MR 689 - Radio CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MR 689 CLATRONIC en formato PDF.
| Características | Detalles |
|---|---|
| Tipo de dispositivo | Radio |
| Frecuencias | AM/FM |
| Alimentación | Red eléctrica y batería |
| Potencia de salida | 3 W |
| Pantalla | Pantalla LCD retroiluminada |
| Funciones adicionales | Alarma, temporizador, toma de auriculares |
| Dimensiones | 24 x 12 x 10 cm |
| Peso | 1,2 kg |
| Uso | Ideal para escuchar la radio en casa o en movimiento |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño suave, evitar la humedad |
| Seguridad | No exponer al agua, usar solo con el adaptador suministrado |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - MR 689 CLATRONIC
Preguntas de los usuarios sobre MR 689 CLATRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MR 689 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MR 689 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO MR 689 CLATRONIC
Indicación de los elementos de manejo.......3
Instrucciones de service 19
Datasétécnicos. 21
Garantia. 22
#
1
Pagina
Elementi comando 3
Indicaciones generales de seguridad
Vd. no debealar expuesto el aparato ni a la lluvia ni a la humedad, a fi n de disminuir asi el riesgo de incendio o de sacudida electrica.
Por tanto, no debe utilizes el aparato circa de agua - por exemple, circa de la bañera, de una piscina o de un sotano humedo.
Utilice el aparato únicamente para la fi calidad para la que ha sido construido.
El aparato se ha de conectar únicamente a una caja de toma de corriente instalada reglamentariamente. Cerciórese de que la tensión indica concuerda con la tensión de la caja de enchufe.
Preste atencion a que sea correcta la polaridad cuando se employen fuentes de alimentacion externas. Las pilas se han de introduir siempre correctamente.
El aparato se ha dealar puesto de modo que no se tapen los orificos de aireacion existentes.
En caso de estar deteriorado el aparato, en especial el cable de conectar a red, ya no se ha deponer mas en service el aparato, sino que se hara que lo repare un especialista. Controle periodicamente el cable de connexion a red para ver si se ha deteriorado.
Sólo el fabricante, nuestro service posventa o un先进技术 con una calidad fácil de simlar poderar un cable defectuoso por other similar, para evaporar todo tipo de riesgo.
Saque de la toma de corriente la clavija de connectar a la red o bien quite las pilas cuando no se vaya a usar el aparato durante长大o tiempo.
Estos sintolos peuvent encontrarse en caso dato en el aparato, y son para indicar lo suiviente:

El símbolo del rayo advierte al usuario que hay componentes internos del aparato que pueda tener tensiones peligrosamente altas.

El símbolo con el signo de exclamación advierte al usuario que hay instrucciones de manejo y de mantenimiento importantes en la documento que va adjunta.

Aparatos que llevan puesto este*simbolo operan con un "Lector Clase 1" para explorar el CD. Los interruptores de seguidad incorporedos sirven para impeder que el usuario este expuesto a luz láser invisible peligrosa para la vista del usuario cuando está abierto el compartmentimiento del CD.
Bajo ningúnconcepto se ha de hacer un puenteado sobre这些东西 interruptores de seguridad ni deben ser Manipulados. De hacerlo, existe el peligro de que Vd. está expuesto a la luz láser.

