OLE 19450B - TELEVISOR OK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato OLE 19450B OK en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre OLE 19450B OK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OLE 19450B - OK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OLE 19450B de la marca OK.
MANUAL DE USUARIO OLE 19450B OK
Pouion Tcγλωσαocθóvn (OSD).
PoλoI
Pouion Tnc nepounviac kal wpac.
Xpovodiakontnc unvou
H i toupyia xpvodiaokont unvou tntv tnlaopaon otny aeitoupyia etoiootntac apou npaei iua npoeiieyueyn xpovikn peiodoc.
Autoupatn anevepyonoinon
Péuion evoc xpovou autómuatnc anevepyonoinoc yia tvn obovn.
Atoa 8n oak
Pouion ia ta atoiae bαn oyn aon.
- Πληροφορίες CI
Autn n eiloyn npoopicetai yia tnv ouvdpountikn tnleopaon. Ppei va eioayate ia kapta Cl otyn unodoxn kaptac Cl. Oa npoBnOuvdeltava ano tnv kapta CIOU exeouvdeltaoi tntnv tnleopaon.
PYOMIzH
Gracias por adquirir este producto ok.. Por favor, lea atentamente este manual y guardelo para un uso posterior.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES ACERCA DE LA SEGURIDAD. LEER ATENTAMENTE Y GUARDAR PARA EVENTUALES CONSULTAS FUTURAS.
- Riesgo de descarga electrica! No abrir.
-
PRECAUCION: Para prevenir el riesgo de descargas electricas, no retire la cubierta (o la parte trasera). En el interior no hay piezas que pueda ser manténidas o reparadas por el usuario. Para reparaciones o mantenimiento recurra a personalrialcificado.
-
Por motivos de seguidad, este aparato de clase Il se ha provisto de un aislamento doble o reforzado tal y como se indica con el symbolo que precede.
- La luz en forma de flecha bajo de un triángulo equilatoro parpadeando aka as al人身io de la presencia de una "tension peligrosa" sin aislar bajo del aparato, y que podra suponer un riesgo de descarga electrica para las personas.
- El signe de exclamacion con un triangulo equilatero visa al usuario de la presencia de instrucciones de functonamento y mantenimiento en los documents que acompanan a este aparato.
- Antes de conectar el aparato a una toma de corriente, asegurar que la tension indica en el aparato corresponda con la tension de red local.
- La clavija principal o el acoplador del aparato representa el dispositivo de desconexión. Deberá estar siempre accesible.
- Si el cable de alimentacion presenta algo dano, deben sustituirse por parte del fabricante, su serviceo专业技术 o una persona correspondiente qualificada a fin de evaporar un peligro.
- AVISO: No exponer este aparato a la lluvia, o humedad, para reducir el riesgo de incendio o descarga electrica. Proteger de los goteos o salpicaduras. No colocar sobre el aparato objetos rellenos con liquidos, como pourrait ser un jarrón.
- Contralar con regularidad si el cable de alimentacion, el aparato o el cable alargador está defectuosos. En caso de defecto, el aparato no debenponerse en functionamento. Desenchufe la clavija de inmediato.
- Colocar el cable de alimentacion y, en caso necessario, el cable alargador de tal modo que sea imposible tirar de el o tropezar sobre el. Noalar que el cable de alimentacion cuelgue libre y fácilmente accesible.
- No aplastar, dolar ni tirar del cable de alimentacion por cordes aflados.
- Proteger el cable de alimentacion para que no se pise o punce en el enchufe, receptores y punto en el que sale del aparato.
- No desenchufar nunca el cable de alimentacion tirando del cable o con las manos huedas.
- Desenchufar la clavija de la red en caso de un funciona defectuoso durante el uso, durante tormentas con rayos, antes de limpar y cuando no se vaya a utiliser el aparato durante un periodo largo de tiempo..
- En caso de un funciona defectuoso a causa de una descarga electrostatica se debe reinicair el dispositivo retirando la clavija de la de la toma de corriente principal.
