KALORIK TKG ICE 1 - Máquina de hielo

TKG ICE 1 - Máquina de hielo KALORIK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TKG ICE 1 KALORIK en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice KALORIK TKG ICE 1 - page 30
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre TKG ICE 1 KALORIK

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Máquina de hielo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TKG ICE 1 - KALORIK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TKG ICE 1 de la marca KALORIK.

MANUAL DE USUARIO TKG ICE 1 KALORIK

Máquina para hacer helados

Geladeira

Gelatiera

  1. Bloque motor
  2. Ganchos de la tapa
  3. Tapa
  4. Ranuras de la tapa
  5. Eje de rotacion
  6. Espátula para mezclar
  7. Interruptor encendido/apagado
  8. Orificio para los ingredientes
  9. Ganchos de fijación
  10. Ranuras del recipiente refrigerante
  11. Recipiente refrigerante

P

MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONSEJOS DE SEGURIDAD

Lea detenidamente el modo deemploi antes de utiliser el aparato.

Importante: Las personas (incluidos niños) con incapacidades fisicas, sensoriales o mentalares, o sin experiencia o conocimiento nunca deben utiliser el aparato, salvo si está bajo la vigilancia de una persona responsable de su seguridad o si recibieren previamente instrucciones con sentido al uso seguro del aparato.

Es necessario vigilar a los niños para que no juguen con el aparato.

□ Antes de utiliser el aparato, compruebe que el voltaje de la red electrica coincide con el aparato.
No %-nunca su aparato sin vigilancia quando este en marcha.
Compruebe de vez en cuando que el aparato no este daado y no utilise su aparato si el cable o el aparato estan daados por el motivo que sea. Cualquier reparacion debe ser realizada por un service qualificado competente*). Si el cable esta daado, debe ser reemplazado por un service qualificado competente*).
- Utilice el aparato solo para usos domesticos y de lamania indicada en el modo de empleo.
Nosumerjuna nuncel aparato en el agua o en qualquier otro liquido ni para su limpieza ni porquelquer otrarzon.No lo introduzca nunca en el lavavajillas.
No utilise el aparato circa de fuentes de calor.
Desenchufe el aparato antes de limpiarlo o recogerlo.
Cuando el aparato este functiOnando, las partes en movimiento esan peligrosas. Para evitar riesgos de accidente, respete imperativamente las instrucciones seguides:

  • Manipule sempre el recipiente refrigerante con guantes u或其他 protecciones para evaporar quemaduras con el frio cuando está congelado.
  • Utilice solo accesorios fornecidos con el aparato.
    No toque los accesos cuando el aparato está的功能ando y no intente parar su movimiento.
    No pare el movimiento de las cuchillas o de cuales quería parte en movimiento, déjelas bajo del recipiente hasta que se paren.

Procure no utilizear el aparato en el exterior y coloquelo en un situ seco.
No utilise accesories no recomendados por el fabricante, elo peute conllevar un riesgo para el usuario y danar el aparato.
Noquia nunca el aparato estirando del cable. Coloque el aparato sobre una mesa o un soporte estable para evitar su caida. Coloque el aparato sobre una mesa o un soporte lo sufiente estable y procure que el cable no se enganche en una parte, a fin de evaporar posibles caidas del本身就是. Evite enrollingel cable alrededor del aparato y no lo tuerza.
Procure que el bloque motor no entre en contacto con agua u或者其他 liquidos, no lo ponga en el lavavajillas. Si fuera mojado o Cayera en un liquido, desenchufe inmediatamente el aparato, seque el bloque motor y asegurese de que el liquido no entro en el inferior del bloque motor. En caso de dudas, llama a un service Tecnicoequalificado (^)
Mantenga manos, cabellos yrialquier otro accesorio lejos del recipiente durante el uso. Evite que entren en contacto con las partes en movimiento y que se enrollen alrededor de ellas.
No ponga la sorbetera bajo del frigorifico o del congelador: solo el recipiente refrigerante está Concebido para este fin.
No toque el recipiente refrigerante sin guantes, utilise una Bolsa plástica o guantes para evaporar quemaduras parciales.
No intente nunca abrir el recipiente refrigerante, en caso de escape del liquido, llama a un service Tecnico qualificado(
)

KALORIK TKG ICE 1 - CONSEJOS DE SEGURIDAD - 1

No toque el aparato con las manos o los pies mojados.
No desplace nunca el aparato cuando este funciona.
Nunca utilise el aparato para mezclar liquidos hiriendo.
Si el aparato no funciona correctamente, desenchufelo y dirjase al service Tecnicoomial (*)

Servicio técnico综合素质: service专业技术 del fabricante o del importador o una persona综合素质, Reconocida y habilidad a fin de evaporar calidad peligro. En calidad caso devuelva el aparato al service专业技术.

