BCD480 - Sistema hi-fi Soundmaster - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BCD480 Soundmaster en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur BCD480 Soundmaster
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BCD480 - Soundmaster y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BCD480 de la marca Soundmaster.
MANUAL DE USUARIO BCD480 Soundmaster
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL

No elimine este producto con la basura doméstica al terminar su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Esto se indica mediante el símbolo en el producto, en el manual de usuario o en el embalaje.

Los materiales son reutilizables conforme a los símbolos. Al reutilizar, reciclar u otras formas de utilización de aparatos antiguos, está contribuyendo a proteger el medio ambiente.
Consulte a las autoridades la información sobre los puntos de recogida.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
PRECAUCIÓN - RADIACIÓN INVISIBLE DE LÁSER AL ABRIR LA TAPA O PULSAR EL INTERBLOQUEO DE SEGURIDAD. EVITE LA EXPOSICIÓN AL HAZ DE LÁSER.

ADVERTENCIA
Riesgo de sacudida eléctrica ¡No abrir!

Precaución: Para evitar el riesgo de sacudida eléctrica, no retire la tapa (o parte posterior). No hay piezas útiles en el interior. Consulte cualquier reparación a personal cualificado.

Este símbolo indica la presencia de tensión peligrosa en el interior, la suficiente para provocar una sacudida eléctrica.

Este símbolo indica la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes para el aparato.
Medidas de seguridad, medioambientales y de montaje
- Utilice el aparato solo en entornos secos e interiores.
- Proteja el aparato de la humedad.
- No abra el aparato. ¡PELIGRO DE SACUDIDA ELÉCTRICA! Consulte con personal cualificado para su apertura y reparación.
- Conecte el aparato a una toma de corriente correctamente instalada y con conexión a tierra. Asegúrese de que la tensión de la red se corresponde con la que aparece en las especificaciones.
- Asegúrese de que el cable permanece seco durante el funcionamiento. No pinche ni dañe el cable de conexión a red de ningún modo.
- Un cable de red dañado o clavija debe ser reemplazado inmediatamente por el centro de reparación autorizado.
- En caso de tormenta, desenchufe de la red inmediatamente.
- Los padres deberán supervisar a los niños cuando utilicen el aparato.
- Limpie el aparato solamente con un paño seco. NO utilice LIMPIADORES NI PAÑOS ABRASIVOS
- No exponga el aparato a la luz solar directa o a otras fuentes de calor.
- Instale el aparato en un lugar con suficiente ventilación con el fin de evitar acumulación de calor.
- No cubra las aberturas de ventilación.
- Coloque el aparato en un lugar seguro y sin vibraciones.
- Coloque el aparato lo más lejos posible de ordenadores y microondas, de otro modo puede resultar afectada la recepción de la radio.
- No abra ni repare el aparato. No es seguro hacerlo y anula la garantía. Las reparaciones solo las pueden realizar los centros de atención al cliente autorizados.
- El dispositivo lleva incorporado un “Láser de Clase 1”. Evite la exposición al haz de láser porque podría dañarse la vista.
- Utilice solo baterías sin mercurio y cadmio.
- Las baterías utilizadas son residuos peligrosos y no se deben desechar con la basura doméstica. Lleve las baterías a su proveedor o a los puntos de recogida de su comunidad.
- Mantenga las baterías lejos de los niños. Podrían tragarse las baterías. En caso de tragarse una batería, consulte a un médico inmediatamente.
- Compruebe las baterías regularmente para evitar fugas.

Las baterías utilizadas son residuos peligrosos y No se deben desechoar con la basura doméstica. Como consumidor está legalmente obligado a llevar todas las baterías para un reciclaje de manera responsable, no importa si las baterías contienen o no sustancias perjudiciales.
Lleve las baterías sin gasto alguno a los puntos de recogida públicos de su comunidad o a las tiendas que venden baterías del tipo correspondiente.
Entregue solo baterías totalmente descargadas.
*) marcado Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo
TECLAS DE CONTROL

