OTV 32H-5022C - TELEVISOR OK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato OTV 32H-5022C OK en formato PDF.
| Tipo de producto | Televisor LED 32 pulgadas |
| Marca | OK |
| Modelo | OTV 32H-5022C |
| Tamaño de pantalla (diagonal) | 32 pulgadas (81 cm) |
| Dimensiones sin soporte (An x Al x P) | 733 x 435 x 80 mm |
| Peso neto sin soporte | 3,7 kg |
| Alimentación | 100 – 240 V~ 50/60 Hz |
| Consumo eléctrico nominal | 55 W |
| Sistema TV | DTV : DVB-T/T2/C/S/S2 ; ATV : PAL / SECAM BG / DK / I |
| Conectividad | 1 x HDMI, 1 x USB 2.0, 1 x ANT (RF 75 Ω), 1 x AV (entrada), 1 x CI (Interfaz Común) |
| Funciones principales | Teletexto, EPG, Lista de favoritos, Temporizador de suspensión, Control parental, Modo Hotel, Reproducción multimedia USB (foto, música, video, texto) |
| Idiomas OSD | Varias opciones (incluyendo francés) |
| Potencia USB máx. | DC 5 V, 500 mA |
| Formatos multimedia compatibles | Video: MPEG, AVI, MKV, MP4, FLV; Audio: MP3, WAV; Foto: JPEG, BMP, PNG; Texto: TXT |
| Seguridad | Dispositivo de clase II (doble aislamiento), apagado automático en ausencia de señal, protección contra sobretensiones |
| Limpieza | Marco: paño suave y seco; Pantalla: paño suave ligeramente húmedo (agua tibia + detergente suave), limpiar y dejar secar al aire |
| Piezas de repuesto | Utilizar únicamente piezas especificadas por el fabricante |
| Reparabilidad | Confiar cualquier reparación a un técnico calificado |
Preguntas frecuentes - OTV 32H-5022C OK
Preguntas de los usuarios sobre OTV 32H-5022C OK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OTV 32H-5022C - OK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OTV 32H-5022C de la marca OK.
MANUAL DE USUARIO OTV 32H-5022C OK
Antes de utilizar el aparato, lea en su totalidad las presentes instrucciones de seguridad y funcionamiento y conserve el manual para referencia futura. Observe siempre las siguientes precauciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento óptimo de su producto.
Imtron GmbH no asume ninguna responsabilidad por daños producidos al producto, a la propiedad o por lesiones personales debidas al uso inadecuado del producto o por su utilización para una finalidad distinta a la especificada por el fabricante.



ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIEGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PANEL POSTERIOR). NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE CON UN SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO.

