BOMANN TYG 1298 CB - Aparato para fondue, raclette y wok

TYG 1298 CB - Aparato para fondue, raclette y wok BOMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TYG 1298 CB BOMANN en formato PDF.

📄 54 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice BOMANN TYG 1298 CB - page 16
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoParrilla eléctrica
Superficie de cocciónGran placa plana
Material de la placaAntiadherente
PotenciaNo especificado
Termostato ajustable
MangosSí, aislados
DimensionesNo especificadas
ColorNegro
AlimentaciónEléctrica
LimpiezaFácil, placa extraíble
UsoInterior
Accesorios incluidosNo especificado
GarantíaNo especificada
PesoNo especificado
SeguridadProtección contra sobrecalentamiento

Preguntas de los usuarios sobre TYG 1298 CB BOMANN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aparato para fondue, raclette y wok en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TYG 1298 CB - BOMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TYG 1298 CB de la marca BOMANN.

MANUAL DE USUARIO TYG 1298 CB BOMANN

Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantía

Indicación de los elementos de manejo ......Página 3

Instrucciones de servicio ......Página 16

Garantía ......Página 22

ITALIANO

Indice

Indicaciones generales de seguridad

Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.

  • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre (en excepto que esté destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
  • Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
  • No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de que tenga que dejar su lugar de trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
  • Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. No ponga en servicio un aparato defecto.
  • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualifi cada.
  • Solamente utilice accesorios originales.
  • Por favor tenga atención a las "Indicaciones especiales de seguridad..." indicadas a continuación.

Niño

- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.

¡Atención! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de así xia!

- Para evitar que los niños se hagan daños eléctricos, siempre tenga atención, que el cable no cuelgue hacia abajo y que los niños no tengan acceso al aparato.

Indicaciones especiales de seguridad para este equipo

  • Colocar el equipo sobre una superfi cie plana y resistente al calor. En superfi cies sensibles se ruega colocar una placa resistente al calor por debajo.
  • Solamente se puede utilizar el termostato (7) suministrado. ¡En ningún caso utilice un regulador ajeno!
  • Antes de colocar o retirar el termostato (7), asegúrese que la escala del regulador de temperatura (11) esté en la posición 0 (desconectado). En caso contrario se podría producir una interrupción o un sobrecalentamiento.

  • Al meter el termostato (7) asegúrese, que esté bien encajado. El regulador (11) indica hacia arriba. Al retirarlo no tire del cable, sino coja el termostato por la clavija. Al introducir o retirar no ejerza mucha fuerza o tuerza el termostato.

  • Mantenga limpio el sensor de temperatura (8) y las patillas del soporte.
  • ¡Atención peligro de incendio!
    Mantenga sufi ciente distancia de seguridad contra objetos fácilmente infl amables como muebles, cortinas, etc. (30 cm).
    Preparaciones en aceite o en grasa pueden quemarse.
  • Tenga atención que el cable de red no entre en contacto con las piezas calientes del aparato. No toque las piezas calientes del aparato, sino utilice sólo las empuñaduras y los botones.
  • Nunca eche agua en la grasa caliente.
  • Dejar enfriar el equipo antes de guardarlo.

Indicación de los elementos de manejo

1 Pie

2 Ranura para la grasa
3 Caja de enchufe termostato
4 Goterón para grasa excedente 5 Empuñac
6 Placa de calefacción 7 Termostato

8 Sensor de temperatura – Mide la temperatura de la placa

9 Cable de red

10 Clavija de red

11 Regulador de termostato

Antes del primer uso

  • Retire el embalaje.
  • Recomendamos limpiar el aparato como indicado bajo "Limpieza".

