KETTLER Rotus P - Bicicleta estática

Rotus P - Bicicleta estática KETTLER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Rotus P KETTLER en formato PDF.

📄 104 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice KETTLER Rotus P - page 82
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Rotus P KETTLER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bicicleta estática en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Rotus P - KETTLER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Rotus P de la marca KETTLER.

MANUAL DE USUARIO Rotus P KETTLER

Indicaciones de seguridad 82 Breve descripción 83

  • Área de funciona / teclas 84-85
  • Área de indicación / display 85-87

Inicio rápido 87

  • sin conocimientosprevious 87

Ajustes previos individuales 88

  • Ajuste previo del usuario (U1-U0) 88

Programas de entrega

en general 88

  • MANUAL 89
    FITNESS 89
    PROGRAM 89
    H.R.C. (frecuencia cardiaca objetivo) 89
  • USER 89

Objetivos predeterminados 90

PULSE Frecuencia cardiaca 90
- TIME Tiempo de entrega 90
- RPM/SPEED Velocidad 90
DISTANCE Recorro de
entrenamento 90
CALORIES Consumo de energia 90

Datas predeterminados de entrega personal

  • En general

90

  • Datos predeterminados de valor objetivo

91

Ejemplo: DISTANCE

  • Modo de espera

91

  • Finale interruptión del entrega del entrenimiento

92

Entrenimiento

Ajuste de los programas de entrega

  • MANUAL 93 Entrenamento manual

93

FITNESS 93-94 Programa preajustado para el entrega de fitness
PROGRAM 94 12 programas preajustados para el entrega
H.R.C. (frecuencia cardiaca objetivo) 95-96 Entrenimiento por medio de una fecuencia cardiaca objetivo (THR)
- USER 96-97
Programa de entrega por medio de Ajuste del usuario
RECOVERY 97
Medicón del pulso de recuperación Indicaciones generales 98

Indicaciones generales 98

  • Caleulo de lanota de fitness 98
    Fórmula 95
  • Indicaciones para la medicación del pulso 98
    Con clip de oreja 98
    Con pulso de la mano 98
    Con cinturón de pecho 98
    Anomalias en el ordinador 98

Instrucciones para el entrenamento 99

  • Entrenimiento de resistencia 99
  • Intensidad de esfuerzo 99
  • Alcance del esfuerzo 99

Glosario 100

G

En las instrucciones, esteará remite al glosario. All se explicá el concepto en cuestion.

Indicaciones de seguridad

Preste atencion a las siguientes indicaciones para su propia seguidad:

  • El aparato de entregamente debe emplazarse en una base firme adequada paraarlo.
  • Antes de la primera puesta en servicios y, además, al cabo de aprox. 6 días de uso se deben comprobar el asiento firme de las conexiones.
  • Paraatarlesiones poresfuerzoserroneos osobrecarga,elaparato deentrenamento solo sedebe manejarconformaalas instrucciones.
  • El emplazimiento del aparato en salas humidas no es recomendable a la larga, debido a la formacion de oxido quearlo comaporta.
  • Cerciorese regularmente del estado operativo y correcto del aparato de entrega.
  • Los controlles技术和 seguidades forman parte de las obligaciones del usuario y se deben efectuar correctamente y con regularidad.

  • Los elementos defectuos o danados eventuales se debenCambiar inmediamente. Utiliceunicamente repuestos KETTLER originales.

  • El aparato no se debe volver a utiliser cuando no haya sido reparado.
  • El nivel de seguridad del aparato solo se pueda tener mediante su comprobacion regular con respecto a defectos y desgaste.

Para su seguidad:

  • Antes de起初 el trabajo, consulta a sumedicalode cabecera para aclarar si su estado de salute es apto para el trabajo con este aparato. El diagnóstico medicodeferíarepresentar la base para el establishimiento de suprograma de trabajo. Un trabajo inadequado oexcesivo pueda darar la salute.

Breve descripción

El aparato tiene un area de referencia con teclas y un area de indicacion (display) con simbolos y graficos que cambian.

KETTLER Rotus P - Breve descripción - 1

El Sistema electrónico presente las siguientes unidades:

  • Datos predeterminados del usuario referidos a la persona U1 - U4; sexo,idad,peso
    Vigilancia con indication optica y acustica Pulso maximo dependiente de la edad, pulso objetivo
  • Indicación de unanota de fitness 1-6 calculada con el valor del pulso de recuperación al cabote 1 minuto
  • Programas de entrega con posibilidades de ajuste individuales o preajustadas para Entrenimiento de fitness, resistencia, fuerza o Frequencia objetivo
  • Ajuste motorizzato de los niveles de freno
  • Censo del consumo de energia segun el nivel de freno y la Frequencia de paso
  • Selección de la indicación para la velocidad y la distancia [KM/H o M/H]
  • Selección de la indicación para temperatura [°C o °F]
  • Receptor del pulso ya incorporable para el cinturón de pecho T34 de POLAR.

Instrucciones de entrega y de uso

KETTLER Rotus P - Instrucciones de entrega y de uso - 1

KETTLER Rotus P - Instrucciones de entrega y de uso - 2

KETTLER Rotus P - Instrucciones de entrega y de uso - 3

KETTLER Rotus P - Instrucciones de entrega y de uso - 4

KETTLER Rotus P - Instrucciones de entrega y de uso - 5

KETTLER Rotus P - Instrucciones de entrega y de uso - 6

KETTLER Rotus P - Instrucciones de entrega y de uso - 7

KETTLER Rotus P - Instrucciones de entrega y de uso - 8

Instrucciones resumidas

Área de referencia

Las teclas se explican a continuación de forma breve: En losDistinctos capítulos se explicá lautilización más detalladamente.En estas descripciónes se employant行业中los nombres de las teclas defunciónde este modo.

START/STOP

Con esta tecla se inicia el entrega. Presionando una vez más esta tecla se detiene la función de recuerto del ordinador, y se pueda modifier los ajustes. Si se pulsa de nuevo START, el ordinador sigue contando de acordo con el nuevo ajuste.

