A45 - Purificador de aire QLIMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato A45 QLIMA en formato PDF.
| Tipo de producto | Purificador de aire |
| Marca | Qlima |
| Modelo | A45 |
| Dimensiones (L x A x P) | 390 x 679 x 146 mm |
| Peso neto | 7,2 kg |
| Tensión de alimentación | 220-240 V / 50 Hz |
| Potencia absorbida (mín./máx.) | 50 W |
| Corriente (máx.) | 0,22 A |
| Nivel de ruido (mín./máx.) | 28 - 58 dB |
| Caudal de aire (máx.) | 176 m³/h |
| Superficie recomendada | Hasta 60 m³ |
| Filtración | Prefiltro, filtro HEPA, filtro de carbón activo |
| Ionizador | Integrado, 3 000 000 iones/cm³ |
| Ventilación | Sleep, Low, Medium, Turbo |
| Modo automático | Sí |
| Modo noche | Sí (Sleep) |
| Temporizador | 1, 2, 4 u 8 horas |
| Bloqueo infantil | Sí |
| Mando a distancia | Sí, con pilas CR2032 |
| Indicador de reemplazo del filtro | Sí (parpadeante) |
| Mantenimiento del prefiltro | Limpieza semanal con aspiradora o con agua |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - A45 QLIMA
Preguntas de los usuarios sobre A45 QLIMA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones A45 - QLIMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. A45 de la marca QLIMA.
MANUAL DE USUARIO A45 QLIMA
Le felicitamos por la compra de su purificador de aire. Usted acaba de adquirir un producto de absoluta calidad, que le satisfará plenamente durante muchos años, a condición de que lo utilice debidamente. Por lo tanto, lea primero este manual de instrucciones, para prolongar la vida útil de su purificador de aire.
En nombre del fabricante le ofrecemos una garantía de dos años para toda clase de defectos de fabricación y de material.
Le deseamos un gran confort con su purificador de aire.
Un saludo cordial,
PVG Holding B.V.
1 LEA PRIMERO EL MANUAL DE USUARIO.
2 EN CASO DE DUDA, CONSULTE A SU DISTRIBUIDOR.