- Derivar todo mantenimiento a personalrialcificado.No intentar reparar el aparato por su cuenta.Secenitaraostenimientowhense dae el aparato como porejemplo,se daenele cableoclavija de alimentacion,se derramara liquido.hubiera caidoalgun objeto sobre el aparato,se daarna la carcasa,se hubiera expuesto el aparato ala lluvia o humedad,no functione correctamente o se hubiera caido.
- AVISO: Para evaporar lesiones, el aparato para montar en pared deben acoplarse de forma segura de conformidad con las instrucciones de instalacion del manual de usuario. Un momntaje inadeado podra hacer que el aparato sea inseguro.
-
No utiliser ningún anadido o accesorio más que losrecommendedos por el fabricante o los que se vendieran conjuntamente con este aparato. Instalar de acuerdo con estemanual de usuario.
-
Para aparatos que se suministren con poste de sujeción se debe asegurar que el aparato quede bien aplretado al poste. Un apriete inadeuido podrá hacer que el aparato sea inseguro.
- Al instalar el aparato, se debealar espio suficiente para su ventilacion.No colocar en librarias, armarios empotrados o similar.
- No impeder la ventilacion tapando las aperturas de ventilacion con otros elementos como pudieran ser periodicos, trapos de cocina, cortinas, etc. No insertar ningun objeto.
- No colocar sobre el aparatorialquier casa con llamas como velas.
- No coloque aparatos electronicos o juguetes encima del aparato. Estos articulos podrián caer y dañar el aparato o Causear lesiones.
- No instalar cerca de fuentes de calor como radiadores, registradores de calor, estufas uthers aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.
- No aplicar demasiada fuerza en la parte frontal o superior ya que podria en ultima instancia volcar el aparato.
- No desplazar o mover el aparato cuando esté encendido.
- No tocar, empujar o frotar la pantalla con ningún objeto aflado.
- Con los Cambios de temperatura se podra general condensacion. La condensacion sue daar la pantalla y componentes elctricos. Una vez pasada la condensacion, apareceran+puntos o manchas en la pantalla.
- PRECAUCION: Existe peligro de explosiOn si se colocan las pilas de forma incorrecta. Sustituir unicamente con pilas iguales o equivalentes. No mezclar pilas cuales y usadas.
- Colocar las pilas correctamente con + - alineados según se indica en el aparato.
- Retirar las pilas cuando no se vaya a utiliser el aparato durante un periodo de tiempo largo.
- No exponer las pilas a calor excessivo, como podria ser a los rayos del sol, fuego o parecido.
- Si existiera una fuga en la pila, retirar las pilas y limpiar a fondo el compartmentimiento de pilas. Evitar el contacto con la piel y los ojos.
- Mantener las pilas alejadas del alcance de los niños. Consultar inmediamente con un medico en caso detragaralguna pila.
- No desmontar, o aplastar las pilas, ni arrojarlas al fuego. Deesechar correctamente de acuerdo con el manual de usuario. No desechar con la basura domestica.
- Para el modo de funciona USB, en caso de no funciona correctamente, reinicia el dispositivo desconectando el dispositivo USB del aparato
- Las baterias (pack de baterias o las pilas) no deben exponerse a un calor excessivo como luz solar directa, fuego o similar.
- Para registrar la posibiliad de un incendio, mantenga velas u otros objetos encendidos siempre lejos de este aparato.
- Las figuras e ilustraciones en este manual de usuario se Offercen a tItulo de referencia unicamente y pueda diferir del aspecto real del producto. El diseño y las specifications del producto peuvent ser modificados sin previo aviso.
- El excesso de presión acústica de auriculares y cascos auriculares pueda provocar daños auditivos.
- El producto solo debe funciona en connexion con el transformador suministrado.
FINALIDAD DE USO
Este aparato ha sido disnado para recibir y reproducir audio, video y senales de television. Debe utilizesc unicamente conforme a las presentes instruetiones. Un uso inadeado peut ser peligioso y anularc qualier reclamacion de garantia. Tenga enIELDa las instruetiones de seguridad.
ES
50
COMPONENTES
Unidad principal
A. Soporte
B. Sensor remoto
C. Indicador de encendido
D. Botón de encendido
E. Botón de volumen (VOL +/-)
F. Botón CH +/-
G. Botón MENU
H. Botón INPUT (ENTRADA)
I. HDMI
J. VGA (entrada PC Video)
K.AUDIO PC
L. SCART
M. Auriculares
N. DCIN
O. Ranura tarjeta CI
P. mini AV
Q. miniYPbPr
R. USB
S.ANT (RF)
T. COAX
No se muestra:
Miniadaptador YPbPr
MiniadapterorAV
Adaptador de potencia

Mando a distancia
a Boton
Encienda el televator o cambie a modo de esper.
b Botón número 0-9
Selección un programa. SeLECTIONA los elementos numerados de un menu.
c FAV
Muestra la lista de canales favoritos. (Modo ATV / DTV)
d Botón DISPLAY
Muestra la informacion de la pantalla actual como el canal actual en modo ATV / DTV y la fuente de entrada excepto en el modo ATV / DTV.
e Boton
Navega por los manos OSD y ajusta la configuración del sistema.
f Botón MENU
Muestra el menu OSD (On Screen Display).
gVOL+/-
Ajusta el volumen.
h SUBTITULO
Muestra la lista de canales favoritos.
i CANCELAR
Cancela la visualización del teletexto. (Modo ATV)
i TV/TXT
Activa y desactiva la referencia de teletexto. (Modo ATV / DTV)
k Botón HOLD
Congele un pasaje de varias páginas en la pantalla en el teletexto. (Modo ATV)
Boton INDEX
Selección el número de págin del indice del teletexto. (Modo ATV)
m Botón
Reproduce hacía atrás rápidamente. (Modo USB)
Botón
Avanza la reproduccion rapidamente. (Modo USB)
Botón II
Inicia o pausa la reproduccion
Botón
Detiene la reproduccion. (Modo USB / DTV)
n Botón COLOR (rojo, verde, amarillo, azul)
o Boton
Silencia y restaura el sonido del televisor.
Boton PICTURE
Modo de pantalla: Estándar / Medio / Nombre / Dinámico.
Boton SOUND
Modo de sonido: Estándar / Música / Cine / Deportes / Nombre.
Botón ASPECT
Formato de pantalla: Auto / 4:3/16:9/Zoom/Subtitulos/ZoomInteligente.
Botón SLEEP
Funciion apagado automatico: Apagado / 10/20/ ../ 180/ 240 min.
q Boton
Regreso al canal de visualización anterior. (Modo ATV / DTV)
r Botón INPUT
Selección entre lasdietres fuentes de senal de entrada:
DTV/ATV/SCART/YpbPr/PC/HDMI/AV/USB
5 Botón OK
Confirma el ajuste
t Botón EXIT
Salir del menu OSD.
u Botón CH+/−
Selección un canal.
v Botón LISTA CH.
Muestra la lista de programas
w Botón REVEAL
Revela informacion oculta, como la respuesta a unuestionario en el teletexto. (Modo ATV)
x Botón NICAM/A2
Selección audio NICAM/A2
y Botón SIZE
Amplía laImagen del televisor en el teletexto. (Modo ATV)
- Presionar para ver la mitad superior de la página en時間 doble
Presionar dos vezes para ver la mitad inferior de la网页 en時間 doble
Presionar de nuevo para ver en時間 normal
z Botón SUBPAGE
Muestra subpágin en el teletexto.
ES
52
INSTALACION DEL SOPORTE
Fije la plac a inferior y fije los tornillos. Atomille el adaptor del soporte en la parte trasera del televisor.
2 Conecte el cable de antenna con el conductor de 75 del telector. Inserte el enchufe de CC en la toma DC IN del telector y conecte el adaptor de CA en una toma de corriente. El indicator de encendido pone en rojo si el telector sigue en modo de espera.
ENCIENDA EL TELEVISOR
3 Encienda el teovisor y el indicator de alimentacion se pondra verde.
INSTALACION DE LAS PILAS DEL MANDO A DISTANCIA
Abra la tapa del compartmento de las pilas. Inserte 2 pilas (AAA, 1,5 V). Asegürese de que las polaridades +y - de las pilas coinciden con las marcas del interior del compartmentivo. Cierre la tapa.