ENTER

La tecla ENTER está combinada con el botón giratorio UP/DOWN. Mediente pulsación de la tecla ENTER se confirman los values de ajuste. menos, programas y functions selecciónados por giro.

La pulsación más prolongada de la tecla ENTER oca-sióna un reinicio del ordinador de entrega; ver capítulo 1.

UP/DOWN

El botón giratorio UP/DOWN está combinado con la tecla ENTER. Su lento giro modifica bajo a bajo los values de ajuste. Su giro rápido permite una rápida secuencia de conteo de los values de ajuste. Mediente pulsación de la tecla ENTER se confirman los values de ajuste. menos, programas y functions seleccionados por giro.

  • Con el botón giratorio UP/DOWN se ajustanValores predeterminados. Para este fin se debe encontrar el aparato en la posición de STOP > parpadea el camino STOP abajo a la izquierda
  • Durante el entrega se pueda disminuir o augmentar con este botón giratorio el intervalo de esfuerzo total > Representación grafica con barros
  • En la preseclusion se selecciona con UP o DOWN el ajuste del usuario deseado (USER U1-U0).
  • El programa de entrega (MANUAL, PROGRAM, USER o H.R.C.) se realiza también con UP o DOWN.
  • Tras la selección y confirmación de un programa de entrega parajan y confirman asimismo los demas ajustes de parámetros para este entrega to con el boton giratorio UP/DOWN. TIME, DISTANCE, CALORIES o PULSE.

UP Ajuste hacía arriba de values predeterminados.
Mediente giro a lacke del botón giratorio (UP)
se aumento los valeurs de ajuste.

DOWN Ajuste hacía abajo de values predeterminados. Mediente giro a la izquierda del botón giratorio (DOWN) se disminuyen los valeurs de ajuste.

Ajuste previo del usuario (U1 / U2 / U3 / U4 / U0)

Con la tecla USER se pueda selectionar el usuario deseado o preajustado.

Si el aparato se desconecta de la red electrica, p. ej., con occasion de un cambio de emplazimiento, y se vuelve a conectar, los datos del usuario referidos a la persona que se han introducido (de U1 a U4) se conservan al producirse un reinicio.

Como usuario invitado se pueda seleccionar U 0.

IMPORTANTE! Con el ajuste USER no se memoriar los datos de entrega (TIME, DISTANCE y CALORIES)! Estos datos seCNTAN unicolemente durante una unidad de de entrega.

RECOVERY

Utilice la tecla RECOVERY para activar o desactivar la medicación del pulso de recuperación tras el entrenimiento.

Medicación del pulso

La medicación del pulso pueda realizarse por medio de

3 fuentes:

  1. Pulso de la mano (estandar)
  2. Clip de oreja - (optional) Se enchufa el conector en la hembrilla
  3. El receptor está incorporado en este sistemas electrónico detrás del indicator. Debe retirarse el clip de oreja si está enchufado. El cinturón de pecho POLAR T34 sin receptor enchufable se pueda adquirir como accesorio (n.° art. 67002000).

Indicaciones del display

En general

Instruetiones de entrega y de uso

Programas de entrega

KETTLER Rotus P - Instruetiones de entrega y de uso - 1

Datas del usuario referidos a la persona

KETTLER Rotus P - Instruetiones de entrega y de uso - 2

KETTLER Rotus P - Instruetiones de entrega y de uso - 3

Indicador del pulso

KETTLER Rotus P - Instruetiones de entrega y de uso - 4

Hora / Tiempo de entrega / Inicio-parada

KETTLER Rotus P - Instruetiones de entrega y de uso - 5

Numero de revoluciones / Velocidad

Revoluciones de pedal / Minuto RPM

KETTLER Rotus P - Instruetiones de entrega y de uso - 6

Velocidad, en km/h

KETTLER Rotus P - Instruetiones de entrega y de uso - 7

Distancia / Temperatura

KETTLER Rotus P - Instruetiones de entrega y de uso - 8

Dimisión km o millones Ajuste de fabricula

KETTLER Rotus P - Instruetiones de entrega y de uso - 9

Temperatura ambiente en la pausa en ^ Celsius

KETTLER Rotus P - Instruetiones de entrega y de uso - 10

Inicio=rápido

(sin conocimientos previos)

Puede empezar a匐ar sin conocimientos previos. Se indican entonces en el display las distinas informaciones. Para un entregaimiento eficaz y para el ajuste de sus datos predeterminados de entregaimiento personal lea y siga estas instrucciones de manejo.

Lea también lasindicaciones generales enlas instru ciones para elentinamento.

Ajuste de la hora:

Tras encender el aparato o al conectar de nuevo el enchufe de red se muestra en el display abajo a la izquierda la ventsa de tiempo con la posibiliad de ajuste para horas y horas.

La hora se modifica con el botón giratorio
UP/DOWN: Gire primero UP/DOWN para las horas
y confirmé el ajuste pulsando ENTER; a continuación
los Minutes, y confirmé nuevomente la hora selección
da con la tecla ENTER.

Si el aparato se reinicia mediante una pulsacion prolongada de la tecla ENTER, se mantiene la hora ajustada y se vigue contando. Pulsando nuevomente la tecla ENTER (confirmacion de la hora) accederá a另一边 selección.

A continuación aparece el indicator del usuario (U 1-0) U = USER = usuario. Mediente pulsación de la tecla USER selección para el在内的>Rpido U O > usuario invitado.

Pulse la tecla START y empiece el entregamente.

Para finalizar el entregamente de caminar y pulse la tecla STOP. Se做不到 los values de entrega alcanzados.