text_image
① ② ③ ④ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ - VOLUME + POWER FUNCTION NAME ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ WIDE/AVI/AND VIL/FIX ALUM ALUM2 TOLER/MINER+ 13 14 15 16
FUENTES DE ALIMENTACIÓN
SUMINISTRO ELÉCTRICO
- Enchufe el adaptador eléctrico externo suministrado (vea las indicaciones del compartimiento de las pilas si fuese necesario) en una toma de corriente segura de 230 V/50 Hz y al conector de alimentación CC (17) en el aparato.
- Asegúrese de que la tensión es la misma que la indicada en la placa de identificación del modelo.
- Cerciórese de que la clavija del adaptador eléctrico externo esté completamente introducida dentro del aparato.
Nota: Durante la reproducción de CD/MP3
El aparato tiene una función de apagado automático para ahorro de energía. 10 minutos después de pararse, por ejemplo cuando se termina la reproducción de un CD, el aparato se apagará. Para volver a encender el aparato, pulse el botón POWER (15).
COLOCAR LA PILAS (no incluidas)
- Libere el cierre del compartimiento de las pilas (24)
- Abra la tapa del compartimiento de las pilas (21) en la parte de abajo.
- Introduzca 6 pilas UM-2/R14 tamaño "C" de 1,5 V. ¡Asegúrese de que la polaridad está correcta para evitar daños en el aparato (vea las indicaciones en el interior del compartimiento)!
- Si no se va a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo, saque las pilas para evitar derrames de ácido.
• A continuación, cierre la tapa de las pilas.
Notas:
- Use pilas del mismo tipo. Nunca use pilas de diferente tipo simultáneamente.
- Las pilas se desconectan automáticamente al conectar el adaptador externo de CC.
CONECTOR AURICULARES
Para audiciones privadas, use unos auriculares con clavija estéreo de 3,5 mm conectados en la salida para auriculares. El altavoz se desactivará automáticamente.
AJUSTE DE LA HORA (DESDE EL MODO EN ESPERA)
- Con el aparato en el modo en espera, mantenga pulsado el botón TIME/SET (11), hasta que los dígitos de las HORAS del reloj empiecen a parpadear.
• Use el botón TUNE- (7) o TUNE+ (8) para ajustar las horas. - Después de ajustar las horas, pulse el botón TIME/SET (11) para confirmar el valor y los dígitos de los MINUTOS del reloj empezarán a parpadear.
• Use el botón TUNE- (7) o TUNE+ (8) para ajustar los minutos.
• Vuelva a pulsar el botón TIME/SET (11) para finalizar el ajuste.
• La presentación de la LCD dejará de parpadear y la hora del reloj quedará ajustada.
OÍR LA RADIO
Nota: Las emisoras presintonizadas en memoria se perderán si se interrumpe la alimentación.
Buscar emisoras
- Pulse el botón POWER (1) para encender la unidad.
- Pulse el botón FUNCTION (2) hasta seleccionar el modo radio "RAD".
• Use el botón TUNE- (7) o TUNE+ (8) para sintonizar la frecuencia de radio, - La frecuencia de radio se muestra en la pantalla LCD.
-
Mantenga pulsado el botón TUNE- (7) o TUNE+ (8) durante 2 segundos. Si continúa pulsando el botón TUNE+/TUNE-, entonces el dispositivo buscará la emisora de radio siguiente, o la anterior. En la pantalla aparecerá la frecuencia correspondiente.
-
Para tener mejor recepción reoriente la dirección de la ANTENA TELESCÓPICA (23).
- El volumen predeterminado de la radio es nivel 15.
- Pulse el botón VOLUME- (1) para bajar el volumen. El nivel mínimo es 0.
- Pulse el botón VOLUME+ (2) para subir el volumen, El nivel máximo es 30.
Guardar en memoria emisoras presintonizadas.
El aparato puede guardar hasta 20 emisoras presintonizadas. Para guardar una emisora en la memoria, siga estos pasos:
- Busque una emisora como se describe en la sección "Buscar emisoras".
- Pulse el botón MODE/RPT/RND (10) para entrar en el modo de emisoras presintonizadas, en la pantalla LCD (9) parpadeará la palabra "PROG" y el número de Presintonía P01 aparecerá en la pantalla.
- Use el botón FOLDER/MEMORY - (15) o FOLDER/MEMORY+ (16) para seleccionar el número de memoria deseado desde P01 a P2.
