeseaconsultar.Kit de VideoVigilancia color iP 19’’
D - CoNfIgurACIóN RECORD (GRABACIÓN) Pestaña «Base»: Le permite seleccionar para cadacámara,eltamaño,lacompresión,lauidez (cantidaddeimágenesporsegundo),lagrabacióno nodelsonido(siunafuentedeaudioseencuentra conectada a las entradas RCA 1 a 4, no está disponibleparaelrestodecanales). Pestaña «Plan d’enregistrement» (Plan de grabación): Le permite programar tramos horarios de grabación para cada una de las cámaras. Seleccione el canal deseado y después pulse el botón«Set»deundía.ElcampoPréEnregistrement (Pregrabación)correspondealtiempodegrabación antes de la activación. Por ejemplo, si activa la grabación por detección de movimiento con 5 segundosdepregrabación,todaslas grabaciones lemostrarántambiénlos5segundosanterioresal movimientoactivador. RESEAU (RED) Desdeaquísepuedeaccederatodoslosajustes relacionadosconlascomunicacionesporInternet. Pestaña«Base»:Puedecongurarmanualmente laspropiedadesdelared(porcable)dela grabadorasiconectaunaccesoaInternetasu tomadered.MarqueDHCPsipreerequese completetodoautomáticamente. Pestaña«Avancée»(Avanzado):Aquípuede accederalaconguraciónderedavanzada. Observaciones importantes: -Lasalertasporcorreoelectrónicoylapuestaen líneaporservidorFTPseconguranaquípulsando elbotóncorrespondiente. -Elrestodeajustesaccesiblesdesdeaquí requierenconocimientosderedavanzadosysólo sonútilesencasosespeciales.Intervengaenestos ajustessóloencasonecesario. Pestaña Etat (Estado):Leinformaacercadela conguraciónderedactual. Pestaña P2P:Lepermiteactivarlafunciónplug andplayparaaccederalkitdevideovigilancia desdecualquierordenadorodesdesuteléfono inteligenteotableta. Observación importante:Puedeaccederal identicadorylacontraseñaquenecesitaráparala consultaporInternetaquí.Kit de VideoVigilancia color iP 19’’
D - CoNfIgurACIóN ALARME (ALARMA) Este menú permite acceder a la gestión de los contactos de la entrada por cable (debajo del monitor) y a los ajustes de la detección de movimiento. Pestaña «Alarma local» : Desde aquí ajusta los tipos y efectos de cada una de las entradas por cabledebajodelmonitor(ejemplo:sensorporcable nosuministradoqueactivarálasgrabaciones). Pestaña«Alarma de Internet»:noseusaeneste modelo. Pestaña«Detecc»:Desdeaquípuedeajustarpara cadacanaldedeteccióndemovimiento,lazonaque sedebevigilar(botónAjustezona),lasensibilidad y el comportamiento que debe adoptarse (botón Proceso). También puede activar las alertas si la imagendeunacámaraseinterrumpeosielcampo de visión de una cámara se obstruye de forma accidental. COMPTE (CUENTA) Encontraráaquílosidenticadoresylascontraseñas usadas para identicarse en el monitor (entre los cualesseencuentralacuentaadmin/contraseña admin por defecto). Puede crear usuarios adicionales si no desea comunicar la cuenta «admin»predeterminadaysucontraseña.También puede modicar las cuentas y las contraseñas existentes. Observación importante:elkitdevideovigilancia disponedeundiarioquealmacenatodaslas accionesrealizadasenelaparato.Lacreaciónde unacuentaparacadausuarioesmásseguraya quecadaacciónseguardaráindicandoelnombre delacuentaquelahayarealizado. ANORMALITE (ANOMALíA) Puededeniraquíelcomportamientoquesedebe adoptarencasodeproblemadeldiscoduro, pérdidadeconexióndeInternetoproblemadered.
