VELLEMAN CCTVprom 9 - Cámara de vigilancia

CCTVprom 9 - Cámara de vigilancia VELLEMAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CCTVprom 9 VELLEMAN en formato PDF.

📄 30 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice VELLEMAN CCTVprom 9 - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Sistema de videovigilancia con DVR de 4 canales y 4 cámaras bala IR
Marca Velleman
Modelo CCTVprom 9
Dimensiones del DVR 345 x 225 x 68.3 mm
Dimensiones de la cámara Ø60 x 91 mm
Peso de la cámara 250 g (con soporte)
Alimentación del DVR 19 VCC, < 42 W
Alimentación de la cámara 12 VCC ±10 %, 70 mA (IR off), 200 mA (IR on)
Resistencia al agua de la cámara IP67
Número de LEDs IR por cámara 14
Alcance infrarrojo 15 m
Compresión de video H.264 (CIF)
Resolución máxima de grabación CIF 352 x 288 píxeles @ 100 IPS (PAL)
Entradas de video 4 canales, BNC, 1 Vpp/75 Ω
Salidas de video Compuesta BNC + VGA
Entradas/salidas de audio 1 entrada, 1 salida (mono)
Disco duro interno 1 x SATA (500 GB incluido, expandible hasta 1 TB)
Conectividad de red Ethernet 10/100 Base-T, TCP/IP, PPPoE, DHCP, DDNS
Funciones principales Grabación manual/programada/movimiento/red, detección de movimiento, notificación por correo electrónico, visualización remota (iPhone, BlackBerry, WinCE, J2ME), control PTZ (PELCO-D), copia de seguridad USB, OSD multilingüe
Temperatura de funcionamiento 10°C a 40°C
Mantenimiento y limpieza Desconectar antes de limpiar, usar un paño seco. No usar líquidos.
Seguridad No abrir la carcasa (riesgo de descarga eléctrica). Usar solo la alimentación proporcionada. Proteger de la lluvia, humedad, calor y golpes.
Garantía 24 meses para consumidores (UE), según condiciones de Velleman
Contenido del paquete 1 DVR, 1 disco duro de 500 GB (interno), 4 cámaras bala IR, 4 cables de cámara de 20 m, 1 adaptador de 19 V, 1 convertidor CC-CC, 1 CD-ROM con manual completo

Preguntas frecuentes - CCTVprom 9 VELLEMAN

¿Cómo configurar la hora y la fecha en la grabadora?
Presione MENU e ingrese la contraseña (por defecto: 0000). Seleccione QUICK START y luego TIME SETUP. Ajuste la hora y la fecha, luego deje la grabadora encendida durante 48 horas después de la configuración para estabilizar el reloj.
¿Qué hacer si la imagen de la cámara es negra?
Primero verifique la alimentación de la cámara (12 VCC) y el cable de video. Asegúrese de que la cámara esté conectada antes de encender la grabadora. Si la imagen sigue siendo negra, pruebe la cámara en otra entrada o con un monitor separado.
¿Cómo realizar una copia de seguridad de las grabaciones?
Inserte una memoria USB 2.0 en el puerto USB frontal. Use el menú de copia de seguridad a través de la interfaz o la barra de menú (se necesita un ratón). El DVR admite la copia de seguridad de archivos de grabación en una memoria USB.
¿Puedo ver las cámaras de forma remota desde mi smartphone?
Sí, el DVR admite la visualización remota a través de iPhone, BlackBerry, Windows CE y J2ME. Configure la conexión de red (TCP/IP, PPPoE, DDNS) y use el software Video Viewer proporcionado o Internet Explorer.
¿Cómo restablecer la contraseña de administrador?
La contraseña por defecto es 0000. Si la ha modificado y perdido, es posible que deba contactar al soporte técnico. No se describe ningún procedimiento de restablecimiento de hardware en el manual.
¿Qué tipo de disco duro puedo usar?
El DVR acepta discos duros SATA internos. La capacidad máxima soportada es de 1 TB. El paquete ya incluye un disco de 500 GB.
¿Cómo activar la detección de movimiento?
Vaya al menú QUICK START y luego MOTION. Configure la cuadrícula de detección (16x12 por canal) y la sensibilidad (Low, Normal, High). Active la grabación por movimiento en los parámetros de grabación.
¿Qué significa el icono de bloqueo en la pantalla?
El icono de bloqueo indica que las teclas del panel frontal están bloqueadas para evitar manipulaciones accidentales. Para desbloquear, presione la tecla ENTER o use el ratón.
¿Cómo conectar un monitor VGA adicional?
Conecte el monitor VGA al puerto VGA en la parte posterior del DVR. Si también hay un monitor CRT conectado, mantenga presionada la tecla al encender para forzar la salida VGA.
El alcance infrarrojo es solo de 15 m, ¿es suficiente para uso en exteriores?
Las cámaras bala incluidas tienen un alcance IR de 15 m, adecuado para vigilancia cercana (jardín, entrada). Para áreas más grandes, considere cámaras con mayor alcance IR. Las cámaras tienen clasificación IP67, por lo que son resistentes a la lluvia.

