WR1994 - Refrigerador TRISTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WR1994 TRISTAR en formato PDF.

📄 79 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice TRISTAR WR1994 - page 56

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WR1994 - TRISTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WR1994 de la marca TRISTAR.

MANUAL DE USUARIO WR1994 TRISTAR

-su una superficie livellata stabile

Manual de instrucciones

Gracias por la compra de nuestro producto, por favor, lea atentamente este manual de instrucciones antes de usar. Estemanualdeinstruccionesla versionuniversalparamodelosdearmariosparavinosfabricadospornueacompaiaCo.Eldiseno del aparato compradorpuedevariarligeramentedeaquellosdescritosen elmanual,pernoafectasobreelmodeoffuncionamento y uso.Porfavor,lea atentamente las secciones que corresponden al modelo elegido,yguardeeste manuale para un uso futuro.

Su armario para vinos. 2

Instalar su armario para vinos 3

Puesta en funciona- ajustes de temperature. 5

Colocacion y almacenamento. 7

Mantenimiento 9

Localization de problemas y soluciones. 10

! Nota

  1. Launidad está susjeta achangiosinaviso previo,la informacionfinal y diagrama de circuito aparecen en la etiqueta.Porfavor,preste atencion alas ultimas informaciones.
  2. Escomingsqueaprezcan goteos en la puerta de crystal cuando haya alto nivel de humedado o la temperature esdifferenteentre elinterior del aparato y la temperatura ambiental.Limpie la puerta con un pano limpio yclaro.
  3. La lámina situada en la unidad sirve para evaporar arrañazos, si no le gusta, retirela.
  4. Es normal que la parte interna en la parte trasera del armario se congele. La parte congelada se desconcelará cuando la unidad se detenga.
  5. Si el aparato está averiado o ya no lo usa, déielo en el centro de reciclaje de su localidad.

1-INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Lea atentamente las precauiones básicas de seguridad cuando usa su armario para vinos incluidas las作為:

Use su armario para vinos para el uso por el que ha sido fabricado, como se describen en este manual.

No desenchufe nunca el armario para vinos tirando del cable de alimentacion, agarre la clavija y tire de ella para retirar el cable de alimentacion de la toma de corriente.

En caso de daño del cable de alimentación,pongase en contacto con su comeral para combustirla o repararla. No use nunca un cable que está deteriorado o que muestra de averías a lo largo del cable o puntas.

No deje que los niños salten o se sienten en el armario para vinos, o cuelguen de los estantes, este podra dañar el armario para vinos y podrian hacerse daños serios.

No use un cable de extension.

! PELIGRO

Peligro para niños. Antes de deshacerse de su armario para vinos viejo o refrigerador:

  1. Retire las puertas
  2. Deie los estantes en su lugar de manera que los niños no salten fácilmente en el interior.
    Si el cable de alimentacion está dañado,pongase en contacto con su commercial, servicios equivalido para sustituiirlo con el fin de evacitar accidentes.

2-CONEXION A LA TOMA DE CORRIENTE

El cable de alimentación del armario para vinos está equipado de una clavija para toma de corriente estandar de tierra, para evaporar descargas electricas. Personas cualesdas deben comprobar su toma de tierra y asegurarse de que está connectada a tierra.

Si no es el caso, sustituya la toma de corriente adecuada de tierra.

Si el cable de alimentacion está dañado,pongase en contacto con su electricista para sustitui-la y así evitar accidentes.

Si la toma de tierra no está connectada a tierra, es su responsabilidad o deben de sustituirla por una adecuada, si la clavija no encaja en la toma de corriente, cambiela por una adecuada.

! Nota

  1. Para su seguridad, su armario para vinos tiene que tener una toma de corriente de tierra.
  2. Los cables electricos yetos y clavijas deben ser colocadas por una persona qualificada.

SU ARMARIO PARA VINOS

TRISTAR WR1994 - SU ARMARIO PARA VINOS - 1

Placa extraible
Pantalla de visualización y ajustes de temperatura
3 Armario
Estante movable
Estante de almacenamento
Base frontal de ventilacion

4 pies ajustables
Bisagra
Filtro activado de carbón
10 Puerta
Agujero de ventilacion

INSTALACION DE SU ARMARIO PARA VINOS

-Cuongo reciba su armario para vinos, asegürese de que no presenta ningún defecto externo cuando lo saque el embalaje.(de golpes, deformaciones, etc.).