5.3 - Menú MAINTENANCE (MANTENIMIENTO)
Desdeaquíaccedeatodaslasfunciones quepermitenconsultarelestadodesukitde videovigilanciayelmantenimientodelsistema. LOG (REGISTRO) Todosloseventos,acciones,operaciones realizadasenelkitdevideovigilanciaseindican aquíporordencronológico.Kit de VideoVigilancia color iP 19’’
D - CoNfIgurACIóN VERSION (VERSIÓN) Lebrindalaposibilidaddehaceractualizaciones. Noseutilizaenelmarcodeunusonormal. DEFAULT Lepermiterestaurarlosajustesdefábricadesu aparato. DEBIT (MEMORIA) Lecomunicaentiemporealinformaciónacercadel consumodememoriadecadacámara. AUTO MAINTENANCE (AUTOMANTENIMIENTO) Silodesea,desdeaquípuedeespecicarunahora dereinicioautomáticoounborradoautomáticode losarchivosyvídeostrasundeterminadotiempo. Observación importante:eltiempomáximo legaldeconservacióndelosvídeospuedeestar limitado.Consultelalegislaciónlocalvigente.(Este tiempoesde30díasenFrancia). UTIL LIGNE (USU. EN LÍNEA) Lecomunicaentiemporealinformaciónacercade losusuariosconectadoslocalmenteoadistancia.
5.4 - menú SortiE (Salida)
Desdeaquíaccedeatodaslasfuncionesque permitengestionarycontrolarlascámaras motorizadas,lavisualizacióndealertasvisualesy otrasfuncionesdevisualización. P/T/Z Lepermitedenirelprotocolodecomunicacióny suvelocidadparalascámarasPTZmotorizadas (nosuministradas).Debeajustarsedelamisma formaparaelkitdevideovigilanciaylascámaras. Losajustessonindependientesparacadacanal.Kit de VideoVigilancia color iP 19’’
D - CoNfIgurACIóN SORTIE ALARME (SALIDA ALARMA) Lepermiteactivarodesactivarlosmensajesque aparecenenlapantallaencasodeactivación,de errorodeproblema. RS232 Lepermiteajustarlagestióndelasalidaporcable para controlar las cámaras motorizadas PTZ (no suministradas).DebeasociarsealmenúP/T/Z(v. más arriba) y a la conguración de las cámaras motorizadas (consulte las instrucciones de uso paramásinformación). AFFICHAGE (VISUALIZACIÓN) Pestaña«Interface graphique»(Interfazgráca): Desdeaquípuedeajustarlavisualizacióndelos datosincrustadosenlaimagendelascámaras enlapantalla:nombredelcanal,transparencia, visualizacióndelahora. Pestaña«Configuration de sortie» (Conguracióndesalida):Lepermiteajustarla posicióndelaimagenenlapantalla,elcolor,la luminosidadyelcontraste. Observación importante:Aquíesdondeajusta laresolucióndelapantalla. Pestaña«Configuration du Tour»(Conguración delrecorrido):Lepermiteajustareldesplazamiento automáticoenlapantalladelaimagendelas cámarasyeltiempodepausa. Observación importante:Esteajustenoinuye enlasgrabacionesquehayacongurado:se ejecutaránencasonecesarioinclusosilaimagen implicadanosevisualiza.
5.5 - Menú ETEINDRE (APAGAR)
Lepermitesalir,apagaroreiniciar.Lafunción «Quitter menu»(Salirdelmenú)haceque seaobligatorioindicarunidenticadoryuna contraseñaválidaparaaccederdenuevoal menúgeneral.Lafunción«Eteindre»(Apagar) interrumpelasfuncionesdelkitdevideovigilancia, desconectaalosusuariosconectadosadistancia ydespués,leinvitaapulsarelinterruptordeinicio/ parada.Kit de VideoVigilancia color iP 19’’
E - uso Observación:Enestecapítulo,elkitde videovigilanciaIP19’’debeestarinstaladoy congurado.Denoserelcaso,consultelos capítulosanteriores(conguracióndelsistema). Funciones del kit de videovigilancia IP 19’’ THOMSON
- Lasgrabacionespuedensercontinuaso activadaspordeteccióndemovimiento enelcampodeunadelascámaras,por programaciónhorariaoporactivaciónmanual.
- Lazonadedeteccióndemovimientopara activarunagrabaciónsepuedelimitarauna porcióndelapantalla(tamañoyubicaciónen lapantallaajustables).
- Grabaciónycompresióndelvídeoentiempo real.CompresióndelvídeoH.264ydelaudio adPcM.
- Posibilidaddeampliacióndigitalenunaparte delapantalla.