FUNCIAMENTO BASICO DE LOS BOTONES DEL MANDO
4 Para encender el televisor, pulse la tecla de encendido de la unidad principal o del mando a distancia.
- Para cambio de canal: presione CH + / - en el teovisor o presione CH + / - o introduzca un numero en el mando a distancia.
- Para ajustar el volumen pulse VOL +/- del tevisor o en el mando a distancia.
- Para ver desde undispositivoconectado, pulse INPUT en el mando a distancia o en el tevisor y seleccione el dispositivo que dese.
Presione MENU para acceder al menu.
SELECTION DE LOS DISPOSITIVOS CONECTADOS
5 En INPUT puede selectionar todos los dispositivos conectados al telector. Presione INPUT en el telector y seleccione el dispositivo deseado.
CONEXIONES
| ANT/RF Recepación de televi | sor analógica |
| HDMI 1/2/3 La connexion HDMI | MI garantiza la mejor calidad deImagen y sonido.Las señas de video y audio se combinan en un cable HDMI. Utilice conexiones HDMI para señas de television en alta definisión (HD). |
| SCART Las señas de audio | y video se pueda transferir mediante un cableSCART.Las conexiones SCART peuvent transferir señas de video RGB pero no;puede transferir señas de television en formato HD (alta definisión). |
| YPbPr Con el video componente (Y Pb Pr) sólo se pueda transferir señas de video.Si también desea recibir señas de sonido deben conectar un cable deaudio L/R. | |
| AV Enchufe el conductor de la antenna en el enchufe de 75 Ω del decodificador.Conecte el aparato de television al decodificador por medio de un cable de A/V. | |
| DTV Seleectione la entrada de | TV deolenal digital. |
| ATV Seleectione la entrada de | TV deolenalanalógica. |
| PC Seleectione la entrada de | señalde video desdeel PC. |
| Media Seleectione la entrada | desela interfaz del USB |
CONEXION DE DISPOSITIVOS
jPrecaución!
Apague el televator antes de conectar los dispositivos.
- Blu-ray o reproductor de DVD
A través de HDMI
A través de un cable video componente (Y Pb Pr) y un cable de audio L/R
Receptor
A través de ANT
A través de HDMI
A través de SCART
Video
A través de ANT
A travers de HDMI
A través de cable de video componente (Y Pb Pr) y un cable de audio L/R
A través de SCART
- Consola de juegos
A través de HDMI
A través de cable de video componente (Y Pb Pr) y un cable de audio L/R
Cine en casa
A través de HDMI
A través de cable de video componente (Y Pb Pr) y un cable de audio L/R
A través de SCART
Cármara digital
A travers de un cable USB
A través de HDMI
A工程技术部 Através de cable de video componente (Y Pb Pr) y un cable de audio L/R
Dispositivo de almacenamento USB
A través de un cable USB
A travers de una unidad flash USB
- Ordenador
A través de HDMI
A través de VGA
ES
54
REINSTALLACION DEL TELEVISOR

Encienda el televator.
- Presione MENU y seleccione Idioma en CARACTERISITCAS. SeLECTIONE el idioma de menus desado y confirmhe hacerly ocic ACEPTAR.
- Sezione CANAL yrego presione
- Seleccione el pais en PAIS.
- En CONEXION TV selezione aire (DVB-T), cable (DVB-C) o satélite (DVB-S2).
- SeLECTION BUSQUEDA AUTOMÁTICA en el menu CANAL.
TODO
DTV
ATV
La búsqueda de canales pueda tardar various horas. Siga las instrucciones de la pantalla.
RECEPCION POR ANTENA (DVB-T) O CABLE (DVB-C)
SiamblessreceptionesDVB-TyDVB-Cestandisponiblesen supaisysi su tevisorstaequipoara recepcion DVB-T y recepcion DVB-C en su pais, seleccionuna de las dos modalidades al configurar los canales.

Si deseaCambiar la configuracion de DVB con el fin de comenzar aestablisher nuevo canales, haga lo seguido:
- Sezione DTV en FUENTE.
- Presione MENU, selezione CANAL y bajo presione.
