Lisa - Recepteur Humantechnik - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Lisa Humantechnik en formato PDF.
| Tipo de producto | Emisor galvánico de timbre de puerta inalámbrico |
| Marca | Humantechnik |
| Modelo | Lisa |
| Dimensiones (L x An x Al) | 50 x 41 x 147 mm (con antena 201 mm) |
| Peso (con pila) | 145 g |
| Alimentación | Pila de 9 V o adaptador de red 230 V (opcional) |
| Frecuencia de radio | 868,35 MHz |
| Alcance máximo | 80 m (según condiciones) |
| Número de canales | 10 canales ajustables |
| Duración de la pila | Aproximadamente 1 año (7 emisiones/día) |
| Tensión de entrada del timbre | 3 a 15 V (CA o CC) |
| Temperatura de uso | 0 °C a 40 °C |
| Contenido del envío | Emisor, 2 cables galvánicos (1 m), pila de 9 V, manual de instrucciones, cupón de garantía |
| Funciones principales | Transmisión inalámbrica de señales de timbre, botón de llamada de personas, señal emitida durante 22 segundos |
| Mantenimiento y limpieza | Paño suave ligeramente húmedo, sin alcohol ni disolventes |
| Seguridad | No exponer al agua, calor excesivo ni vibraciones. No conectar la tensión de red al cable fino. |
| Garantía | Reparación gratuita bajo condiciones, requiere embalaje original y cupón de garantía |
| Reciclaje | Aparato para depositar en un punto de recogida RAEE, no tirar a la basura doméstica |
Preguntas frecuentes - Lisa Humantechnik
Preguntas de los usuarios sobre Lisa Humantechnik
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Lisa - Humantechnik y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Lisa de la marca Humantechnik.
MANUAL DE USUARIO Lisa Humantechnik
Accesorios: cable de tiempo de la puerta.
Le felicitamos por la adquisión de este radioemisor galvanico de tiempo de la puerta intermitente y esperamos que lo disfrute durante mucho tiempo. Con ella, usted ha elegido un sistema moderno y fiable.
Por favor lea las instrucciones de servicios atentamente para poderponer la instalacion en referencia-. miento correctamente y familiari zarsecon todas las posibilidades que ofrece elsystema.
Volumen de entrega estandar
Le rogamos comprobar si está incluidas todas las piezas ennumeradas a continuación:
- lisa radioemisor galvanico de tiempo de la puerta
- 2 cable de tiempo de la puerta
- Pila monobloque de 9 V
- Instruetiones de servicios
- Tarjeta de garantía
En caso de que falten piezas, le rogamos ponerse en contacto inmediamente con su establishimiento especializzato o directamente con el fabricante.
Principio de funciona
Una instalacion de senales se compone como minimum de un emisor y de un receptor. El radioemisor galva
nico de tiempo de la puerta registra señales de llamada de su tiempo de la puerta por via electrónica y las convierte en impulsos de radiodifusión. Estos impulsos de radiodifusión (868,35 MHz) se transmiten de manera inalámbrica al receptor.
Particularidades
Una señal registrar da se emite por un tiempo total de 22segundos. Esto.aumenta la fiabilidad y el alcance.
Puesta en funciona -
1. Colocacion de la pila
En la parte posterior del radioemisor galvanico de tiempo de la puerta intermitente se enquiryra la camarara de la pila. ParaAbrir dicha camarara, desplace la tapa hacerla derecha con el pulgar. Conecte una pila monobloque de 9 V a la clavija de conexion, coloque la pila en el alojamento previsto y ciderre de nuevo el equipo. Cuando connecte la pila, es possible que las senales de recepcion se activen una vez.

2. Ajustar el radiocanal correcto
Mediante un método de transmisión digital especial se garantiza la identificación correcta de las manos. Este método también permitte el ajuste de 10 radiocanales differs.
