PROFICOOK PCAE 1000 - Extractor de jugo

PCAE 1000 - Extractor de jugo PROFICOOK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PCAE 1000 PROFICOOK en formato PDF.

📄 62 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PROFICOOK PCAE 1000 - page 21
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
MarcaProfiCook
ModeloPCAE 1000
Tipo de productoExtractor de jugo centrífugo
Peso neto3,80 kg
Alimentación220-240 V ~ 50 Hz
Nivel de presión sonora78 dB(A)
Clase de protecciónII (doble aislamiento)
Capacidad del recipiente de jugo0,7 litros (máx.)
Número de velocidades2
Funcionamiento breve3 minutos de uso continuo, luego 1 minuto de pausa
Funciones principalesExtracción de jugo de frutas y verduras (manzanas, zanahorias, remolachas, apio, pepinos, espinacas, melones, tomates, granadas, uvas)
Piezas incluidasAparato base, tapa transparente, empujador, colador centrífugo, carcasa centrífuga, recipiente de jugo, recipiente de pulpa, cepillo de limpieza
Mantenimiento y limpiezaDesconectar antes de limpiar; no sumergir el bloque motor; colador centrífugo cortante, limpiar con el cepillo suministrado; piezas lavables con agua jabonosa
SeguridadInterruptor de seguridad que requiere cerrar el mango para arrancar; ¿parada automática en caso de sobrecarga?
MaterialesPlástico, acero inoxidable (colador)
ColorBlanco / Plateado
Dimensiones (aprox.)30 x 20 x 40 cm (estimación)

Preguntas frecuentes - PCAE 1000 PROFICOOK

¿Cómo limpiar el colador centrífugo?
Use el cepillo de limpieza suministrado bajo agua corriente. Atención, el colador es muy cortante. No sumerja el bloque motor en agua.
¿Qué frutas y verduras puedo usar?
Este extractor es adecuado para manzanas, zanahorias, remolachas, apio, pepinos, espinacas, melones, tomates, granadas y uvas. Evite frutas ricas en almidón (plátanos, papayas, aguacates) y frutas muy duras o fibrosas.
¿Puedo extraer jugo de bayas?
Las bayas pequeñas pueden ser difíciles de extraer con una centrifugadora. Es preferible usar una prensa para bayas.
¿Cuál es la duración máxima de uso continuo?
El aparato está diseñado para un funcionamiento de 3 minutos como máximo, seguido de una pausa de al menos 1 minuto antes de reutilizar.
¿Qué hacer si el aparato no enciende?
Verifique que el mango de seguridad esté bien cerrado, que todos los componentes estén correctamente ensamblados y que el enchufe esté conectado. Si el problema persiste, comuníquese con el servicio postventa.
¿El nivel de sonido es alto?
El nivel de presión sonora es de 78 dB(A), lo cual es típico para un extractor de jugo centrífugo.
¿Cómo guardar los accesorios?
Puede guardar los accesorios (cepillo, colador, etc.) en el compartimento ubicado en el empujador. Abra la tapa del empujador girando ligeramente en el sentido de las agujas del reloj.
¿El recipiente de jugo tiene una capacidad máxima?
Sí, no sobrepase la marca MAX (0,7 litros). Vacíe regularmente también el recipiente de pulpa.
¿Puedo usar frutas con cáscara?
Sí, siempre que las cáscaras sean comestibles (manzanas, pepinos, etc.), pueden introducirse sin problema.
¿Dónde puedo encontrar el manual completo?
El manual completo está disponible para descarga gratuita en el sitio notice-facile.com en formato PDF.

Preguntas de los usuarios sobre PCAE 1000 PROFICOOK

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Extractor de jugo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PCAE 1000 - PROFICOOK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PCAE 1000 de la marca PROFICOOK.