- Vuelva a pulsar el botón MODE/RPT/RND (10) para confirmar la selección de la memoria, la palabra PRO dejará de parpadear y se mostrará la frecuencia de radio de la emisora presintonizada.
- Repita los pasos anteriores para almacenar las emisoras que desee.
Recuperar la emisoras radio presintonizadas
- Seleccione la localización de memoria de la emisora presintonizada usando el botón FOLDER/MEMORY + (16) o FOLDER/MEMORY - (15).
Búsqueda automática de emisoras
- Busque una emisora como se describe en la sección "Buscar emisoras".
- Pulse el botón MODE/RPT/RND (10) para entrar en el modo de emisoras presintonizadas, en la pantalla LCD (9) parpadeará la palabra "PROG" y el número de Presintonía P01 aparecerá en la pantalla.
- Pulse el botón REPRODUCIR/PAUSA (3) UNA VEZ y el aparato buscará automáticamente todas las emisoras de radio y guardará en la memoria 20 emisoras presintonizadas.
Nota:
- La búsqueda solo se parará cuando se hayan completado las 20 posiciones de memoria.
- No se podrá modificar el orden una vez establecido.
REPRODUCIR CD/MP3
- Pulse el botón POWER (1) para encender la unidad.
- Pulse el botón FUNCTION (2) hasta seleccionar el modo "CD" para reproducir discos CD.
- Libere el CIERRE DE LA PUERTA DEL CD (22), abra el COMPARTIMIENTO DEL CD (20) y coloque en el compartimiento un disco CD/MP3 con la etiqueta hacia afuera.
• Cierre la puerta del CD y presione sobre el cierre de la puerta del CD. - Transcurridos unos segundos aparecerán en la pantalla el número total de canciones/pistas.
Nota: En el caso de un CD en formato MP3, primero aparecerá brevemente el número carpetas/álbumes.
- El CD se reproducirá desde el primer título. En la pantalla aparecerán la pista actual y la indicación CD o MP3.
Nota: Si el CD está en formato MP3, en la pantalla aparecerán alternativamente la pista y la carpeta actual.
- El volumen predeterminado de la radio es nivel 15.
- Cuando reproduzca un CD de audio, en la pantalla LCD aparece "CD" y la pista del CD.
- Durante la reproducción de un CD, pulse el botón REPRODUCIR/PAUSA (3) para hacer una pausa en la reproducción, y vuelva a pulsar REPRODUCIR/PAUSA (3) para reanudar la reproducción.
- Pulse TUNE+ (8) una vez para saltar a la pista siguiente, o mantenga pulsado TUNE+ (8) durante la reproducción para encontrar la pista deseada.
- Pulse TUNE- (8) una vez para saltar a la pista anterior, o mantenga pulsado TUNE- (8) durante la reproducción para encontrar la pista deseada.
- Pulse el botón PARAR (4) para parar completamente la reproducción del CD.
- Pulse el botón VOLUME- (1) para bajar el volumen. El nivel mínimo es 0. Pulse el botón VOLUME+ (2) para subir el volumen, El nivel máximo es 30.
Tenga la puerta del reproductor de CD siempre cerrada.
Nota:
- Si no hay ningún disco dentro, aparecerá en pantalla el mensaje "NO".
- Si hay un disco mal colocado, aparecerá en pantalla el mensaje "Err".
- No se puede garantizar la reproducción de CDs grabados por el usuario, debido a la gran diversidad de softwares de grabación de CDs disponibles.
REPRODUCCIÓN REPETIDA/ALEATORIA
Durante la reproducción de un CD de audio, o un CD en formato MP3:
Pulse el botón MODE/RPT/RND (10) una = REPEAT ONE aparecerá en la pantalla LCD. vez La pista actual se repetirá continuamente. "REPEAT" permanecerá parpadeando en la pantalla.
Pulse el botón MODE/RPT/RND (10) dos = REPEAT ALL aparecerá en la pantalla LCD. veces EI CD completo se reproducirá continuamente. "REPEAT" permanecerá en la pantalla.
Pulse el botón MODE/RPT/RND (10) tres = RAND aparecerá en la pantalla LCD. veces Las canciones del CD se reproducirán aleatoriamente. "RAND" permanecerá en la pantalla.
Pulse MODE/RPT/RND (10) cuatro veces = Se cancelarán todas las funciones. Se restaura el modo de reproducción normal.
Sólo para CDs en formato MP3 o archivos que se estén reproduciendo:
Pulse el botón MODE/RPT/RND (10) una = REPEAT ONE aparecerá en la pantalla LCD. vez La pista actual se repetirá continuamente. "REPEAT" permanecerá parpadeando en la pantalla.