Ex fabrica, la radioemisor galvanico de timbre de la puerta se enquiry ajustada en el canal 0. Unicamente en el caso de que en la casa se operen instalaciones por différentes usuario, estarán ajustarse los aparatos de los equipos individuales en radiocanalas differentes.
Paraaabstar un canal,coja un des -tor nillador微量元素y gire el selectorque hay en la parte superior de lacamara de la pila hasta seleccionarel numero de canal que desee.Todos los emisores y receptoresdeben estaraabjustados en el mismocanal.

Ejemplo: numero de canal正当o: 0
3. Conexión al tiempo de la puerta/gong
Enchufar el macho del cable conductor en el jack del emisor. Tender los cables delgados al tiempo de la puerta/gong correspondiente.
Conectar los dos hilos en los contactos de rosca del tiempo de la puerta.
Cuidado: La excitación únicamente es apropriada para la conexión de instalaciones de timbres de baja tensión. La tensión de entrada debár ser de por lo menos 3 voltios y no deben sobrepasar los 15 voltiosolestimos. Se pueda co nectar tensión continua o alterna.
iLos dos cables delgados jamás sedeferán conectar a la tension dealimentación de 230V! iEste significaría peligro de muerte paraastedy destruiría el emisor!
Al presionar los botones de tiempo correspondientes de su vivienda parpadearán todos los receptores con la secuencia correspondiente de destellos. En el receptor se pueda encontrar entre puerta I y puerta II.
Nota: Para la connexion en 2 timbres de puerta se就需要 2 cables connectores.
Causas deerrores:
-
Existe un tiempo de corriente continua = cambiar la con exión del cable (jtrocar los hilos!).
-
Tensión del tiempo demasiado bajo = consulte a un es tablecimiento electricista o sustituya su tiempo de la puerta/gong. (O utilizar un radioemisor acústico de tiempo de la puerta.)
Botón de llamada de persona
Presionando el botón de llama de persona del radio emisor galvanico de tiempo de la puerta seactivará una seals en todos los receptores ajustados en el mismo canal. Usted reconeceráarlo al iluminarse la luz indicadora para la llama de persona. De estaforma, se pueda llamar personas en otheras habitaciones. Con este botón adicionalmente se podrá comprobar el funciona de la instalación sin conectar el cable de microfono.
Alimentación por red
El radio emisor galvanico de tiempo de la puerta intermitente también puede alimentarse por medio de un adaptador de corriente. Paraarlo, enchufe la clavija del extremo del cable de alimentacion en la hembra que hay en el lado izquierdo del equipo. A continuacion, enchufe el adaptador a una toma de corriente normal de 230V
Cobertura
El alcance de las radiosénales de los emisores está dimensionada en 80 metros bajo conditiones optimas.
Posibles causas de un alcance reducido podrán ser:
- Construcciones o vegetación
-
Radiaciones perturbadoras de pantallas y Telefonos móvil. Éstas incluo poder causar un paro del receptor.
-
Se ha elegido una distancia del emisor desfavorable hacer superficies que reflejan radiciones como picos y paredes; de talmania que la onda de senales y la onda reflejada se atenuan o incluso se extinguen una a la另一边.
- Objetos metalicos reducen la cobertura mediante apantallamento.
- Sobre todo en zonas urbanas hay muchas fuentes de radiación que pueda perturbar la seals original.
- Aparatos con Frequencias de trabajo similares que se encontrartran demasiado cerca también puede perturbarse uno al otro.
Posicionamento
Para alcancar un alcance lo mas grande possible, sedeerian observar lasindicacionessigueres:
- El radio emisor no deben colocarse en la proximidad de aparatos los cuales pudieran producir radia- ciones perturbadoras fuertes tales comoTelevisores,monitores o Telefonos moviles.
- I radioemisor no deben posicionarse sobre objetos metálicos;pues to que de otheraforma elapantalla miento metálico reduciríael alcance.