- Funciónderecuperaciónautomáticadespués deuncortedelacorrienteolapérdidadela señaldeunadelascámaras.
- Conguraciónmedianteelratónsuministrado, porordenadorenredlocaloatravésde Internetomedianteelmandoadistancia suministrado.
- Posibilidaddevigilar,controlaryvisualizara distanciadesdeunordenadorounteléfono inteligenteatravésdeInternet.
- Posibilidaddeenviaralertasporcorreo electrónicotrasunaactivación.
- Sepuedenguardarlasgrabacionesenun dispositivodealmacenamientoUSBexterno, dispositivodegrabaciónUSBotransferencia dedatosporredEthernet.
- AccesoadistanciasencilloporInternet,sin conguracióncomplicada. Funcionalidaddisponibleparaordenador, teléfonointeligente(iOS,Android).Kit de VideoVigilancia color iP 19’’
f - uso A DIstANCIA (NEtwork) Puede acceder a todos los canales del kit de videovigilanciaadistanciaporInternet, usando, a suelección:
- un ordenador conectado a Internet (no requiere programa especial, simplemente un navegadordeInternetcomoChrome,Safari, FirefoxoInternetExplorer)
- una tableta o un teléfono inteligente Android conectadoaInternet
El kit de videovigilancia debe estar conectado a Internet (box, enrutador o módem) mediante un cabledered. Entre en el menú del kit de videovigilancia con elratón, y vayadesde el menúprincipal al menú
CONFIGURATION / RESEAU (CONFIGURACIÓN
/RED).PulselapestañaP2P:
2 - CONSULTA A DISTANCIA CON UN
ORDENADOR Para acceder a la imagen de las cámaras a distancia,conéctesealsitiowww.vssweb.net Según su material y el navegador, puede ser necesarialainstalacióndeunmóduloadicional: Endichocaso,acepte. Observación:Sisunavegadorrechazalaconexión olainstalacióndelmódulonecesario,póngaseen contactoconeladministradordelaredouselos navegadoresFirefoxoChrome. Unavezindicadoselidenticadorylacontraseña, aparecelapáginaprincipal: 1 Enable:debeestarajustadoenOPEN 2 Account Reuse:debeestarmarcadopara autorizarlaconexiónsimultáneade variosusuariosadistancia. 3 Device ID:identicadordelaparato 4 Etat (Estado): debeindicar«ONLINE»,señal dequeelkitdevideovigilanciaestálistopara recibirconexionesdesuteléfonointeligente uordenador. 5 Local Port:puedemodicarseencasode problemaoconguraciónderedespecial. 6 Password:contraseñadeconexiónque elija. 1 Identificador :indiqueaquíelDeviceID 2 Mot de passe (Contraseña):indiquela contraseñaquehaelegidoenla conguracióndelkitdevideovigilancia 3 Botóndeconexión 4 «Devicelogin»debeestarseleccionado
TELÉFONO INTELIGENTE O UNA TAbLETA En la Appstore o Google Play se encuentra una versión simplicada de la interfaz. Instale la aplicación IMSeye en su teléfono inteligente o tableta: Pulse el botón «Add device» para visualizar la ventana de introducción del identicador y de la contraseñadelkitdevideovigilancia: Una vez conrmado, pulse en el nombre de su aparatoparavisualizarlalistadesuscámaras: Pulsedespuésenlacámaradesuelecciónpara iniciarlavisualización: Puedevisualizarhasta4cámarassimultáneamente. Sin embargo, se requiere una buena conexión a Internet para conservar una calidad y una uidez aceptables cuando 4 cámaras emiten simultáneamente. 1 Ventanaactualmenteseleccionada 2 Listadelascámarasdelkitdevideovigilancia. 3 Pulseunodeestospuntosparainiciar lavisualizacióndelacámaracorrespondiente enlaventanaactualmenteseleccionada. 4 Pulse«Master stream»paravisualizar(o interrumpir)todaslascámarassegún elordendelkitdevideovigilancia. 5 Seleccioneaquíunadistribucióndiferentede lasventanassilodesea 1 Nombredelaparato(aelegir) 2 SeleccioneP2P 3 Siseencuentracercadelkitdevideovigilancia puedepulsaraquíparacapturarelcódigo QRdelkitdevideovigilanciaenlugarde indicarelidenticadorylacontraseña. 4 Identificador:indiqueaquíelDeviceID 5 Contraseña:indiquelacontraseña quehaelegidoenlaconguracióndelkitde videovigilancia.