-Abra la puerta y compruebe que está todos los accesorios internos (paredes, estantes, bisagras, pantalla de control, etc.)
-Si desea instalar su armario para vinos bajo una encimera, necessitaré retiring la placar superior que está susjeta por Debate con dos tornillos delanteros en las bisagrasa y dos tornillos situados en la parte trasera en la repisa del ángulo. Mantenga los dos tornillos delanteros si desea encajara la unidad bajo la encimera con el fin de colocarlo en una encimera existente. (Ver diagramas págin 4)

-Coloque el armario para vinos donde desea instalarlo. Asegúrese de que el lugar donde colocá el armario:

-se enquirytra lejos de fuentes de calor
-no es demasiado humedo (lavanderia, aseos, cuarto de bano, etc.)
-se encuentra en una superficie estable
-es equipado con una toma de corriente (toma de corriente estandar, voltaje adecuado, 16A, connectado a tierra)

-Asegürese de que el botón de encendido/apagado (On/Off) situado en la parte derecha de la pantalla de visualización está en posición apagada (Off).
-Retire el cable de alimentacion y conectelo como muestra la imagen en seccion 3.
Compruebe el suministro electrico (fusibles, amperios de los fusibles, igualador de circuito,可以更好 using si lo desea other dispositivo para comprobar el suministro electrico.)
-Ajuste los quatre pies situados en la parte inferior de su armario para vinos (Atornílelos o destornílelos) con el fin de que su aparato está equilibrado (Es aconsejable usar una superficie estable).
-Gire el armario para vinos en su posicion final, dejoando un espio de 2 a 6 cm entre la pared y la pared trasera de la unidad, si desea instalarlo en una encimera ( Modelo 103), fije el armario para vinos en la encimera usingo dos tornillos en las bisagras superiores (Ver diagrama).
-No obstruya la rejilla delantera delantera.
-Haga un agujero de ventilacion (rejilla montada a ras) en la encimera ( vea diagrama 4 mas bajo)
-Retire los materiales protectores del interior del armario para vinos.
-Retire el papel protector del filtro de carbon que encontrará en el embalaje de accesorios, Coloque el armario en el interior, Coloque el filtro en la caja redonda situada en la parte superior del armario.
-Cologne los estantes a su gusto (vea seccion 6.)
- Espere 48 horas antes de encender el armario para vinos con el fin de que los liquidos se instalen correctamente.

NB: Si desea mover el armario para vinos, no lo gire en un ángulo superior a 45^ y colocarlo deforma que el cable de alimentación está fauna.

El aparato tiene que estar colocado deundry que el cable este accesible.

INSTALACION DE SU ARMARIO PARA VINOS

103: Diagrama de instalacion

5- Retire la plac a destornillando los 2 tornillos situado bajo las 2 bisagras (puerta abierta) y los 2 tornillos detrás de las repisas de los ángulos.

TRISTAR WR1994 - 103: Diagrama de instalacion - 1

6-Ajuste los 4 pies

TRISTAR WR1994 - 103: Diagrama de instalacion - 2

7-Gire el armario para vinos en su posicion final

TRISTAR WR1994 - 103: Diagrama de instalacion - 3

8- Atornille los 2 tornillos a工程技术 las bisagras y la encimera.

TRISTAR WR1994 - 103: Diagrama de instalacion - 4

INSTALAR LA UNIDAD CON UNA PUERTA TECNICA

  1. Levante el lateral del armario para vinos
  2. Abra la puerta de la unidad en un ángulo 90.
  3. Coloque la parte delantera del armario de la cucina en la puerta de la unidad (Incluye 8

1-Esquema para unidad colocada en el suelo

TRISTAR WR1994 - INSTALAR LA UNIDAD CON UNA PUERTA TECNICA - 1

tornillos).

  1. Asegürese de que la junta se coloca correctamente.

2-Esquema para unidad colocada en armario

TRISTAR WR1994 - INSTALAR LA UNIDAD CON UNA PUERTA TECNICA - 2

Capacidad adequadaA mini(mm)A mini(mm)B mini(mm)
103815830915
188121512301315
270161516301715

Nota:

A=Cuerpo+Pedestal(90mm)+Pies(20-35mm)

Deje 100 mm de espacio alrededor del armario

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO-AJUSTES DE TEMPERATURA

TRISTAR WR1994 - PUESTA EN FUNCIONAMIENTO-AJUSTES DE TEMPERATURA - 1
Tubo Digital 1: Indica la temperature actual de la temperatura preprogramada del estante superior. Cuando pulse la tecla +/-, parpadea el tubo digital en la pantalla, que indica la temperature preprogramada. Si no occurs Anything operation de ajuste de temperature en cinco segundos, el sistema volverá automatically a la visualizacion de temperatura ambiental en el armario para almacenar vinos, con la exactitud de 1^(1^)

La presentación sobre número de malfuncionalmente: Errores E2 del sensor de temperatura del armario del estante superior. Es un circuito corto o abierto. (10 seguidos más tarde el sistemas se cerrará y aparecería este número. El tiempo sonará cada dossegundos.)

