EKI 5000 CB - Cocina BOMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EKI 5000 CB BOMANN en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EKI 5000 CB - BOMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EKI 5000 CB de la marca BOMANN.
MANUAL DE USUARIO EKI 5000 CB BOMANN
- Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profe- sional. No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuan- do no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
- El aparato y el cable de alimentación de red se deben con- trolar regularmente para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir utilizando el aparato.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estable- cimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualificada.
- Solamente utilice accesorios originales.
- Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad…“ indicadas a continuación. Niños y personas débiles
- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. AVISO! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia!
- Este equipo no está destinado al uso por personas (niños incluidos) que tengan capacidades físicas, sensóricas o mentales limitadas o una falta de experiencia y/o cono- cimientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso.
- Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no jueguen con el aparato. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. INDICACIÓN: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. Indicaciones especiales de seguridad para placas de cocina por inducción Símbolos en el producto En el producto encontrará símbolos con el fin de advertir o informar: AVISO: ¡Existe peligro de quemarse! Durante la puesta en marcha la temperatura de la superficie que está directamente en contacto con el usuario puede estar muy alta. AVISO:
- Superficie de vitrocerámica! Desconecte el equipo si la superficie está dañada o rota, para evitar un posible choque eléctrico.
- Calor por inducción! No coloque sobre la placa de cocción objetos de metal como p.e. cuchillos, tenedores, cucharas y tapas, porque se pueden calentar.
- La superficie está caliente! En el caso de la placa de cocción por inducción sólo se calienta primero el fondo de la batería de cocina y no la propia zona de cocción. Después del proceso de cocción pueden haber peligrosas temperaturas en la zona de cocción debido al calor irradi- ado. ¡Peligro de quemadura!
- ¡Advertencia de perjuicios para la salud! Personas con marcapasos no deben emplear esta placa de cocción.
- No utilice el aparato a través de un temporizador externo o un sistema de telecontrol separado.
- Coloque el aparato sobre una superfi cie plana, resistente a la humedad y al calor.
- En caso de tener una superfi cie delicada, por favor ponga por debajo una tabla resistente al calor.
- No mueva el aparato, si está en funcionamiento.
- Solamente agarrar por las asas previstas.
- No utilice el aparato, por el calor ascedente y los vapores, debajo de armarios suspendidos.
- Mantenga sufi ciente distancia de seguridad contra objetos fácilmente infl amables como muebles, cortinas, etc. (30cm). En ningún caso aloje el aparato en armarios.
- No caliente baterías de cocina vacías en la zona de cocci- ón, ya que esto puede conllevar a peligrosas sobretempera- turas.
- Ventilación: Mantenga las ranuras de ventilación siempre libres. 05-EKI 5000 CB.indd 17 19.04.11 11:0618 ESPAÑOL Indicación de los elementos de manejo 1 Tecla TIMER (ajustar tiempos) con lámpara de control 2 Tecla „–“ (potencia más baja) 3 Display 4 Tecla „+“ Taste (potencia más alta) 5 ON/STANDBY (Tecla de conexión/disposición) 6 Cable de red Aspectos generales Cocción con inducción Cuando se cocina con inducción se produce primero un calor por medio de las fuerzas magnéticas al colocar una cazuela o un sartén con fondo magnetizable sobre la zona de cocción conectada. Durante esto sólo se calienta el fondo de la batería de cocina, pero no la zona de cocción. Debajo de la placa de vitrocerámica se encuentra la bobina de inducción. Tan pronto se alimente la misma con corriente se produce un campo magnético que genera un remolino en el fondo de la cazuela o del sartén. De esta forma se consigue calentar el fondo. Esto ahorra energía, porque el calor sólo se produce donde