MultiSync LCD1850E - Monitor NEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MultiSync LCD1850E NEC en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Monitor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MultiSync LCD1850E - NEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MultiSync LCD1850E de la marca NEC.
MANUAL DE USUARIO MultiSync LCD1850E NEC
- Μη χρησιµοποιείτε ωσ πρωτεύον χρώµα το µπλε σε σκούρο φντο, επειδή θα είναι δύσκολο να διαβάσετε την οθνη και µπορεί να προκληθεί κπωση στα µάτια λγω ανεπαρκούσ αντίθεσησ φωτειντητασ. 04_greek 31/10/01, 12:39 pm16Español-1 Español PARA PREVENIR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. TAMPOCO UTILICE EL ENCHUFE POLARIZADO DE ESTE PRODUCTO CON UN RECEPTÁCULO DEL CABLE DE EXTENSIÓN U OTRAS TOMAS A MENOS QUE LAS PROLONGACIONES SE PUEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE. NO ABRA LA CAJA DEL MONITOR, YA QUE CONTIENE COMPONENTES DE ALTO VOLTAJE. DEJE QUE SEA EL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO QUIEN SE ENCARGUE DE LAS TAREAS DE SERVICIO. PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EL MONITOR NO CONTIENE PIEZAS QUE DEBA MANIPULAR EL USUARIO. DEJE QUE SEA EL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO QUIEN SE ENCARGUE DE LAS TAREAS DE SERVICIO. Este símbolo advierte al usuario de que el producto puede contener suficiente voltaje sin aislar como para causar descargas eléctricas. Por tanto, evite el contacto con cualquier pieza del interior del monitor. Este símbolo advierte al usuario de que se incluye documentación importante respecto al funcionamiento y el mantenimiento de este producto. Por ello, debería leerla atentamente para evitar problemas. PELIGRO ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS • NO ABRIR Peligro: Cuando utilice MultiSync LCD1850E (LCD1850E y LCD1850E-BK) en una fuente alimentación de corriente alterna de 220-240V en Europa, utilice el cable de potencia que se suministra con el monitor. En el Reino Unido, utilice un cable de potencia autorizado BS con enchufe moldeado que tenga un fusible negro (cinco amperios) instalado para utilizarlo con este equipo. Si el equipo se le ha suministrado sin cable de potencia, póngase en contacto con su proveedor. Cuando utilice MultiSync LCD1850E en una fuente alimentación de corriente alterna de 220-240V en Australia, utilice el cable de potencia que se suministra con el monitor. En los demás casos, utilice un cable de potencia compatible con la corriente alterna de la salida de potencia que esté autorizado y cumpla las normas de seguridad del país correspondiente. ENERGYSTAR es una marca registrada en EE.UU. Como socio de ENERGYSTAR
, NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. ha determinado que este producto cumpla las directrices de ENERGYSTAR en cuanto al rendimiento energético. El emblema de ENERGYSTAR no representa la aprobación AEP de ningún producto o servicio. IBM PC/XT/AT, PS/2, MCGA, VGA, 8514/A y XGA son marcas registradas de International Business Machines Corporation. Apple y Macintosh son marcas registradas de Apple Computer Inc. Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. NEC es una marca registrada de NEC Corporation. Las demás marcas comerciales o marcas registradas son propiedad de sus respectivas empresas. 05_spain 31/10/01, 1:06 pm1Español-2 Contenido Su nueva caja* de monitor LCD NEC MultiSync debería contener:
- Monitor MultiSync LCD1850E con base inclinada
- Cable(s) de potencia
- Un cable de señal de vídeo
- Un manual del usuario
- Software de instalación, manual del usuario y otros archivos útiles de NEC LCD. Para poder acceder al manual del usuario, debe tener Acrobat Reader 4.0 instalado en su PC.