El símbolo del relámpago en punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene como fin advertir al usuario de la presencia de «tensión peligrosa» sin aislar dentro de la carcasa del producto de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como fin advertir al usuario que el manual que acompaña al aparato contiene instrucciones importantes sobre su uso y mantenimiento.
INFORMACIÓN NORMATIVA
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, podría producir interferencias perjudiciales en la radiocomunicación. Sin, embargo, no hay garantías de que no ocurran interferencias en una instalación determinada. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo. Se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una de las siguientes acciones:
a. Cambiar la posición de la antena receptora.
b. Aumentar la separación entre el equipo y la unidad receptora.
c. Conectar el equipo a la toma de corriente en un circuito distinto de aquél al que esté conectada la unidad receptora.
d. Consultar con el distribuidor o con un técnico especializado en radio/TV.
PRECAUCIÓN
※ NO intente modificar en modo alguno este producto sin la autorización por escrito del distribuidor. Cualquier modificación no autorizada podría anular la autoridad del usuario para operar este producto.
※ Las figuras y las ilustraciones de este Manual del usuario se proporcionan como referencia solamente y pueden ser diferentes del aspecto real del producto. El diseño y especificaciones del producto podrán modificarse sin previo aviso.
Advertencia
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES IMPORTANTES
La energía eléctrica puede realizar muchas funciones útiles, pero también puede causar lesiones personales y daños materiales si se manipula incorrectamente. Este producto se ha diseñado y fabricado con la seguridad como máxima prioridad. PERO EL USO INADECUADO PUEDE OCASIONAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA O RIESGO DE INCENDIO. Con el fin de evitar posibles peligros, siga las instrucciones siguientes durante la instalación, funcionamiento y limpieza del producto.
- Accesorios---Use solo los accesorios/complementos especificados por el fabricante. No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante. El uso de accesorios inadecuados puede ser causa de accidentes.
- Agua--- Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. No exponga el aparato a goteos o salpicaduras y no coloque objetos que contengan líquidos, como, por ejemplo, jarrones, sobre el aparato.
- Fuego o explosión---No utilice ni almacene materiales inflamables o combustibles cerca de la unidad. Esto podría ser causa de incendio o explosión. No coloque fuentes de calor, como velas encendidas, cigarrillos o varitas de incienso, sobre el televisor.
- Ventilación---Al instalar el televisor, mantenga una distancia de al menos 4 pulgadas entre el televisor y otros objetos (paredes, laterales de armarios, etc.) para asegurar una ventilación adecuada. Una ventilación inadecuada podría provocar un incendio o problemas con el producto ocasionados por el aumento de la temperatura interior.
- Este equipo es un aparato eléctrico con doble aislamiento o de Clase II. Está diseñado de tal forma que no requiere conexión de seguridad a tierra.
- Fuente de alimentación---Este producto está diseñado para utilizar la fuente de alimentación que figura en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de corriente de su hogar, consulte con el distribuidor o con la compañía eléctrica local.
- Sobrecarga---No sobrecargue las tomas de corriente, alargadores o ladrones de otros equipos ya que podría causar riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
- Tensión---Antes de instalar este televisor, asegúrese de que la tensión de la toma de corriente se corresponde con la tensión especificada en la etiqueta de clasificación del aparato.
- Enchufe --- No anule el dispositivo de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra. Para la mayoría de aparatos, se recomienda colocarlos en un circuito específico,
Advertencia
-