E9 es el protector de sobrecalentimiento. Cuando el compresor funciona durante 4 horas bajo cadaquier condidion, cuando el sensor del estante superior detecta que la temperatura del armario se oculta en no menos de 25^ (77^) , el timbre sonará la alarma cada 2seguidos. Cuando la temperatura del armario detectada es >30^ , el numero de malfuncionamento "E9" aparecerá en la pantalla. El calentimiento electrico se cerrará y el compressor seguirá configurando. (El timbe sonará cada 2seguidos). Cuando el sensor del estante superior detecta que la temperatura del armario alcanza 21^ , el sistemas se volverá a encender automatistically y la temperatura aparecerá visualizada normalmente.

Tecla de ajuste de temperature preprogramada para estante superior: Pulse esta tecla para ajustar la temperature preprogramada del estante superior. Cada vez que pulsa, la temperatura preprogramada del estante superior incrementar o disminuir de 1^(1^) . El rango de ajuste de temperatura es 12^ - 22^(54^ - 72^)

Tubo Digital 2: Indica la temperature actual o temperature preprogramada del estante inferior. Cuando pulsa la tecla +/- Key, el tubo digital aparece en la pantalla parpadeando, y indica la temperature preprogramada. Si no occurs ningún configuracion de ajuste de temperature en cinco segundos el sistema vlverá automatistically a la visualizacion de temperatura ambiente en el armario para vinos, con una exactitud de 1^(1^)

Presentación sobre número de malfuncionalmente: error E3 del sensor de temperatura del estante inferior del armario para vinos. El sensor es un circuito corto o abierto. (10 segundos más tarde el sistema se cerrará y este número aparecería en la pantalla. El timbre sonará cada dos segundos.) E8 es el protector de sobrecalentimiento. Cuando el sensor del estante inferior detecta que la temperature del armario alcances 3^(37^) , el compresor se detendra, pero el calentimiento electrico seguirá. El número de malfuncionalmente "E8". aparecería en la pantalla. (El timbre sonará cadasegundo). Cuando la temperature detectada del armario no es menos de 6^(43^) , el sistemasepondrá en functionality de nuevo automatistically y la temperature aparecería visualizada normalmente.

La tecla de ajuste de temperature preprogramada para estante inferior. Pulse esta tecla para ajustar la temperature preprogramada del estante inferior. Cada momento que pulsa esta tecla, la temperatura preprogramada del estante inferiorAAPortar o disminuira de 1^(1^) .El rango de ajuste de temperatura es 5^ - 12^(41^ - 54^)

La luz indica la LED del compressor: esta luz LED se enciende cuando el compressor está的功能ando y se apaga cuando el compressor se detiene.

Luz indicaa LED de calentamento elctrico: Estluz indicadora LED se enciende durante el functionality del dispositivo de calentamento elctrico y se apaga cuando el dispositivo de calentamento elctrico se detiene.

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO- AJUSTES DE TEMPERATURA

Tecla TEST: si pulsa esta tecla en estado standby, el compressor y el dispositivo de calentimiento electrico se pondrá en marcha al mesmo tiempo. La luz indicadora LED del compresor y la luz indicadora LED de calentimiento electrico se encenderán al mesmo tiempo. Cuando deje de pulsar esta tecla, el sistemas vuelve el estado previo de standby. No se pueda usar esta llave en estado de funcionaiento.

Notes:

1 Tiene que departing al menos 5 horas de intervalo entre la detencion y el funcionaimiento del compresor, el compressor tiene que ponarse en marcha al menos 5 horas afterwards de que se encienda, por lo tanto, pueda detener el funcionaimiento dependiendo de las conditiones actuales.
2.La temperature que indica el alcance del Tubo Digital 1 Tubo Digital 2 es de 0^ - 37^ (32°F -99°F). Cuando la temperatura está por debajo de 0^(32^) en el armario de almacenimiento, la temperature indicada es y cuando la temperatura ambiental está por encima de 37^(99^) en el armarip de almacenimiento, la temperatura indica es 37 ^ C(99^)
3 La referencia de temperatura visualizada en Tubo Digital 1 y Tubo Digital Tube 2iene que estar por encima de 5^(41^) .
4. El ajuste de temperature del estante superior (12^ - 22^) y el estante inferior (5^ - 12^) es eficaz cuando la temperature ambiental es ≤slant 32^ , de lo contrario seria dificil alcantar la temperatura de ajuste mas bajo del estante superior e inferior.
5.La diferencia entre la visualizacion de temperature ajustada es ± 1.5^(3^) ,cuando la temperatura del armario está equilibrada.

COLOCACION Y ALMACENAMIENTO

Su armario para vinos ha sido diseñado para ser flexible y para adaptarse a sus requisitos.

DIFERENTES TIPOS DE COLOCACION

TRISTAR WR1994 - DIFERENTES TIPOS DE COLOCACION - 1

Estante de almacenamento Ref:AXL

Capacidad: 1botellas
Peso Max.85kg

TRISTAR WR1994 - DIFERENTES TIPOS DE COLOCACION - 2

Estante móvil Ref: AXM

Capacidad:8 botellas
Peso Max.15kg

Cómo USAR SU ESTANTE DE ALMACENAMIENTO(AXL)

TRISTAR WR1994 - Cómo USAR SU ESTANTE DE ALMACENAMIENTO(AXL) - 1
Para almacenar su Claret:

TRISTAR WR1994 - Cómo USAR SU ESTANTE DE ALMACENAMIENTO(AXL) - 2
Vista superior

TRISTAR WR1994 - Cómo USAR SU ESTANTE DE ALMACENAMIENTO(AXL) - 3
Parte trasera de su armario

TRISTAR WR1994 - Cómo USAR SU ESTANTE DE ALMACENAMIENTO(AXL) - 4
Para almacenar su Burgundy:
Vista superior

TRISTAR WR1994 - Cómo USAR SU ESTANTE DE ALMACENAMIENTO(AXL) - 5
Parte trasera de su armario

Colocar repisas (Lea atentamente las instrucciones si desea modifier las posiciones de los estantes de su armario para vinos)

ESTANTE PARA ALMACENAR

Para mover un estante para almacenamento, primo retire todas las botellas, bajo que las repisas y asegúrese de volver a colocarla en las ranuras como muestra la imagen singular.

COLOCACION Y ALMACENAMIENTO

TRISTAR WR1994 - COLOCACION Y ALMACENAMIENTO - 1

TRISTAR WR1994 - COLOCACION Y ALMACENAMIENTO - 2

ESTANTE MOVIL

Para mover un estante móvil, primero retire todas las botellas, quando retire el estante móvil,maintñas levanta la parte delantera,retire los guías de las paredes,asegúrese de no confundirse con los guías derecho o izquierdo,when you want to use a colocarlos como muestra la imagen singular.

TRISTAR WR1994 - ESTANTE MOVIL - 1

Luego, vuelva a colocar el estante móvil como muestra laImagen siguientes.

TRISTAR WR1994 - ESTANTE MOVIL - 2

TRISTAR WR1994 - ESTANTE MOVIL - 3

TRISTAR WR1994 - ESTANTE MOVIL - 4

COLOCACION Y ALMACENAMIENTO

ALGUNOS CONSEJOS PARA LA COLOCACION Y ALMACENAMIENTO DE SU ARMARIO PARA VING

Su armario para vinos ha sido disnado para almacenar un numero máximo de botellas con total seguidad, le acontejamos leer atentamento los consejos siguientes con el fin de Obtener un rendimiento optimo.

  • Coloque sus botellas en los estantes deforma que no estén en concentradas en solo punto. Asegürese de que su botellas no tocan la parte trasera del armario para vinos, o la parte inferior de el.
  • Asegürese de que las botellas no están agrupadas en la parte superior o inferior de su armario para vinos.
  • Lea las instrucciones de la sección 6, según el tipo de aparatos de almacenimiento con el que está equipado su armario para vinos y nunca apile botellas en el estante móvil.
  • No intente retiring mas de un estante movable al vez.

NOTA

Antes de modifier la configuración original de su armario para vinos,pongase primero en contacto con su经商ciante para pedirle consejos.

MANTENIMIENTO

Su armario para vinos es muy fácil de usar, ademas de ser fiable, le proportionará gran satisfacción si sigue las instrucciones deostenimiento y limpieza siguientes.