KETTLER Rotus P - Ajuste de la hora: - 1

Instrucciones de entrega y de uso

KETTLER Rotus P - Instrucciones de entrega y de uso - 1

KETTLER Rotus P - Instrucciones de entrega y de uso - 2

KETTLER Rotus P - Instrucciones de entrega y de uso - 3

KETTLER Rotus P - Instrucciones de entrega y de uso - 4

KETTLER Rotus P - Instrucciones de entrega y de uso - 5

KETTLER Rotus P - Instrucciones de entrega y de uso - 6

KETTLER Rotus P - Instrucciones de entrega y de uso - 7

KETTLER Rotus P - Instrucciones de entrega y de uso - 8

KETTLER Rotus P - Instrucciones de entrega y de uso - 9

KETTLER Rotus P - Instrucciones de entrega y de uso - 10

KETTLER Rotus P - Instrucciones de entrega y de uso - 11

KETTLER Rotus P - Instrucciones de entrega y de uso - 12

KETTLER Rotus P - Instrucciones de entrega y de uso - 13

KETTLER Rotus P - Instrucciones de entrega y de uso - 14

Ajustes previos individuales

Ajuste previo del usuario

(U1 / U2 / U3 / U4 / U0)

Se guardian los datos personales de hasta 4 sistemas distinctos, que se pueda carregar cuando Tiene lugar un reinicio. Por lo tanto, elutenimiento personal de 4 personas differentes con sus datos personales guardados se pueda reanudar durante un periodo de tiempo relativamente长大.

Se consultan los datos personales, que son: sexo,idad y peso. Nombre invitado = 0

Con la tecla USER se pueda selectionar el usuario deseado o preajustado. En el campo de usuario (arriba a la izquierda) parpadea U1; pulse nuevomente >U2; etc. hasta U0.

Si no desea modificar sus datos personales predeterminados gire ahora el boton giratorio UP/DOWN. De este modo accederá directamente a la selección de programa en la linea superior del display.

Si tras la selección de un usuario (p. ej., U1) presiona brevamente una vez el botón giratorio (ENTER) accederá a la introduccion o la modificación de los datos personales > sexo,idad y peso.U1 se enquiryra en el display grande, a la derecha.En el display del usuario (arriba a la izquierda) parpadea SEX (sexo) y se pueda selectionar el symbolo Nombre o Mujer.El ajuste se realiza de nuevo mediate el giro del botón giratorio UP/DOWN hasta que se Penaliza el valor adecuado o el symbolo, y se realiza la confirmacion correspondiente pulsando brevamente la tecla ENTER > botón giratorio.Esjempo:homme(simbolo + SEX); 25(AGE);65(W.t).

Pulsando-Newamente la tecla ENTER se accede al ajuste de los programas de entrega.

Si el aparato se desconecta de la red electrica, p. ej., con occasion de un cambio de emplazimiento, y se vuelve a conectar, ellos datos del usuario que se han introducido (de U1 a U4) se conservan al producirse un reinicio.

Como usuario Invitation se pueda selectionar U 0. Para el entrega no son posibles las entradas personales sexo,idad y peso,y por lo tanto tampoco sememorizan. Para al usuario Invitation solo son accesibles las functions de entreganero MANUAL y PROGRAM.

IMPORTANTE! Con el ajuste del usuario (de U1 a U4) se guardan únicamente los datos personales, pero no los datos de entrega的时间, DISTANCE y CALORIES..

Programas de entrega (linea superior del display)

Los differentes programas de entrega se selec tionan con el boton giratorio UP/DOWN y se confirman con ENTER.

Los datos detallados se explican en "Ajuste de los programas de entrega". Las diferencias entre los programas se defineen del modo suiviente:

MANUAL Entrenamento manual

Este ajuste se selecciona para una sequencia de entrenamento individual, ajustando para elo manualmente las differentes funeciones [TIME, DISTANCE, CALORIES y PULSE].

El perfil del recorrodo permanece lineal y transcurrre de izquierda a derecha durante el periodo de tiempo ajustado. El valor de la resistencia puede ser aumento o disminuido durante el entregamento con UP/DOWN.

FITNESS Programa preajustado para el entrega de fitness

Este ajuste de programa tiene predeterminados fijos el tiempo y el esfuerzo, y no se pueda modifier. Al final de laexecution del entrenimiento, elprogramaproportciona una evaluacion delresultado del entrenamiento en base a los datos de pulso calculados. Estose indica de forma analogaaajuste de la recuperacion, con F1 para el melhor valor y F6 para el peor valor.

PROGRAM Programas preajustados para el entregamiento

Aquí se dispone de 12 programas de entrega ajustados fijos. En base al perfil del recorro podrá reconocer ustedIGNAL es el grado de dificultad queiene cada ajuste

H.R.C. Entrenimiento en función de una Frequencia Cardiaca objetivo (THR)

En este ajuste de programa se regula el esfuerzo de acuerdo con la Frequencia cardiaca preajustada. Paraarlo esnecessary que se registre el pulso durante el entrenamento.

Ver> Posibilidades del registrar del pulso.

El programa ofrece 3 valores objetivo preajustados: 55,75 y 90% del valor de pulso.

Valor de pulso = 220 menos la edad.

Además también es possible un valor objetivo variable: "Día"

En este ajuste pueda determinar usted mesmo el valor objetivo. Al alcanzar el valor de pulso durante el entrenimiento, el aparato emite una seals

USER Programa de entrega mediante ajuste del usuario

Esta selección de programa permite el ajuste individual del perfil del recorro. Se ha de selectionar como minimo un valor predeterminado > [TIME, DISTANCE, CALORIES o PULSE].

Tras la selección y el ajuste del programa de entrega para se accede con la tecla ENTER a los objetivos predeterminados

KETTLER Rotus P - USER Programa de entrega mediante ajuste del usuario - 1

KETTLER Rotus P - USER Programa de entrega mediante ajuste del usuario - 2

KETTLER Rotus P - USER Programa de entrega mediante ajuste del usuario - 3

KETTLER Rotus P - USER Programa de entrega mediante ajuste del usuario - 4

KETTLER Rotus P - USER Programa de entrega mediante ajuste del usuario - 5

KETTLER Rotus P - USER Programa de entrega mediante ajuste del usuario - 6

KETTLER Rotus P - USER Programa de entrega mediante ajuste del usuario - 7

Instrucciones de entrega y de uso

KETTLER Rotus P - Instrucciones de entrega y de uso - 1

KETTLER Rotus P - Instrucciones de entrega y de uso - 2

KETTLER Rotus P - Instrucciones de entrega y de uso - 3

KETTLER Rotus P - Instrucciones de entrega y de uso - 4

KETTLER Rotus P - Instrucciones de entrega y de uso - 5

KETTLER Rotus P - Instrucciones de entrega y de uso - 6

KETTLER Rotus P - Instrucciones de entrega y de uso - 7

Objetivos predeterminados y unidades de entrega

En la linea inferior del display se encuentranindicadores de segmentos individuales con los diversos objetivos predeterminados y las differentes unidades de entrenamiento.