Fig 1

Fig 2
COMPONENTES PRINCIPALES
① Panel de control
② Pantalla
③ Panel frontal
4 Entrada de aire contaminado
⑤ Cubierta trasera
⑥ Persiana en salida de aire limpio
⑦ Mango
GENERALIDADES
Para obtener un óptimo resultado, proceda como sigue:
- Coloque el purificador de aire en un sitio alto (por ej. encima de una mesa o armario) para filtrar partículas pequeñas, como el humo. Para filtrar partículas de mayor tamaño, tales como polen, sitúa el purificador en un sitio bajo (en el suelo).
- Procure que el aparato tenga a su alrededor un espacio libre de 30 cm.
- Lea estas instrucciones de uso detenidamente y siga las indicaciones.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea detenidamente este manual de usuario antes de usar el aparato y consérvelo para poder consultarlo en el futuro. Instale este dispositivo únicamente si satisface los requisitos de la legislación, las ordenanzas y las normas locales y nacionales correspondientes. Este producto ha sido diseñado para su uso como purificador de aire en hogares y sólo es apto para el uso en condiciones domésticas normales y en interiores (salas de estar, cocinas y garajes). Compruebe si la tensión de red es la correcta. El aparato se debe utilizar exclusivamente en un enchufe con toma de tierra, voltaje 220-240 Volt/ 50 Hz.
- Mantenga las bolsas de plástico y otros envoltorios fuera del alcance de los niños.
- El aparato ha sido creado únicamente para la purificación de estancias. Por consiguiente, no puede ser usado para otros fines.
- En caso de precisar mantenimiento/reparación,
póngase en contacto con su distribuidor.
- No coloque el aparato cerca de fuentes caloríficas, materiales, instalaciones o cortinas, con peligro de incendio, o en sitios donde pueda producirse alguna explosión.
- Antes de limpiar el aparato, apáguelo y desenchúfelo.
- El suelo debe ser sólido y nivelado.
- La instalación deberá responder por completo a las disposiciones, reglamentos y normas locales en vigor.
- El aparato está indicado para utilizarlo exclusivamente en el hogar.
- Compruebe si la tensión de red es la correcta. El aparato se debe utilizar exclusivamente en un enchufe con toma de tierra, voltaje 220-240 Volt/ 50 Hz.
Antes de conectar el aparato compruebe si:
- el voltaje corresponde a la placa de datos;
- el enchufe y el suministro de electricidad son los indicados para el aparato;
- la clavija del cable eléctrico es a la medida del enchufe;
- el aparato está colocado en posición vertical y sobre una superficie plana.
Haga controlar la instalación eléctrica por un profesional autorizado si no está seguro que todo está en orden.
- Este aparato no deberá ser utilizado por personas (incluyendo niños) con reducida capacidad física, mental o sensorial, o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios, a menos que sean vigilados e instruidos en el uso del aparato por otra persona que sea responsable de su seguridad.
- Este aparato ha sido fabricado según las normas de seguridad CE. A pesar de ello, y al igual que con todo aparato eléctrico, se debe obrar con cautela.
- Nunca tapar la rejilla de la entrada de aire y/o de salida de aire.
- Procure que el aparato no entre nunca en contacto con productos químicos.
- No sumerja nunca en agua el aparato.
- No inserte objetos en las aberturas del aparato.
- Desenchufe siempre el aparato antes de proceder a su limpieza o a la de algún componente.
- Nunca use un cable prolongador para conectar el aparato.
- Se deberá vigilar a los niños para asegurar que no jueguen con el aparato.
- Las eventuales reparaciones deben ser siempre llevadas a cabo por un técnico de servicio cualificado o por su distribuidor. Observe las instrucciones de mantenimiento.
- Desenchufe siempre el aparato cuando éste no se utilice.
- En caso de que el cable eléctrico esté dañado, éste deberá ser cambiado por un técnico de servicio cualificado o su distribuidor.
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, psíquicas o sensoriales reducidas, falta de experiencia y conocimientos, siempre que sean supervisados o reciban instrucciones acerca del uso del aparato de una forma segura y comprendan los riesgos que entraña.
- Los niños no deben utilizar el aparato como un juguete.
- Las tareas de limpieza y mantenimiento reservadas al usuario no deben ser realizadas por niños sin supervisión.
- Como medida de precaución y si el cable de alimentación estuviera dañado, hay que sustituirlo en el fabricante, su servicio de atención al cliente o personas con una cualificación similar.
- Desenchufe siempre el aparato antes de proceder a su limpieza o a la de algún componente.

¡ATENCIÓN!
Nunca use el aparato en caso de que el cable o el enchufe esté dañado. Procure que el cable no quede atrapado y que no entre en contacto con objetos cortantes.

¡ATENCIÓN!
El incumplimiento de las instrucciones puede dar lugar a la pérdida de la garantía.
INSTALACIÓN
- Saque el panel trasero. Coloque ambas manos en la parte redonda de la parte inferior del panel trasero. Tire del panel trasero para soltarlo y quitarlo. Vea ilustración 3.
- Saque el paquete de filtros (4x) de la unidad y retire el material plástico de embalaje.
- Vuelva a colocar el paquete de filtros (4x) en la unidad con el filtro blanco de cara a los laterales.
- Vuelva a colocar el panel trasero colgando primero la parte superior del panel de los dos ganchitos de la parte superior del purificador y después empujando la parte inferior del panel.
- El aparato está listo para su uso.

- Para que funcione bien, el paquete de filtro tiene que colocarse de la forma correcta y de tal forma que el primer filtro (cara blanca) esté en la parte delantera y el filtro de carbono activo (cara negra) en la parte trasera.
- Para que el filtro funcione correctamente, el flujo de aire tiene que pasar primero por el primer filtro, después por el filtro HEPA y por último por el de carbono activo.
MANDOS
123



DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES DE CONTROL
- Botón para configurar la capacidad del ventilador/Botón de reseteo de la alarma de sustitución del filtro.
- Botón de encendido / apagado (Una vez encendido, la lámina para la salida de aire limpio se abrirá automáticamente).
- Modo automático. La velocidad del flujo de aire en el modo automático, se establece en función del nivel de contaminación del aire, determinado por el sensor de polución.
DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA

Fig 5
- Botón de encendido / apagado (Una vez encendido, la lámina para la salida de aire limpio se abrirá automáticamente)
- Botón de encendido y apagado con seguro a prueba de niños
- Botón para configurar el MODO AUTO
- Botón para configurar la capacidad del ventilador
- Botón para configurar el MODO SLEEP (stand-by)
- Botón para configurar la función temporizador

SUSTITUCIÓN DE LA PILA DEL MANDO A DISTANCIA
Si el mando a distancia deja de funcionar, sustituya la pila (pila de litio CR2032, 3V) por otra nueva. Extraiga el soporte de la pila, figura 6. Cambie la pila y vuelva a insertar el soporte. Respetar la polaridad.

DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA

Fig 8
- Indica la capacidad configurada del ventilador. Pulsando el botón 1 del panel de control (figura 4) o el botón 4 del mando a distancia (figura 5) se puede modificar la potencia del ventilador. Pulsando este botón varias veces irá cambiando la potencia del ventilador desde SLEEP a LOW a MEDIUM a TURBO y volverá a SLEEP.

- SLEEP MODE; se puede configurar con el mando a distancia pulsando el botón 5 o el botón 1 del panel de control hasta que se encienda el icono 2. El ventilador se pondrá a funcionar a una potencia muy baja con lo que el purificador de aire será muy silencioso.
- Receptor del mando a distancia.
- El piloto indicador 4 tiene varias funciones dependiendo del color del icono.
a. Azul claro: Tiene corriente, el purificador está en el modo stand-by.
b. Azul: El purificador de aire está funcionando, solo hay que desconectarlo pulsando el botón 1 en el mando a distancia o el botón 2 en el panel de control.
c. Verde: El seguro a prueba de niños se puede encender pulsando el botón 2 del mando a distancia. No se puede cambiar la configuración. El seguro a prueba de niños solo se puede apagar pulsando el botón 2 del mando a distancia (3 sec).
d. Azul parpadeante: Hay que sustituir el filtro. Consultar el capítulo «sustitución de los paquetes de filtro».
- Indica que la función temporizador está activada. El purificador se apagará automáticamente después del tiempo que se haya configurado. La función temporizador se puede activar pulsando el botón 6 del mando a distancia. Pulsando varias veces el botón 6 la duración de funcionamiento irá cambiado de 1 hora a 4 y después a 8. Volviendo a pulsar el botón 6 la función temporizador se volverá a desactivar.
- Indica que el purificador de aire está en AUTO MODE. Se puede activar pulsando el botón 3 del mando a distancia. El purificador modificará la potencia del ventilador dependiendo del grado de suciedad del aire a limpiar. En la siguiente tabla se pueden ver qué color se enciende según la calidad del aire medida y a qué velocidad funcionará el ventilador.

Si el aparato se apaga, se borrarán todas las configuraciones.
| Buena calidad del aire | Media calidad del aire | Mala calidad del aire | |
| Color del piloto indicador | Azul Morado Rojo | ||
| Velocidad del ven-tilador | Sleep Low | Medium |
Tabla 1
FILTRO DE AIRE
El purificador de aire A45 cuenta con un paquete de filtro de 3 capas (4x) para purificar el aire.
- Primer filtro para eliminar las partículas algo más grandes
- El filtro HEPA (del inglés, Filtro de alta eficacia para partículas en el aire), elimina las partículas nocivas del aire como gérmenes, polvo y polen.
- El filtro de carbono activo elimina los olores del aire.

- Primer filtro extraíble
- Filtro HEPA
- Filtro de carbono activo

Cuando se enciende el purificador de aire, también se encenderá automáticamente el ionizador. Así el purificador funcionará óptimamente.
COMO CAMBIAR EL PAQUETE DE FILTROS
La frecuencia de uso del purificador y las condiciones son los factores determinantes para saber con qué frecuencia hay que cambiar un filtro. El purificador cuenta con una señal de aviso, el piloto 4 empezará a parpadear, lo que indica que hay que cambiar el filtro.
- Desenchúfelo de la toma de corriente.
- Saque el panel trasero (consulte el capítulo de instalación).
- Saque el paquete de filtros (4x).
- Retire el material de embalaje del nuevo paquete de filtros y colóquelo. Para ver cómo colocarlo correctamente, consulte el capítulo instalación.
- Coloque el panel.
- Enchufe el purificador de aire y enciéndalo.
- Haga un reseteo de la alarma de filtro pulsando el botón 1 durante 3 segundos hasta que el piloto 4 deje de parpadear.
- El purificador está listo para su uso.
- Se puede disponer de los filtros contaminados con la basura normal.

