DBS 762 CB - Hierro BOMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DBS 762 CB BOMANN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DBS 762 CB BOMANN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DBS 762 CB - BOMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DBS 762 CB de la marca BOMANN.
MANUAL DE USUARIO DBS 762 CB BOMANN
Indicación de los elementos de manejo....... Páginas 3
Instrucciones de service Pagina 13
Datasétécnicos.. Págrina 15
Garantia. 15
Obsah
Preehled ovladacich prkuk.. Strana 3
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenida-mente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje interior.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que estedestinado para el uso limitado al aire libre).No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún casosumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos.No utilise el aparato con las manos humedes.En caso de que el aparato esté humedo oolestirende momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de que tengue quedefer su lugar de trabajo,desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (porfavor tire de la clavija y no del cable).
- Controle regularamente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estab-. lecimiento autorizzato. Para evitar peligros,letesusituir un cable defecto por uno de la mesma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar personaequali cada.
- Solamente utilise accessories originales.
- Por favoronga atencion a las "Indicaciones especialas de seguidad...""indicadas a continuacion.
Niño
- Para la seguridad de sus niños noije material de embalaje (Bolsas de plastico, carton, poliestreno etc.) a su alcance.
Atencion! No dejeigar a los niños con la lamina.
;Existe peligro de asfi xia! - Para evitar que los niños se hagan danos electricos, siempreonga atencion, que el cable no@cuelgue hacía abajo yque los niños no tengan acceso al aparato.
Simbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad estásnseedaliasen especial. Siga estas advertencias incondicionalmente,paraevitar accidentes y daños en el aparato:

AVISO:
Advierte ante los peligos para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.

ATENCLON:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

INDICACION:
Pone en relieve consejos e informaciones paraasted.
Indicaciones especialas de seguridad

AVISO:
La suea de la plancha, la superficie para depositar (8) y el depuesto de agua (6) se calientan muy rápido y nécessitan是多么 tiempo para enfiar. JSe rueda no entrada en contacto con这些东西 objetos!
- En caso de que no utilizesa la plancha, coloque esta sobre la superfi cie para depositar!
- Antes de llenar el deposito de agua, deben retirar la clavija de la caja de enchufe. [No llene más de 0,6 l de agua fria en el deposito de agua!]
No doble el tubo fl exible de union (4)! - Planche con este aparato solamente prendas de vestir!
- Por favor solo utilise agua destilada. [Se ruega no utilizear medios descalcifi cantes! ];Estos destrozan el aparato!
!Simbolos en el equipo!

ATENCION:
Por favor lea los documents acompañantes!
Indicación de los elementos de manejo
1 Regulador de temperatura
2 Botón de emisión de vapor, “
3 Lámpara de control „Planchar"
4

Tubo
fl exible de unión
5 Lámpara de control „Vapor"
6 Depóstito de agua
7 Cierre/abertura para el llenado en el deposito de agua
8
9 Suela de plancha en acero fi no
10 Interruptor de funciona 0/1
11 Flexible entrada de cables de la red
12 Tolva de alimentación
Manipulación del aparato

INDICACION: Planche con este aparato solo ropa.
- Aparte las hojas antiabrasión que pueda haber y etiquetas adhesivas de la sueja de plancha de acero fi no, antes de utiliser el aparato.
- Por favor desenrolle el cable porcomplete.
Puesta en marcha del aparato
- Limpie la suela de la plancha con un paño levamente humedecido.
- Para eliminar antes del primer uso todos los residuos, planche varias vezes sobre un paño viejo pero limpio.
Desenosque el cierre (7) del deposito de agua y llene este por la abertura de llenado con máximo 0,6 litres de agua pura y destilada. Para evaporar que derrame el contenido del deposito, no sobrellene el deposito. De esta forma impide que salga agua exceedente de la base de la plancha. -
Enrosque de nuevo el cierre. Recomendamos que se limpie el deposito de agua aproximadamente tres vezes con agua fresca.
-
Agua de batería, agua de la secadora de ropa y agua con aditivos (como almidón, perfume, suavizantes u otrosquí-micos) no se debe llenar en el depuesto de agua. El aparato seouldra estropear, ya que se podrian originar residuos en el depuesto de vapor. Estos residuos, al escapar de las aberturas de salute de vapor, podrian ensuciar la ropa preparada para planchar.
Consumo Nominal
El equipo pueda tener una potencia de 2000 W. Con este consumo nominal es recommendable usar un cable de alimentación separado con una protección por medio de un conmutador 16 A.