PULSE Pulso / Frecuencia cardiaca

Si se registra el pulso durante el entrega, el simbolo del corazón parpadea en este indicator de segmentos, y se Penaliza el valor del pulso en latidos del corazón por minuto. Intervalo de indicación: de min. 30 a max. 240.

Cuando se alcanza el valor objetivo del pulso en el entrenimiento, el ordinador emite unaseedal de alarma.

TIME Tiempo de entregamiento

En este display se mide el tiempo de entrega en horas ysegundos. Intervalo de indication:de 00:00 como min.a99:00 como max.

RPM / SPEED Velocidad

En este display se muestra en un intervalo de cambio (cada 6 segundos) la fecuencia de paso como RPM (Round per minute = revoluciones por minuto) y SPEED la velocidad en km/h. Intervalo de indication: de min. 0,0 a max. 99,9 km/h

DISTANCE Recorro de entrega

La distancia recorrida se mide en km. El recuento del recorrodo empieza en >0< , y se pueda serenalizar como máximo 99,99 km. El salto numero se produce cada 0,01 km = 10 metros

CALORIES Consumo de kilocalorias, energia

En este display se indica el consumo de calorías calculado. El valor se determina por medio de medicaciones de la resistencia y el tiempo. Intervalo de indication: de min. 0 a max. 990. Sin embargo, los datos solo sirven de directrizapproximada al comparar losDistinctos ejercicios, y no peuvent utilizese para fines médicos

Datas predeterminados de entrega personal En general

  • Sin ajustes previos especials, los values de los distintos datos predeterminados [TIME; DISTANCE, CALORIES y PULSE] seullan hacer delante desde >0<

  • Una vez ajustados los objetivos predeterminados para TIME; DISTANCE, CALORIES o PULSE se mantienen en cada reinicio y seCNTAN hacer atras durante el entrega hasta临港 a >0< . Sin embargo,这些东西 predeterminados se peuvent volver a ajustar enequalquiermomento.

  • Para un entrenimiento con sentido hasta únicamente con ajustar un valor objetivo en un dato predeterminado [TIME; DISTANCE, CALORIES o PULSE]

  • Si se ajusta un valor objetivo personal como dato predeterminado de entrega, el ordinador cuenta desde este valor hacía atras. Al alcancarse el valor objetivo >0< suena una seals acustica. Si a continuacion se sigueentarando sinajsurar un nuevo valor objetivo, tras pulsar la tecla START, el ordinador reanuda en este modo el recuento hacía atras desde el valor preajustado.
  • Una vez ajustados, los values objetivo no se pueda modifier durante el entregamento, sino solo tras pulsar la tecla STOP.

Predeterminacion de values objetivo

El ajuste de los values objetivo es igual en todos los datos predeterminados:

p.ej., DISTANCE

  1. Pulse la tecla ENTER hasta que en el segmento indicador parpadee la denominacion > DISTANCE<.
  2. Mediente el giro en direccion UP se incrementar el valor. Por exemple, DISTANCE por pasos de 0,1 km
  3. Cuando紊ee reducir de nuevo el valor objetivo, realice el giro en direcction DOWN. Se cuenta hacia atras de nuevo a partir del valor anterior
  4. Cuando haya ajustado el valor objetivo, pulse la tecla ENTER. Entonces se memoriza el valor en este funciona y se accede a lasuma的功能, p. ej., CALORIES
  5. Introduzca a ser possible solo un valor predeterminado, porque de lo contrario se entra Cruzan los objetivos de entregamento, p. ej. si alcanzase el objetivo de tiempo preajustado antes que el objetivo de recorro preajustado
  6. Los demas datos predeterminados [TIME, CALORIES o PULSE] se introducen asimismo, como se describe en 1-4, con las teclas UP, DOWN y ENTER.

Una vez conclusidas todas las predeterminaciones de datos pulse la tecla START y empiece el entrega. Durante el entrega se pueda leer paralelamente, uno jusqu'àothers,losvaloresdecadamomento.El valor preajustado sesownta hacía atrás hasta >0<

MODO DE ESPERA

Si no se registraran RPM o PULSE o no se realizan ajustes manuales en el transcirso de 4关键时刻, el aparato cambia al modo de esper. En el segmento TIME se saniliza la hora, y en el segmento DISTANCE la temperatura ambiente. El ordinador cambia tras uno poco segundos al modo de ahorro, de forma que los valores solo se pueda distinguir dBilmente

KETTLER Rotus P - MODO DE ESPERA - 1

KETTLER Rotus P - MODO DE ESPERA - 2

KETTLER Rotus P - MODO DE ESPERA - 3

KETTLER Rotus P - MODO DE ESPERA - 4

KETTLER Rotus P - MODO DE ESPERA - 5

KETTLER Rotus P - MODO DE ESPERA - 6

KETTLER Rotus P - MODO DE ESPERA - 7

KETTLER Rotus P - MODO DE ESPERA - 8

KETTLER Rotus P - MODO DE ESPERA - 9

Instruetiones de entrega y de uso

KETTLER Rotus P - Instruetiones de entrega y de uso - 1

KETTLER Rotus P - Instruetiones de entrega y de uso - 2

KETTLER Rotus P - Instruetiones de entrega y de uso - 3

KETTLER Rotus P - Instruetiones de entrega y de uso - 4

KETTLER Rotus P - Instruetiones de entrega y de uso - 5

Final o interruptacion del entrega

  • En caso de interrupción del entrega y sin其中之一 entradas, vuede a correr el tiempo (TIME). Tras reanudarse el entrega se siguen contando también lasdemás unidades (DISTANCE, CALORIES y PULSE)
  • Si se interrupme el entrega con la tecla STOP y no se realizan mas entradas, también se detiene el recuento del tiempo. Tras pulsar la tecla START y reanudar el entrega se siguen contando todas las unidades (TIME, DISTANCE, CALORIES y PULSE)
  • Si se interrupre el entrega con la tecla STOP y no se produce unamerican de la seleccion de usuario, programa u objetivos predeterminados, todas las unidades (TIME, DISTANCE, CALORIES y PULSE) seCNTAN a partir del valor de inicio estandar. IIMPORTANTE! En ese caso no se memorizan los valores de entrega anteriores!
    -Si el aparato se desconecta de la red eletrica, p. ej.,deferido a un cambio de emplazamente, y se vuelve a conectar, todas las unidades (TIME, DISTANCE, CALORIES y PULSE) seceean a partir del valor de inicio estandar. IIMPORTANTE! En ese caso no se memorizan los values de entrega anteriores!