Montaje en pared---Al montar el producto en la pared, asegúrese de instalarlo siguiendo el método recomendado por el fabricante. Es una medida de seguridad.
-
Soporte---No coloque el producto sobre un carro, soporte, trípode o mesa inestable. Colocar el producto sobre una base inestable podría provocar su caída causando lesiones graves o daños en el producto. Coloque siempre el televisor sobre un mueble que lo pueda soportar de forma segura. Asegúrese de que el televisor no sobresale del mueble que lo soporta.
-
Entrada de objetos y líquidos---No introduzca nunca objetos en el producto a través de la ventilación u orificios. Por el producto pasa alta tensión, introducir un objeto puede causar una descarga eléctrica o cortocircuito en las piezas internas. Por la misma razón, no derrame agua u otro líquido sobre el producto.
-
Daños que requieren reparación--- Esta unidad solo la reparará un técnico autorizado y cualificado. Abrir la tapa o cualquier otro intento por parte del usuario de reparar esta unidad puede causar lesiones graves o la muerte por descarga eléctrica y aumentar el riesgo de incendio.
-
Piezas de repuesto---En caso de que el producto necesite piezas de repuesto,asegúrese de que el técnico utiliza las piezas de repuesto especificadas por el fabricante, o piezas de las mismas características y rendimiento que las piezas originales. El uso de piezas no autorizadas puede ser causa de fuego, descarga eléctrica u otro peligro.
-
Controles de seguridad---Al terminar un trabajo de mantenimiento o reparación, pida al técnico que efectúe las comprobaciones de seguridad necesarias para garantizar que su producto esté en las condiciones de funcionamiento adecuadas.
-
Niños ---No permita que niños pequeños jueguen con la bolsa de plástico que viene con el televisor cuando lo desembale. Esto podría ocasionar asfixia, provocando lesiones.
-
Pilas---Las pilas (batería o pilas instaladas) no deberán exponerse a calor excesivo como luz solar directa, fuego o elementos similares.
-
Antena ---Instale la antena lejos de líneas eléctricas de alta tensión y de cables de comunicación y asegúrese de que esté instalada de forma segura. Si la antena toca una línea eléctrica, el contacto podría dar lugar a fuego, descarga eléctrica o lesiones graves.
-
Panel de protección--- El panel utilizado en este producto está hecho de cristal. Por lo tanto, podría romperse si el producto cae o impacta contra otros objetos. Tenga cuidado de no herirse con los trozos de cristal roto en caso de rotura del panel.
-
: Indica una corriente alterna. --- : Indica una corriente continua.
Si desea conectar un dispositivo externo con este producto debe usar un cable apantallado de buena calidad, que garantizará la compatibilidad electromagnética del producto y el cable como conjunto.
No ponga nunca un aparato de televisión en una ubicación inestable; el aparato de televisión puede caer, causando lesiones personales graves o muerte. Muchas lesiones, especialmente en niños, pueden evitarse tomando precauciones sencillas como:
- Usar armarios o soportes recomendados por el fabricante del aparato de televisión.
- Usar exclusivamente muebles que puedan soportar con seguridad el aparato de televisión.
- Asegurarse de que el aparato de televisión no sobresalga de los bordes del mueble de apoyo.
- No colocar el aparato de televisión sobre muebles altos (como armarios o librerías) sin anclar tanto el mueble como el aparato de televisión con un apoyo adecuado.
- No colocar el aparato de televisión sobre tejidos u otros materiales que puedan encontrarse entre el aparato de televisión y el mueble de apoyo.
- Educar a los niños sobre los riesgos de subirse a muebles para alcanzar el aparato de televisión o sus controles.
Si su aparato de televisión existente se conserva y recoloca, deben tenerse en cuenta las acciones anteriores y aplicarse.
NOTA:
Instrucciones de Seguridad
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Lea estas instrucciones.
- No pierda estas instrucciones.
- Preste atención a todas las advertencias.
- Siga todas las instrucciones