- Recuerde conservar la caja original y el material de embalaje para poder transportar el monitor en el futuro. Manual del usuario CD de software Un cable de señal de vídeo Cable(s) de potencia 05_spain 31/10/01, 1:06 pm2Español-3 Español Inicio rápido Para conectar el monitor LCD MultiSync LCD a su sistema, siga estas indicaciones:
1. Desconecte su ordenador.
2. Para PC con salida analógica: conecte el cable de señal del mini
D-SUB de 15 clavijas al conector de la tarjeta de visualización de su sistema (Figura A.1). Para los Mac: Conecte el adaptador de cable para Macintosh MultiSync al ordenador (Figura B.1). Conecte el cable de señal del mini D-SUB de 15 clavijas al adaptador de cable para Macintosh de MultiSync (Figura B.1). NOTA: Algunos sistemas Macintosh no necesitan adaptador de cable para Macintosh.
3. Retire la cubierta de conectores. Conecte el cable de señal del mini
D-SUB de 15 clavijas al conector situado en la parte posterior del monitor. Coloque el cable de señal de vídeo (Figura C.1). NOTA: Si los cables están mal conectados, es posible que haya errores de funcionamiento, se deteriore la calidad de la imagen/los componentes del módulo LCD o disminuya la vida útil del módulo.
4. Conecte un extremo del cable de potencia a la entrada de corriente
alterna de la parte trasera del monitor y el otro extremo a la toma de corriente (Figura C.1). Vuelva a colocar la cubierta de conectores. NOTA: Consulte el apartado Peligro de este manual para asegurarse de que selecciona el cable de alimentación de corriente alterna adecuado.
5. Compruebe que el interruptor de desconexión prolongada de la parte
derecha del monitor está en la posición ENCENDIDO. Encienda el monitor y el ordenador con el botón de potencia (Figura D.1). NOTA: Hay dos interruptores: uno en la parte derecha y otro en la parte frontal del monitor. NO los conecte/desconecte demasiado rápido.
6. Para completar la configuración de su monitor MultiSync LCD, utilice los
siguientes controles de OSM:
- Auto Adjust Contrast - Contraste de auto ajuste
- Auto Ajuste 05_spain 31/10/01, 1:06 pm3Español-4 Consulte la sección de Controles de este manual del usuario si desea obtener una descripción detallada de estos controles de OSM. NOTA: Si surgiera algún problema, consulte la sección Solución de problemas de este manual del usuario. NOTA: Antes de instalar y utilizar este software, consulte el manual del usuario del CD de software de instalación de NEC LCD. Figura B.1 Adaptador de cable para Macintosh (no incluido) Los Macintosh G3 y G4 no necesitan adaptador de cable para Macintosh. Figura A.1 05_spain 31/10/01, 1:06 pm4Español-5 Español Figura D.1 Figura C.1 Entrada1 Entrada2 Interruptor de desconexión prolongada Botón de potencia Cubierta del conector Cable de potencia 05_spain 31/10/01, 1:06 pm5Español-6 Bascular y oscilar Sostenga la pantalla del monitor por ambos lados con las manos y ajuste la inclinación y la orientación que desee (Figura TS.1). Retire el soporte del monitor para el montaje Para preparar el monitor para montajes alternativos:
1. Desconecte todos los cables.
2. Coloque el monitor hacia abajo sobre una superficie no abrasiva (sitúe la
antalla sobre una plataforma de 50 mm para que el soporte quede paralelo a la superficie.) (Figura S.1).
3. Presione la zona “ ” con el dedo índice y, al mismo tiempo,
desplace la cubierta inferior del soporte (Figura S.2). A continuación, levante el soporte, retire la cubierta inferior del soporte y después la superior (Figura S.3). Vuelva a colocar el soporte en su posición original, retire los 4 tornillos que lo fijan al monitor y retire el conjunto del soporte (Figura S.4).
4. Repita el proceso en sentido inverso para volver a instalar el soporte.
NOTA: Utilice sólo métodos de montaje alternativos compatibles con VESA. Figura TS.1 05_spain 31/10/01, 1:06 pm6Español-7 Español Peligro: Utilice los tornillos originales (4 un.) al montar el monitor para evitar dañar éste o el soporte. Para cumplir las normas de seguridad, el monitor debe estar montado a un brazo que garantice la estabilidad necesaria teniendo en cuenta el peso del monitor. El monitor LCD sólo se podrá utilizar con un brazo autorizado (por ejemplo, de la marca GS).