Preguntas de los usuarios sobre CCTVprom 9 VELLEMAN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CCTVprom 9 - VELLEMAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CCTVprom 9 de la marca VELLEMAN.

MANUAL DE USUARIO CCTVprom 9 VELLEMAN

Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.
Todoos droits mundiales reservados. Está estRICTamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editor y guardar estemanual del usuario o partes de elso sin previo permiso escrito del derecho habiente.

URHEBERRECHT

A los ciudadanos de la Unión Europea

Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto

VELLEMAN CCTVprom 9 - A los ciudadanos de la Unión Europea - 1

Este sibolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrjan dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura domestica; debe ir a una Empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relacion con el medio ambiente.

Si tiene国道, contacte con las autoridades locales para residuos.

iGracias por haber comprado el CCTVPROM9! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de uso. Si el aparato ha sufrido algo dan no el transporte no lo instale y pongase en contacto con su distribuidor.

NOTA: Este documento es una guía. Para más informaciones, vase el manual del usuariocomplete en el CD-ROM. Nota: Las fotos en estemanual de usuario son meramente ilustrativas.

Incluye:

  • 1 × DVR CIF con connexion SATA incorpORA
    1x disco duro 500GB (interno)
    4x camarra IR cilindrica a color
    4x cable ce camarade 20m
    1x adaptador de red de 19V
  • 1 x convertidor DC-DC de alto rendimiento para DVR y las 4 cármas
  • 1x CD-ROM con el manual del usuariocomplete

Opiones (no incl.):

  • monitor video compuesto y VGA: MONSCA3, MONSCA6
    monitor VGA y DVI: MONSCA4, MONSCA5
  • enrutador: PCRT1

2. Instruetiones de seguridad

VELLEMAN CCTVprom 9 - Instruetiones de seguridad - 1

Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacidades y niños.

VELLEMAN CCTVprom 9 - Instruetiones de seguridad - 2

Riesgo de descargas eletricas alAbrir la caja. Puede sufrir una peligrosa descarga elctrica al tocar un cable conectado a la red eletrica.

VELLEMAN CCTVprom 9 - Instruetiones de seguridad - 3

Desconecte sempre el aparato si no va a usar durante un长大o periodo de tiempo o antes de limparlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.

3. Normas generales

Véase la Garantía de servicios y calidad Velleman® al final de esta guía rápida.

Sólo para el uso en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad, ni a ningún tipo de salpicañura o goteo. Nunca ponga un objeto con liquido, p.ej. un floreiro, en el aparato.
No exponga este equipo a polvo.
No exponga este equipo a temperatas extremas. Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados. Deje una distancia de min. 2,5cm entre el aparato yrialquier(othero aparjo.
No agite el aparato. Evite usar excessiva fuerza durante el manejo y la instalación

Familiarícese con el furcióncimiento del aparato antes deutilizarlo.
- Por razones: de segundad, las Modifications no autorizadas del aparato está prohibidas.
- Utilice solo el aparato para las aplicaciones descriñas en es: e manual. Su uso Incorrecto anula la garantía completeness.
- Los dáños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no sera responsable de ningún dáño u或者其他 problemas resultantes.
- Respete la legislación en relacion con la proteccion de la vida privada al utilizing este aparato.