Cuando el piloto 4 parpadea hay que cambiar el paquete de filtros. La alarma de filtro se puede resetear pulsando el botón 1 del panel de control o botón 4 del mando a distancia durante 3 segundos.

¡ATENCIÓN!
- Si el filtro está sucio, cambiarlo siempre por uno nuevo. No reutilizar nunca un filtro sucio, tampoco si lo ha limpiado.
- Debido al uso muy frecuente y a las condiciones puede ser necesario cambiar los filtros con mayor frecuencia.
LIMPIEZA DEL PRIMER FILTRO
Hay que controlar la suciedad del primer filtro una vez por semana y si hiciera falta, limpiarlo.
- Desenchúfelo de la toma de corriente.
- Retire el panel trasero (consulte el capítulo de instalación)
- Quite el filtro frontal (4x). Son fáciles de separar del resto del paquete de filtros.
- Limpie el filtro frontal con una aspiradora, cepillo, o un paño suave y húmedo.
- Si están muy sucios, se pueden enjuagar con agua tibia.
- Vuelva a colocar los primeros filtros en el paquete de filtros y coloque el panel trasero.
- El purificador está listo para su uso.
IONIZADOR
Este purificador cuenta con un ionizador. Este se enciende automáticamente cuando el purificador está encendido. No puedo desactivar el ionizador.
LIMPIEZA
Apague el purificador antes de limpiarlo. A continuación desenchufe el aparato.
PARTE EXTERIOR
Limpie la parte exterior con un paño suave y seco.
Si está muy sucio, puede usar un producto de limpieza suave.
A continuación, pasar un paño húmedo.
Nunca pulverice agua sobre el aparato.
ALMACENAMIENTO
Cuando el aparato no se use durante un largo período de tiempo, proceda como sigue:
- Desenchufe el aparato.
- Desenchufe el aparato.
- Limpie el aparato.
- Saque el paquete de filtros
- Saque las pilas del mando a distancia
- Guarde el aparato en un espacio sin polvo, preferiblemente tapado.
AVERÍAS
Antes de solicitar asistencia técnica, verifique los siguientes puntos:
| Problema Causa Solución | ||
| El piloto 4 de la pantalla parpadea | Filtro sucio | Cambie el paquete de filtros (4x) y haga un reseteo de la alarma de filtro pulsando el botón 1 del panel de control o botón 4 del mando a distancia durante 3 segundos. |
| El aparato no funciona. | El panello trasero no está en la posición correcta. | Saque el panel y vuelva a colocarlo. Fíjese que especialmente la parte superior del panel esté colocado correctamente |
| El aparato no está enchufado. Enchufe el aparato. | ||
| El aparato no está correctamente enchufado. | Enchufe el aparato correctamente. | |
| El fusible del aparato se ha fundido. | Deje que un distribuidor Qlima le cambie el fusible | |
| El mando a distancia no funciona | Las pilas del mando a distancia están gastadas. | Cambie las pilas. |
| El aparato no elimina los malos olores y/o el polvo. | El paquete de filtros no está bien colocado | Coloque el paquete de filtros de la forma correcta |
| El paquete de filtros está sucio Sustituya el paquete de filtros | ||
| El modo AUTO no funciona | El sensor está sucio | Use bastoncillos de algodón para limpiar el sensor. |
| No / insuficiente circulación de aire. | El paso del aire está bloqueado. | Retire el obstáculo. |
| Cambie los filtros (4x). | ||
CONDICIONES DE GARANTÍA
El aparato tiene una garantía de dos años a partir de la fecha de adquisición. Durante este período todos los defectos de material y de fabricación serán subsanados gratuitamente. A estos efectos, rigen las siguientes condiciones:
- Se excluye toda reclamación de indemnización, incluso por daños indirectos.
- La reparación o el reemplazo de componentes no supone una ampliación del período de garantía.
- La garantía no será válida cuando se hayan realizado modificaciones, se hayan usado componentes no originales o terceros hayan efectuado reparaciones en el purificador de aire.
- Componentes sujetos a desgaste normal quedan excluidos de la garantía.
-
La garantía se aplica únicamente si se presenta la factura de compra, fechada y sin modificación alguna.
-
La garantía no cubre los daños causados por una utilización contraria a la descrita en este manual de instrucciones o por un uso negligente.
- Los gastos de envío y el riesgo que conlleva el envío del purificador de aire o partes del mismo, correrán siempre por cuenta del comprador.
A fin de evitar costes innecesarios, le recomendamos que lea con atención las instrucciones de uso. Si no ofrecen ninguna solución, lleve el purificador de aire al distribuidor para su reparación.
ESPECIFICATIONES TÉCNICAS
| Tipo A 45 | ||
| Tensión de red V / Hz / F 220-240 / 50 / 1 | ||
| Potencia consumida (mín./máx.) W 50 | ||
| Amperaje (máx.) A 0,22 | ||
| Nivel de ruido (mín./máx.) dB 28 - 58 | ||
| Caudal de aire (mín./máx.) m | ^3 /hora 176 | |
| Peso neto kg | 7.2 | |
| Dimensiones (anxalxp) mm | 390 x 146 x 679 | |
| Apto para habitaciones de hasta | m^3 | 60 |
| lones negativos generados | ions/ cm^3 | 3.000.000 |