- Seccione la configuracion DVB deseada en CONEXIONTV.
- Presione MENU repetidamente si fuera necessario para pagar del menu.
Nota
Si pueda usar una entrada de antenna DVB-T y una entrada de DVB-C,我会 configurar su televisor tanto para teledifusión DVB-T como DVB-C. Instale algunos sistemas, uno tras除外 con los ajustes Necessary.
MENU OSD PRINCIPAL
Presione MENU y elija mediante el menu que desea configurar. Presione OK (acceptar) para confirmar. Para realizar ajustes, pulse . Para entrada en un submenu, pulse OK/ENTER (acceptar/entrar). Para salir del menu, pulse EXIT (salir).
IMAGEN
Presione MENU y seleccione el menu Imagen.
- Modo deImagen
Configuracion de las options del cuadro: dinamico, estandar, suave y usuario
Brillo Configuración del brillo - Contraste
- Configuración de contraste
- Nitidez
Configuración de la nitidez: no disponible en el modo VGA/PC
Color Configuración del color
Tinte Configuración del tono:soleo en el modo NTSC - Temperatura del color
Configuración del tono: calido, fresco o estandar
Relación de aspecto Configuración del formatting de pantalla
Reducción de ruido Reduce el ruido de laImagen
SONIDO
En esteApartado sepuedenestablecerdiferentescontroledesonido.PresioneMENUY seleccione elmenu Sonido.
- Modo de sonido Estándar, &, melúca, , discourse y ), Usuario
- Bajos Con ajustes bajos se pueda determinar la intensidad de los tonos bajos.
- Agudos
Con"These ajustes agudos se pueda determinar el nivel de los tonos altos bajo del sonido.
Equilibrio Sirve para ajustar el balance tonal de los altavoces. - Envolvente Se pude configurar el efecto de sonido de los altavoces del televisor en modo de sonido envolvente.
- Nivel automatico de volumen (AVL)
-Esta optacion sirve para restringir los aumentos repentinos en el volumen durante un cambio de canal o las paumas commerciales.
SPDIF Configuración del formatting de audio de salute, PCM y ajustes automaticos.
ES
56
CANAL
10 Sirve para establercer differentes controles de canal. Presione MENU y seleccione menu Canal.
- Administrar canales
Ajustar los canales instalados como eliminar,Cambiar la posicón o bloquear canales.
- Administrar favoritos
Sirve pararegarar o eliminar canales de la lista de favoritos.
Pais
Configuración del País.
- Conexión TV
Configuración del tipo de recepción (DVB-T, DVB-C y DVB-S2).
Búsqueada automatica
Proceso de búsqueada automatica.
- Búsueda manual DTV
Búsqueda manual de las emisoras en los canales de television digital DTV.
- Búsueda manual ATV
Búsqueada manual de las emisoras en los canales de televisionanalógica ATV.
CHARACTERISTICAS
11 Sirve para configurar varias options de caracteristicas. Presione MENU y seleccione el menu Characteristicas.
- Bloquear
Es possible bloquear canales o programas especialicos con una clasificacion por edades para evitar que los niños los vean. Vexe el capitulo BLOQUEO.
Idioma
Configuración del idioma en pantalla (OSD).
Reloj
Configuración de la Fecha y la hora.
- Sleep Timer (temporizador apagado automatico)
La función de temporizador de apagado automatico pone el teovisor en modo de esperasupon de transcurrir un periodo de tiempo preestablishido.
- Apagado automatico
Configuración del apagado automático a la hora establisha.
- Personas con discapacidad auditiva
Configuración para personas con discapacidad auditiva.
- Información Cl
Estaopyesparavisualizarcanalesdepago.Debeinsertaruna tarjetaCI enla ranura de la tarjetaICyse mostraranlos datos deltarjetaICconectadaa la television.
CONFIGURACION
12 Sirve para aplicar variedesajustedesistema.Presione MEnu y seleccione Menu de configuracion.
- Temporizador OSD
Configuración del tiempo que OSD muestra en pantalla.
SCARTautomática
El teovisor se cambiará a la fuente SCART automatistically al conectar el teovisor al dispositivo SCART.