4. Caracteristicas

  • pantalla GUI (Graphical User Interface) y control por ratón USB
  • notifications por un servidor de correo Google como Gmail u除外增值服务 de corre
    control local y a distancia separadcs
  • comprisión de video H.264

  • calidad de la imagen mejorada para la vigilancia y la grabacion
    disminución del tamafo de los ficheros para una duración de grabación prolongada
    transmisión más rápida por la red con una velocidad de bits reducida

  • interfaz VGA incorpora da,

  • funciona de copia de seguidad: soporta el back up por USB 2.0 flash drive

CCTVPROM9

  • vigilancia a distancia desde su móvil por 3G/GPRS o desde PC por la connexion internet
  • grabación por detectión de movimientos
  • OSD multilingüe: inglés, francés, aleman, portugues, español, checo, hungaro, griego, italiano, arabe, polaco, vietnamita y chino
    audio/video:grabacion con sonido desde 4 entradas de audio y 1 calidad de audio
    soportalosdiscosdurosSATA
  • PTZ: soporta el protocolo PELCO-D
  • alarma E/S: 4 entradas/1 salute
  • funciona 'tiempo de verano/invierno'
  • ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔️ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔㎡ ✔²✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔★
  • restablecimiento automatico del sistemas antes de haber activado la alimentacion de nuevo
  • soporte una connexion a la red TCP/IP, PPPoE, DHCP y DDNS
  • monitor optional (no incl.): MONSCA4, MONSCA5
    4x camarra IR cilindrica a color

5. Descripción

Véase las figuras en la página 2 de esta guía<rápida.

Panel frontal

LEDHDD ↓HDD Reproducción o grabación. POWER La videograbadora está activada.
1 ~ 4 Señeción del canal.
+Modo de visualización 4 canales.
PLAY Reproducción de la grabación.
LIST+Lista con los:ficheros grabados. QUICK SEARCH / RECORD / MOTION / ALARM / TIMER / FULL LIST
ENTER+Confirmación.
MENú Acceso al menu.
SLOW Reproducción de la grabación a cámara lenta.
ZOOM Ampliar laImagen.
AUDIO= SLOW + ZOOM Pulsar simultáneamente para selectionar el modo audio.
SEQ Pulse SEQ para visualizar todos los canales sucesivamente en pantalla completa. Vuelva a pulsar para salir de esta funciona.
PAUSE ▲ / +Pulse para interruptir/iniciar la reproducción. Pulse para desplazar el cursor hacía arriba (▲) o paraacular el valor (+).
STOP ▼ / -Pulse para detener la reproducción. Pulse para desplazar el cursor hacía abajo (▼) o para disminuir el valor (-).
REW ▲Pulse para retroceder deforma rápida. Pulse para desplazar el cursor hacía la izquierda (▲).
FF ▲Pulse para una avanzar deforma rápida. Pulse para desplazar el cursor hacía la derecha (▲).
USB+Conecte una memoria USB al puerto USB
-Conecte un ratón USB a este puerto.
Note: No connecte dos memorias USB o dos ratones USB simultáneamente.

Paneltrasera

VIDEO IN 4 entradas de video para conectar fuentes de video externas.
MONITOR puerto de connexion del monitor CRT
AUDIO IN 1 entrada de audio para conectar una fuente de audio externa, p.ej. una cámara con audio.
AUDIO OUT 1 calidad de audio para conectar un aparato audio, p.ej. un altovoz (mono).
puerto LAN puerto de connexion de la red LAN.
VGA conductor para monitor de video
EXTERNAL I/O Conecte una seals externa, p.ej. una alarmo o un sensor, con un conductor DSUB de 9 polos.
DC 19V Entrada de alimentación.

6. Instalar el hardware

Conectar un monitor

  • Conecte un monitor compatible (no incl.) al puerto de video BNC o VGA de la parte trasera de la videograbadora.

Note: Si el aparato está connectado a un monitor CRT y un monitor VGA, mantenga pulsado el botón durante la connexion para forzar laitters al puerto CRT.

Conectar la alimentación

  • Introduzca el conductor de alimentacion en la entrada alimentacion de 19 VCC de la parte trasera del aparato. iOJO!: Utilice solo la alimentacion includa.