Entrenimiento

Ajuste de los programas de entrega

Después de conectar el aparato y seleccionar el usa- rio (U 0-4) parpadea la linea de programa en la zona superior del display

En caso de interrupción del entrega con la tecla STOP se accede directamente a la linea de programa en la zona superior del display.

-Selección el programa de entrega (MANUAL, PROGRAM, H.R.C. o USER con el botón giratorio y confirmé de nuevo con ENTER.
- Si el programa de entrega que ha seleccionado es MANUAL, PROGRAM o USER, y preajusta un valor objetivo para la fecuencia cardiaca, el ordinador emite una alarma optica y acustica tan antes como el valor de la fecuencia en este momento haya alcancazo el valor objetivo.

Entrenimiento > MANUAL Entrenimiento manual

El perfil del recorro de representa uniformamente en una linea. Son posibles todos los ajustes de valores predeterminados. [TIME, DISTANCE, CALORIES o PULSE]

Inicio del entrega可能导致 pulsacion de la tecla START y entrega本次活动.

Con el botón giratorio UP/DOWN se puedaacular o disminuir antes del inizio del entrenamento o durante el mesmo el perfil del recorrodoplete.

Por medio del tiempo de entrega ajustado (TIME), el ordinador cuenta en el perfil del recorro (diagrama de barras) el progreso del entrega de izquierda a derecha con el diagrama de barras intermitente. Cuando se alcanza el valor preajustado [TIME, DISTANCE, CALORIES o PULSE], suena una seals acústica durante 8 segundos. Los datos del entrega no se siguen contando. Ha alcanzado el objetivo del entrega! Mediente pulsación de la tecla START y sin variación de los values objetivo puedaentarla unidad una vez más.

FITNESS Programa preajustado para el entrega de fitness

Este ajuste de programa tiene predeterminados fjitos el tiempo y el esfuerzo, y no se pueda modifier. En este modo de entrega,[20] el tiempo (TIME) seonga desde 12mnitos hacia atras hasta 0.

El dato predeterminado de esfuerzo del programa es uniforme (5 barras), y el diagrama de esfuerzo no pueda desplazarse hacía arriba o hacía abajo en este modo de entregaimiento. Por medio de los values de (DISTANCE), (RPM/SPEED) y (CALORIES) alcanzados el ordinador calcula unanota de fitness.

En caso de una interrupción del entrega del duración superior a 4 segundos, o mediante accionamento de la tecla STOP se detiene elRECuento y se muestra el valor de fitness. Entoces no se pueda reanudar el recuento, sino solamente起初 de nuevo por medio de START con el valor de tiempo de 12关键时刻.

KETTLER Rotus P - FITNESS Programa preajustado para el entrega de fitness - 1

Instruetiones de entrega y de uso

KETTLER Rotus P - Instruetiones de entrega y de uso - 1

KETTLER Rotus P - Instruetiones de entrega y de uso - 2

KETTLER Rotus P - Instruetiones de entrega y de uso - 3

KETTLER Rotus P - Instruetiones de entrega y de uso - 4

KETTLER Rotus P - Instruetiones de entrega y de uso - 5

KETTLER Rotus P - Instruetiones de entrega y de uso - 6

KETTLER Rotus P - Instruetiones de entrega y de uso - 7

KETTLER Rotus P - Instruetiones de entrega y de uso - 8

KETTLER Rotus P - Instruetiones de entrega y de uso - 9

KETTLER Rotus P - Instruetiones de entrega y de uso - 10

KETTLER Rotus P - Instruetiones de entrega y de uso - 11

Al final de laexecution del entrega del 12 minutos, el programaproportiona una evaluacion delresultado del entrega en base a los datos de pulso calculados. Este se indica de forma analogaa alajuste de la recuperacion, con F1 para el mejor valor y F6 para el peor valor.

Si se alcanza lanota de fitness F1 en un tiempo inferior a 12关键时刻, el programa detiene automatistically launidad de entrega.

Entrenamento > PROGRAM

Programas preconfigurados para el entregamicho

Programas preconfigurados para el entrega

En el modo de entrega Programa para selec tionar entre 12 distinctos programas de entrega fijamente configurados:

Girando el botón giratorio en direction UP o DOWN podráATTER entre los programas. En el display apa- recerá durante aprox. 1 segundo el número del programa (P1 - 12), a continuación se presentaray intermitenmente el perfil del recorro. Con el pulsador ENTER deben confirmar la selección o seleccionar/otro programa con UP o DOWN.

Si ha seleccionado un programa, podra introducir adicondimalmente un valor predeterminado [TIME, DISTANCE, CALORIES o PULSE].

Pulsando la tecla ENTER se desplazará usted cada vez a lasuma posibiliad de ajuste.

Inicio del entrega presionando el pulsador START y entrega本次活动.

Todo el perfil del recorrodo pueda elevarse o reducirse antes de comenzar o durante el entregamente con el botón giratorio UP / DOWN.

Entrenimiento > H.R.C.

Entrenamento mediante una Frequencia cardiaca objetivo (THR)

En este modo de entrega el perfil del recorido se adapta automatistically de acuerdo con los valores del usuario introducidos (U 1-4), asi como con la Frequencia cardiaca medida.

