TYG 1298 CB - устройство для фондю, раклет и вок BOMANN - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно TYG 1298 CB BOMANN в формате PDF.
Вопросы пользователей о TYG 1298 CB BOMANN
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего устройство для фондю, раклет и вок в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство TYG 1298 CB - BOMANN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. TYG 1298 CB бренда BOMANN.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ TYG 1298 CB BOMANN
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Teppan-Yaki-Grill
Teppan Yaki Grill • Barbecue Teppan Yaki
Parrilla Teppan Yaki • Grelhador Teppan Yaki
Teppan Yaki Grill • Teppan yaki-grill
Teppan Yaki Grill • Opiekacz Teppan Yaki
Japonský gril Teppan Yaki • Teppan Yaki Grill
Гриль „Терран Yaki“

Обзор деталей прибора....стр. 3
Руководство по эксплуатации......стр. 47
Технические данные....стр. 48
Гарантия....стр. 50
Общие указания по технике безопасности
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом.
- Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерческого использования. Не пользуйтесь прибором под открытым небом (исключая приборы, эксплуатация которых под открытым небом допустима). Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору влажными руками. Если прибор увлажнился или намок, тут же выньте вилку из розетки. Не прикасайтесь к мокрым местам.
- После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
- Не оставляйте включенные электроприборы без присмотра. Если возникнет необходимость отличиться, то выключите электроприбор или выньте вилку из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
- Регулярно осматривайте прибор и кабель на предмет возможных повреждений. Ни в коем случае не включайте прибор, имеющий повреждения.
- Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоятельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту, имеющему соответствующий допуск. Из соображений безопасности, замена сетевого шнура на равнозначный допускается только через завод-изготовитель, нашу сервисную мастерскую или соответствующего квалифицированного специалиста.
- Используйте только оригинальные запчасти.
- Пожалуйста, соблюдайте нижеследующие „Специальные указания по технике безопасности ...“
Дети
- Из соображений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пенопласт и т.д.) без присмотра.
Внимание! Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность удушья!
- Для защиты детей от поражений электротоком, следите за тем, чтобы кабель не висел где попало и дети не имели доступа к прибору.
Специальные требования безопасности для этого прибора
- Устанавливайте прибор на горизонтальное, жароустойчивое основание. Подставьте под электроприбор жаростойкую подставку.
- Разрешается применять только прилагаемый термостат (7). Ни в коем случае не применяйте какой-либо другой!
• Перед вставлением или выниманием термостата (7) обязательно проверьте, стоит ли шкала регулятора температуры (11) в положении 0 (ВЫКЛ). Иначе возможна поломка или перегрев.
• Вставив термостат (7) убедитесь в том, что он правильно сидит. Регулятор (11) должен смотреть вверх. Вынимая термостат, тяните за вилку, а не за кабель. Не прикладывайте чрезмерно много силы и не сгибайте термостат во время вставления и вынимания.
- Держите температурный датчик (8) и контакты цоколя в чистоте.
- Внимание! Опасность пожара!
Соблюдайте безопасное расстояние до легко воспламеняющихся предметов, таких как: мебель, занавеси и т.п. (30 см). Перекаленное масло или жир могут воспламениться.
- Следите за тем, чтобы сетевой кабель не касался горячих частей электроприбора. Не прикасайтесь голыми руками к горячим частям электроприбора, беритесь только за набалдашники и ручки.
- Ни в коем случае не наливайте воду в горячий жир.
- Дайте прибору остыть, перед тем как отставить его на место хранения.
Обзор деталей прибора
| 1 | Ножка-подставка | |
| 2 Желобок для стекания жира | ||
| 3 | Розетка | термостата |
| 4 | Поддон | |
| 5 | Ручка | |
| 6 | Плитка-грелка | |
| 7 | Термостат | |
| 8 | Температурный | датчик |
| измеряет температуру плитки | ||
| 9 | Сетевой | кабель |
| 10 | Сетевая | вилка |
| 11 | Регулятор | термостата |
Перед первым включением
• Удалите упаковку.
- Рекомендуем прочисть гриль, как это описано в главе "Чистка".
Подготовка к работе
- Установите гриль на жаростойкую подставку.
- Убедитесь в том, что регулятор температуры (11) стоит в положении 0 (ВЫКЛ) и вставьте его в розетку (3) термостата. Если термостат (7) будет вставлен неправильно, это приведет к неправильному нагреванию. Это может стать причиной поломки или несчастного случая. Поэтому обязательно проверьте, правильноли он вставлен.
• Вставьте вилку в розетку с напряжением сети 230 В, 50 Гц, установленную в соответствии с предписаниями. - Установите регулятор температуры (11), в зависимости от потребности, в одно из положений:

gauge
| Position | Value | |---|---| | A | 0° | | B | 0° | | C | 0° | | D | 0° | | E | 0° | | F | 0° | | G | 250° | | H | max || Диапазон | Температура в C^ прим. | Назначение |
| A | Подогревать | |
| B | до 100° | Доводить доготовности |
| C-D | вчерез 100°C Доварить | |
| E-G | 150° - 250° Обжарить | |
| H | максимально | Поджарить нагриле |
Пожалуйста учтите: указанные температуры примерные.
- Электроприбор нагрелся до рабочей температуры, если контрольная лампочка термостата (7) потухла. Периодически она включается опять и сигнализирует о том, что температура поддерживается.
Эксплуатация / порядок работы
- Разогрейте гриль заранее, прим. за 5 минут, как только контрольная лампочка потухнет, гриль готов к работе.
• Время приготовления зависит от особенностей продуктов, их количества и желаемой степени прожаренности, оно определяется опытным путем. - Для переворачивания продуктов на сковороде пользуйтесь деревянными или тефлоновыми инструментами, чтобы не повредить непригораемое покрытие.