ATENCLON:
Advertencia de sobrecargo! No utilise cordones prolongadores ni enchufes multiples, porque este equipo es demasiado potente.
Manipulación del aparato
Planchar sin vapor
- Selezione la ropa por temperaturas de planchar.
-
Siempre ajuste el regulator de temperatura a la posicion MIN", antes de conectar el aparato a la caja de enchufe, es decir retirarlo de la red.
-
Conexión electrica:
-
Asegürese que la tension del aparato (vea la placal del tipo) coincida con la tension de red.
-
Introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomatierra 230 V, 50Hz e instalada por la norma.
-
Empiece con la temperatura más baja. Regule la temperatura con el regulator de temperatura (1):
Sintética, seda temperatura baja
Lana temperatura media
Algodon, lino temperatura alta
MAX
temperatura maxima
- Colque el aparato encima de su base.
- La lámpara de control en el mango de la plancha indica el proceso tírmico. Cuando esta se haya apagado, se ha alcanzado la temperatura de funcionaimiento. Ahora puede comenzar a planchar las prendas. Después del uso de la plancha siempre ajuste el regulator de temperatura a MIN y desconnecte el enchufe del equipo (la lámpara de control en el mango se apaga).
Planchar al vapor
Se necesita una temperatura alta.
- Gire el regulator de temperatura (1) a la posicion algodón, lino.
- Ponga el interruptor (10) O/la de la base en la posicion I. La lampara de control en el interruptor indica la disponibiliad operacional. Si la lampara piloto (5) se illumina, se ha generado suficiente vapor para usar la plancha con vapor.

AVISO:
El vapor está caliente. ;Existe peligro de quemarse!
- Con el botón de emisión de vapor, ®="puede tener un breve y fuerte impulso de vapor.
¿Có como能把 relllenar agua durante el funcionaimiento?
Si la presión baja durante delFuncioncimiento,puede rellenar;.
entretanto el deposito con agua.
- Paraarloconecte elinterruptordefunctionamentoa la posicionO(Lalampara enel interruptorI/Oseapaga).
2.
INDICACION:
En caso de que todas existiera un resto de vapor en el deposito de agua, el bloqueo de seguridad evita la aperture del cierre del deposito de agua (7).

AVISO:
Para la aperture segura, primero hay de dar calidad al resto de vape.
- Con la tecla expulsora de vapor, "¿"¿"-¿"¿"-¿"¿"-¿"¿"-¿"¿"-¿"¿"-¿"¿"-¿"¿"-¿"¿"-¿"¿"-¿"¿"-¿"¿"-¿"¿"-¿"¿"-¿"¿"-¿"¿"-¿"¿"-¿"¿"-¿"¿"-¿"¿"-¿"¿"-¿"¿"-¿"¿"-¿"¿"-¿"¿"-¿"¿-". Si ya no sale vapor de la base de la plancha, desconecte el enchufe y abra@cuidadosamente el cierre del deposito de agua (7).

AVISO:
El cierre está caliente. ;Existe peligro de quemarse!

INDICACION:
En el caso de que el cierre del deposito de agua no se abra, el equipo todavía necesita 2 o 3 horas para enfiar. Entonces deben purgar el vape restante.
- Rellene el deposito de agua con agua pura destilada de un vaso vaso medidor con un tolv do alimentacion (12). No sobrellene la caldera! Tenga atencion con los chorros de agua que podrian salir del recipiente. Para evitar un salpiqueo del agua, afterwards abrir el cierre de seguridad, se deben llenor de forma lenta el embudo con agua.
- Atornille de nuevo el cierre de seguridad.
- Conecte de nuevo la clavija de red en la caja de enchufe.
- Después del uso ajusté el regulator de temperatura siempre a MIN, ponga el interruptor (10) a O y desconecte el enchufe del equipo (La lampara en el interruptor I/O se apaga).

AVISO:
Se ruega noAbrir nunca el cierre del deposito de agua durante el funcionaimiento.
Al planchar a una temperatura inferior, por favor, no utilise vapor.
Eso permite usar la referencia, ide vapor en posicion vertical.
Por el gran calor y la presión del vapor, residuos que se forman en la base de la plancha, desaparecen automatistically.
Limpieza
- iAntes de la limpieza retire siempre la clavija de red de la caja de enchufe!
- iEspere hasta que el aparato se haya enfiado por completeo!
- Limpie la carcasa con un paño seco.
- Líemple la suey y la superficie para depositar con un paño levamente humedecido. [Se rueda no'utilizar detergentes abrasivos!
- El agua restante se pueda quedar en el depuesto de agua, pero se deben averter si se va a quedar durante más tiempo en el depuesto de agua.
Nuncasumerjela parato enagua!
Datasétécnicos
Modelo: DBS 762 CB
Suministro de tension: 230 V, 50 Hz
Consumo de energia: 2000 W
Clase de proteccion: I
Maximo volumen de relleno del deposito de agua: .........0,6litros
Presión de vapor: 4 bar
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tensión y se ha construido según las más;nuevasspecifiaciones en razón del seguidad.
No reservamos el derecho de efectuar modifi casones Tecnicas.
Garantia
Para el aparato comercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 días a partir de la Fecha de compra (factiva de compra).
Durante el periodo de garantía nos encargamos gratamente de los defectos del aparato y de los accesorios, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrakrearizaruncombio o una reparacion gratuita.
En caso de garantía entrega el aparato completo en su emba-laje original jusqu'à factura a su agente commerciente.
Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste, como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicios de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.

Significado del significolo „Cubo de basura“
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos electricos y entrega allí sus aparatos electricos que no vaya a utiliser más.
Ayudaré en evitar las poteciales consecuencias, a causa de una erronea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.
Conarlo, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a另一边 formas de reutilización de los aparatos viejos electricos y electrónicos.
La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal.