KENWOOD SJM150 - Pava

SJM150 - Pava KENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SJM150 KENWOOD en formato PDF.

📄 77 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice KENWOOD SJM150 - page 25
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SJM150 KENWOOD

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SJM150 - KENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SJM150 de la marca KENWOOD.

MANUAL DE USUARIO SJM150 KENWOOD

Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las ilus

ecofillTM

Medida para 1 taza para que hierva mas deprisa y asi ahorrar energia.

antes de utiliser su aparato Kenwood

  • Lea estas instrucciones atentamente y guardelas para poder utiliseras en el futuro.
  • Quite todo el embalaje y las etiquetas.

seguridad

  • Utilice siempre el filtro y nunca la llene demasiado, el agua hiriendo puede salpicarle.
  • Evite el contacto con el vapor que sale del pitorro al verte el agua y el que sale de la tapa al rellenar.
  • Cuidado: el cuerpo metalico de la hervidora se calienta durante el funcionaimiento.
  • Nunca deje que el cableswithgue de un lugardondeun nio可以更好 agarrarlo.
  • Nunca ponga la hervidora, base electrolytica, cable o enchufe en liquidos.
  • Nunca use un aparato danado.
    Haga que lo revisen o lo arreglen:
    vea 'servicio y atencion al cliente'
  • Precaución: No utilise la hervidora en una superficie inclinada.
  • Utilice exclusivamente la base suministrada y mantengala limpia y seca.
  • Asegürese de que la tapa está cerrada antes de encender la hervidora.
  • Aviso: No retire la tapaderamientras el agua este hiriendo.
  • Tenga cuidado al Abrir la tapa,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO, SEO
  • Asegürese de que la hervidora está desenchufada antes de separarla de la base oVERTI el agua.

  • Separe la hervidora de la base antes de llenorla o verte el agua.

  • Nunca ponga la hervidora cerca o sobre las placas electricas o los quemadores de la comida.
    -Esta hervidora de agua solo acepta agua.
  • Este aparato no está pensado para ser utilisé por personas (incluyendo niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentales disminuidas, o con falta de experiencia o conocimientos, a menos que hayan recibido instrucciones o supervisión en relacion con el uso del aparato por parte de una persona responsable de sucurity.
  • Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jugan con el aparato.
  • Utilice este aparato unicamente para el uso dométrico al que está destinado. Kenwood no se hará cargo de responsabilité alguna si el aparato se somete a un uso inadequado o si no se siguen estas instrucciones.

antes de enchufar la hervidora

  • Asegürese de que la fuente de alimentación electricaonga las caracteristicas que aparecen estampadas en la cara inferior de la hervidora.
  • Este dispositivo cumple con la Directiva 2004/108/CE sobre Competibiliad Electromagnética, y con el reglamento (CE) n° 1935/2004, de 27 de octubre de 2004, sobre los materiales y objetos destinados a entrada en contacto con alimentos.

antes de usar la hervidora por primera vez

1 Enrolle el excesso de cable alrededor del soporte de la parte inferior de la base electrica 8.
2 Si va a usar elocafustelo en su posicion 1: consulte "usar el hervidor con elecoffill"
- Su hervidor se pueda usar de forma segura sin elección complemente séquelo utilizing el separator central y use el hervidor como de costumbre.
3 Llene la hervidora hasta "MAX" ypongala a hervir, y a continuacion tire el agua..Repita 2 o 3 vezes.

clave

① pico para verter
② base digital
③ tapaderabatable
④ tapaderacconbisagra
(5)ventanas para el nivel de agua.
⑥ interruptor on/off con luz indicadora
⑦ base electrolytica de 360^
⑧ recogedor de cable
⑨ filtro

⑩ ecofill

a clips
b compartmento del ecofill
c separator central
d bypass

como usar su hervidora de agua

1 Llene el calienta-leche por el pitorro o la tapadora. ParaAbrir la tapadora, presione el boton de cierre. El nivel del agua debe estar entre las marcas "MAX" y 1 taza (200-250 ml).
Economice no haga hervir mas agua de la que nécessita.
- Para melhorar la calidad de sus bebidas, utilise agua recién salute del grifo.
- Vacia la hervidora antes de cada uso.

2 Asegúrese de que la tapa está cerrada. Cierre la tapadora ejerciendo presión en la zona de la base digital ②.
3 Enchufe y enciendala. Se encendera la luz indicadora.
4 La hervidora se apaga automatistically al hervir el agua. Antes de volver a hervir agua espere unoicosometimes:el interruptor necessities time para restablecerse.