FUNCTIONAMENTO

Antes de la prima utilization, limpie el recipiente refrigerante, la tapa, la espátula y el eje con agua y detergente (la temperatura del agua no debe ser superior a 40^ ) y paselos por agua; déjelos secar del todo. El helado está sensible a las bacterias; antes de cada Utilización del aparato, asegúrese de que la sorbetera y los accesos están limpios y secos.

Nosumerjuna nucal bloque motor en agua u otros liquidos, limpieo con un paño ligeramente hmedo. El bloque motor cunta con un interruptor: accionelo para encender o apagar el motor 0-1 (encendido/apagado).

Todoos los accesos (tapa, eje, espátula) se acoplan en el bloque motor: antes de cadautilization, compruebe que estan correctamente fjados. Primero, encaje el bloque motor en la tapa (vease page 2) y asegurese de que los ganches se encajen en las ranuras de la tapa. Introduzca el eje en la espátula y el conjunto en el orificio previsto para este fin en elbloque motor. Despues del uso, desmonte todos los accesorios, primo, quite el eje y la espátula, y apriete ligeramente en los ganchos del bloque motor para seperar la tapa. Para acoplar la tapa en el recipiente,pongala en el recipiente de forma que los ganches seintroduzcan en las ranuras del recipiente y gire la tapa en el sentido de las agujas del relojhaasta que quede bloqueada. Asegurese de que la extremidad de la espátula se encuentra en el hueco del fondo del recipiente. Para quitar la tapa, proceda de modo inverso.

Congelación del recipiente refrigerante

Asegürese de que el congelador pueda alcanzar -18^ (***) y ajuste el termostato para que esta temperatura está garantizada. Si la temperatura es superior a -18^ , sera imposible hacer helado.

  • Ponga el recipiente en una Bolsa plástica para evaporar quemaduras por el frío y la formación de hielo cerca de los ganchos de lijación.
  • Coloque el recipiente en la parte más fria del congelador y asegürese de que: -no está inclinado, pero en posicion vertical.
  • queda espacio alrededor del recipiente.
  • no cae nada dentro del recipient.
    Dependiendo de lacantidad de helado (500 g o 1 kg) y de la temperatura del congelador (-18°C o más frio),defer el recipientiente en el congelador 10 a 12 horas.
  • Compruebe que el liquido refrigerante en el interior del recipiente está congelado: deben estar del todo sodido.
  • Para poder utiliser el recipiente en cualquier momento sin estar esperar que el liquido refrigerante se solidifique, aconsejarros que lo deqe siempre en el congelador.

Preparación del helado

Para preparar helado, pueda utiliser las recetas más bajo. La calidad de ingredientes no debe nunca superar 0,6 litro. La temperatura ambiente debe ser inferior a 25^ durante la preparación, en caso contrario el的结果ado podra no ser satisfactorio.

KALORIK TKG ICE 1 - Preparación del helado - 1

  1. Antes de sacar el recipiente del congelador, prepare la mezcla para helado en un recipiente. Coloque la mezcla en el frigorífico para que enfiè.
  2. Saque el recipiente refrigerante en el congelador (utilice los guantes o un trapo para evaporar quemaduras por el frio) y póngalo en una superficie estable. Utilice el recipiente inmediamente antes de sacarlo del congelador.
  3. Acople el bloque motor, la tapa, el eje de rotacion y la espataula (vease parrato "FUNCIONAMENTO"). Acople la tapa en el recipiente.
  4. Enchufe el aparato y pangalo en marcha colocando el boton 0/1 en la posicion "I". La espátula empieza a girar. Vierta inmediamente pero progresivamente la mezcla para helado en el recipiente a工程技术 de la abertura de la tapa; procure que no se desborde para no maior el bloque motor. No lene mas que la mitad del recipiente con la mezcla. Deje funcinlar la sorbetera durante 40 a 60 Minutes, el tiempo depende de la consistencia que se quiere Obtener (cuanto mas tiempo se mezclará, más congelado sera el helado). No olvide que un helado preparado en casa está más blando que uno comprado en una tienda.
  5. Durante la preparación, puedaañadir pedazos de chocolate, pasas o muchos other ingredients, las bebidas alcohólicas deben serañadas al final porque vuelven el proceso de enfiambre más lento.
  6. Una vez terminada la preparación,onga el interruptor en la posición 0, desenchufe el aparato y gire la tapa en el sentido contrario de las agujas del reloj y levántela para quitarla. Para servir el helado, utilize una espátula de goma o una cuchara de madera (nunca utensilios metálicos).
  7. Se puedadefer el helado en el recipiente para que se vuelva duro en el congelador durante poco tiempo (nunca mas que 30 minuto);para congelar el helado durante mas tiempo, transvaso lo en un recipiente tapado (para Obtener helado duro, dejelounas horas en el congelador). El periodo de conservacion es de una o dos semanas. Depend si los ingredientes de base son "naturales" o "medio cocidos".