  • Sustituya una vez al año el filtro activado de carbón en el agujero de ventilación de su armario. (Su经商ciante tiene guardado este tipo de accesorio enerva).
  • Limpie dos vezes al ano el polvo del condensador (pantalla metálica en la parte trasera de su armario para vinos).
  • Asegúrese de que el cable de alimentación está desenchufado antes de limpiar la parte trasera de su armario o antes de moverla.
    Limpie el interior de su armario una vez al a, para elo desenchufe y retire las botellas del armario para vinos (use agua y producto de limpieza suave, bajo enjuague con cuidado)

Para asegura un rendimiento de larga duración de su armario para vinos, compruebe su estado de forma regular ypongase en contacto con su commerciente si ocurre algo tipo de anormalidad.

NOTA:

Eliminación de material aislado: no tire este material a la basura. Por favor,pongase en contacto con un centro de reciclaje más cercano.

LOCALIZACION Y SOLUTIONES DE PROBLEMAS

ENCENDIDO

El compressor no se pone en marcha incluso cuando la temperatura deseada es más baja que la temperatura ambiental.

  1. Compruebe la toma de corriente enchufando cualquier aparato electrico y asegúrese de que el botón de encendido/apagado (on/off) está encendido.
  2. Pulse el botón TEST y compruebe que las dos lucesindicadoras roja y verde se encienden (en el estado standby).
  3. Si el compresor no se enciende antes de seguir los pasos 1 y 2,pongase en contacto con su经商ciante.

El compressor no se detiene

  1. Coloque su mano en el condensador (pantalla metálica situada en la parte trasera de su armario) para comprobar la temperatura,pongase en contacto con su经商ciante si está frío.
  2. Si el condensador está caliente, ajuste la temperatura en el nivel máximo (mrientras vaya en el sentido de las agujas del reloj) y asegúrese de que el indicator de funciona bajo el circuito frío se apaga, si el compresor no se apaga, desenchufe el armario para vinos y póngase en contacto con su经商ciante.

La visualización de un tubo digital indica que la temperatura está bajo de la temperatura programada.

  1. Compruebe los+puntosprogramados de temperatura.
  2. Compruebe que la luz indicadora del functiomento de circuito rojo está encendido.
  3. Pulse el botón TEST, y compruebe que las lucesindicadoras roja y verde en el lateral derecho de la pantalla está encendidas. Si ha comprobado los pasos 1 y 2 y sique sin funciona,pongase en contacto con su经商ciante.

La visualización del tubo digital indica que la temperatura está por encima de la temperatura programada.

  • Compruebe los+puntosprogramados de temperatura.
  • Compruebe que la luz indicaora de functiOnamento del circuito verde está encendida.
  • Pulse el botón TEST, y compruebe que las lucesindicadoras roja y verde en la parte derecha de la pantalla se encienden, si ha comprobado los pasos 2 y 3 y siguesinfuncionar,pongase encontacto con sucomerciante.

Póngase en contacto con su经商ciente, siuponésdeajustar los+puntos programados ycomprobar las lucesindicadoras defuncionamento de circuito no se encienden.

Note: si su Refrigerador presenta una avería, pángase en contacto con un técnicoshipspecialificado en refrigeradores, y comprobará los circuitos que no funciona antes deponerlo en marcha, si ocurreequalquiar averíaeléctrica,pángase encontactocon suelectricista.

NB: En cualquier de los casos, si no su armario para vinos no funciona correctamente desenchufelo ypongase en contacto con su commerciente.

Problemas de funciona 10

NOTA

TRISTAR WR1994 - NOTA - 1

Nota

-afastado de fontes de calor

Indicaciones para la proteccion del medio ambiente

TRISTAR WR1994 - Indicaciones para la proteccion del medio ambiente - 1

Este producto no desecharse con la basura normal una vez finaliza su vida util, sino que debe depositarse en un punto de recogida selectiva para el reciclaje de aparatos electricos y electronicos, tal como advierte el symbolo que aparece en el producto, en las instruetiones de uso o en el embalaje. Los materiales se pueben reutilizar segun su clasificacion. Al reutilizar los aparatos antiguos, ya sea de forma material o deequalier other forma, contribuye de manera importante a la proteccion de nduro medio ambiente. Informese en su ayuntamento sobre los puntos de elimination de residuos correspondentes.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TRISTAR

Modelo : WR1994

Categoría : Refrigerador