Puesta en operación

  • Coloque el aparato sobre una superfi cie que sea resistente al calor.
  • Asegúrese que el regulador de temperatura (11) esté en la posición 0 (desconectado) e introduzca éste en la caja de enchufe del termostato. Si no se ha introducido bien el termostato (7), puede originarse un calentamiento anormal. Daños o un accidente podrían ser la consecuencia. Por ello, asegúrese que el termostato esté bien introducido.
  • Conecte el aparato a una caja de enchufe con tomatierra 230 V, 50 Hz, e instalada por la norma.
  • Encender el regulador de temperatura (11) según el uso deseado:

BOMANN TYG 1298 CB - Puesta en operación - 1

gauge | Position | Value | |---|---| | A | max. | | B | 0° | | C | 0° | | D | 0° | | E | 0° | | F | 0° | | G | 250° | | H | 250° |
ZonaTemperatura en °C aprox.Aplicación
AMantener caliente
Bhasta 100° Cocer
C-DMás de 100°C Seguir guisando
E-G150° - 250°Freir de antemano
Hmáximo Asar a la parrilla

Por favor preste atención:

Las temperaturas indicadas son sólo valores de referencia.

- El aparato está precalentado cuando se apaga la lámpara de control del termostato (7). La lámpara de control se enciende periódicamente para mostrar que se está manteniendo la temperatura correcta.

Uso del equipo

  • Precaliente la parrilla de asar unos 5 minutos antes, cuando se haya apagado la lámpara de control la parrilla está preparada para el servicio.
  • El tiempo de cocción depende del tipo de alimento, de la cantidad y del estado de cocción deseado y se debe calcular por propia experiencia.
  • Para dar vuelta a la comida utilice utensilios de madera o de tefl ón, para no dañar la capa anti-adherente.
  • Después de finalizar el proceso de cocción, la comida se puede mantener caliente ajustando la posición 1.

Goterón para grasa excedente (4)

Por favor tenga atención! El goterón tiene que estar colocado debajo de la placa de calefacción. Aquí se acumulará la grasa excedente. Al asar a la parrilla controle el contenido con regularidad y vacíe el goterón en caso de que sea necesario.

Cuidado: La parrilla está caliente durante la puesta en marcha!

Después del uso

Si desea fi nalizar el funcionamiento, ajuste primero el regulador de temperatura a la posición 0 (desconectado) y retire la clavija de la caja de enchufe. Primero se debe haber enfriado el aparato para poder retirar el termostato, ya que el sensor de temperatura está muy caliente al fi nalizar el uso.

Limpieza

  • Desconectar antes de cada limpieza el enchufe y espere siempre que el equipo se haya enfriado.
  • No utilice ningún cepillo metálico u otros objetos que rayen el aparato.
  • No utilice detergentes agresivos o que rayen.
  • Para su limpieza, en ningún caso sumerja el aparato bajo agua.

Placa de calefacción

  • Retire los restos de comida todavía en estado caliente. Haga uso de un paño húmedo o de un trozo de papel.
  • Limpie la placa de calefacción con una esponja suave y lejía, pase a continuación agua clara por la placa y fi nalmente seque a fondo la placa con un paño suave. Después de haberla secado, unte una capa fi na de aceite de mesa.

Goterón para grasa excedente

Saque el goterón para grasa excedente. Vierta el contenido y limpie el cajón en un simple baño jabonoso.

Carcasa

Después del uso limpie la carcasa con un paño levemente humedecido.

Termostato

  • Limpie el termostato con un paño de papel suave o con un paño seco y suave.
  • Nunca limpie el regulador con algo húmedo. Podría originarse un cortocircuito o un incendio.
  • ¡Nunca sumerja el juego de cables bajo agua!

Datos técnicos

Modelo: TYG 1298 CB

Suministro de tensión: 230 V, 50 Hz

Consumo de energía: 2000 W

Clase de protección:....I

Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especifi caciones en razón de la seguridad.

No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas.

Propuestas de recetas

Pincho de langostinos asados

Ingredientes para 1 ración:4langostinos,
4 lonchas de tocino1
1

Preparación:

Quitar al pimiento las pepitas y cortar éste en 8 trozos, a continuación dividir la cebolla en cuatro partes y desprender cada capa de cebolla una por una.

Enrollar los langostinos en el tocino y pincharlos alternando con la cebolla y el pimiento en el pincho. Finalmente asar los pinchos a la parrilla.