Mantenimiento y cuidado
Todo los aparatos lisa son libres de mantenimiento. De haberse ensuciado el aparato, este se deben limpar occasionalmente con un trapo suave y humedo. Nunca se deben utilizar alcohol, diluyentes uthers disolventes orgánicos. El aparato no deben exponerse por tiempos prolongados a irradiación solar directa, y ademas deben protegerse contra calor intenseo, humedao o fuertes sacudidas mecánicas.
Aviso importante: Este producto no está protegado contra derrames o salpicaduras accidentales de agua. No coloque recipientes con agua (como por ejempo floreros) ni objetos que produzcan una llama viva (tales como velas encendidas) encima o cerca del producto.
Procure que las baterías no estén expuestos a fuentes de calor con temperatas excesivamente altas, como la radiación solar, el fuego o similar.
Garantie
Todo los equipos /isa presentan una alta seguridad de funciona bajo el caso de que, a pesar de haberse montado y operado de forma adecuada, se presenten fallos, le rogamos contactar su establishimiento especializzato o directamente el fabricante. La prestacion bajo garantía incluye la reparacion gratuite al igual que la expedecion de returno. Requi sinto indispensable paraarlo es la expedecion del em balaje original; por lo que le rogamos no deschar este. La garantia expires con daños causados por tratamiento in correcto o intentos de reparacion por personas no autorizadas (destruccion del sello del aparato). Las reparaciones en garantia solo se llevan a cabo si se remite la tarjeta de garantia debidamente complimentada y una copia de la factura/resguardo de comprad del distribuidor technician.
En todo caso se deben indicar el número de aparato.
Duración de la pila
En conditiones normales de uso (7 transmissions diarias), la pila del emisor dura 1 ano aproximately. Para comprobar el estado de la pila, pulse la tecla bucapersonas del emisor. Si no se ilumina el indicator «transmitir« del emisor, significa que esnecessary Cambiar la pila.

Eliminación de equipos electricos y electrónicos usados (a respetar en los País de la
Unión Europea y otros países europeos con un sistema de recogida independiente de este tipo de equipos). El símbolo que aparece en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe eliminar jusqu con el resto de desechos, sino que debeppearse a un centro de recogida de residuos para el reciclado de equipos electricos y electrónicos.
Desechando这些东西 equipos correctamente contribuye de manière importante a la proteccion del medio ambiente y a su salute. Desechar这些东西 equipos incorrectly pone en peligro el medio ambiente y su salute. El reciclaje del materialonga a reducir lacantidad de materias primas realizadas. Para mas informacion sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con las autoridades locales, su ayuntamento o la tienda en la que compró el producto.
Datasétécnicos
Alimentación de corriente: pila monobloque de 9 V o adaptor de corriente
Duración de la pila: 1 año aproximadamente
Frecuencia: 868,35
MHz
Gama de trabajo: 0^ - 40^
Peso (con pila): 145 g

Este producto cumple las normas de la Unión Europea.
Puede Obtener la declaración CE de conformidad directamente del fabricante de este producto o en un commercio especializzato.
Salvo modificaciones技术和icos.
Humantechnik Service-Partner
| Humantechnik GmbH Im Wöth 25 D-79576 Weil am Rhein Tel.: 0 76 21/ 9 56 89-0 Fax.: 0 76 21/ 9 56 89-70 | |
| Humantechnik GHL AG Rastatterstrasse 9 CH-4057 Basel Tel.: 0 61/ 6 93 22 60 Fax.: 0 61/ 6 93 22 61 | |
| Humantechnik Austria KG Wagnitzer Strasse 29 A-8401 Kalsdorf b. Graz Tel.: ++43 3135/ 5 62 87 Fax.: ++43 3135/ 5 62 87 | |
| Austria Eastern Europe | |
| SMS Audio Electronique Sàrl 173 rue du Général de Gaulle F-68440 Habsheim Tel.: ++33-3 89 44 14 00 Fax.: ++33-3 89 44 62 13 | |
| F/B | |
| France Belgium |