MANUAL DE USUARIO PCAE 1000 PROFICOOK

Ubicacion de los controlles 3

Indicaciones generales de seguridad 21

Consejos de segurança

especiales para este aparato 22

Uso para el que está destinado 22

Piezas suministradas 22

Desembalaje del aparato 22

Descripción de las partes 23

Preparación 23

Resolución de problemas 25

Datos&Tecnicos 25

Eliminación -

Significado del symbolo "cubo de basura" 25

  • No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de salute de la habitacion, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
  • El aparato y el cable de alimentacion de red se deben controlar regularmente para garantizar que no esten danados. En caso de que se comprobara un dano, no seoulda seguir utilizingo el aparato.
  • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establishimiento autorizzato. Para evaporar peligros, deben sustituir un cable defecto por uno de la mesma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar persona cautificada.
  • Solamente实用性 accessories originales.
  • Por favoronga atencion a las "Indicaciones especiales de seguridad..."indicadas a continuacion.

Indicaciones generales de seguridad

Antes de lapellaa en service de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantia, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje interior. En caso de partir el aparato ateringos, también entrega el manual de instrucciones.

  • Solamente utilizes el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional.

No lo utilizes al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilizes el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato está humedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.

  • Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.

Simbolos en este manual de instrucciones

Advertencias importantes para su seguridad está SIGNALadas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evaporar accidentes y daños en el aparato:

AVISO:

Advierte ante lospeligos para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.

ATENCLON:

Indica los posibles riesgos para el aparato u.
otros objetos.

i NOTA:

Pone en relieve consejos e informaciones para usted.

Niños y personas débiles

  • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.

AVISO!

No dejeUGC a los ninos con la lamina.
;Existe peligro de asfixia!

  • Este equipo no está destinado al uso por personas (niños incluidos) que tengan capacities ficas, sensóricas o mentalares limitadas o una falta de experiencia y/o conocimientos. Sólo pueda usar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instructye sobre el uso.
  • Los infantiles deben ser vigilados, para asegurar que no juguen con el aparato.

Consejos de seguridad especials para este aparato

AVISO:

  • Riesgo de corte! El tamiz del centrifugador está muy@afilado!
  • No utilise el aparato si el tamiz giratorio está dañado.
  • Utilice siempre el émbolo proportionado. No introduzca los dedos ni Ninguna other herramienta por la aperture de lienado.

  • No deje el aparato más de 3 horas en función! Después, deje que se enfré durante aproximamente 1 minuto antes de utiliserdo nuevo.

  • No toque nuncaledge los accesorios del aparato cuando这些东西 meueven todas. Espere hasta que se paren.
  • No deje的功能ar el aparato sin la presencia de una persona!
  • No toque ningún botón de seguridad!
  • No quite la tapa cuando funciona el aparato.
  • No entre en contacto con la abertura del lienado.

Uso para el que está destino

Este aparato se utilizes para extraer el zumo de frutas y verduras frescas como por exemple pinas, remolachas, apios, manzanas, pepinos, zanahorias, espinacas, melones, tomates, granadas y uvas.

Tambien se peut procesar la pierl, siempre que sea comestible.

Este aparato no se debe utiliser para procesar alimentos que contenga almidón, como platanos, papayas, aguacates, higos y mangos, además de frutas y verduras que Sean particulamente duras y fibrosas.

i NOTA:

La extracción de zumo de frutasymes, como por exemple bayas, con el principio delcentrifugador es dificil. Paraarlodeferableutilizaruna prensa de bayas apropriada.

Cualquier除外 lo se considerar no indication y podra occasionar daños materiales o incluso lesiones personales.

El fabricante no sera responsable de los daños causados por este uso indebido.

Piezas suministradas

1 aparato de base con motor
1 tappeda transparente
1 émbolo con tapa, extraible
1 tamiz del centrifugador
1 carcasa del centrifugador
1 jarra para el zumo
1 recipientepara la pulpa
1 cepillo para la limpieza

Desembalaje del aparato

  1. Extraiga el dispositivo de su embalaje.
  2. Retire todos los materiales de embalaje, como papel de aluminio, sujeta cables y envolturas de cartón.
  3. Compruebe que todas las piezas esten presents.

