Wireless Phone Jack - Teléfono AUDIOLINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Wireless Phone Jack AUDIOLINE en formato PDF.
| Marca | AUDIOLINE |
| Modelo | Wireless Phone Jack |
| Tipo de producto | Extensión telefónica inalámbrica |
| Categoría | Teléfono |
| Contenido de la caja | 1 base, 1 extensión, 1 cable telefónico, 1 manual |
| Alimentación | Toma de corriente eléctrica (adaptador de corriente integrado) |
| Alcance máximo | Aproximadamente 50 metros en interiores |
| Número máximo de extensiones | 4 extensiones por base |
| Funciones principales | Extensión inalámbrica para línea telefónica, módem, fax, decodificador satélite/cable |
| Indicadores luminosos | Luces verde, amarilla, roja según estado y modo |
| Ajuste de modo | Interruptor S (voz) y C (datos) |
| Dimensiones (aprox.) | Base y extensión: 10 x 8 x 4 cm (estimación) |
| Peso (aprox.) | Aproximadamente 150 g por unidad (estimación) |
| Normas y certificaciones | CE, directiva 1999/5/CE |
| Seguridad y advertencias | Uso interior únicamente, no usar en zona explosiva, desconexión mediante enchufe |
| Mantenimiento y limpieza | No especificado en el manual; limpiar con un paño suave y seco |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No especificado; contactar al vendedor o fabricante |
| Información general | Fabricado por RTX Products A/S, sitio web www.wireless-phonejack.com |
Preguntas frecuentes - Wireless Phone Jack AUDIOLINE
Preguntas de los usuarios sobre Wireless Phone Jack AUDIOLINE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Wireless Phone Jack - AUDIOLINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Wireless Phone Jack de la marca AUDIOLINE.
MANUAL DE USUARIO Wireless Phone Jack AUDIOLINE
text_image
via cavo) 2B) 2A) Commutatore2A) Speech (telefono)
2)

Instalación "plug and play" en
un minuto

RTX TECHNOLOGY
ESTIMADO CLIENTE
Le agradecemos la compra de nuestro Wireless Phone Jack y/o una unidad de extensión adicional. Esperamos que sean de su agrado.
Wireless Phone Jack es una extensión inalámbrica y sin cables de la toma telefónica o adaptador VoIP para un teléfono ordinario, módem, fax o receptor de satélite/cable con módem integrado.
Lea detenidamente este pequeño manual y siga las instrucciones de uso y la información facilitada.
Visite nuestra página web, en la que podrá encontrar información adicional: www.wireless-phonejack.com
El símbolo CE certifica que Wireless Phone Jack cumple con las normas de la UE. Por la presente, declaramos que el Wireless Phone Jack y la unidad de extensión adicionales cumplen los requisitos esenciales y otras disposiciones generales de la Directiva 1999/5/CE.
CE
Copyright ©. Todos los derechos reservados. Queda prohibida cualquier forma de copia o de reproducción del producto o de su manual de usuario.
Este producto ha sido fabricado por RTX Products A/S.
DESEMBALAJE
Retire cuidadosamente las unidades del embalaje. Si observa algún daño, NO intente utilizar el Wireless Phone Jack. Póngase en contacto con su distribuidor o empresa de transporte inmediatamente.
CONTENIDO DE LA CAJA:
1) Una base
2) Una unidad de extensión
3) Un cable de teléfono
4) Este manual de usuario

text_image
Indicador luminoso Toma telefónica Línea telefónica
text_image
Indicador luminoso Interruptor Toma telefónica
NOTA: Lea detenidamente las instrucciones y sigalas.
INSTALACIÓN DE LA BASE
1) Conecte el cable telefónico incluido a la base y conecte el otro extremo de cable a la toma telefónica de la pared.*
2) Si tiene un teléfono conectado en esa toma de pared, desenchúfelo y conéctelo a la base (retire el adaptador de enchufe antes de la conexión a la base).
3) Conecte la base a una toma eléctrica y enciéndala. Se iluminará en verde el indicador de la parte superior de la base.
La base ya está instalada.

text_image
Toma telefonica de pared 1) 3) Toma electrica de pared2) Telefono, modem, fax
*NOTA: Funciona también como extensión para un Adaptador de terminal VoIP
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE EXTENSIÓN
La unidad de extensión se puede conectar a un teléfono normal, un módem, fax o receptor de satélite/cable.
1) Enchufe el cable telefónico desde su teléfono, módem, fax o receptor de satélite/cable a la unidad de extensión.
Enchufe de alimentacion electrica
1)

Teléfono, módem, fax o receptor de satélite/cable
2) 2A: Conexión del teléfono. Ponga el interruptor en la posición "S" para Hablar (voz).
2B: Conexión del módem, fax o receptor de satélite/cable. Ponga el interruptor en la posición "C" para ordenador (módem, fax o receptor de satélite/cable).
3) Conecte la unidad de extensión a una toma eléctrica y enciéndela. Después de unos segundos, el indicador de la parte superior de la unidad de extensión se iluminará en verde (si el interruptor está en C) o amarillo (si el interruptor está en S).
La unidad de extensión ya está instalada y su Wireless Phone Jack listo para su utilización.