CCTVPROM9

  • Conecte el cable a la alimentacion. Conecte la alimentacion a la red. Todavia no active la videograbadora.

Conectar una camarà

  • Conecte la calidad de video de la CAMERA a la entrada de video BNC de la parte trasera de la videograbadora.
    Note: El aparato detecta automatistically el sistemas de video. Por tanto, conecte las cáscaras a la fuente de alimentacion antes de activar el aparato.

Conexión de audio

  • La DVR incluye 1 entrada de audio. Conecte la calidad de audio de la CAMERA a la entrada audio RCA de la parte trasera de la videograbadora.
  • La DVR también está equipada con una calidad de audio RCA para conectar un aparato de audio externo, p.ej. un altovoz.

Conexión a la red LAN

  • Conecte la videograbadora a la red LAN con un cable de red y un conector del tipo 8P8C (RJ45). Configure la videograbadora por el menu.

7. Configuración bxásica

  • Interconnecte la videograbadora y los aparatos periféricos de manière correcta. Active la videograbadora con la tecla POWER. La videograbadora se reinicializa durante 10 a 15segundos.

Vista general del menu

  • Pulse la tecla MENU e introduzca la contraseña para visualizar el menu.

Nota: La contraseña por defecto es 0000 (4 x cero).

Para más informaciones,vease elmanual del,)ociocomplete.

Ajustar la hora y la Fecha

  • Es besoino configurar la hora y la Fecha antes del primer uso.
  • Pulse la tecla MENU e introduzca la contraseña.
  • Seleccione el submenu QUICK START con los botones , , o .
  • Desplace el cursor y seleccione el submenu TIME SETUP.

Note: ya no modifique la hora ni la Fecha après de que haya empezado una grabación.

Note: Deje que la videograbadora quede activada durante 48 horas après de haber configurado la hora y la Fecha.

Configurar la contraseña

  • Pulse la tecla MENU e introduzca la contraseña.
  • Sezione el submenu SYSTEM.
  • Entre en el submenu TOOLS. Seleectione el submenu ADMIN PASSWORD (u OPERATOR PASSWORD) y pulse la tecla ENTER para modifier la contraseña.

Note: Sólo el administrador pueda entrada en el menu principal. Los demásOOKAsos solo tienen acces a la barra de menu (vease abajo).

  • Modifique el primer digito con las teclas y y confirme con la tecla ENTER. Repita este procedimiento para las cifras restantes.

Nota: La contraseña por defecto es 0000 (4 x cero).

Configurar la funciona de grabación

  • Pulse la tecla MENU e introduzca la contraseña.
  • Seleccione el submenu QUICK START con los botones , , o .
  • Mueve el cursor y seleccione el submenu GENERAL.
  • Configure la calidad de laImagen y el número de imagenes porsegundo.
  • Para más informaciones, ∀ease el manual del usuario Completeo en el CD-ROM.

Reproducir audio

  • Pulse simultaneamente las teclas SLOW y ZOOM o utilise la barra de menu (vease a continuación) para selectionar el canal audio. El canal seleccionado se indica en la barra de estado.

Seleccionar el usuario

  • Es possible connectarse a la videograbadora no solo como administrador (♂) sino también como usuario (♀). El icono se visualiza en la barra de estado.
  • Conmute de un usuario a除外 al seleccionar el icono (♂ o ♀). La selección está bloqueada (♀).
  • Pulse el icono e introduzca la contraseña del perfil.

Salida de video

  • La videograbadora activa automatically el monitor VGA si está conectados simultaneamente un monitor CRT y un monitor VGA.
  • Para seleccionar el monitor CRT, seleccione DISPLAY OUTPUT PATH bajo ADVANCED CONFIG.

Nota: Reinicialice la videograbadora antes de haber seleccionado un monitor.

  • Internacional es possible seleccionar el monitor al activar la videograbadora. Pulse del panel frontal para seleccionar el monitor CRT; pulse para seleccionar el monitor VGA.

CCTVPROM9

8. Uso

Display

La",[si]quiente figura representa la disposicion de visualizacion.

