BOMANN CB 502 - устройство для фондю, раклет и вок

CB 502 - устройство для фондю, раклет и вок BOMANN - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно CB 502 BOMANN в формате PDF.

📄 38 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice BOMANN CB 502 - page 35
Просмотреть руководство : Français FR Čeština CS Deutsch DE English EN Español ES Magyar HU Italiano IT Nederlands NL Polski PL Português PT Română RO Русский RU

Вопросы пользователей о CB 502 BOMANN

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего устройство для фондю, раклет и вок в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CB 502 - BOMANN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CB 502 бренда BOMANN.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CB 502 BOMANN

Conseils généraux de sécurité

  • Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l'emballage se trouvant à l'intérieur.
  • N'utilisez cet apparéil que pour un usage隱私 et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet apparéil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l'utilisez pas en plein air (sauf s'il est indiqué que vous pouvez le faire). Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez enaucun cas dans I'eau) et des objets tranchants. N'utilisez pas cet apparéil avec des mains humides. S'il arrive que de I'humidité ou de I'eau atteignent I' apparéil, débranchez aussiot le cable d'alimentation. Ne touchez pas les parties mouillées.
  • Arrêtez l'appareil et débranchez toujours le cable d'alimentation de la prise de courant (tirez sur la fiche, pas sur le cable) si vous n'utilise pas l'appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
  • Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance. Arrêtez toujours l'appareil ou débranchez le cable d'alimentation (en tirant sur la fiche et non pas sur le cable) si vous devez vous absenter.
  • Pour protéger les enfants des risques engendrés par les apparèils électriques, voirlez à ce que le cable ne pende pas de l'appareil et que l'appareil ne soit pas à portée des enfants.
  • Contrôlez régulierement l'appareil et le cable. Ne mettez pas l'appareil en marche s'il est endommagé.
  • Ne reparez pas l'apparéil vous-même. Contactez plutôt un technician qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites replacer le cable défectieux que par un cable équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualification similaire.
  • N'utilise que les accessoires d'origine.
  • Respectez les „conseils de sécurité spécifique à cet apparéil“ ci-dessous ...

Conseils spécifiques de sécurité

  • Les plaques de cuisson deviennent brûlantes. Ne touche que les poignées.
  • Placez l'appareil sur une surface résistant aux températures élevées.
  • Ne mettez pas l'appareil sous un meuble afin d'éviter toute accumulation de chaleur. Prévoyez un espace libre suffisant.
  • Faites attention aux vapeurs qui se rependant lorsque vous ouvrez les plaques de cuisson.
  • Il peut arriver que le pain brûle. Il est donc déconseilé de placer le toasteur à sandwichs près de rideaux ou de tout autre matériel inflammable!

Avant la première utilisation

COUCHE ANTIADHESIVE

  • Graissez légèrement les plaques de cuisson avant la première utilisation. Laissez fonctionner l'appareil env. 10 minutes, en laissant les plaques de cuisson fermées (voir Utilisation de l'appareil). Essuyez ensuite avec un torchon humide.

  • Ne consommez pas les premiers sandwiches faits avec l'appareil.

Utilisation de l'ordinateil

  1. Branchez le cable d'alimentation dans une prise de courant en bon etat de fonctionnement (230 V, 50 Hz). Le témoin lumineux rouge s'allume.
  2. Laissez les plaques de cuisson fermées pendant le préchauffage. La température de fonctionnement est atteinte lorsque les deux témoins lumineux s'éteignent.
  3. Ouvrez le couvercle et posez de chaque cote un sandwich garni, recouvert d'une tranche de pain. Fermez doucement le couvercle. Verrouillez les poignées avec la chamière.
  4. ÀpRESquelques secondes, le témoin lumineux rouge seulement reste allumé et le témoin vert s'eteint.
  5. La durée de cuisson varie selon les goûts Un brunissage normal est toute fois obtenu lorsque le témoin vert s'allume à nouveau.
  6. Ouvrir le couvercle et prélever les toasts avec une fourchette en bois ou similaire. N'utilisez jamais d'objets pointus ou coupant, de façon à éviter d'endomgar la surface de cuisson de l'appareil.
  7. L'appareil doit rester fermé entre les périodes de cuisson.

Conseil: étalez un peu de beurre ou de margarine sur le côte extérieur des tranches de pain (qui seront en contact avec la plaque de cuisson dans l'appareil). Cela permet dePTRer sans probleme les sandwiches de I'appareil.

Entretien & rangement

  • Débranchetz tous l'appareil avant de le nettoyer et laissez-le refroidir.
  • Enlevez à l'aide d'un pinceau les miettes et autres dépôts.
  • Nettoyez votre apparéil uniquement avec un torchon légarement humide.
    N'utilisez:aucun produit d'entretien abrasif.

Cet apparéil a été contrôle d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et laasse tension. Cet apparéil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.

Sous réserve de modifications techniques.

F

Garantie

Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d'achat (ticket de caisse) pour l'appareil que nous vendons.

Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitemment les défauts de l'appareil ou des accessoires *) découlant d'un vice de matériel ou de fabrication au moyen d'une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d'un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n'entrainent aucune prerogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie!

Le justificatif de garantie est le reçu. Sans ce justificatif, aucun remplacement gratuite ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectuels.

En cas de recours à la garantie, ramenez votre apparéil compléit, dans son emballage d'origine, arrivagné de votre préuve d'achat, à votre revendeur.

*) Les endommagements de pieces d'accessoires ne justifient pas automatique-ment l'échange gratuite de l'appareil complet. Contactez alors notre centrale téléphonique! La casse de pieces en verre ou en plastique est dans tous les cas à votre charge!

Les défauts sur les accessoires ou les pieces d'usure (p.ex. les charbons de moteurs, crochets, courroies d'entrainment, télécommande de rechange, brosses à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage, l'entretien ou le remplacement de pieces d'usure ne sont pas garantis et sont donc payants!

En cas d'intervention étrangère, la garantie devient caduque.

Après la garantie

Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuees, contre paiement, par le commerce specialised ou le service de réparation.

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BOMANN

Модель : CB 502

Категория : устройство для фондю, раклет и вок