text_image
Ordenador (Módem, fax, receptor de satélite/cable) 2B) 2A) Habla (telefono) Interruptor 2) Unidad de extensión
INSTALACIÓN DE UNIDADES DE EXTENSIÓN ADICIONALES
1) Asegúrese de que el sistema Wireless Phone Jack (base y unidad de extensión) existente está encendido.
2) Desenchufe cualquier cable conectado a la base (la conexión se realizará más adelante).
3) Enchufe la unidad de extensión adicional a una toma de pared cercana a la base y enciéndala. Se iluminará un indicador rojo en la unidad de extensión.
4) Conecte un extremo del cable de línea telefónica suministrado en la base y el otro extremo en la unidad de extensión adicional. Un indicador se iluminará en rojo antes de cambiar a verde (si el interruptor se pone en C = (computer) ordenador para módem, fax o receptor) o amarillo (si el interruptor se pone en S = (speech) voz para el teléfono). Puede realizarse en un minuto.
5) Cuando la luz cambie en la unidad de extensión, desenchufe el cable telefónico entre la base y la unidad de extensión.
6) Vuelva a enchufar los cables que se han desenchufado previamente.
Vaya a la página 4 Instalación de la unidad de extensión para completar el proceso de instalación.
| BASE | ||
| La luz muestra Esto significa Solución sugerida | ||
| Luz verde permanente La base está listaNo se está utilizando ninguna unidad de extensión | NingunaFuncionamiento normal | |
| Parpadeo en verde Una o más unidades de extensión están en uso. | NingunaFuncionamiento normal | |
| Sin luz Sin alimentación eléctrica a la base | Compruebe que la base está conectada correctamente a una toma eléctrica y que está encendida | |
| Parpadeo en verde rápido La base está abierta para registros de microteléfonos DECT | El modo de registro de microteléfonos dect está abierto después de apagar dos veces. Para terminar el modo de registro, registre un microteléfono dect o apague la base y vuelva a encenderla. | |
| UNIDAD DE EXTENSIÓN | ||
| La luz muestra Esto significa Solución sugerida | ||
| Luz verde permanente La unidad de extensión en posición ordenador/Datos (“C”) está registrada y dentro de la distancia de alcance de la base y lista para su uso | NingunaFuncionamiento normal | |
| Amarillo permanente La unidad de extensión en posición Speech/voz (“S”) está registrada y dentro de la distancia de alcance de la base y lista para su uso | NingunaFuncionamiento normal | |
| Parpadeo en verde Unidad de extensión en uso (Modo C) | NingunaFuncionamiento normal | |
| Parpadeo en amarillo Unidad de extensión en uso (Modo S) | NingunaFuncionamiento normal | |
| Sin luz La unidad de extensión no recibe alimentación eléctrica | Compruebe que la unidad de extensión está conectada correctamente a una toma eléctrica y que está encendida | |
| Rojo permanente La unidad de extensión está lista para registrarse con una base | Consulte Instalación de unidades de extensión adicionales | |
| Parpadeo en rojo a amarillo o parpadeo en rojo a verde | La unidad de extensión está registrada pero no está bloqueada con una base | Compruebe que la base esté encendida. En caso afirmativo, la unidad de extensión puede estar fuera de la distancia de alcance de la base.Cambie de ubicación la unidad de extensión o la base para que estén más cercanas |
| Parpadeo rápido en rojo durante 5 segundos seguido por rojo permanente (tras un intento de registrar una unidad de extensión) | Ya se han registrado cuatro unidades de extensión en la base (el máximo posible) y no se puede añadir esta quinta extensión | Instale una base adicional y registre la quinta unidad de extensión en la nueva base |
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema Causa posible | Solución | |
| No hay tono de marcado – La | La base no está encendida– Los cables no se han conectado correctamente– La unidad de extensión puede que no esté registrada con la base– La unidad de extensión está fuera de alcance | – Compruebe todos los cables y conexiones de alimentación eléctrica.En caso de duda, consulte el manual de usuario. Compruebe que el interruptor de la unidad de extensión está en S o C– Cambie de ubicación la unidad de extensión de modo que pueda recibir la señal de la base (máx 50m) |
| Mi módem/receptor/fax no funciona | El interruptor de la unidad de extensión no se ha ajustado en la funcionalidad de módem | Asegúrese de que el interruptor de la unidad de extensión está en la posición C |
| Se oye un breve sonido “sibilante” en el teléfono conectado a la unidad de extensión cuando se descuelga por primera vez | El interruptor de la unidad de extensión no se ha ajustado correctamente | Asegúrese de que el interruptor de la unidad de extensión está en la posición S |
| La unidad de extensión adicional está parpadeando antes de iniciar el procedimiento de registro | La unidad de extensión adicional ya está registrada con otra toma telefónica | Apague 5 veces seguidas hasta que la unidad permanezca iluminada en rojo. Posteriormente, continúe la instalación de la unidad adicional |

Il flaLa luz de advertencia con un símbolo de una flecha dentro de un triángulo equilátero tiene como objetivo advertir al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" sin aislar dentro del producto, pudiendo tener la magnitud suficiente como para suponer un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
"Precaución" El enchufe de corriente se utiliza como dispositivo de desconexión, por lo tanto debe estar en un sitio de fácil acceso durante su utilización. Para desconectar el electrodoméstico de la toma de corriente, debe sacar completamente el enchufe de la toma de pared.
La toma de pared debe estar cerca del equipo y en una zona de fácil acceso.
Aviso:
- No utilice este equipo cerca de materiales volátiles o explosivos.
- Este equipo no funcionará si se produce un corte del suministro eléctrico.
- Sólo para uso en interiores.

El símbolo del contenedor de basura tachado que puede encontrar en diferentes productos significa que la Directiva Europea 2002/96/CE es de aplicación e indica que este producto no debe eliminarse con los residuos domésticos normales.
Para evitar posibles perjuicios al entorno y a la salud humana, separe este producto de los residuos domésticos y asegúrese de que se recicla en un modo respetuoso con el medio ambiente.
Si desea más detalles sobre las posibilidades de recogida, póngase en contacto con las autoridades locales o con el comercio en el que haya adquirido este producto.
WIRELESS