- По окончании процесса приготовления можно переключиться на 1, чтобы сохранить содержимое сковороды горячим.
Поддон (4)
Внимание! Поддон должен быть обязательно вставлен под плитку. В нем собирается избыточный жир. Периодически контролируйте содержимое поддона и при необходимости чистите его.
Осторожно: Гриль сильно нагревается!
После работы
Чтобы выключить электроприбор установите сначала ругулютор температуры в положение 0 (ВЫКЛ), а затем выньте вилку из розетки. Только после полного остывания электроприбора выньте из него термостат, так как непосредственно после выключения тепературный датчик еще сильно горяч.
Уход за устройством
• Перед чисткой всегда вынимайте вилку из розетки и ждите пока прибор остынет.
- Не применяйте проволочные щетки или предметы с абразивным покрытием.
- Не применяйте сильные или абразивные моющие средства.
- Ни в коем случае не погружайте электроприбор в воду.
Плитка
- Пригоревшие к стенкам сковороды остатки пищи необходимо удалять еще в теплом состоянии при помощи влажной тряпки или бумажной салфетки.
- Протрите плитку мягкой губкой, смоченной в мыльном растворе, затем промойте чистой водой и в заключении протрите насухо мягкой тряпкой. После полного просыхания натрите поверхность сковороды пищевым маслом.
Поддон
Вытяните поддон. Слейте его содержимое и промойте в простом моющем растворе.
Корпус
По окончании работы протрите корпус слегка влажной тряпкой.
Термостат
- Протрите термостат мягкой, бумажной салфеткой или сухой, мягкой тряпкой.
- Ни в коем случае не мочите регулятор. Это может привести к поражению электротоком или пожару.
- Ни в коем случае не погружайте кабель в воду!
Технические данные
Модель: TYG 1298 CB
Электропитание:......230 В, 50 Гц
Потребляемая мощность: 2000 ватт
Класс защиты:...... I
Это изделиение прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности.
Мы оставляем за собой право на технические изменения!
Рецепты
Креветки на деревянной шпажке
на 1 порцию: 4 отваренные и очищенные
4 тонких ломтика ветчины
1
1
Способ приготовления:
Сладкий перец очистить от семечек и порезать на 8 частей, затем разрезать луковицу на 4 части и разделить по слоям.
Каждую креветку завернуть в ломтик ветчины и поочередно с луком и сладким перцем насадить на деревянную шпажку. После этого обжарить их на гриле.
Время приготовления: 20 минут
Степень сложности: простая
Способ приготовления:
Замочите булочку в воде. Семена кунжута обжарьте на сковородке без масла до золотисто-коричневой корочки.
Вбейте в фарш яйцо, добавьте отжатую булочку, семена креветки кунжута, кунжутное масло, лук, чеснок, имбирь, петрушку, красный перец, горчицу, базилик, приправы и тщательно сладкий перемешайте. Попробуйте на вкус и если необходимо, то добавьте приправы. Фарш должен быть сильно приправлен, так как при обжарке вкус приправ частично теряется. Если фарш получился жидковатым, добавьте в него немного раскрошенных сухарей. Раскатайте из фарша маленькие или большие фрикадельки одинакового размера, а затем обжарьте их на гриле с добавлением масла со всех сторон до готовности.
перец
Время приготовления: 30 минут
Степень сложности: средняя
Азиатские воздушные фрикадельки
| на 4 порции: | 500 | г | фарша | 3 ст.л. лимонного сока | |
| 1 | 4 яйцо | ст.л. | |||
| 1 | сухая | (бунежадого) | |||
| 50 г очищенного кунжутного | 1 ч.л. горчицы | ||||
| семени | соль, перец | ||||
| 1 | ст.л. | 1 веточка базилюстительного (кунжутного) | 1 мелко маленьких помидорчиков | пасла | |
| 1 | 4 мелко маленьких помидорчиков | порубленная | |||
| луковица головка (зубки мелко способ приготовления: порубленные) | 1 чеснока | ||||
| 1 | Филе лосося обмыть под протоканаводой, просушить и (зубкомените салфеткой, порезать на небольшие кусочки. плубленный орк смешать с оливковым маслом, замесить туда горчицу и приправить солью и перцем. Зелень и чеснок размельти, добавить в маринад и замариновать кусочки лосося на 30 минут. | чеснока | |||
| 1 кусочек корня имбиря, | |||||
| лесной орех, мелко | |||||
| 1 ч.л горчицы | |||||
| 1 ч.л базилика | |||||
| 2 ст.л. порубленной петрушки соль, перец, мускатный | |||||
| время приготовления: 30 минут | |||||
| соус Табаско по вкусу | |||||
| 3 | ст.л. | растительного | масла | ||
Гарантийное обязательство
Гарантийный срок на территории Российской Федерации устанавливается полномочными представителями.
Кассовый чек является гарантийным талоном. Без него невозможен бесплатный ремонт или замена изделия.
В случае возникновжния притензий по гарантии, предъявите изделие в полнойкомплектации, с оригинальной упаковкой и кассовым чеком торговой точке, продавшей это изделие.
*) Дефекты принадлежностей не служат причиной для автоматической замены всего изделия. Разбитые стеклянные и поломаные пластмассовые детали возмещаются только за дополнительную оплату!
Дефекты изнашиваемых принадлежностей или трущихся деталей, а также чистка, техобслуживание или замена трущихся деталей не попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату!
Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами.
После гарантии
После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания.
BOMANN®
C. Bomann GmbH
Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen
Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 02152/8 99 8911
e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de