Figura S.1 Figura S.2 Figura S.3 Figura S.4 05_spain 31/10/01, 1:06 pm7Español-8 Menú Sale de los controles OSM. Sale al menú principal de OSM. Desplaza la zona resaltada a izquierda/derecha para seleccionar los menús de control. Desplaza la zona resaltada hacia arriba/abajo para seleccionar uno de los controles. Desplaza la barra a la izquierda/derecha para aumentar o reducir el ajuste. Activa la función de Auto Ajuste. Acceda al submenú. Desplaza la zona resaltada del menú principal hacia la derecha para seleccionar uno de los controles. Restablece la configuración de fábrica del menú de control resaltado. Restablece la configuración de fábrica del control resaltado. Controles Controles OSM (On-Screen-Manager: gestor de pantalla) Los controles OSM situados en la parte frontal del monitor funcionan del siguiente modo: Para acceder a OSM, pulse cualquiera de los botones de control ( , , -, +). Para modificar la entrada de señal DVI/D-SUB, pulse el botón NEXT (Siguiente). Para modificar la entrada de señal, pulse el botón NEXT (Siguiente). NOTA: El menú OSM debe estar cerrado para que se pueda modificar la entrada de señal. NOTA: Al pulsar RESET en el menú principal y el submenú, aparece una ventana de advertencia que le permitirá cancelar la función RESET pulsando el botón EXIT. Control EXIT CONTROL / ADJUST -/+ NEXT RESET 05_spain 31/10/01, 1:06 pm8Español-9Español Controles de brillo/contraste BRILLO Ajusta el brillo de la imagen global y del fondo. CONTRASTE Ajusta el brillo de la imagen respecto al fondo. AUTO AJUSTE Ajusta la imagen que aparece para las entradas de vídeono estándar. Auto Ajuste Ajusta automáticamente la configuración de ImagePosition (Posición de la imagen), Aproximado y Fino. Controles de posición IZQ./DERECHA Controla la posición horizontal de la imagen en el área devisualización de la pantalla de cristal líquido. ABAJO/ARRIBA Controla la posición vertical de la imagen en el área devisualización de la pantalla de cristal líquido. APROXIMADO Ajusta el tamaño horizontal aumentando o reduciendo estaconfiguración. FINO Mejora el enfoque, la claridad y la estabilidad de la imagenaumentando o reduciendo esta configuración. Sistemas de control del color La predefinición de seis colores selecciona la configuración del color deseada (las configuraciones del color sRBG y NATIVO son estándar y no se pueden modificar). La temperatura del color aumenta o disminuye en cada predefinición. R,A,V,C,A,M,S Aumenta o disminuye el color rojo, amarillo, verde, cián, azul, magenta y la saturación en función del que se seleccione. La modificación del color aparecerá en la 05_spain 31/10/01, 1:06 pm9Español-10 pantalla y la dirección (aumento o disminución) se mostrará en las barras del color. sRGB El modo sRGB aumenta extraordinariamente la fidelidad del color en el entorno del escritorio con un solo segmento de color RGB estándar. Con este entorno de color, el operario puede comunicar los colores fácil y cómodamente, por lo general sin la ayuda de expertos. NATIVO Color original representado en el panel del LCD y que no se puede ajustar. Herramientas 1 NITIDEZ Con esta función se mantiene nítida la imagen sea cualsea la cadencia. Se puede ajustar en todo momento segúnse desee mayor o menor nitidez, y se puede configurar porseparado según la cadencia. MODO EXPANSION Fija el método de zoom.EXPANSIÓN H.La imagen horizontal se expande hasta duplicarseprácticamente.EXPANSIÓN V.La imagen vertical se puede modificar.