No deseche ningún dispositivo electrónico junto a los residuos habituales. Utilice los contenedores e instalaciones adecuadas para la recogida de este tipo de materiales. Consulte la normativa vigente y contacte con la administracion correspondiente para obtener informacion acerca de las instalaciones de recogida disponibles. Si algun dispositivo electronico se desecha en un vertedero o basurero no adecuado, alguna sustancia peligrosa podría filtrarse en la tierra y aparecer posteriormente en la cadena de alimentacion, pudiendo danar su estado de salud. Al sustituir un electrodomestico o dispositivo electronico por un modelo nuevo, el establecimiento minorista esta obligado por ley a recoger y desechar adecuadamente dicho dispositivo sin carga economica alguna para el cliente. No tire las baterías al fuego, podrían explotar o derramar líquidos peligrosos. Si sustituye o destruye el mando a distancia, saque las baterías y disponga de ellas según la normativa vigente ya que son dañinas para el medio ambiente.
Madame, Monsieur,
No disponga de las aparatos eléctricas como basura sin triar, debe utilizar facilitades separadas de la colección. Se ponga en contacto con su gobierno local para la información sobre la sistemas disponibles de la colección. Si las aparatos eléctricas están deshecho en terraplenes o basureros, las sustancias peligrosas puede infiltrarse en agua subterránea y hacer entrar en cadena de alimento al dañar su salud y bienestar. Al reponer aparato Viejo con uno Nuevo, el vendedor queda obligado legalmente a coger su aparato viego gratis para eliminación. Non gettare le batterie nel fuoco, ciò potrebbe provocare un'esplosione o la fuoriuscita di liquidi pericolosi. Qualora il telecomando venga sostituito o eliminato, rimuovere le batterie e smaltirle secondo le norme vigenti, in quanto queste contengono materiali dannosi per l'ambiente.
Kjære kunde,
Gratulerer med anskaffelsen av din luftrenser. Du har anskaffet et kvalitetsprodukt som du vil ha glede av i mange år fremover, så fremt du bruker apparatet på en ansvarlig måte. Les derfor først denne bruksanvisningen for en optimal levetid av din luftrenser. Vi gir deg på vegne av fabrikanten to års garanti på mulige materiale- eller produksjonsfeil.
Vi ønsker deg mye komfort med din luftrenser.
Med vennlig hilsen,
PVG Holding B.V.
Avdeling Kundeservice
1 LES F∅RST BRUKSANVISNINGEN.
2 RÅDF∅R DEG MED FORHANDLEREN DIN DERSOM DU ER I TVIL.

Bilde 1

Bilde 2
VIKTIGE DELER
COMPONENTES IMPORTANTES
- Pré-filtro para a remoção de partículas de pó de maior dimensão
- O filtro HEPA (filtro de partículas de alta eficiência) remove partículas insalubres do artais como bactérias, pó e pólen.
- O filtro de carvão ativado remove cheiros do ar.