- No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

- No utilice este aparato cerca del agua.

- No instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

- Límpielo exclusivamente con una gamuza seca. Desenchufe el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos ni en aerosol.

- No inutilice el dispositivo de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija de conexión a tierra. Se proporciona la clavija ancha o la tercera clavija para su seguridad. Cuando el enchufe suministrado no encaje en su toma, consulte a un electricista para reemplazar la toma obsoleta.
Instrucciones de Seguridad
- Proteja el cable de alimentación de ser pisado o aplastado, en especial en los enchufes, tomacorrientes y el punto en que sale del aparato.

- Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante largos períodos de tiempo.

-
Use exclusivamente los accesorios/complementos especificados por el fabricante. Eduque a los niños sobre los peligros de subirse a los muebles para alcanzar los controles del televisor.
-
Use sólo con un carro, base, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Al usar una carretilla, tenga cuidado al operarla para evitar que el aparato vuelque.

- Consulte todas las reparaciones al personal de servicio calificado. Se requiere servicio técnico cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o enchufe sufran desperfectos, se haya derramado líquido o caído objetos dentro del aparato, se haya expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona normalmente, o se ha caído.

※ La eliminación del producto deberá realizarse conforme a la normativa de las autoridades locales. No deseche este producto junto con los residuos domésticos.
※ Ocasionalmente, podrían aparecer en la pantalla algunos píxeles no activos como puntos fijos azules, verdes o rojos. Tenga en cuenta que esto no afecta el funcionamiento del producto.
※ Evite tocar la pantalla o poner los dedos en ella durante mucho tiempo. Si lo hace, puede provocar un efecto temporal de distorsión en la pantalla.
※ Se recomienda no mostrar en pantalla una imagen fija, así como imágenes extremadamente brillantes, por tiempo prolongado; cuando muestre imágenes fijas, reduzca el «brillo» y el «contraste».
Unidad principal de control
Anterior

text_image
Sensor remoto Indicador de encendidoUnidad principal de control
Paneles posteriores y laterales