realmente se necesita. ¿Qué tipo de batería de cocina se puede emplear? Para las placas de cocción por inducción se requieren cazuelas y fondos de cazuela de un material magnetizable. Las baterías de cocina se proveen hoy en día con la indicación que se apro- pian para la cocina de inducción. De principio se pueden emplear todas las baterías de cocina ferruginosas. Si estas son magnetizables se puede comprobar con un corto experimento: Coloque la cazuela correspondiente sobre la placa de cocción. Si después de haber seleccionado la función de cocción y co- nectado el equipo suena una señal no es apta la cazuela para la cocción por inducción. INDICACIÓN: Por razones de seguridad conmuta el equipo después de pocos segundos al estado de reserva. Los siguientes materiales no se pueden emplear como baterías de cocina para la cocción por inducción: Arcilla, cristal o aluminio. Las siguientes cazuelas no se pueden emplear: Cazuelas con fondo redondo. Cazuelas cuyo diámetro en el fondo sea menor de 12cm. Cazuelas con pies. Conexión eléctrica Potencia conectada La placa de cocción puede absorber una potencia total de 2000 W. Para esta potencia conectada se recomienda una línea de alimentación separada con una protección por fusible a través de un interruptor de protección doméstico de 16A. ATENCIÓN: SOBRECARGA! No emplee líneas de prolongación ni cajas de enchufe múltip- les, ya que este equipo es muy potente. Conexión
- Antes de colocar la clavija en la caja de enchufe verifi que que la tensión de red que desea utilizar coincide con el aparato. Las indicaciones para ello las encontrará en la placa de características.
- Conecte el aparato solamente a una caja de enchufe con contacto de protección, 230 V/50 Hz, instalada reglamenta- riamente. Uso conforme al destino prescrito
- Este aparato sirve para la preparación de comidas en baterías de inducción.
- ¡En caso de que no haya utilizado el aparato debidamente o correctamente, el fabricante no se hará responsable de los daños! Puesta en servicio
- Estado de reserva: Después de enchufar la clavija se pone la placa de cocción en el estado de reserva. Suena una señal y la lámpara de control en la tecla ON/STANDBY (5) parpadea. La pantalla indica „L“ para „LOW“ (temperatura baja).
- Coloque una cazuela apropiada sobre la zona de cocción.
- Pulse la tecla ON/STANDBY (5), para iniciar el funciona- miento de cocción. La lámpara de control en la tecla ON/ STANDBY (5) se ilumina continuamente. Selección de la potencia de las placas de cocina
- Pulse repetidamente las teclas -/+ (2/4), para seleccionar una potencia entre 1 y 9. INDICACIÓN:
- La placa de cocina se inicia siempre en el grado P(OWER)
- En el display se indicará el grado seleccionado.
- Si no se efectúa otra entrada, se desconectará la placa de cocina después de 120 minutos de forma automática.. Entrada del tiempo de desconexión Con la tecla TIMER puede limitar el tiempo de cocción.
- Conecte el aparato y seleccione cualquier grado de poten- cia.
- Pulse entonces la tecla TIMER (1). La lámpara de control en la tecla TIMER (1) se ilumina continuamente.
- Ajuste con las teclas -/+ un tiempo de desconexión entre 1 y 199 minutos. 05-EKI 5000 CB.indd 18 19.04.11 11:0619 ESPAÑOL INDICACIÓN:
- Pulse brevemente las teclas - o +, para cambiar la hora por un minuto.
- Si mantiene las teclas - o + pulsadas, la hora saltará en un intervalo de 10 minutos.
- Si ha ajustado la hora, parpadea el valor por unos segundos y después se ilumina de forma continuada.
- Durante el funcionamiento por mando temporizador cam- bia el display entre grado de potencia y tiempo restante de funcionamiento.
- Al haber transcurrido el tiempo preajustado se desconec- tará automáticamente la placa de cocina y sonará una señal. Borrado de tiempo
- Si desea borrar los tiempos preajustados, pulse la tecla TIMER (1), la lámpara de control se apaga. Desconexión automática
- La placa de cocción se desconecta automáticamente después de 120 minutos si en este tiempo no se hizo ningu- na entrada en el campo de mando. Esta desconexión sirve para su seguridad. Desconexión
- Pulse la tecla ON/STANDBY (5). INDICACIÓN:
- La placa de cocina cambia del modo de funcionamiento al modo de disposición. Dado el caso, puede ser que el ventilador marche en inercia.