- Configuración de PC
Cambiar la configuracion del PC en el modo PC.
- Pantalla azul
Cambiar el fondo cuando no hay entrada. Se pueda elegir entre un fondo claro y azul.
- Restablecer ajustes del televisor
Se restablecen los ajustes de fabrica
- Actualización de software
Cada cierto tiempo PODemos sale al mercado un nuevo firmware para mejorar el funciona del teletovisor (disponible para descargar). Este menu permiteactualizar el software y cargarlo en el teletovisor. Se emitirá más informacion con el firmware.
Cargar base de datos predeterminadas
Es possible importar los satélites predeterminados y canales de modo que el usuario pueda ver directamente los programas.
BLOQUEO
Si no quiere que sus hijos vean un canal espacico能把 bloquearlo. Debe introducir el numero de control parental con el fin de ver los canales bloqueados.
Presione MENU y seleccione Bloquear en el menu Characteristicas. Introduzca la contraseña por defecto 0000. Selección la option que desea configurar y confirmme hacer click OK (Aceptar). Siga las instrucciones de la pantalla.
- Bloqueo de canales
Active el sistemas de bloqueo con el fin de estar el acceso no autorizzato a los canales espécificos.
- Guia para los padres
Puede configurar una clasificacion de edad con el fin de evaporar que los niños vean programas que no son adecuados para su edad.
- CambiarewarePIN
Puede estarlicar el cuestion de control parental o cambiar el cuestion actualaqu. La contraseña establecida por defecto es 0000.
Modo Hotel
Active el sistema de bloqueo con el fin de evaporar el acces no autorizo a la configuracion del televator.
EPG (GUIA ELECTRONICA DE PROGRAMAS)
Presione EPG para entrada en el menu EPG. Siga las instrucciones en pantalla.
- Horario: pulse el botón rojo paraaabrir la programación (diario, semanal) de sus registros.
- Recordatorio: pulse el botón verde una vez para recordar el programa que desea ver. Pulse el botón verde de nuevo para recordar el programa que desea grabar.
- Información: pulse el botón amarillo/ azul para visualizar los programas del día anterior o el suejiente.
MULTIMEDIA

Puede estar susotos y reproducir musica o videos desde una unidad flash USB o un disco duro USB conectados.
- Conecte una unidad flash USB o un disco duro USB a un televisor que se ha connectado a uno del puerto USB.
- Pulse la tecla INPUT (ENTRADA) y seleccione la fuente Media.
- Vaya a la barra de menu y seleccione el tipo de archivo que desea reproducir. Seleccione una imagen, musica,pellicula o libro electrondo.
FOTO
- El dispositivo es compatible con los siguientes formatos: .jpg, .jpeg, .bmp y .png
- Selección la Foto que se muestra con las flechas . Una vez hecha la selección aparecería en elazo derecho lo informatión del archivo y en el centro se做不到a una vista de laImagen.
| II | Iniciar o detener el pase de diapositivas. |
| ■ | Detiene la presentación de diapositivas y cambia a unaImagen de pantalla completa. |
| I | Ver el archivo anterior o el siguientes. |
| ◎ | GirarImagen (0, 90, 180, 270clerosis). |
| ○ | Ampliar/ reducir laImagen. |
| ➀ | Muestra la información sobre el archivo actual. |
| ◎ | Muestra el menú de ajuste deImagen para selectionar el modo de repetition, música de fondo, tiempo de transmisión y efectos. |
| 目 | Muestra la lista de reproducción. |
MUSICA
- El dispositivo es compatible con los siguientes formatos:.mp3, .m4a y .aac.
- SeLECTIONE el archivo deseado con las flechas / . Una vez hecha la seleccion aparecera en el bajo izquierdo la informacion del archivo y el archivo comenza a reproducirse automatically.