Una vez ha seleccionado con las teclas START/STOP; UP / DOWN y ENTER el modo de entrega
H.R.C., parpadea en el segmento PULSE el symbolo del corazon inferior con el valor 55% . Con el boton giratoriouede usted seleccionar el ajuste del 55,75, 90% y el ajuste individual de la Frequencia cardiaca objetivo "Tag"

Los percentajes predeterminados del 55% , 75% y 90% se refieren a la fecuencia maxima del pulso (220 -idad) y predeterminan 3 intensidades generales para el entregaimiento fitness.

  • el 55% de la Frequencia cardíaca max. (220 -idad) corresponde al rango inicial de un entrena-mentation general de consumo de calorieas. Internacional es possible incrementar esta predeterminacion manualmente al 65% .
  • el 75% de la Frequencia cardíaca max. (220 -idad) corresponde al rango de un entrenamento general de fitness.
  • el 90% de la Frequencia cardíaca max. (220-idad) es indicado para breves intervalos de esfuerzo submáximos para augmentar el rendimiento en el entregamento por intervalos.
  • El ajuste "Tag" permitted the predeterminación de un valor de pulso individual como objetivo de entrega. Al sobrepasar este valor ajustado se produce una sealsal.

Despues de seleccionar el valor THR, confirme con ENTER y accederá a la configuración de los values predeterminados.

En este modo de entrega no es possibleshipsimilarmente. [TIME, DISTANCE o CALORIES]

Inicio del entrega presionando el pulsador START y entrega本次活动.

  • El ordinador controlará suactual valor de la Frequencia cardiaca medido en comparación con el valor objetivo configurado, y adaptará el nivel de frenado durante el entrega.
  • Si la Frequencia cardiaca actual es inferior al valor objetivo, el nivel de frenado es incrementado cada 30segundos en un nivel, hasta alcanzar el valor maximalo de la resistencia o la Frequencia cardiaca configurada.
  • Si la Frequencia cardíaca actual se sitúa por encima del valor objetivo, el nivel de frenado sera reducido automatistically. Sera reducido un nivel cada 15segundos hasta que se alcance la Frequencia cardiaca configurada.

KETTLER Rotus P - Entrenamento mediante una Frequencia cardiaca objetivo (THR) - 1

KETTLER Rotus P - Entrenamento mediante una Frequencia cardiaca objetivo (THR) - 2

KETTLER Rotus P - Entrenamento mediante una Frequencia cardiaca objetivo (THR) - 3

KETTLER Rotus P - Entrenamento mediante una Frequencia cardiaca objetivo (THR) - 4

KETTLER Rotus P - Entrenamento mediante una Frequencia cardiaca objetivo (THR) - 5

KETTLER Rotus P - Entrenamento mediante una Frequencia cardiaca objetivo (THR) - 6

KETTLER Rotus P - Entrenamento mediante una Frequencia cardiaca objetivo (THR) - 7

KETTLER Rotus P - Entrenamento mediante una Frequencia cardiaca objetivo (THR) - 8

KETTLER Rotus P - Entrenamento mediante una Frequencia cardiaca objetivo (THR) - 9

KETTLER Rotus P - Entrenamento mediante una Frequencia cardiaca objetivo (THR) - 10

Instruetiones de entrega y de uso

KETTLER Rotus P - Instruetiones de entrega y de uso - 1

KETTLER Rotus P - Instruetiones de entrega y de uso - 2

KETTLER Rotus P - Instruetiones de entrega y de uso - 3

KETTLER Rotus P - Instruetiones de entrega y de uso - 4

KETTLER Rotus P - Instruetiones de entrega y de uso - 5

KETTLER Rotus P - Instruetiones de entrega y de uso - 6

KETTLER Rotus P - Instruetiones de entrega y de uso - 7

KETTLER Rotus P - Instruetiones de entrega y de uso - 8

KETTLER Rotus P - Instruetiones de entrega y de uso - 9

KETTLER Rotus P - Instruetiones de entrega y de uso - 10

KETTLER Rotus P - Instruetiones de entrega y de uso - 11

KETTLER Rotus P - Instruetiones de entrega y de uso - 12

  • Si el nivel de freno ha bajo a 1 pero el número para la Frequencia cardiaca todaya es durante 1 minuto más alto que el valor objetivo, el ordinador se detiene y suena una seals acústica como advertencia. Reduzca la intensidad de entrega o detenga la unidad de entrega. Tenga en cuenta imprescindiblemente las recomendaciones Médicas de sécurité!
  • A trovés del tiempo de entrega configurado (TIME, el ordinador va contando el progreso del entrega de izquierda aaretha en el perfil del recorro (diagrama de barras mediante la barra destellante.
  • Cuando se alcanza el valor preconfigurado [TIME, DISTANCE o CALORIES], se emitirá una seals acústica durante 8 segundos. Los datos del entrega no seguirán contando. Vd. ha alcanzado el objetivo del entrega! Presionando el pulsador START pourrait continuar el entrega.

Entrenamento > USER

Programa de entrega可能导致ajuste del usuario (User=usuario)

Este modo de entrega noiene relacion con el ajuste del usuario (U1 - U0) al iniciarse el aparato.

En el modo de entrega 用户EARáaxydarreñar un perfil de recorro propio. La introduccion se realiza a truths del botón giratorio UP /DOWN paraaabrar las altura de los perfiles.Accederá a la?siguiente barra con el pulsador ENTER;despues nuevamente UP o DOWNpara la altitude,etc.Programe las 16 barras. Inicio del entrega presionando el pulsador START y entrega本次活动o. Si ha disnado su propio/perfil de recorro,podrá configurar adicondimalmente losvalorespredeterminados.Presione para elo el pulsador START STOP.Todaslas predeterminaciones peuventrealizarseindividualmente.Paraello presione durante 2segundosla teclaENTER.

Parpadea el segmento TIME. Girando el boton UP /DOWN puede introducer el valor de tiempo de entrega (TIME) que deseey confirmarlo con la tecla ENTER. Con ello accede al ajuste del recorro (DISTANCE) etc.

[TIME, DISTANCE, CALORIES o PULSE]. Hay que selec tionar como minimo un valor predeterminado.

Después de configurar los valeurs predeterminados, podrá comenzar el entregaimiento presionando el pulsador START y el entregaimiento activo.