Si la hervidora se enciende o se apaga durante el uso o se apaga antes de hervir, disfruebe que el elemento plano noonga incrustaciones, consulte elApartado "desincrustaciones".

  • Su hervidora de agualedge un filtro para retener los depuestos calcáreos.
  • Si se forman gotas de agua bajo de la hervidora no deben preocuparse; se tratate de condensation.

protección de la resistencia

Si la pone en marcha con insufficiente agua se apagará automatistically. Apaguela, retirela de la base electrica y deje se enfié antes de volver a llenarla. Cuando se haya enfiado, se reajustaré el interruptor.

usar el hervidor con el ecofill™

1 Compruebe que electe correctamente ajustado en suposicion.
2 Vierta el agua en el compartmento del chaeta que llegue a ras de la parte superior del separator central 4 para 1 taza. Ajuste su nivel de llenado para que se adapte a lacantidad de tazasrequireidas.
Si el estalllocado yusted
desea medir lacantidad necessaria
para preparar mas de 1 o 2 tazas, vierta el agua directamente en la
abertura del bypass.

cuidados y limpieza

  • Antes de limpiar la hervidora, desenchufela y déjela enfiar.
  • Limpie con un pamo humedo y, a continuacion, sequelo. No utilise materiales abrasivos, rayaran las superficies plácicas y metálicas.

interior

  • Aúnque su hervidora de agua lleve duro necessitará limpiarla (y el duro) regularamente.

ecofilTM

Saque el enizidido el separator central 2.
- Lávelo en agua caliente con jabón,SEO.
sequelo y vuelva a ajustarlo en su
posicion.

el filtro

1 Abra la tapadera.
2 Saque el filtro deslizándolo hacía fuera ⑨.
3 Enjuaguelo bajo del grifo o limpielo con un capillo suave

o bien cuando desincruste la hervidora, desincruste también el bajo. Enjuaguelo bien.

4 Vuelva a colocar el filtro deslizándolo.

desincrustación

  • La desincrustacion regular del elemento plano mejorar el rendimiento de su hervida de agua. Si no se desincruesta la hervida de agua con regularidad la acumulacion de depuestos calcaresoes pueda resultar en lo siguientes:

se peuvent experimentar problemas, encendiendose o apagandose la hervida durante su uso o apagandose antes de hervir el agua.
- la hervidora可以选择 tardar mas en hervir el agua.
- pueda darnarse el elemento plano.

Por favor,onga en cuenta: Incumplir con la descalcificacion indicada de su hervida de agua pueda resultar en la invalidacion de su garantia.

  • Si nota incrustaciones calculares en la resistencia de la hervidora, compre un producto desincrustadnte y eliminelas. Si hay incrustaciones la hervidora tarda más tiempo en calentar el agua y la resistencia pueda quemarse. Una vez desincrustada, haga hervir agua limpia varias vezes y tírela. Limpie la cal de la hervidora - pueda darar las partes.
  • En algunos regioner del País el agua es calcarea y al hervir se enturbia ydea depositos en las paredes de la hervidora. Este es normal y puede evaporarse limpiando la hervidora con fecuencia.
  • Como alternatively, paraatar la formacion de incrustacionesutilice solamenteagua filtrada.

servicio técnico y atencion al cliente

  • Si el cable está dañado, por razones de seguridad, debe ser sustituido por KENWOOD o por un technician autorizado por KENWOOD.
    Si necessitiesaryaudo sobre:
  • el uso del aparato o
  • el servicios专业技术 o reparaciones Póngase en contacto con el establishimiento en el que compró el aparato.
  • Disenado y createo por Kenwood en el Reino Unido.
  • Fabricado en China.

KENWOOD SJM150 - servicio técnico y atencion al cliente - 1

ADVERTENCIAS PARA LA

ELIMINACION CORRECTA DEL

PRODUCTO SEGUN ESTABLECE

LA DIRECTIVA EUROPEA

2002/96/CE.

Al final de su vidautil, el producto no debe eliminarse unto a los desechos urbanos.

Puedeentarregarseacentrosespecificos derecogida diferenciada dispuestos por las administraciones Municipales,o a distribuidores que facilieneste service. Eliminar por分开ado un

electrodométrico significá evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute derivadas de una eliminación inadequada, y permite reciclar los materiales que lo componen, obteniendo asi un ahorro importante de energia y recursos. Para subrayar la obligación de eliminar por分开arlos electrodométricos, en el producto aparece un conteditor de basura móvil tachado.

Inden brugsanvisingen Iaes, folds forsiden med illustrationerne ud

ecofillTM

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KENWOOD

Modelo : SJM150

Categoría : Pava