Pulse el botón MODE/RPT/RND (10) dos = REPEAT FOLDER aparecerá en la pantalla LCD. veces La carpeta/álbum MP3 seleccionado del CD MP3 se repetirá continuamente. "REPEAT FOLDER" permanecerá en la pantalla.
Pulse el botón MODE/RPT/RND (10) tres = REPEAT ALL aparecerá en la pantalla LCD. veces EI CD completo se reproducirá continuamente. "REPEAT" permanecerá en la pantalla.
Pulse MODE/RPT/RND (10) cuatro veces = RAND aparecerá en la pantalla LCD. Las canciones del CD se reproducirán aleatoriamente. "RAND" permanecerá en la pantalla.
Pulse MODE/RPT/RND (10) cinco veces = Se cancelarán todas las funciones. Se restaura el modo de reproducción normal.
REPRODUCCIÓN PROGRAMADA
Esta función se puede usar para programar cualquier secuencia de pistas deseada.
- Pulse el botón PARAR (4) durante 2 segundos para detener la reproducción.
- Pulse el botón MODE/RPT/RND (10). En la pantalla aparecen la indicación P01 y la palabra PROG parpadeando. Use el botón TUNE-o TUNE+ para seleccionar la pista que desee y a continuación, pulse otra vez el botón MODE/RPT/RND (10). La pantalla cambia a la posición de memoria P02.
- Seleccione la pista siguiente con los botones TUNE+/TUNE- y vuelva a pulsar el botón MODE/RPT/RND. Repita el procedimiento hasta que haya seleccionado todas las pistas deseadas.
- Pulse el botón REPRODUCIR/PAUSA (3). Empieza la reproducción. El número de la primera pista seleccionada aparece en la pantalla, junto con las indicaciones PROG y CD o MP3.
- Al pulsar el botón PARAR (4) detendrá la reproducción pero no borrará la memoria de reproducción.
- Para continuar con la reproducción programada, vuelva a pulsar el botón REPRODUCIR/PAUSA.
- Para borrar la memoria de reproducción, pulse el botón PARAR dos veces consecutivas El icono PROG desaparecerá.
El aparato se parará automáticamente cuando se haya completado toda la secuencia de pistas programadas. La secuencia programada permanecerá en la memoria hasta que cambie de modo, saque el CD o apague la unidad.
REPRODUCIR MÚSICA EN FORMATO MP3
Con este aparato es posible reproducir piezas musicales en formato MP3. El dispositivo también es compatible con todos los formatos de CD estándar: CD, CD-RW, CD-R.
Este aparato es capaz de reproducir CDs en MP3. En estos CDs se pueden comprimir y guardar hasta 200 pistas musicales. Este reproductor de CDs detecta automáticamente un CD en formato MP3 (mostrará en la pantalla el número total de pistas MP3). Si desea reproducir uno de estos CDs, proceda conforme a lo indicado en la sección "Reproducir CD/MP3". Se puede programar el orden de reproducción de las pistas como se describe en "Reproducción Programada".
Tenga en cuenta:
Hay diferentes métodos de compresión y grabación, y también hay diferencia de calidad entre los CDs de audio comerciales y los CDs grabados por nosotros mismos.
Además, la industria de la música no se ciñe a estándares fijos (protección contra copias).
Por estas razones es posible que en casos excepcionales existan problemas con la reproducción de algún CD de audio y CD de MP3. Esto no es un fallo de funcionamiento del aparato.
CONFIGURAR LA HORA DE ALARMA
Se pueden establecer hasta 2 alarmas. Del modo siguiente:
- Desde el modo de presentación de la hora, pulse el botón ALARM 1 (13), y el icono 0:00 ALM 1 aparecerá en la pantalla. En el caso de que pulse el botón ALARM 2 (14), será el icono 0:00 ALM 2 el que aparecerá en la pantalla.
- Use el botón TUNE- (7) o TUNE+ (8) para establecer las horas de la alarma deseada y a continuación, pulse el botón ALARM 1 (13) para confirmar las horas y to entonces empezarán a parpadear los minutos.
- Use el botón TUNE- (7) o TUNE+ (8) para establecer los minutos que desee y a continuación pulse el botón ALARM 1 (13) para confirmar los minutos de la hora de la alarma.
- Después de decidir la hora a la que sonará la alarma, seleccione la señal de alarma con los botones TUNE+/TUNE-.
- En lo referente a la alarma, puede elegir entre zumbador "BUZ", radio "RAD" y CD "CD" pulsando los botones TUNE+/TUNE-.