ABC
CH1CH2
CH3CH4
Aecha y hora
Bestado general delsystems
Cespacio disponible en el disco duro
audio activadoreproducción del canal audio (amarillo)
audio desactivadograbación programada
zoom digital activado (amarillo)/desactivadoestá connectado ratón USB
está connectada una llave USBsobre-éscribir los datos del disco duro (por defecto)
bloqueo de las teclascontrol PTZ
modo secuencialdetecución de movimientos
grabaciónalarma
conexión como administradorconexión como usuario
conexión LAN/conexión Internet/no hay una conexión con la red

Los iconos representados couldener diferir ligeramente de la realizad.

Barra de menu

Nota: Este solo disponible si está connectado un raton USB.

  • Mueve el puntero del ratón hacía la izquierda de la pantalla.

Grabación

  • Asegürese de que las cármas y el disco duro está conectados correctamente a la videograbadora.
  • El aparato empieza una grabacion si las functions de grabacion automatica y de prealarma estan activadas.
  • El icono se visualiza.
  • Se visualiza el icono o性和 afterwards de la detectacion de movimentos o una alarma (si el modo en cuestion está activado).
  • Se visualiza el icono y el LED se ilumina en el modo de grabación programada.
  • La videograbadora se pone automatically en el modo 'sobre-éscribir'. Se visualiza el icono 3 .

Reproducir una grabación

  • Pulse la tecla PLAY o entre en la barra de menu para activar la reproduccion de un:fichero de grabacion. Nota: El:ficherodebe incluir min. 8192 imagenes (p.ej. IPS = 30 ,la grabaciondebete teneruna duracion min de 273segundos).
  • Pulse la tecla FF para avanzar la grabacion deforma rapiida; pulse la tecla REW para retroceder la grabacion de forma rapiida. Pulse la tecla varias varces para selectionar la velocidad: 4x, 8x 16x o 32x (max.).
  • Pulse la tecla PAUSE para interruprir la reproduccion de la grabacion.
  • Pulse la tecla STOP para volver a la vigilancia en directo.
  • Pulse la tecla SLOW una vez para reproducir la grabacion a 1/4 de la velocidad de la reproduccion normal; pulse la tecla unasegunda vez para reproducir la grabacion a 1/8 de la velocidad de la reproduccion normal.

La funciona de búsqueada

Hay quatre functions de busingada: segun la grabacion, segun la hora de la grabacion, segun la alarmay segun la detec tion de movimentos.

CCTVPROM9

  • Búsqueada según la lista: Pulse la tecla LIST para visualizar una lista con todos los temas de grabación (ALARM, MANUAL, MOTION, SYSTEM y FULL LIST).
  • Seleccione el tipo y pulse la tecla ENTER para activar la reproduccion.

Note: La DVR incluye una función de búsqueada por el software Video Viewer incl. o Internet Explorer.

9. Especillasiones

DVR

marca de video PAL
marca de compresión video H.264 (CIF)
entradra de video4 canales, Seal de video compuesto 1 Vpp/75 Ω BNC
salida de videoseñal de video compuesto 1 Vpp/75 Ω BNC + VGA
resolución de grabación máximo. CIF 352 x 288 pixeles @ 100 IPS (PAL)
calidad de imagen Best (mejor), High (alta), Normal (normal) y Basic (básica)
capacidad disco duro tipo SATA incl., soporte 1x HDD, soporte cada la capacité de más de 1TB (disco duro no incl.)
modo de grabación manual, temporizador, pordetecución de movimientos, por la red, alarma
frecuencia deactualización de las imágenes 100 IPS (PAL)
audio E/S 1 entrada audio, 1 Salida audio (mono)
zona de detectión de Movementorejilla 16 x 12 por canal
sensibilitad de detectión de Movemento3 niveles (low - normal - high)
grabación prealarma8 MB
aparato 'backup'USB 2.0 flash drive (para la copia de sécurité y lasactualizaciones delfirmware)
Ethernet10/100 Base-T (soporte el control a distancia y透视 por Ethernet)
interfaz websoporte el software autorizzato AP y el buscador IE
conexión de redsoporte TCP/IP, PPPoE, DHCP y DDNS
zoom de laImagen2x (imagen en directo & reproducción)
bloqueo del teclado
detecución de perdida de la seals
túlio de la CAMERAmáx. 6 caricacteres
ajustes de laImagenmatiz, color, contraste, brillio
marca de la visualización del tiempoAA/MM/DD, DD/MM/AA, MM/DD/AA y OFF
alimentación19 VDC
consumo< 42 W
temperatura de funcionaimiento10°C ~ 40°C
restablecimientorestablecimiento automatístico del sistema después de haberactivado la alimentación de nuevo
dimensiones345 x 225 x 68.3mm