G - Preguntas frecuentes Sisuproblemanoguraacontinuación,debeponerseencontactoconnuestroserviciotécnico. Síntomas Causas posibles Soluciones El sistema no detecta el disco duro. Discoduronodetectado/ defectuoso/olleno.
- Compruebequeeldiscoduro noestélleno.
El monitor no se enciende. Ausencia de indicación de potencia (LED en la parte delantera). Eladaptadornoestáconectado alared/eladaptadornoestá conectadoalmonitor(CC12V debajodelmonitor).
- Compruebequetodoslos cablesdealimentaciónestén correctamenteconectados.
- Compruebequeeladaptador suministre12V.
- Compruebelapresencia detensiónenelenchufe. El mando a distancia no funciona. Pilasausentes/defectuosas. Laspilasestánmalcolocadas. Sustituyalaspilas(LR03). Compruebequelapolaridadde laspilassehayarespetado. No recibe notificaciones por correo electrónico. Lanoticaciónporcorreo electrónicoestádesactivada. AbraelmenúPrincipal/Avanzado /AlertayseleccioneEmailON. Indicadores del conector RJ45 apagados. ElcableRJ45está desconectado. Compruebelaconexióndelcable (delladodelmonitor,delladodel enrutador). ElaccesoaInternetestá interrumpido. Póngaseencontactoconsu proveedordeInternet. Ausencia de imagen en el monitor (pantalla negra / LED rojo). Monitorapagado. Pulseelinterruptordeinicio/ parada. El sistema se reinicia automáticamente tras unos segundos de funcionamiento. Inestabilidadotensiónbaja. Compruebelatensióndesalida deladaptador. Discodurodefectuoso. PóngaseencontactoconelServicio posventa
Placabasedefectuosaofallode laconexióndelosperiféricos. Ausencia de vídeo en una o varias vías. Cable(s)desconectado(s). Compruebelasconexiones (vídeo/alimentación). Cámara(s)noalimentada(s). Cambiedesalidaenelcable multiconector. Cámara(s)defectuosa(s). Pruebelacámaraenotravía(si nohayningunaimagen,cambie lacámara). La hora del sistema es incorrecta. Elhusohorarionoseha conguradocorrectamente.
G - Preguntas frecuentes Síntomas Causas posibles Soluciones No se visualiza ninguna grabación cuando realiza una búsqueda. Conguraciónincorrectadelos parámetrosdegrabación. Compruebeenelmenú Enregistrement(Grabación)los parámetrosenlasvíasactivadas. Vídeos con desfase. Ajusteincorrectodelmonitor. Retomelosajustesdelmonitor (resoluciónPALoSECAMde lascámaras,1920x1080del monitor). Mala calidad de la imagen en todas las vías. Ajusteincorrectodelos parámetrosdelascámaras. Ajustelosparámetrosenelmenú simple/afchageetconguration (sencillo/visualizacióny conguración). Mensaje «erreur sauvegarde» (error al guardar) en la pantalla al intentar guardar las grabaciones. Tamañodelagrabación/delas grabacionesdemasiadogrande conrespectoaldispositivousado.
- Compruebelacapacidad máximadeldispositivo.