NOTA:

Puede que el aparato todasonga algo de polvo o residuos del proceso de fabricacion. Recomendamos que limpie el aparato tal y como se describe en el apartado de "Limpieza".

Descripción de las partes

1 Tapa transparente
2 Apertura para el filtro
3 Embolo

3a Tapa

3b Recipiente para los accesos

4 Tamiz del centrifugador
5 Carcasa delcentrifugador
6 Jarra para el zumo

6a Tapa
6b Tamiz
6c Recipiente

7 Aparato de base con motor
8 Asa de seguridad
9 Rueda motriz
10 Recipiente para la pulpa
11 Interruptor

Sin ilustración: Cepillo de limpieza

Preparación

Consulte también la ilustracion de la page 3 para el montaje.

  1. Coloque el aparato de manos que el interruptorSEA en su direccion.
  2. Incline el asa de seguidad hacer la derecha
  3. Extraiga la tapa transparente.
  4. Acople el recipiente para la pulpa en la parte izquierda. Paraarlo, sujételo inclinándolo ligeramente para introducir el borde superior en el collarin de la carcasa del centrifugador.
  5. Coloque la tapa transparente sobre el aparato.
    Esta también cubre el recipiente para la pulpa.
  6. Bloquee la tapa transparente con el asa de seguridad
  7. Acople la jarra para el zumo con la tapa y el tamiz en la parte derecha.
  8. Corte la fruta que se va a licuar en tiras previa-.
    mente.
  9. Asegürese que el selector de funciona está en la posición "0".

NOTA:

Es Neededo que retire la carcasa delcentrifugador y el tamiz para la limpieza. Despues de limpiarlo, vuelva a montar el aparato como se indica a continuacion:

  1. Coloque el aparato de manos que el inter-.
    interruptor seense en su direccion.
  2. Incline el asa de seguridad hacía la derecha
  3. Acople el recipiente para la pulpa en la parte izquierda.
  4. Coloque la carcasa del centrifugador sobre la carcasa de la base. Las flechas en las piezas le ayudan a encontrar la posicion correcta.

  5. La carcasa del centrifugador tiene tres pies que se acoplan a los agujeros de la carcasa de la base.

Conexión electrica

  • Antes de introducir el enchufe en la toma de corriente, compruebe que la tension de la red de suministro que se va a utiliser coincide con la del aparato. Encontrará la información necesaria en la placá de identificacion.
  • Conecte el aparato solo a un enchufe de seguidad correctamente instalado para 220 - 240V 50Hz

Utilización

Posiciones del interruptor

  • Seleccione el paso 1 para frutas más pequeñas, como las Fresas.
  • Seleccione el paso 2 para trozos más grandes o verduras más duras, por典型案例, zanahorias.

Extracción de zumo

NOTA:

  • El aparato consta de un interruptor de seguidad. El motor solo se puedaponer en marcha cuando el asa de seguidad se ha cerrado.

NOTAS

  • El aparato se ha disnéado para functionar durante cortos periodos de tiempo. Espere 1 minuto afterwards de haberlo tenido en marcha durante 3关键时刻.

AVISO:

Antes deponer el aparato en marcha: Compruebe de nuevo que los accesorios se han acoplado deforma segura.

  • Coloque el interruptor en la posicion deseada. El motor comenzará a functionar.
  • Coloque la fruta en la aperture de llenado y empujé con el émbolo.
  • Ahora el zumo fluirá a la jarra para el zumo. La pulpa se recogerá en el recipiente para la pulpa.

i NOTA:

  • La jarra para el zumo tiene una capacité de 0,7 litres. Detenga el funciona a tiempo. No se debe rebasar lamarca de MAX.
  • Vacia el recipiente para la pulpa con regularidad. Para no reducir el rendimiento del aparato, no deje que se llene demasiado.