- Suena una señal y la lámpara de control en la tecla ON/ STANDBY (5) parpadea.
- Hasta que esté caliente la placa de cocina, parpadeará en el display „H“.
- Saque a continuación la clavija de la red.
- Antes de guardar el equipo déjelo enfriar. Reconocimiento de olla El equipo reconoce automáticamente si se encuentra una cazuela en la placa de cocción. La placa se conmuta al estado de reserva después de quitarse la cazuela. Tenga en cuenta para esto las siguientes indicaciones: AVISO:
- Después del uso se debe desconectar la placa de cocina por los dispositivos de regulación y mando (Tecla ON/ STANDBY) y no sólo por el reconocimiento de olla.
- ¡Peligro de quemadura! Después del proceso de cocci- ón pueden haber temperaturas peligrosas en la zona de cocción por el calor irradiado. Limpieza AVISO:
- ¡Antes de la limpieza retire siempre la clavija de red de la caja de enchufe!
- ¡Espere hasta que el aparato se haya enfríado por comple- to!
- Para la limpieza, en ningún caso sumergir el aparato en agua. Podría causar un electrochoque o un incendio. ATENCIÓN:
- No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
- No utilice detergentes agresivos o abrasivos. Placa de cocción vitrocerámica
- Elimine los restos de comida aún calientes con un paño húmedo o un pañuelo de papel.
- Limpie la placa de cocción con una esponja suave y un poco de agua y séquela minuciosamente con un paño suave.
- Detergentes para las superficies de vitrocerámica: En caso que se hayan quemado restos de comida en la placa compre los productos para eliminar estos en los departa- mentos especializados de los comercios. Carcasa
- Limpie la carcasa después del uso con un paño algo húmedo.
- Tenga en cuenta que no entre líquido en las aberturas de la carcasa. Esto puede dañar el equipo o conllevar a un choque eléctrico. Eliminación de fallos
- El equipo no funciona, no procede ninguna visualización. Acción correctora: Compruebe la conexión de red.
- Después de seleccionar la función de cocción y conectar el equipo suena una señal. Posible causa: No se ha colocado ninguna cazuela o se ha colocado una cazuela no apta. INDICACIÓN: Por razones de seguridad se conmuta el equipo después de pocos segundos al estado de reserva. Acción correctora: Coloque una cazuela apropiada para placas de cocción por inducción.
- La placa de cocción se desconecta de inmediato durante el servicio. Posible causa: Se activó el protector de sobretemperatura. Acción correctora: Separe el equipo de la red de corriente y déjelo enfriar unos 20 minutos. Ponga después de nuevo el equipo en servicio. Otra causa: Las ranuras de ventilación están cubiertas. 05-EKI 5000 CB.indd 19 19.04.11 11:0620 ESPAÑOL Acción correctora: Elimine los cuerpos extraños de las ranuras de ventilación. Otra causa: La placa de cocina se desconectó automáticamente después de 120 minutos. Mensajes de fallo Durante el servicio aparecen en la pantalla los siguientes mensajes: Mensaje E1,E2, E4, E5, Eb, EC En este caso hay un problema en el control electrónico. E3, E6 Sobretemperatura. Véase bajo Eliminación de fallos. E7, E8 Sobretensión y tensión mínima. Compruebe la red de corriente. Datos técnicos Modelo:..................................................................... EKI 5000 CB Suministro de tensión:..................................220–240 V, 50/60 Hz Consumo de energía: ...................................................... 2000 W Clase de protección: ................................................................... II Peso neto: .........................................................................2,33 kg Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati- bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad. No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas. Significado del símbolo „Cubo de basura“ Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la elimi- nación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-EKI 5000 CB.indd 20 19.04.11 11:0621 PORTUGUÊS Instruções gerais de segurança Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposição de terceiros, entregue-lhes também as Instruções de Utilização.
ManualFacil