Todo el perfil del recorrodo pueda elevarse o reducirse antes de comenzar o durante el entregamento con los pulsadores UP o DOWN.

A trovés del tiempo de entrega configurado (TIME) el ordinador va contando el progreo del entrenimiento de izquierda aaretha en el perfil del recorrodiagrama de barras mediate la barredestellante. Cuando se alcanza el valor preconfigurado [TIME, DISTANCE, CALORIES o PULSE], se emitirá una senal acústica durante 8 segundos. Los datos del entrega no seguirán contando. iVd. ha alcanzado el objetivo del entrega! Presionando el pulsador START tambiénouldacontinuar el entrega.

RECOVERY Fase de recuperación

La función RECOVERY se pueda aplicar afterwards de cada programa de entrega.

Con la tecla RECOVERY se accede a una medicación del pulso de recuperación al final del entrega. A partir del pulso inicial y final de un minuto se determina la diferencia y unanota de fitness. La mejora de estanota con el mismo entrega representa una medida para la mejora del estado de fitness.

Cuando haya alcanzado los values objetivo finalice el
entrenimiento, pulse la tecla RECOVERY ycede a con
tinución las manos apoyadas en los sensores de
pulso de la mano. En caso de medicacion previa del
pulso aparece en el display 00:60 para el tiempo, y
en el display PULSE parpadea el valor de pulso actual.
El tiempo empieza aatar hacer進一步 desde 00:60.
Deje apoyadas las manos en los sensores de pulso de
la mano hasta que el recuento haya llegado a >0 < . En
el display del usuario se muestra un valor entre F1 y
F6.F1 es el mejor estado,y F6 el peor. La linea de
diagrama en el camino de barras indica el descrollo
del pulso durante el tiempo de medicacion. La nuevo
pulsacion de RECOVERY finaliza la functiOn

SM 9150-75

KETTLER Rotus P - RECOVERY Fase de recuperación - 1

KETTLER Rotus P - RECOVERY Fase de recuperación - 2

KETTLER Rotus P - RECOVERY Fase de recuperación - 3

KETTLER Rotus P - RECOVERY Fase de recuperación - 4

KETTLER Rotus P - RECOVERY Fase de recuperación - 5

KETTLER Rotus P - RECOVERY Fase de recuperación - 6

KETTLER Rotus P - RECOVERY Fase de recuperación - 7

KETTLER Rotus P - RECOVERY Fase de recuperación - 8

Instrucciones de entrega y de uso

Indicaciones generales

Calculo de lanota de fitness

El ordinador calcula y evalúa la diferencia entre el pulso de esfuerzo y el pulso de recuperación y su "nota de fitness" resultante según la",[siguiente formula]:

$$ \text {N o t e} (F) = 6 - \left(\frac {1 0 \times (P 1 - P 2)}{P 1}\right) ^ {2} $$

P1 = pulso de esfuerzo P2 = pulso de recuperación

Nota 1 = muy bien Nota 6 = insufficiente

La comparación entre el pulso de esfuerzo y el de recuperación es una posibiliad fácil y rápida de controlar el fitness corporal. Lanota de fitness es un valor orientativo para su capacité de recuperación tras los esfuerzos corporales. Antes de que pulse la tecla de recuperación y determine sunota de fitness, es conveniente que se entrene en su intervalo de esfuerzo durante un tiempo relativamente长大o, eskaarir, 10mnitos como minimo.En caso deentinamentocardiovascular regular comprobará que sunota de fitness Mejora.

Posibilidades del registrar del pulso

El calculo del pulso comienza cuando el corazón parpadea con la Frequencia de su pulsación en el indicator.

Con el clip de oreja

El sensor del pulso funciona con luz infrarroja y mide las variaciones de permeabilidad a la luz de supiel que son provocadas por su pulso. Antes deajar el sensor del pulso en el lóbulo de su oreja, fróte lo 10 vezes fuertamente para incrementar la circulación de la sangre.

Evite impulsos perturbadores.

  • Sujete el clip de oreja cuidadosamente en el lóbulo y busque el punto más favorable para el registrar (el símbolo del corazón parpadea sin interruptions).
  • No entrega bajo una radiación fuerte de luz, p. ej. luz de neón, luz halógena, focos, luz solar.
  • Excluya Completely las SACUDidas u oscilaciones del sensor de oreja y del cable. Sujete el cable siempre con la pinza en su ropa, o incluso mejor, en una cinta para el pelo.

Con la cinta para el pecho

El receptor de pulso interno es compatible con los emisores no codificados de lasCNTas de pecho POLAR.En sistemas codificados peuvent aparecer valores de pulso equivocados. Recomendamos el T34 de POLAR. Observe las instrucciones pertinentes.

No se precise un receptor enchufable, que tampoco peut utiliserse por razones sociales.

Con el pulso de mano

Una tensión minima producida por la contracción del corazón es registrarada por los sensores manuales y evaluada por el sistema electrónico.

  • Agarre永远不会 con ambas manos las zonas de contacto.
    Evite los agarres bruscos.
  • Mantenga las manos quietas y evite la contracción o la fricción de las manos encima de las zonas de contacto.

Comentario:

Solamente es posible un tipo de medicacion del pulso: o con el clip de oreja o con el pulso de la mano o con la cinta para el pecho. Si no se encuentra ningún clip de oreja en la hembrilla del pulso, estará activada la medicacion del pulso de mano. Al introducir un clip de oreja en la hembrilla del pulso, automatically se desactivar la medicacion del pulso de mano. No es necessario desenchufar la clavija de los sensores del pulso de mano.

Averias en el ordinador de entrega

Si el display del ordinador no funciona correctamente, desconecte la alimentacion de corriente ywhelming a conectar el aparato

optional-mente
optional-menteoptional-mente

Para su seguidad:

Antes de起初 el entregamente consulta a sumedicalode cabecera para saber ciertamente si el entregamente con este aparato es conveniente para su salute. Organice su programade entregamente ateniendose a los resultados de su reconocimiento medico.Un entregamente falso o exageradocoulde provocar daños a su salute

Instrucciones de entrega

Esteutenadorde casa ha sidodesarrolladoespecialmente paraeldeportistaaficionadoquedisfrutaconeldeporte en su tiempolibre.Esmuyefectivo paraelentrenamento delsystemacardiovascular.