Selecciona el método de detección de vídeo cuando estáconectado más de un ordenador.DETECTAR EL PRIMEROLa entrada de vídeo tiene que pasar al modoDETECTAR EL PRIMERO. Cuando no existe señal deentrada de vídeo, el monitor busca una señal de vídeodesde el otro puerto de entrada de vídeo. Si existe señalde vídeo en el otro puerto, el monitor pasaautomáticamente del puerto de entrada original de vídeoa la nueva fuente de vídeo. El monitor no buscará otrasseñales de vídeo mientras exista esa fuente de vídeo.05_spain 31/10/01, 1:06 pm10Español-11 Español
La entrada de vídeo tiene que pasar al modo DETECTAR EL ULTIMO. Si el monitor muestra una señal de la fuente actual y recibe otra de una fuente secundaria, pasará automáticamente a la nueva fuente de vídeo. Cuando no existe señal de entrada de vídeo, el monitor busca una señal de vídeo desde el otro puerto de entrada de vídeo. Si existe señal de vídeo en el otro puerto, el monitor pasa automáticamente del puerto de entrada original de vídeo a la nueva fuente de vídeo. NINGUNO El monitor no buscará otro puerto de entrada de vídeo si el monitor no está conectado. Tools 2 (herramientas 2) LENGUAJE Los menús del control OSM están disponibles en siete idiomas.
Puede decidir dónde desea que aparezca la ventana de control OSM en su pantalla. Seleccionando OSM Location (Ubicación OSM), podrá ajustar manualmente la posición del menú de control OSM a la izquierda, derecha, arriba o abajo. ACTIVIDAD OSM El menú de control de OSM permanecerá activado mientras se esté utilizando. En el submenú OSM Turn Off (Actividad OSM) puede indicar cuánto tiempo debe transcurrir desde que se toca un botón por última vez hasta que se desconecta el menú de control de OSM. Los valores preseleccionados son 10, 20, 30, 45, 60 y 120 segundos. BLOQUEO OSM Este control bloquea totalmente el acceso a todas las funciones de control de OSM. Si se intenta activar los controles OSM mientras está activado el modo Lock Out (Bloqueo), aparecerá una ventana indicando que los controles OSM están bloqueados. Para activar la función de OSM Lock Out (Bloqueo OSM), pulse y simultáneamente. Para desactivar la función OSM Lock Out (Bloqueo OSM), pulse y simultáneamente. 05_spain 31/10/01, 1:06 pm11Español-12
RESOLUCIÓN NO NATIVA
Esta resolución óptima es 1280 x 1024. Si se selecciona ENCENDIDO, aparecerá un mensaje en la pantalla después de 30 segundos advirtiendo de que la resolución no es 1280 x 1024.
Seleccionando Conf. de fábrica podrá restablecer todas las configuraciones de control de OSM originales. Podrá restablecer cada configuración resaltando el control correspondiente y pulsando el botón RESET (preajuste). Información
Ofrece información sobre la imagen de resolución actual y los datos técnicos, incluida la cadencia predefinida utilizada y las frecuencias horizontal y vertical. Aumenta o disminuye la resolución actual.
Indica los números de modelo y de serie del monitor. Precaución OSM Los menús de Precaución OSM desaparecen con el botón Exit (salir). NO HAY SEÑAL: esta función avisa al usuario cuando no se recibe ninguna señal Sinc. horizontal ni vertical. Una vez conectada la alimentación, cuando se modifica la señal de entrada o el vídeo no está activo, aparecerá la ventana No hay señal. RESOLUCIÓN NO NATIVA: Esta función advierte de que se debe optimizar la resolución. Una vez conectada la alimentación, cuando se modifica la señal de entrada o la resolución de la señal de vídeo no es la adecuada, aparecerá la ventana de Resolución no nativa. Esta función se puede desactivar en el menú TOOL (Herramientas). FUERA DE RANGO: Esta función recomienda optimizar la resolución y la velocidad de regeneración de la imagen. Una vez conectada la alimentación, cuando se modifica la señal de entrada o la cadencia de la señal de vídeo no es la adecuada, aparece el menú Fuera de rango. 05_spain 31/10/01, 1:06 pm12Español-13 Español COMPRUEBE CABLE: Esta función recomienda al usuario comprobar todas las entradas de vídeo del monitor y el ordenador para asegurarse de que están bien conectadas. 05_spain 31/10/01, 1:06 pm13Español-14 Uso recomendado Medidas de seguridad y mantenimiento
- NO ABRA EL MONITOR. El monitor no contiene piezas que deba manipular el usuario. Si se abren o retiran las cubiertas, existe el riesgo de sufrir descargas eléctricas peligrosas u otros daños. Las tareas de servicio deberá realizarlas personal de servicio cualificado.