- Realicelascopiasenvarias veces. DispositivoUSBnocompatible. Compruebelacompatibilidaddel dispositivo. La detección de movimiento no funciona. Sensibilidaddemasiadobaja. AccedaalmenúDMycompruebe/ optimicelosparámetros. Parámetrosincorrectos. Ausencia de conexión a la red. CableRJ45noconectado/ defectuoso. Compruebalasconexiones/ cambieelcable. Nohayindicadorenelconector RJ45(verde:alimentacióntarjeta dered.Naranja/rojo:actividad delared). Indicadorverdeapagado: reinicieelsistema.Sisiempre estáapagado,tarjetadered defectuosa. Indicadornaranja/rojoapagado: CompruebequelareddeInternet estéactiva. Calidad mediocre de la imagen al acceder a distancia por Internet. Velocidaddesubidainsuciente delladodelkitdevideovigilancia. Velocidaddebajadainsuciente delladodelordenador/teléfono inteligente. Demasiadosusuariosconectados simultáneamentealkitde videovigilancia. Limitelacantidaddeaparatos quesolicitanelmismoacceso deInternetqueelkitde videovigilancia. Limitelacantidaddeaparatos quesolicitanelmismoaccesode Internetqueusted. Espereolimitelacantidadde usuariosconectadosalkitde videovigilancia. Despláceseparamejorarla recepción(redmóvil).Kit de VideoVigilancia color iP 19’’
h - proDuCtos ADICIoNAlEs Dispone de numerosos productos adicionales en la gama de videovigilancia Thomson: cámara adicional,cabledeconexiónparaalargaruncable existenteoequiparunacámaraadicional,etc. Consulte con su distribuidor o visite www. thomsonsecurity.euparamásinformación.Kit de VideoVigilancia color iP 19’’
Grabadora digital Sistema operativo: Idiomas Inglés/Chino/Francés/Español Interfaz Protección Interfazgráca(GUI) ContraseñaAdministrador/usuario/ accesoadistancia Vídeo Audio Entrada Entrada 8entradasdevídeocompuestoBNC1,0V p-p75ohm 4entradasdeaudiodetipoRCAde600ohm Salida Salida Visualización Tipodegrabación Estándardelvídeo Compresióndeaudio 1salidadevídeocompuestodetipoBNC 1salidadevídeoHDMI 1salidadeaudiodetipoRCAde600ohm 1/4/8entradasenlamismainterfaz Audio/vídeosimultáneos PAL:25imágenes/s NTSC:30imágenes/s adPcM Puerto USB Actualización del programa Conexión Ratónóptico ActualizaciónatravésdelpuertoUSB Interfazdelared Tensióndealimentación Temperaturade funcionamiento USB2.0 1puertoEthernetRJ4510/100M 230V50Hz-12VCC5A de0a+40°C Dispositivoextraíble USB2.0 Imagen y proceso de grabación Compresióndelaimagen Codicacióndelaudio Grabación H.264 32Kb/s EndiscoduroSATA Resolucióndelaimagen Tipodearchivo Codicacióndelvídeo
I - INformACIóN téCNICA y lEgAl Cámara Tipo de sensor Tamaño del sensor Ángulo de visión Enfoque Resolución Salida de vídeo Cantidad de LED: Alcance de la visión nocturna Consumo Alimentación Uso Índice de protección Conexión de vídeo Temperatura de funcionamiento cMoS
57° 3,6mm 700líneas TipoBNC1.0Vp-p75Ω
15m 3W(cuandolosLEDestánactivos) 12 Vcc interior/exterior IP66 tipoBNC -20°Ca+60°CKit de VideoVigilancia color iP 19’’
- Instalaciónposibleenposiciónvertical(jación enlapared).
- Posibilidaddeinstalar8cámarasconcableen BNC
- PosibilidaddeinstalarcámarasenPTZRS485 ydemotorizarestascámaras.
- Sepuedecontrolartotalmenteconelmandoa distanciasuministradooconunratónporcable.
- Sepuedencongurarvariascuentasdeusuario.
- Sepuedevisualizarlaimagenenunapantalla HDMIoenmonitores(salidaBNC).
- PosibilidaddegrabarenundiscoduroSATAo undispositivoUSB.
- Grabación manual o programada durante un periododenido.
- Alertaposiblemedianteprogramaaldetectar unmovimiento.
- Posibilidaddeinstalarunaalarmaporcablede 12V(sirena)odetectoresporcable.
- Búsquedadelasgrabacionesporfechaopor archivos.
- Posibilidaddegrabarconunltroenlaimagen (paralagrabaciónenelexterior).
- Posibilidad de recibir alertas por correo electrónico o en el teléfono inteligente y visualizarendirectolasimágenes.
- Posibilidad de visualizar el vídeo con Internet Explorer,Chrome,Firefox,Android,iOS.
- Posibilidad de controlar el movimiento de la cámara PTZ, iniciar una grabación, hacer capturasdepantalla,congurarlagrabadoraa distancia(menú,alarma,programación,etc.)a travésdeInternet. Cámara
- Soportedejación:jadoenlaparedoeltecho
- Viseradeproteccióncontrael deslumbramiento:sí
- Micrófonointegrado:no
- Visiónnocturna:sía15m
- Índicedeprotección:IP66
- Este producto tiene una garantía de 2 años para las piezas y la mano de obra desde la fechadelacompra.Esobligatorioconservarel justicantedecompradurantetodoelperiodo delagarantía.