CÁMARA IR CILÍNDRICA A COLOR

elemento deImagensensor de color CCD de 1/3"
número de pixeles712(H) x 582(V) - PAL -
Resolución420 linyas TV
iluminación minima0.05 Lux (F2.0); 0 Lux (IR on)
relaciónSEO / ruido> 48dB (AGC off)
shutter electrónicode 1/50 a 1/100000 seg.
balance de blancosautomático
control automático de ganancia (AGC)
óptica estándarf3.6mm / F2.0
ángulo de visión92,6°
salida de video 1.0Vpp compuesto, 75 ohm
AlimentaciónDC 12V ± 10%
consumo de corriente70mA (IR off), 200mA (IR on)
resistencia al aguaIP67
LEDs IR14
alcance de la iluminación IR15m
DimensionesØ60 x 91mm
Peso250g (con soporte)

Utilice este aparato solo con los accesos originales. Velleman NV no sera responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.

Para más información sobre este producto y la version másrecente de este manual del usuario, visite这是我们 páginawww.velleman.eu.

Se pueda modifier las specifications y el contenido de este manual sin previo avis.

CCTVPROM9

SCHNELLEINSTIEG

1. Einführung

Garantía de servicios y calidad Velleman®

Velleman® disfurta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 páises.

Todoos nuestros productos respondenden a normas de calidad rigurosas y dispositionses legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimes nuestros productos regularamente a controlles de calidad adiconiales, tanto por nuestro proprio serviceo de calidad como por un serviceo de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauiones, es possible apelar a nuestra garantia (vease las conditiones de garantia).

Condieones generales referentes a la garantia sobre produits de vente al publico (para la Union Europea):

  • Todos los productos de vente al(publico tienen un periodo de garantía de 24 días contra errors de producción o errors en materiales desde la配音ccion original;
  • Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un articulo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el articulo por un articulo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del preco de compra. En este caso, recibirá un articulo de recambio o el reembolso completo del preco de compra al descubrir un defejo hasta un año antes de la compra y la entrega, o un articulo de recambio al 50% del preco de compra o la sustitución de un 50% del preco de compra al descubrir un defejo afterwards de 1 a 2 años.

- Por consiguiente, está excludidos entre除外nas cosas:

  • todos los días causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido cuando el entrega (p.ej. por oxidación, choques, caida,...) y causados por el aparato, al igual que el contentido (p.ej. perdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias;
  • partes o accesos que deban ser reemplazados regularmente, como por exemple baterias, lamparas, partes de goma, ... (lua ilimitada)
  • defectos causados por un incendio, danos causados por el agua, rayos, accidentes, catastrophes naturales, etc. ;
  • defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
  • daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el periodo de garantía se reducirá a 6 días con uso professionnel);
    -性和条件
  • días causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descririto en el manual del usuario;
  • daños causados por una protección insufiente al transporte el aparato.
  • daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una第三代 persona sin la autorización explicita de SA Velleman®;
  • se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
  • Cualquier reparación se efectuara por el lugar de compra. Devuela el aparato con la factura de compra original y transporte en un embalaje solido (preferentamente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto;

  • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se enquiryra un defecto en el articulo losastos podrián correr a cargo del cliente;

  • Los gastos de transporte correrán a cargo del cliente para una reparación efectuada cuando el periode de garantía.

  • Cualquier gesto commercial no disminuye thesechos.

La lista previamente Mentionada peut ser adaptada según el tipo de articulo (vease el manual del usuario del articulo en@cuestion)

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VELLEMAN

Modelo : CCTVprom 9

Categoría : Cámara de vigilancia