| No. Nombre Descripción | ||
| 1 | HDMI Conecte una fuente de señal de entrada HDMI, como un reproductor DVD, mediante las interfaces HDMI. | |
| 2 | ANT Conecte un cable coaxial para recibir una señal de la antea, cable o satélite. | |
| 3 | USB2.0 Puerto USB. Conecte un dispositivo de almacenamiento USB para reproducir archivos multimedia. | |
| 4 | COMMON INTERFACE (INTERFAZ COMÚN) | Ranura de COMMON INTERFACE (INTERFAZ COMÚN). |
| 5 | AV Conecte fuentes de señal de audio y video mediante ENTRADA AV. | |
| 6 | ||
| 7 | 💡 | mantenga presionado para apagar, presione brevemente para encender. Abre la fuente. |
NOTA: Las opciones de conectividad de entrada / salida pueden cambiar según el modelo.
Nota: Si desea conectar un dispositivo externo con este producto debe usar un cable apantallado de buena calidad, que garantizará la compatibilidad electromagnética del producto y el cable como conjunto.
Guía de inicio
Instalación de las conexiones
Antes de instalar y usar el equipo, lea con atención la información contenida en la sección «Instrucciones de Advertencia y Seguridad».
Saque la TV del embalaje y póngala en un lugar plano y ventilado.
NOTA:
La gama de entrada de alimentación de la TV es de 100-240V\~ 50/60Hz; no conecte el puerto de entrada de alimentación de la TV con un cable de alimentación fuera de la gama anterior.
Aguante la parte aislada del enchufe cuando desconecte el cable de alimentación, no toque directamente la sección metálica del cable.
- Antes de conectar a un dispositivo externo, asegúrese primero de el aparato de TV y el dispositivo externo se hayan apagado. Al conectar, refiérase al nombre de la interfaz y el color de la interfaz para conectar el cable de señal.
Uso del mando a distancia
Al usar el mando a distancia, oriéntelo hacia el sensor del televisor. Si se encuentra algún objeto entre el mando a distancia y el sensor del televisor, éste puede no responder al mando.
◆ Apunte con el mando a distancia al sensor ubicado en el televisor.
- Cuando el sensor remoto esté a la luz solar directa o con iluminación potente, el mando a distancia puede no funcionar correctamente. Si es el caso, cambie la iluminación o la posición de la TV, o use el mando a distancia más cerca del sensor remoto.
- La distancia efectiva recomendada para usar el mando a distancia es de alrededor de 7 metros.
Instalación de pilas en el mando a distancia
- Abra la tapa en la parte posterior del mando a distancia.
- Introduzca dos pilas "AAA". Asegúrese de que los extremos "+" y "-" de las pilas coincidan con el diagrama en el interior del compartimiento.
- Sustituya la tapa.

Sustitución de pilas
Es necesario que coloque las pilas en el mando a distancia para que pueda funcionar de acuerdo con las instrucciones a continuación:
Cuando las pilas pierdan su carga, la distancia operativa del mando a distancia se reducirá notablemente, por lo que será necesario sustituir las pilas.
Observaciones sobre el uso de las pilas:
El uso de un tipo incorrecto de pilas puede causar fugas de material químico o explosiones. Tenga en cuenta lo siguiente:
- Siempre asegúrese de que los extremos “+” y “-” de las pilas se coloquen de modo correcto de acuerdo con el diagrama en el interior del compartimiento.
◆ Distintos tipos de pilas presentan diferentes características. No use distintos tipos de pilas. - No use pilas nuevas y viejas. El uso de pilas nuevas y viejas puede acortar la vida útil de la pila o causar fuga de material químico.
◆ Sustituya las pilas tan pronto como empiecen a fallar. - El material químico que se puede desprender de las pilas puede causar la irritación de la piel. Si alguna sustancia química se desprende de las pilas, límpiela inmediatamente con un paño seco.
- Determinadas condiciones de almacenamiento de las pilas pueden reducir su vida útil. Retire las pilas cuando estime que el mando a distancia no va a ser usado por período prolongado.
Las pilas (paquete de baterías o pilas instaladas) no deben exponerse a calor excesivo como exposición directa al sol, fuego o similares.
ADVERTENCIA:
◆ La incorrecta colocación de las pilas puede acarrear riesgo de explosión.
♦ Solo sustituya las baterías por otras iguales o equivalentes.
¡PRECAUCIÓN!
- No se deben recargar baterías no recargables.
- Mantenga las baterías fuera del alcance de niños pequeños. Si se tragan las baterías, busque atención médica de inmediato.
- Si las baterías tienen fugas, retírelas con un trapo y deséchelas adecuadamente. Evite que el ácido de las baterías entre en contacto con la piel y los ojos. Si el ácido de la batería entra en los ojos, enjuáguelos bien con agua abundante y consulte a un médico inmediatamente. Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel, lave la zona afectada con agua abundante y jabón.
- No las guarde desordenadamente en un lugar donde puedan cortocircuitarse entre sí o ser cortocircuitadas por otros objetos metálicos.
Guía de inicio
Los botones del mando a distancia original son como se describe a continuación:

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 9 SOURCE E2 0 NFO EJ 4 5 6 7 8 CMP IPG ENTER 9 10 HVAC EXIT 11 12 13 VOL C LIST CH - 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 RADIO AUDIO 26Definición de los botones del mando a distancia:
- ☎: Encendido: pulse para salir o entrar en el modo de espera.
- : Silencia o restaura el sonido.
- BOTONES NUMÉRICOS: Elija canales o ingrese contraseñas.
- SOURCE: Pulse para seleccionar la fuente de señal.
?:Revela la información oculta en algunas páginas del teletexto.
- INFO: muestra en pantalla la información de la programación actual.
ED: Ir a la página de índice. - DMP: Pulse para cambiar a la fuente USB.
- EPG: Guía electrónica de programación, usada en modo DTV.
- ENTER: Selecciona o confirma un elemento del menú.
- ▲/▼/◄/►: Pulse los botones de dirección para seleccionar opciones o ajustes de menú.
- MENU: Pulse para mostrar u ocultar los menús en pantalla o para salir de algunas funciones.
- EXIT: Sale de la interfaz actual.
- LIST: Pulse para hacer aparecer la lista de canales. Pulse una vez más para salir.
- VOL+/VOL-: Pulse para ajustar el nivel del volumen hacia arriba o abajo.
- CH^/CH∨: Pulse para seleccionar canales en orden ascendente o descendente.
- SLEEP: Pulse el botón repetidamente para seleccionar la hora de apagado deseada o seleccione «apagar» para cerrar la función.
- ♥: Presione para mostrar su canal favorito en el modo DTV. (Debe configurar sus canales favoritos en el menú Edición de programa).
- INDEX: Změňte seznam pomocí TIMER nebo CHANNEL.
- : Regresa al canal/programa visto anteriormente.
- BOTONES DE COLORES: Botones de navegación rojo/verde/amarillo/azul.
: Retroceso rápido (en modo USB)
: Avance rápido (en modo USB)
: Atrás (en modo USB)
: Siguiente (en modo USB)
- ▶: Reproducción/Pausa (en modo USB).
: Insgresa al teletexto; pulse otra vez para entrar en modo MIX y púlselo una vez más para salir.
- STILL: congela o activa la imagen actual.
■: Detener (en modo USB).
: Mantiene la página de teletexto en la pantalla; pulse una vez más para abandonar.
- : Ajuste la relación de aspecto visualizable.
: Cambia el tamaño de la pantalla de teletexto en modo de visualización.
- SUBTITLE: Presione para seleccionar un idioma de subtítulos alternativo durante la visualización/reproducción de un programa de DTV. 📄: Presione para encender o apagar la subpágina.
- Cancela el teletexto pero no lo abandona. Pulse una vez más para salir.
- RADIO: Pulse para conmutar entre emisiones de radio y programa (en modo DTV). Programas de DTV cuando hay radio.
- AUDIO(∞I/II): Pulse para seleccionar los modos NICAM en el modo de TV analógica pulse para seleccionar el idioma de audio deseado en modo de TV digital.
NOTA:
※ Los botones no mencionados aquí no se utilizarán.
※ Todas las imágenes en este manual son ejemplos solo usados como referencia. El producto real puede ser diferente a las fotos.
Operaciones básicas
Encender y apagar el televisor
• Encender el televisor
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente adecuado, luego presione el botón de encendido (símbolo), debajo del panel del televisor o en el control remoto.
• Apaga el televisor
Pulse el botón ⏻ en el mando a distancia para entrar en modo de espera.
Para apagar el televisor por completo, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
No deje el televisor en modo de espera por periodos prolongados.
Si no va a utilizar el televisor durante mucho tiempo, se recomienda desenchufar el aparato de la red y de la antena.
NOTA:
Si se interrumpe el suministro de corriente del televisor, éste entrará automáticamente en modo de espera una vez que se reanude el suministro de corriente. Para garantizar el uso adecuado del televisor, no se recomienda el encendido y apagado continuo. De haber una perdida de accidental de alimentación, se recomienda desconectar el cable de la toma de corriente.
Configuración inicial
Si esta es la primera vez que enciende el televisor, aparecerá el menú de configuración inicial en la imagen, y el contenido de este menú también figura en otros menús, por lo que podrá cambiar los valores después de configurarlos.
Consejos: Asegúrese de que la antena esté conectada.
■ Elija el idioma de su preferencia
Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar el idioma del menú y los mensajes.
■ Seleccione su país
Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar su país de residencia y después pulse el botón ENTER.
■ Seleccione su zona horaria.
Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar su zona horaria y después pulse el botón ▶.
■ Seleccione el ambiente de su televisor.
Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar Modo Vivienda o Modo Tienda y después pulse el botón ▶.
- Vivienda es la configuración recomendada para el mayor ahorro de energía posible. Si selecciona Modo Tienda, aparecerá un mensaje para que confirme su elección.
■ Seleccione el tipo de antena.
Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar los modos de sintonización y después pulse el botón ▶. (Para información más detallada, diríjase al menú de canal → sintonización automática).
■ Sintonización Automática
Pulse el botón ▶ para comenzar la búsqueda automática.
Primera sintonización de DTV: presione Menú y el botón de flecha izquierda para saltar la sintonización DTV, segunda sintonización de ATV: presione Menú y el botón de flecha izquierda para saltar la sintonización ATV.
Operaciones básicas
NOTA:
- Si el televisor no recibe canales, revise su conexión de antena o el país seleccionado y vuelva a intentar la sintonización automática.
- Si el televisor solo recibe algunos canales, significa que la recepción de antena no es lo suficientemente buena, en cuyo caso se recomienda que la revise un técnico.
Seleccionar un canal de TV
- Uso de los botones CH^^/v en el mando a distancia.
Pulse CH^ para subir un número de canal.
Pulse CH▼ para bajar un número de canal.
- Uso de los botones numéricos 0-9.
Pulse los botones del 0 al 9 para seleccionar el número de canal que desee.
Adicionalmente, cuando el televisor esté en algún modo, funcionará en modo TV y mostrará el canal correspondiente al número pulsado.
- Ejemplo
Para seleccionar un canal (por ejemplo, el canal 5): Pulse el 5.
Para seleccionar un canal (por ejemplo, el canal 20): pulse el 2 y el 0 rápidamente de forma consecutiva.
Ajuste de volumen
- Pulse el botón VOL+/- en el mando a distancia para ajustar el volumen.
- Si desea inhabilitar el sonido, pulse
- Puede devolver el sonido presionando 📄 o al subir el volumen.
Cambiar la fuente de entrada
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar la fuente de entrada. Para explorar las distintas fuentes de entrada, pulse el botón ▲/▼ y pulse el botón ENTER para confirmar su elección.
Operación del menú
Cómo explorar menús
Antes de usar el televisor, siga los pasos descritos a continuación para aprender a explorar el menú y así seleccionar y ajustar las distintas funciones disponibles. El paso de acceso puede variar dependiendo del menú seleccionado.
- Pulse el botón MENU para mostrar el menú principal.