E
Descripción de los elementos de mando
1 Selector de bandas 6 Antena
2 Escala de emisores 7 Camara para pilas
3 Regulador TUNING 8 Empuñadura
4 VOLUME/OFF Regulador de volumen 9 TONE Regulador de sonido
5 Altavoces 10 PHONE Toma para auriculares
Puesta en servicios del aparato/Introduccion
- iAntes del uso del aparatoDebe leer atentamente las instrucciones de manejo!
- Elija un lugar adecuado para el aparato, por exemple una superficie seca, plana y no resbaladiza en la que pueda manejar bien el aparato.
- Preste atencion a que el aparato sea ventilado sufi cientemente!
Alimentación de corriente
- Enchufe el cable de red (vea la CAMERA para baterías) adjunto en una caja de enchufe con puesta a tierra debidamente instalada de 230 V/50 Hz.
- Preste atencion a que la tension de red coincida con los datos en la placac de caractertisticas.
Introducir baterias (no está incluido en el suministro)
- Abra la CAMERA de pilas en la parte posterior.
- Introduzca 4 baterias del tipo UM2/R14 1,5V. iTenga atencion con la polaridad correcta (vea la indicacion en el sueo del compartmento de baterias o la estampacion en la parte exterior)!
- Si el aparato no se va a utiliser en el funcionaimiento de pilas durante un periodo de tiempo más largo, retire la(s) pila(s) para registrar un „derrame".
Nota:
Si está conectado el cable de red, se prefi ere automatamente la tension de red.
Cuidado: Las baterías no se colocan en el aseo domiciliario. Por favor, entrega las baterías realizadas en los lugares de recolección o en losNegociosonde las venden.
Nunca arroje baterías al fuego.
Para el funciona de auriculas es utilize un auricular con una clavija jack estereo de 3,5 mm que se introduce en la connexion de auriculas PHONE. Se desconectan los altavoces.
Escuchar la radio

- Gire el regulador de volumen VOLUME en el sentido de las agujas de reloj, para conectar el aparato yJKLM desrado.
- Empujé el selector de bandas a la posición FM o AM,dependiendo de la banda de Frequencia que deseee esuchar.
Onda ultracorta = FM, Onda media = AM.
- Ajuste con el regulador TUNING el emisor deseado.
- En el funciona de ondas ultracortas saque la antenna telescópica y girela para Obtener una mejor recepción.
- Para la recepción de emisores AM hay una antenna integrada en el aparato.
Cambiando o girando el aparato se pueda orientar este con el emisor. - Con el regulador TONE puede ajustar el sonido.
HIGH (Más alto), LOW (Más bajo)
Desconexión
El aparato no está en servicios, si el regulador de volumen VOLUME se encuesta en la posicion OFF. Después retire la clavija de la caja de enchufe.
Limpieza y@cuidados
- Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo.
- Limpie la carca sa con un pano suave y seco, sin emplear ningún agente adicional.
Datasétécnicos
Modelo: MR 689
Suministro de tension: 230 V, 50 Hz
Clase de proteccion: II
Potencia de salute: 20 W PMPO
Componente de radio:
Gama de Frequencias: .UKW / FM 88 ~ 108 MHz .MW / AM 540 ~ 1600 kHz
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más;nuevaspecificifecaciones enrzán de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modificaciones技术水平.
E
Garantía
Para el aparato comercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 días a partir de la Fecha de compra (factiva de compra).
Durante el periodo de garantía nos encargamos gratuityamente de los defectos del aparato y de los accesorios*), que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrakelarivaruncambioouna reparacion Gratisita.
En caso de garantía entrega el aparato Completo en su embalaje original jusqu'à la factura a su agente commerciente.
*) Defectos en las piezas de accesorio, no signifi can automatistically el recambio Gratis del aparato completo. En este caso dirijase por favor a notrea linea de atencion al cliente! Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plastico deben pagarse siempre por el cliente!
Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión,MANDO a distancia de repuestos, cepillos de dientes de repuestos, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el service de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.

Significado del significolo „Cubo de basura“
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminacion de aparatos electricos y entrega alls sus aparatos electricos que no vaya a utiliser mas.
Ayudaré en evitar las poteciales consecuencias, a causa de una erronea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.
Conarlo,contribuira a la recuperacion,al reciclado y a otheras formas de reutilizacionde los aparatos viejos electricos y electronicos.

La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.
En various péries de la UE se prohibe a partir del 13.8.2005 la eliminacion de aparatos viejos electricos y electronicos a工程技术 de la basura domestica y/o del vertido residual.
En Alemania a partir del 23.3.2006.