= El zumbador sonará cuando sea la hora de la alarma.

= La emisora de radio seleccionada sonará cuando sea la hora de la alarma.
CD
= La pista 01 del CD de audio/MP3 sonará cuando sea la hora de la alarma.
- Si ha elegido RAD como señal de alarma, seleccione la emisora de radio deseada usando los botones TUNE+/TUNE-para elegir la posición de la memoria presintonizada entre P01 y P20.
Notas:
- Si ha elegido BUZ como señal de alarma, el sonido de la alarma del zumbador se apagará automáticamente después de 1 minuto si no pulsa antes algún botón.
- Si ha elegido RAD o CD como señal de alarma, el sonido de la alarma de la RADIO/CD se apagará automáticamente después de 1 hora si no pulsa antes algún botón.
Función Retardo de alarma
La alarma automática se puede desactivar durante aproximadamente durante 9 minutos aprox. pulsando el botón SNOOZE/SLEEP(12). El icono de la ALARMA parpadeará en la pantalla.
La función de Retardo de alarma se desactivará después de usarla 3 veces.
Desactivar la alarma
- Pulse el botón ALARM 1/ALARM 2 hasta que aparezca en la pantalla la hora de la alarma que desea desactivar.
- Use los botones TUNE+/TUNE- quitar el icono de alarma de la pantalla. La hora de la alarma ha sido desactivada.
Función Apagado automático
- Si desea quedarse dormido escuchando la radio, puede pulsar el botón SLEEP (12) para ajustar el tiempo del apagado automático.
- Con la radio encendida, pulse el botón SNOOZE/SLEEP (12) para entrar en el modo de apagado automático.
- Aparecerá el número "90" en la pantalla LCD (9), indicando los 90 minutos del temporizador de apagado que se pueden ajustar según la secuencia 90/80/70/60/50/40/30/20/10/OFF (desactivado).
- Pulse el botón SNOOZE/SLEEP (12) para elegir el tiempo deseado del apagado automático y el temporizador de apagado cambiará en 10 minutos cada vez que pulse el botón SLEEP (4). El icono DORMIR aparecerá en la pantalla LCD.
• La unidad dejará de reproducir y se apagará automáticamente cuando la cuenta atrás del temporizador llegue a cero. - Esta función se puede cancelar con el botón POWER (5).
ENTRADA AUX
- Conecte un dispositivo externo usando un cable estéreo de clavijas de 3,5 mm al conector de entrada AUX (19).
- Pulse el botón POWER (1) para encender la unidad.
- Pulse el botón FUNCTION (2) para seleccionar el modo de entrada "AUX".
- Ahora puede oír el sonido de la reproducción de su dispositivo externo a través de los altavoces de la unidad; usando los botones VOLUME +/VOLUME- puede cambiar el volumen. El volumen predeterminado de la radio es nivel 15. El nivel mínimo de volumen es 0 y el máximo es 30.
Nota:
- Ajuste el volumen del dispositivo externo hasta lograr un nivel confortable.
- El dispositivo pasará automáticamente a modo en espera después de aprox. 10 minutos sin señal.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
MARGEN DE FRECUENCIAS: FM 87,5-108 MHz
FUENTE DE ALIMENTACIÓN: 230 V CA \~ 50 Hz 5 W
ALIMENTACIÓN A PILAS: 9 V CC, 6 PILAS TAMAÑO C (NO INCLUIDAS)
Las especificaciones están sujetas a cambios sin necesidad de más avisos.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

ManualFácil