text_image
Canal Imagen SONIDO HORA BLOQUEAR OPCIÓN- Pulse los botones ◀/▶ para desplazarse por el menú principal. Puede elegir entre canal, imagen, sonido, hora, bloqueo y opciones.
- Pulse el botón ENTER para acceder al submenú.
- Pulse el botón ▲/▼ para seleccionar el valor deseado.
- Pulse los botones ◀/▶ para ajustar el valor.
- Pulse el botón MENU para regresar al menú anterior.
- Pulse el botón EXIT para salir del menú por completo.
NOTA:
- Aquellos elementos del MENÚ que se muestren en color gris no están disponibles o no permiten ajustes.
- Algunos elementos de los menús pueden estar ocultos dependiendo del modo o fuente de señal usados.
Los botones del televisor tienen las mismas funciones que los botones análogos del mando. Si su mando a distancia se daña o se pierde, puede usar los botones del televisor para seleccionar los menús. Este manual hace énfasis en el control con el mando a distancia. - Si no va a utilizar el televisor durante mucho tiempo, se recomienda desenchufar et aparato de la red y de la antena.
Menú de canal

text_image
Canal 1/2 Tipo de antana Aze Sintonización Automática Sintonización Manual TDT Sintonización Manual Analógica Activar número de canal lógico Encendido Reescanear dinámico Encendido Edición de Programas Información CI Mover Selector Seleccionar VolverOperación del menú
■ Tipo de antena: Pulse el botón ▲/▼ para seleccionar el tipo de antena.
※ Cuando la señal de televisor es Aire.
■ Sintonización Automática: Seleccione el botón ENTER para comenzar la sintonización automática.
- Seleccione el país y tipo de sintonización de los canales.
- El televisor comenzará a memorizar todos los canales disponibles.
Una vez que la barra de progreso esté llena, los canales encontrados serán almacenados y se procederá a buscar canales de TV, DTV y radio.
Si pulsa el botón MENU en la búsqueda de TV, la sintonización de canales saltará a búsqueda de DTV como se muestra en la imagen.
■ Sintonización Manual TDT: pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ◀/▶ para seleccionar un canal. Luego pulse el botón ENTER para buscar.
Cuando se encuentre un canal, el proceso de búsqueda se detendrá y el canal se almacenará con el número de canal actual.
Si el canal no era el que buscaba, pulse el botón ◀/▶ para continuar con la búsqueda. Pulse el botón EXIT para salir.
※ Cuando la señal del televisor llega por Cable.

text_image
Canal 1/2 Tipo de entera Cable Sintonización Automática CADTV Ajuste Manual Sintonización Manual Analógica Activar número de canal lógico Encendido Reescansar dinámico Encendido Edición de Programas Información CI Mover Seleccionar Volver■ Sintonización Automática: Pulse el botón ENTER para comenzar la sintonización automática.
- Seleccione el país y tipo de sintonización de canales.
- Ajuste el menú de búsqueda de cable.
-Tipo de Escaneo: Búsqueda de todos los canales de las estaciones emisoras activas y almacenarlos en el televisor.
Si selecciona Network Search, puede configurar manualmente la frecuencia, ID de red y símbolo al presionar el botón en el mando a distancia. La búsqueda rápida solo busca programas digitales en DVBC y no puede buscar programas de ATV.
Si selecciona Full Scan, la sintonización automática buscará canales disponibles a través de todas las frecuencias.
- Frecuencia: Ingrese una frecuencia definida por el usuario. (Cambia según el país)
- ID de Red: Seleccione «auto» o «manual» en modo de ajustes de ID de red. Cuando la red sea manual, puede configurar la ID por medio de los botones numéricos.
Operación del menú
Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER.
- Símbolo: Seleccione «auto» o «manual» en modo de ajustes de símbolo. Cuando el símbolo sea manual, puede configurarlo por medio de los botones numéricos.
- El televisor comenzará a memorizar todos los canales disponibles.
■ CADTV Ajuste Manual
La frecuencia, símbolo y modulación son necesarios para poder añadir un canal correctamente en modo de cable DVB. Consulte los valores correctos a su proveedor de cable.
※ Cuando la señal de TV es de satélite.