- Lagarantíanocubrelosdañoscausadospor negligencia,golpesyaccidentes.
- Ningún elemento de este producto debe abrirseorepararsesinoesporelpersonalde laempresaAVIDSEN.
- Cualquierintervenciónenelaparatoanularála garantía.
- Los elementos denidos como consumibles, como las pilas no entran en el marco de la garantía.
4 - ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO
- A pesar de todo el cuidado que hemos aportadoaldiseñodenuestrosproductosyala realizacióndeestasinstrucciones,siencuentra dicultadesdurantelainstalacióndelproducto o tiene cualquier pregunta, le recomendamos encarecidamente que se ponga en contacto connuestrosespecialistasqueseencuentrana sudisposiciónparaasesorarle.
- Encasodeproblemadefuncionamientodurante la instalación o tras unos días de uso, debe ponerseencontactoconnosotrosmientrasse encuentra delante de la instalación para que nuestros técnicos diagnostiquen el origen del problema, ya que este seguramente se deba aunajustenoadaptadoounainstalaciónno conforme.Sielproblemaprocededelproducto, eltécnicoledaráunnúmerodeexpedientepara ladevolución a latienda.Sineste número de expediente,latiendatendráderechoarechazar elcambiodelproducto. Tel : + 34 902 101 633 (Precio:0,06Euros/min) De lunes a jueves de 8 a 17h y viernes de 8 a 13h.
5 - DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO / SPV
Apesardelcuidadoaportadoaldiseñoyala fabricacióndesuproducto,siéstedebeser devueltoalservicioposventaennuestroslocales, puedeconsultarlaevolucióndelasintervenciones ennuestrositiodeInternetenladirección siguiente:http://sav.avidsen.comKit de VideoVigilancia color iP 19’’
J - ANExo: EJEmplo DE CoNfIgurACIóN DE AlErtA por CorrEo ElECtróNICo Para congurar y usar las alertas por correo electrónico, puede usar hasta 4 direcciones de correo: una que emitirá las alertas, las otras 3 direcciones serán las destinatarias en caso de deteccióndemovimiento,pérdidadelaconexiónde unadelascámaras,problemadediscoduro,etc. Paraaccederalaconguracióndelasalertaspor correoelectrónico,vayadesdeelmenúprincipal delkitdevideovigilanciaalmenú«Réseau»(Red)y después,alapestaña«avancée»(avanzado). Pulse Email:Réglage(Ajuste). Ejemploparaunadireccióndeenvíocreadaen www.gmail.com:
- Serveur SMTP (Servidor SMTP):servidorde envíodelserviciodemensajeríadeenvío.En nuestroejemplo,elservidorSMTPdewww. gmail.comessmtp.gmail.com.Consultela ayudadesuserviciodemensajeríaparaconocer elsuyo.
- Port (Puerto):dependedesuserviciode mensajería.Ennuestroejemplo,www.gmail. comusaelpuerto465.Consultelaayudadesu serviciodemensajeríaparaconocerelsuyo.
- Nom d’utilisateur (Nombre de usuario): direccióndecorreoelectrónicodeenvío. Ejemplo:videosurveillance-maison@gmail.com (ladireccióndebehabersecreadopreviamente).
- Mot de passe (Contraseña):contraseñade conexiónalacuentadecorreodeladirección deenvío(enestecaso:videosurveillance- maison@gmail.com)
- Récepteur (Destinatario):puedeespecicar hasta3direccionesdecorreoelectrónicode destinatarios(conindependenciadesuservidor demensajería)
- Intervalle évènement (Intervalo evento): temporizacióndelosenvíosconsecutivos.Le permiteespecicaruntiempoentredosalertas consecutivas
- Activer SSL (Activar SSL):depende delamensajeríadelbuzóndeenvío (videosurveillance-maison@gmail.comennuestro ejemplo).
- Test (Prueba):lepermiteprobarla conguraciónrealizada. Consulte toda nuestra gama Thomson en
- Veriqueacapacidademáxima doseusuporte.
ManualFacil