- Pulse para起初ar la reproduccion desde el principio del archivo.
| II | Iniciar o detener la reproducción de música. |
| ■ | Detener la reproducción de música. |
| ←→ | Adelante y atrás. |
| ↓→ | Reproducción inmediata del archivo anterior o suiviente. |
| ALL | modo de repetition de reproducción de música. |
| Alternar entre visualización de la información y la lista de reproducción. | |
| × | Desactiva la visualización de la pantalla (tecla azul como tecla<rápida). Al pulsar sobre la tecla de encendido se encenderá de nuevo. |
VIDEO
- El dispositivo es compatible con los siguientes formatos: .avi, .mp4, .RS, .trp, .mkv, .mov, .dat y.vob.
- Seleccione el archivo deseado con las flechas
| II | Iniciar o detener la reproducción. |
| ■ | Detener la reproducción yPLLir del modo de reproducción de pantalla completa. |
| ←→ | Avance rápido hacerships o hacer delante. |
| ▷ | Reproducir el video en modo lento. |
| ▶ | Reproducir el video en el modo bajo. |
| AB | Ajuste del modo de repetition AB. |
| ←→ | Reproducción inmediata del archivo anterior o seguido. |
| ■ | Muestra la lista de reproducción. |
| ➀ | Muestra la información sobre el archivo actual. |
| ○ | Muestra el menú de configuración de video (configuración del programa, subtítulos, audio, modo de repetition) |
| C | Ir al modo, tiempo de entrada para la reproducción directa. |
LIBRO ELECTRONICO
- Seleectione el archivo deseado con las flechas < />
- Presiones OK (acceptar) para reproducir el archivo de nuevo.
| «» | Cambio a la págrina anterior/ viguiente. |
| Tecla roja Añe de o eliminna marcadores. | |
| Tecla verde Va directamente al lugar selectionado. | |
| Teclaamarilla Muestra la lista de marcadores. | |
| Tecla azul Muestra la lista de reproducción. |
TELETEXTO
- Seleectione un canal de television con una senal de teletexto.
- Pulse TV/TXT para entrada en el modo de teletexto.
- Pulse TV/TXT para unasegunda vez paraentar en el mode de mezcla (Mix).Esta funciona le permite superponer la pagina de teletexto (transparente) sobre el programa de TV.
- Pulse TV/TXT una tercera vez para volver o salir al modo TV/DTV normal.
- Para seleccionar una pagina de teletexto, introduzca el numero de pagina (tres digitos) con los botones numéricos. Si pulsa un numero equivocado durante la entrada, deben complementar el numero de tres digitos y volver a introducir el numero de pagina correcto.
- La tecla CH-/CH+ se pueda usar para selectionar la página anterior o seguido.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Cuidado de la pantalla
- UDesenchufe el televisor antes de limpiarlo.
- Limpie la pantalla del television y el marco con un paño suave. Nunca utilise sustancias como alcohol, produits químicos o detergentes domesticos en la pantalla del television.
- Riesgo de daños a la pantalla de la TV. Nunca toque, presione, frote ni golpee la pantalla con objetos.
- Para evaporar deformaciones y perdida del color, limpie las gotas de agua tan pronto como sea possible.
RESOLUCION DE PROBLEMAS
| Síntoma Posibles causas y | cómo proceder |
| No hay sonido niImagen· | Compruebe si el enchufe principal se ha connectado a la toma de corriente de pared. · Compruebe si ha pulsado el botón de POWER en la parte inferior de la TV. · Compruebe los ajustes de contraste y brillo deImagen. |
| Imagen normal, pero sin sonido | · Compruebe el volumen. · Ha silenciado el sonido? Presione el botón MUTE (Silencio). · Pruebe otro canal, quizás el problema radique en la capena emisora. · Los cables de audio están instalados correctamente? |
| El control remoto no funciona | · Compruebe que no haya objetivos entre el producto y el control remoto que pueda provocar una obstruccion. · Ha instalado las pilas con la polaridad correcta (+ en +, - en -)? · Instale pilasuales. |
| De repente el aparato se apaga | · Ha ajustado el temporizador para dormir? · Compruebe los ajustes del control de alimentacion. Interruption de la alimentacion. · No hay emisión en el canal sintonizzato con la opticon automatica activada. |