El entrega se debe efectuar segun los principios del acondicionamento fisico. Este provoca sobre todo cambios y adaptations en el sistemas cardiovascular. Por exemple una reduccion de la Frequencia del pulso en reposo y del pulso durante el esfuerzo.

De este modo el corazón disponible de más tiempo para llenar los ventriculos y para vascularizar la musculatura del corazón (mediante los vasos coronarios). Además aumento el volumen de aire que se pueda"Aspirar (capacidad vital). Habrá además相关政策 positivos en el metabolismo.

Para lograr这些东西AFPositivoshayqueorganizarelentrenacimiento segunciortosprincipios.

Planificacion y control del entrega

La base para la planificacion del entrega es suactual estado fisico de rendimiento. Mediente una prise de esfuerzo, su medico de cabecera podra diagnosticar la calidad de rendimiento personal, la cui representa la base para su planificacion del entrega. Si no se ha sido a ninguna prise de esfuerzo, deben estar en todos los casos elevados esfuerzos de entrega o sobrecargas. Deberia recordar el suiviente grado para la planificacion. El entrega de resistencia es controlado tanto a工程技术 del volumen del esfuerzo como sobre el nivel / intensidad del mesmo.

Acerca de la intensidad del esfuerzo

En el entregaimiento fitness, la intensidad del esfuerzo deben controlarse preferentemente a工程技术 de la Frequencia de pulsacion de su corazon. Durante este proceso, no debe superarse la Frequencia cardiaca maxima por instanto > 220 menos ladad. El pulso optimo de entregaimiento es determinado a工程技术 de laidad y el objetivo del entrega-.

Objetivo del entrega: Consumo de calorias/reduccion de peso

La Frequencia optima de pulsacion es calculada conforma a la formula empirica (220 -idad) × 0,65

Aviso: El consumo de calorías para la puesta a disposición de energia empezará a ser relevante a partir de una duración del entrega del%.

Objetivo de entrega嘉宾io fitness cardiovascular:

La Frequencia optima de pulsacion es calculada conforma a la formula empirica (220 - edad) × 0,75

La intensidad durante el entregaimiento es predeterminada a工程技术 de los niveles de entregaimiento 1-16. Comoocrincipiante,evite un entregaimiento con un ajuste demasiado elevado del nivel de frenado, ya que en este caso es possible que se exceedarapidamente el rango recomendado para la fecuencia del pulso. Comience con una configuracion bajo del nivel de frenado yapproximese paskapasoasulposo de entregaimiento optimo.Compruebe periodicamente durante el entregaimiento fitness,si está Transmitando en su rango de intensidad conforma a las recomendaciones anteriorsmente facilitadas.

El entrega de principientes durante las primeras 4.2.3.20 mayo se narse.

Frecuencia del entrega Del entrega a una sesión diaria 10 horas
2-3 sesiones semanales 20-30 Minutes
1-2 sesiones semanales 60 Minutes

Para su documento personal sobre el entrega,ouldaratan losvaloresdeentrenamento alcanzados en la tabla de rendimientos:

Frecuencia del entrega Contenido de una unidad de entrega

1a semaine

1 minuto de pausa para gimnasia
2 horas de entrega
1 minulo de pausa para gimnasia
2 horas de entrega

2^ semaine

1 minuto de pausa para gimnasia
3 horas de entrega
1 minuto de pausa para gimnasia
2 horas de entrega

3^ semaine

1 minuto de pausa para gimnasia
3 horas de entrega
1 minuto de pausa para gimnasia
3 horas de entrega

4^ semaine

1 minuto de pausa para gimnasia
4 horas de entrega
1 minuto de pausa para gimnasia
4 horas de entrega

Antes y después de cada unidad de entrega, aprox. 5 horas de gimnasia servirán para el calentimiento previo o para relajarse tras el ejercicio. Entre dos unidades de entrega应当 estar un día sin entrega, si preferie posteriormente el entrega de 3 vezes pormana de 20 - 30 horas. Por loREMAs, no hay nada que se oponga a un entrega diario.

KETTLER Rotus P - 4^ semaine - 1

Instrucciones de entrega y de uso

Glosario

Diagrama de barras

Área de indicación con 16 x 16 puntos par representar ARCHivos de esfuerzo y de pulso, comoindicaciones de texto y价值观.

Recovery

Medicación de la recuperación al final del entrega. A partir del pulso inicial y final de un minuto se determina la diferencia y unanota de fitness. La mejora de estanota con el mesmo entrega representa una medida para la mejora del estado de fitness.

Programas

Posibilidades de entrega que requirecen esfuerzos o pulsos objetivo determinados manualmente o por programa.

Perfiles

Modificación de los esfuerzos representada en el Campo de puestos por medio del tiempo o el recorro.

Dimisión

Unidades para la visualización de km/h o mi/h, Kjulios o kcal.

Energía

Calcula el gasto energetico del cuerpo

Control

El problema electrónico regula el esfuerzo o el pulso sobre valores introducidos manualmente o predeterminados.

Pulso

Registrar de los latidos del corazón por minuto

Pulso(s) max.

Valor calculado a partir de 220 menos la edad

Pulso objetivo

Valor del pulso manual o determinado por el programa que se ha de alcanczar.

Pulso de combustion de grasa

Valor calculo de: 65% pulso maximal

Pulso de fitness

Valor calculo de: 75% pulso maximalo

Manual

Valor calculo de: 40 - 90% pulso Tmaximo

Edad

Aquí se hace la entrada para el calculo del pulso máximo.

Indicación en la cuales sedeferánintroducir o seleccionarvalores.

Glosario

Una recopilación deintentos de explicación

Tabla de rendimiento

Fecha Pulso en Pulso bajo Pulso de Escalón de cargo Tiempo Distancia Consumo de energia Nota reposo esfuerzo recuperación (min.) (km) (Kcal)

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KETTLER

Modelo : Rotus P

Categoría : Bicicleta estática