Tiempo de preparación: 20 minutos

Grado de difi cultad: Fácil

Albóndigas con aire asiático

Ingredientes

para 4 raciones: 500 g carne picada 1

1 Panecillo, de ayer
50 g de sésamo, pelado
1 cucharadas de aceite (aceite de sésamo)
1 cebolla(s), muy bien picada
12 guindilla, roja, cortada en trozos finos

1 ajo, diente(s) de ajo

1 trozo de jengibre, tamaño

de una avellana, picado 1 cucharilla de té de mostaza
1 cucharilla de té de pesto (pesto de albahaca)
2 cucharadas de perejil, picado sal, pimienta, nuez moscada

salsa tabasco según la

pan rallado según la

3 cucharadas de aceite

Preparación:

Poner el panecillo en remojo. Tostar hasta que se dore el sésamo en una sartén sin grasa.

Amasar la carne picada con el huevo, el panecillo bien estruja-do, el sésamo, el aceite de sésamo, la(s) cebolla(s), el ajo, el jengibre, el perejil, los trozos de guindilla, la mostaza, el pesto y las especias. Sazonar y en caso de que sea necesario, sazonar un poco más. La masa de carne debe estar bien condimentada, ya que al asarla perderán aroma las especias. En caso de que la masa no esté demasiada compacta, debe añadir un poco de pan rallado. Formar pequeñas bolitas o albóndigas más grandes

18

de la masa y poner éstas sobre la parrilla con un poco de aceite friéndolas por ambas partes y dejando que se guisen bien.

Tiempo de preparación: 30 minutos

Grado de difi cultad: Normal

pelados, cocidos

Pinchos de salmón

pimiento

Ingredientes cebolla(s)

para 4 raciones: 400 g de filetes de salmón

3 cucharadas de zumo de limón

4 cucharadas de aceite (aceite de oliva)

1 cucharilla de té de mostaza sal y pimien

1 ramo(s) de albahaca

Lavar con agua los filetes de salmón, secarlos y cortar éstos en trozos pequeños. Mezclar el zumo de limón con aceite de oliva y mostaza, sazonar con sal y pimienta. Añadir las hierbas picadas y poner los trozos de salmón unos 20 minutos en escabeche.

Lavar los tomates, pelar los chalotes y dividirlos en dos partes. Pinchar el pescado alternando con el tomate y el chalote preparado en 8 pinchos y untar el escabeche sobre el pescado (especialmente sobre la verdura). Asar los pinchos unos 12 minutos sobre la parrilla girándolos con frecuencia.

Tiempo de preparación: 30 minutos

Grado de difi cultad: Fácil

picado(s)

Garantía

Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra).

Durante el período de garantía nos encargamos gratuitamente de los defectos del aparato y de los accesorios ^* ), que se hayan porigimado por defectos del material o de ladalocación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un necesidad. Los servicios de garantía no prolangan la garantía, ni se incia por ello un período nuevo de garantía!

necesidad

Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra. Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta.

En caso de garantía entregue el aparato completo en su embalaje original junto con la factura a su agente comerciante.

*) Defectos en las piezas de accesorio, no significan automáticamente el recambio gratuito del aparato completo. ¡En este caso dirijase por favor a nuestra línea de atención al cliente! ¡Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plástico deben pagarse siempre por el cliente!

Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras,

correas de transmisión, mando a distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!

En caso de intervención ajena se expira la garantía.

Después de la garantía

Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.

BOMANN TYG 1298 CB - Después de la garantía - 1

Signifi cado del símbolo „Cubo de basura“

Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica.

Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más.

Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana.

Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos.

La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.

Características técnicas

Modelo: TYG 1298 CB

Espetada de gambas grelhada

Bolinhos de carne picada corados à moda asiática

Ingredientes

50 g de sésamo, descascado

1 colheres de sopa de óleo (óleo de sésamo)

1 cebola, picada fi namente

1 dente de alho, picado

1 um bocado de gengibre,

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOMANN

Modelo : TYG 1298 CB

Categoría : Aparato para fondue, raclette y wok