LIMPIEZA

Desenchufe la clavija eletrica y apague el aparato antes de limpiarlo. Es importante limpar con cuidado el recipiente y todos los accesorios inmediamente despues del uso para evaporar la formacion de bacterias y de malos olores.

Para limpiar el recipiente, la espátula, la tapa y el eje, utilise agua y detergente y restriegue con una esponja suave (no utilise nunca estropajes metálicos u otros productos abrasivos). Paselos por agua y sequelos con cuidado. La temperatura del agua no debe superar 40^
Para limpiar el bloque motor, utilise un paño suave, ligeramente humedo. No utilise productos abrasivos o corrosivos.
- Compruebe regularmente que el cable electrico no está dañado. Para substituirlo, esnecessaryutilizaruna herramienta especial:llame a un serviceriallicido competente.
Si decide despenderse de este aparato, por favor déjelo en un service municipal de recogida de aparatos. Le recomendamos que previamente se asegure que el aparato queda Completely inoperativo, cortando el cable de conexión (asegurándose primero que este está disconectado de cualquier enchufe electrico) y de no romper la ranura del recipiente de refrigeración.

Helados

Vainilla

100 g de azúcar - 250 ml de leche - 250 ml de nata - 2 huevos - 1 saquito de azúcar-vainilla Bate los huevos con el azúcar hasta que se obtenga una mezcla espumosa. Anada la leche y la nata, mezcle bien y vierta la preparación en el recipiente refrigerante.

KALORIK TKG ICE 1 - Vainilla - 1

Málaga

250 g de azúcar - 350 ml de leche - 200 ml de nata - 2 claras de huevo - 100 g de pasas - un poco de ron

Lave las pasas y macerelas en el ron (deben encontrarse bajo del ron). Bate las claras con el azucar y anada la leche y la nata, mezcle bien y vierta la preparacion en el recipiente refrigerante. Cuando el helado este casi terminado, anada las pasas y el ron.

Avellana

250 g azúcar - 400 ml de leche - 2 huevos - 100 g de chocolate puro - 50 g de avellanas sin cáscara - un pellizco de vainilla

Machaque el chocolate y mezcle los pedazos con un poco de leche y la vainilla en un recipiente,ecause al conjunto al bano-maria.Bate los huevos con el azucar,ana da la leche sobrante y el chocolate fundido (debe ser frio).Aana las avellanas,mezcle bien y vierta la preparacion en el recipiente refrigerante.

Limón

250 g de azúcar - 300 ml de leche - 300 ml de nata - 4 limones - 1,5 cucharada de jarabe de limón

Exprime los limones y vierta el zumo en el azúcar y el jarabe de limón, mezcle y anada losotiros ingredientes. Bate energeticamente hasta que la preparación se vuela densa y uniforme y vierta el Conjunto el recipiente refrigerante.

Banana

150 g de azúcar - 150 ml de leche - 300 g de pulpa de banana - un poco de zumo de limón Pele las bananas y córtelas enpeguerados pedazos,añada el zumo de limón y el azúcar. Mezcle yañada la leche, mezcle bien y vierta la preparación en el recipiente refrigerante.

Chocolate

250 g de azúcar - 400 ml de leche - 200 ml de nata - 2 huevos - 100 g de chocolate puro Machaque el chocolate y mezcle los pedazos con un poco de leche y la vainilla en un recipiente,ecause al conjunto al bano-maria. Bate los huevos con el azúcar,añada la leche sobrante y el chocolate fundido (debe ser frio), mezcle bien y vierta la preparación en el recipiente refrigerante.

Arandano

200 g de azúcar - 200 ml de leche - 400 g de arándanos congelados - 12 limón Descongele los arándanos a temperatura ambiente, déjelos en su zumo, anada el zumo del limón, la nata y el azúcar. Mezcle los ingredientes hasta que la preparación se vuelva consistente y viérta en el recipiente refrigerante.

Fresa

150 g de azúcar - 250 ml de leche - 200 ml de nata - 2 huevos - 300 g de fresas maduras Bate los huevos con el azúcar,añada las fresas cortadas en pedazos y los除外 ingredientes. Mezcle bien y vierta la preparación en el recipiente refrigerante.