| LaImagen aparece lentamente afterwards de encender | · Esto es normal: laImagen se omite durante el proceso de arranque del producto. Póngase en contacto con su centro de service, si laImagen no ha aparecido tras cinco Minutes. |
| Sin color o color;pobre oImagen pobre | · Ajuste el Color en la opticon del menu. · Mantenga una distancia suficiente entre el producto y el VCR. · Pruebe(other canal, quizás el problema radique en la capena emisora. · Los cables de video están instalados correctamente? · Activerialquier función para restuarar el brillo de laImagen. |
| Barras horizontales/ verticales o imágenes borrosas | · Compruebe las interferencias locales, como dispositivos electricos o herramrientas con alimentacion electrica. |
| Recepión;pobre en algunos canales | · La emisora o el producto por cable está experimentando problemas. Sintonice other emisora. · La sealsde la emisora es débil, reoriente la antenna para recibir una sealsmás fuerte. · Compruebe las fuentes de posibles interferencias. |
| Líneas o rayas en las imágenes | · Compruebe la antenna (cambie la direccion de la antenna). |
| No sale nada de los altavoces | · Ajuste el Balance en la opticon de Menu. |
| La seals está FHAera de rango(PC mode) | · Ajuste la resolution, la Frequencia horizontal o la frequencia vertical. · Compruebe si el cable de la seals está connectado o sueño. · Compruebe la fuente de entrada. |
| Barra vertical o raya de fondo y ruido horizontal y posicion incorrecta(PC mode) | · Realice la configuración automática o ajuste el reloj, la fase o la posicion H/V. |
| El color de la pantalla es inestable o un unico color | · Compruebe el cable de la seals. · Reinstale la tarjeta de video del PC. |
ESPECIFICACIONES
Characteristicasde la pantalla
Tipo de pantalla : LED
Tamañodelapantalla:18,5inch
Relación de aspecto : 16:9
Área activa : 409 (H) x 230,4 (V)
Resolution del panel : 1366 x 768
Brillo:200 cd/m
Relación de contraste : 1000:1
Tamaño de punto : 430,4 (H) x 254,6 (V) mm
Color maximo:16,7M
Tiempo de respuesta : 6 ms
Characteristicas
FHD compatible: Si
Recepción de TV
Sistema de TV : PAL/SECAM
Sistema de sonido : B/G, D/K, I, L
Impedancia de la antenna : 75Ω
Rango dereeting del sintonizador
ATV
: 49 Mhz - 863 MHz
DTV
:174 Mhz - 230 MHz
UHF
:474 Mhz - 862 MHz
Requisitos de alimentación
Nominal de entrada (TV) : 12V

Consumo de energia
:Maximo 36 W
Conexiones
Entrada
Sintonizador de TV (RF 75Ω) : 1
Entrada de video (AV) : 1
Entrada de componente : 1
HDMI :1
SCART :1
Entrada de audio PC (AUDIO PC) : 1
Entrada VGA (VGA) : 1
USB :1
Ranura CI : 1
COAXIAL :1
Auriculares : 1
-
El método de prueba Erp está conforme a EN 62087:2009 & EN 50564:2011
-
Por favor, consulte el Sitio web de abajo para Obtener informacion技术水平a detallada o contacte con el fabricante para que le proporcione el documento技术水平o: www.ok-online.com
ES
62
ELIMINACION

El icono del cubo de basura tachado exige el reciclado de piezas electricas y electrónicas por separado (WEEE). Los equipos electricos y electrónicos peuvent contener sustancias peligrosas o toxicas. No deseche este aparato como residuo dométrico convencional. Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas electricas y electrónicas WEEE. Conarlo ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar con su vendedor o las autoridades locales para Obtener más información.
TOUTES NOS FÉLICITATIONS
Television
- Consumo de energia de 25 kWh al ano, en base al Consumo de energia de la television configurando 4 horas al día durante 365 días. El Consumo de energia actual dependerá de como se utilizes la television.
- Clase de eficiency energetica: classe A
- Pantalla visible diagonal en centimetros y pulgadas: 48 cm/19 pulgadas
Consumo de energia en modo encendido: 17 W
- Consumo de energia en modo reposo: <0,5W
- Consumo de energia en modo apagado: 0 W
- Resolución de pantalla: 1366 (H) X 768(V)pixel