Limpieza

AVISO:

  • Apane el aparto y desenchufelo de la red antes de limpiarlo.
  • Para la limpieza, en ningún caso sumergir el aparato en agua. Podía Cause un electrochoque o un incendio.
  • La criba decentrifugar es muy cortante!
  • Existepeligro dehaceredano!

ATENCLON:

  • No utilise un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
  • No实用性 detergentes agresivos o abrasivos.

Para limpiar el exterior, utilise un trapo humedo.

Tapón, cubierta transparente, tamiz centroidura, carcasa centroidura, recipientede zumo/bagazo

AVISO con disrespect a cortes! El tampaz delcentrifugador está muy afilado!

  • Limpie"These components sumergiendolos en agua.
  • Limpie el tamiz del centrifugador con el cepillo de limpieza. Preste atencion también a las ilustraciones de la page 3.

Almacenamento

  • Limpie el aparato tal y como se describe. Deje que los accesos de sequen Completely.
  • Puede guardar algunos accesorios como el cepillo de limpieza en el embolo:

  • Abra la tapa del émbolo: Gire la tapa un poco en la direccion de las agujas del reloj.

  • Recomendamos que garde el aparato en su embalaje original cuando no vaya a utiliser durante un periodo de tiempo largo.

  • Guarde el aparato siempre en un lugar seco y con buena ventilación, fauna del alcance de los niños.

Resolución de problemas

Problema Causasposibles Soluciones
El aparato no funciona.El aparato no está recubiendo co- riente.Compruebe la toma de corriente con otro aparato diferente.
Introduzca el enchufe correctamente.
Compruebe el fusible de la red electrica.
No se ha cerrado el asa de seguri- dad.Compruebe que todos los componentes se han instalado correctamente.
El aparato tiene defecto. Póngase en contacto con了我的º Servicio o con un especialista.
LaULDad de zumo esklella.Tipo de fruta incorrecto. Seleectioneun tipo de fruta que produzca más zumo.
No se pueda extraer zumo de bayas peque-ñas con elcentrifugador.
Se han acumulado demasiados resi- duos en el tamiz delcentrifugador.Limpie el tamiz delcentrifugador.
Ruido fuerte or des equilibrio durante el funciona.miento.Montaje incorrecto. Compruebe quetodostlos componentes se han instalado correctamente.
Se han acumulado demasiados resi- duos en el tamiz delcentrifugador.Limpie el tamiz delcentrifugador.

Datasétécnicos

Modelo: PC-AE 1000

Suministro de tension: 220-240 V CA, 50 Hz

Consumo de potencia nominal: 850 W

Consumo maximalo de potencia 1000 W

Nivel de presión de sonido: 78 dB(A)

Clase de proteccion:

Funcionamento breve/Pausa: 3/1 minuto (s)

Peso neto: ca. 3,80 kg

No reservamos el derecho de efectuar modificaciones sociales.

Este dispositivo cumple con todas las directrices CE actuales, como la directriz de compatibiliad electromagnética y de bajo voltaje, y está fabricada según las ultimas normas de seguridad.

PROFICOOK PCAE 1000 - Datasétécnicos - 1

Eliminación - Significado del symbolo "cubo de basura"

Cuide del medio ambiente, no deseche aparatos, electricos con los residuos domesticos.

Deseche los aparatos electricos obsoletos o defectuosos en los+puntos de recoleccion municipales.

Ayude a evacutar potecillas impactos medioambienteles y en la salute por una eliminacion de residuos inadequada.

Contribuye al reciclaje y otros发展模式 de uso de aparatos electricos y electrónicos viejos.

Su municipalidad le proportionsará información sobre los+puntos de recolección.

Indices

jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

4

:abxai i

eaaa aee

Jglia 12 (la

1

J 1 J 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

jgl 1g jaoa ool

#

3 5
5
57 58 58 58 58 58 58 58 59 59 59 59 59 59 59 60 60

aolal aodwll

I 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Jolil jlll jia jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jali

S OBC = S COD + S_ BOC

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PROFICOOK

Modelo : PCAE 1000

Categoría : Extractor de jugo