- No vierta ningún líquido en la caja ni utilice el monitor cerca del agua.
- No inserte objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja, porque podrían tocar puntos con tensión peligrosos y ser dañinos o letales, o causar descargas eléctricas, fuego o fallos en el equipo.
- No coloque objetos pesados en el cable de potencia. Si éste quedara dañado, podrían producirse descargas o fuego.
- No coloque este producto sobre un carro, soporte o mesa inclinado o inestable, ya que el monitor podría caerse y producirse daños graves.
- No coloque objetos sobre el monitor ni utilice el monitor al aire libre.
- El interior del tubo fluorescente situado en la pantalla de cristal líquido contiene mercurio. Respete las ordenanzas de su municipio a la hora de desechar el tubo. Si se da algunas de estas circunstancias, desenchufe inmediatamente el monitor de la toma de corriente y contacte con el personal de servicio cualificado:
- Si el cable de alimentación o el enchufe está dañado.
- Si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del monitor.
- Si el monitor ha estado expuesto a la lluvia o el agua.
- Si el monitor se ha caído o se ha dañado la caja.
- Si el monitor no funciona con normalidad y ha seguido las instrucciones de servicio.
- No doblegue el cable de potencia.
- No utilice el monitor en zonas con altas temperaturas, húmedas, con polvo o con grasa. 05_spain 31/10/01, 1:06 pm14Español-15 Español PELIGRO
- No cubra la abertura del monitor.
- Si se rompe el monitor, no toque el cristal líquido.
- Si se rompe el cristal. Trátelo con cuidado.
- Coloque el monitor en un lugar debidamente ventilado para permitir que el calor se disipe sin problemas. No bloquee las aberturas ventiladas ni coloque el monitor cerca de un radiador u otras fuentes de calor. No coloque nada sobre el monitor.
- El conector del cable de alimentación es el principal modo de desconectar el sistema de la tensión de alimentación. El monitor debería estar instalado cerca de una caja de enchufe de fácil acceso.
- Trate con cuidado el monitor al transportarlo. Guarde el embalaje. Podría necesitarlo para futuros transportes. SI EL MONITOR ESTÁ SITUADO Y AJUSTADO
- Para garantizar el óptimo rendimiento, deje el monitor en marcha durante 20 minutos para que se caliente.
- Ajuste la altura del monitor de forma que la parte superior de la pantalla esté a la altura de los ojos o ligeramente por debajo. Sus ojos deben mirar ligeramente hacia abajo al observar el centro de la pantalla.
- Coloque el monitor a 40 cm de distancia de los ojos como mínimo y a 70 cm como máximo. La distancia óptima es de 58 cm.
- Descanse la vista periódicamente enfocándola hacia un objeto situado a 6 m como mínimo. Parpadee con frecuencia.
- Coloque el monitor en un ángulo de 90° respecto a las ventanas u otras fuentes de luz para evitar al máximo los brillos y reflejos. Ajuste la inclinación del monitor de modo que las luces del techo no reflejen en la pantalla.
- Si el reflejo de la luz le impide ver adecuadamente la pantalla, utilice un filtro antirreflectante. 05_spain 31/10/01, 1:06 pm15Español-16
- Limpie la superficie del monitor con pantalla de cristal líquido con un paño sin hilachas y no abrasivo. No utilice líquidos limpiadores ni limpiacristales.
- Ajuste los controles de brillo y contraste del monitor para mejorar la legibilidad.
- Utilice un atril para documentos y colóquelo cerca de la pantalla.
- Coloque aquello en lo que más fija la vista (la pantalla o el material de referencia) directamente en frente de usted para evitar tener la cabeza girada al teclear.
- Evite visualizar patrones fijos en el monitor durante largos períodos de tiempo. De ese modo, evitará la persistencia de la imagen (efectos post-imagen).
- Revise su vista con regularidad. Ergonomía Para conseguir las máximas ventajas ergonómicas, recomendamos que:
- Utilice los controles Tamaño y Posición predefinidos con señales estándar.
- Utilice la configuración de color predefinida.
- Utilice señales no entrelazadas con un velocidad de regeneración de la imagen vertical de 60-75 Hz.
ManualFacil