Nuez

200 g de azúcar - 300 ml de leche - 200 ml de nata - 2 huevos - 100 g de nueces - 2 cucharadas de licor de cáscara de nuez

Machaque las nueces, anada el azucar y los huevos. Bate el conjunto hasta que la mezcla sewhelminga clara. Anada losorest ingredientes,mezcle bien y vierta la preparacion en el recipientente refrigerante.

Helados alcohólicos

Las recetas de helados alcohólicosrequireen 10-15minutos más que los helados simples.

Champán

125 g de azúcar - 300 ml de nata - 400 ml de champán o de cava
Mezcle el azúcar con el champán,añada la nata y vierta la preparación en el recipientte refrigerante.

Menta

100 g de azúcar - 250 ml de leche - 250 ml de nata - 250 ml de licor de menta - zumo de 1 12 limón
Mezcle el zumo del limón con el azúcar hasta que la mezcla está homogénea. Anada los其中之一 ingredientes, mezcle bien y vierta la preparación en el recipiente refrigerante.

Whisky

100 g de azúcar - 250 ml de leche - 300 ml de nata - 1 huevo - 85 ml de whisky - 1 pellizco de corteza de limón
Bate el huevo y el azúcar,añada la corteza de limón (sólo para dar gusto), la leche, la nata y el licor, mezcle bien y vierta la preparación en el recipiente refrigerante.

Cidro

100 g de azúcar - 450 ml de leche - 300 ml de jarabe de cidro
Mezcle el azúcar y la leche, anada el jarabe de cidro, mezcle bien y vierta la preparación en el recipiente refrigerante.

Sorbetes

Las recetas de sorbetes a base de alcohol requieren 10-15 horas más que los helados simples. Aconsejamos que sirva los sorbetes inmediamente antes de sacarlos del congelador porque se detiten rápidamente.

Champán

100 g de azúcar - botella de champán o de cava
Mezcle el azúcar con el champán y vierta la preparación en el recipiente refrigerante.

Brandy

100 g de azúcar - 400 ml de agua - 3 limones - 180 ml de brandy
Mezcle los ingredientes con el zumo de los 3 limones, mezcle bien y vierta la preparación en el recipienté refrigerante.

Fresa

150 g de azúcar - 400 g de fresas - 1 limón - 2 cucharadas de granadina
Machaque las fresas, vierta el zumo de limón y los otros ingredientes. Mezcle bien y vierta la preparación en el recipiente refrigerante.

Melocotón

150 g de azúcar - 400 g de pulpa de melocotón - 1 limón
Machaque la pulpa de melocotón, vierta el zumo de limón y el azúcar. Mezcle bien y vierta la preparación en el recipiente refrigerante.

Albaricoque

150 g de azúcar - 400 g de pulpa de albaricoque - 1 limón - 2 cucharadas de aguardiente de albaricoque
Machaque la pulpa de albaricoque, vierta el zumo de limón y los otros ingredientes. Mezcle bien y vierta la preparación en el recipiente refrigerante.

KALORIK TKG ICE 1 - Albaricoque - 1

Banana

150 g azúcar - 450 g de pulpa de banana - 350 ml de vodka - 1 limón - un pellizco de vainilla Machaque las bananas, vierta el zumo de limón y los otheros ingredientes. Mezcle bien y vierta la preparación en el recipiente refrigerante.

Melón

150 g de azúcar - 400 g de pulpa de melón - 1 limón - un vaso de brandy
Machaque la pulpa de melón, vierta el zumo de limón y los otheros ingredientes. Mezcle bien y vierta la preparación en el recipiente refrigerante.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2002/96/CE

Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salute humana, los residuos electricos y equipos electrónicos deben ser destruidos de acuerdo conunas normas especialicas con la implicacion de ambos proveedores y consumidos. Por estarzon, como

indica el symbolo la placacde datos tectnicos, su aparato no deberia ser tirado en un contender municipal sino que deberia ser devuelto a la tienda, o dejado en un punto de recoleccion para ser reciclado o usado para other aplicaciones conforme a la directiva.

P MODO DE EMPREGO

PARA A SUA SEGURANCA

PROTECCAO DO MEIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2002/96/CE

150 g cukru - 400 g melónu - 1 citrón - poháre brandy

Melón flacenica, zalejeme citrónovou šfavoura pridáme kukor. Dobre premiesajte a najeje zmes do studenej nadrze.

OCHRANA ZIVOTNEHO PROSTREDA - Smernica 2002/96/ES

Ak chcete chraniif nase zivotne prostredie a nase zdavie, elektricke a elektronicke zariaidenia musia byf likvidované podla spefickych pravidiel. To vyzaduje pouzitie oboch vyrobcu alebo dodávatela a spotrebitefa.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KALORIK

Modelo : TKG ICE 1

Categoría : Máquina de hielo