text_image
Canal 1/2 Tipo de antenna Sistélite Sintonización Automática Sintonización Manual Analogica Activar número de canal lógico Encendido Reescanear dinámico Encendido Edición de Programas Lista de canales BISS Información CI Mover Seleccionar Volver■ Auto sintonización: Seleccione el botón ENTER para iniciar la auto sintonización.
Configuración de Satélite
■ Satélite/Transpondedor: Presione el botón INDEX para conmutar entre el listado de satélite y el listado de transpondedor correspondiente.
Presione el botón ▲/▼ para seleccionar el satélite/transpondedor desde el listado.
■ CH+/CH-: Presione el botón CH∧/∨ para hojear hacia delante y detrás el listado de satélite y transpondedor.
Borrar: Presione el botón rojo para eliminar el satélite corriente.
Editar: Presione el botón verde para editar el satélite corriente.
Añadir: Presione el botón amarillo para añadir un satélite nuevo.
Escanear: Presione el botón azul para entrar al submenú.
- Modo de Escanear: Presione el botón ◀/▶ para seleccionar el modo de explorar: Predeterminado, Exploración Ciego.
- Encriptado: Explore cualquier canal gratuito o todos los canales.
- Tipo de servicio: Seleccione el modo de servicio para explorar.
- Tipo de LNB: Seleccione el tipo de LNB.
- Potencia de LNB: Seleccione el tipo de suministro de potencia para el LBN.
- 22kHz: Seleccione la 22KHz dependiendo en el tipo de LNB.
-Ráfaga de tonos: Puede elegir uno de los dos satélites. Usado para elegir el dispositivo adecuado. - DiSEqC1.0: Puede elegir uno de los cuatro satélites. Usado para elegir el dispositivo adecuado.
Operación del menú
- DiSEqC1.1: Puede elegir uno de los dieciséis satélites. Usado para elegir el dispositivo adecuado.
- Motor: Configure el tipo posicionado entre DiSEqC1.2 y USALS.
- Restablecer todo : El listado de satélite, el listado de transpondedor y unas configuraciones se reconfigurarán a los valores predeterminados. Después de configurar todo, usted puede reconfigurar la comunidad mientras de la Auto Sintonización.
■ Sintonizacion Manual Analógica: Almacenamiento manual de canales ATV.
Almacenar en 1: Guarda el canal buscado en 1 (puede ajustar el número de canal con ◀/▶).
Estándar Sonido: Selecciona el sonido estándar.
Estándar Vídeo: Selecciona el vídeo estándar.
Canal Actual 1: Seleccione el canal actual.
Buscar: Pulse el botón ◀ para buscar la frecuencia actual en números
descendentes, y pulse el botón ▶ para buscar en ascendentes.
Sintonización fina: Ajuste con precisión la frecuencia del canal.
Pulse el botón rojo para guardar. Pulse el botón EXIT para salir.
■ Activar número de canal lógico
Pulse el botón ENTER para seleccionar encendido o apagado.
■ Reescanear dinámico (En modo DTV)
Activar o desactivar la función de nueva búsqueda dinámica.
■ Edición de Programas
Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar «editar programa», luego pulse el botón ENTER para entrar al submenú.
Primero pulse los botones ▲/▼ para destacar el canal que desee eliminar, omitir o mover, y luego:
Borrar: Pulse el botón ROJO para eliminar el canal.
Mover: Presione el botón AMARILLO para configurar el canal en estado de movimiento y luego presione los botones ▲/▼ para moverlo a la posición que desea colocar.

text_image
Edición de Programas 1/2 1 JOY PRIME 2 ADOM TV 3 JOY NEWS 4 4KIDS 5 DOMINION TV 6 ROCK TV 7 CINE PLUS 8 RESER VE2 9 OB TV 10 PENT TV Borrar Mover Omitir Favorite Hacia arriba Hacia abajo OK VolverOmitir: Pulse el botón AZUL para omitir el canal. (su televisor omitirá el canal automáticamente al usar los botones CH+/- para desplazarse entre ellos.)
Favorito: Pulse el botón ♥ para definir el canal como favorito. (Pueden seleccionarse uno o más grupos.)
■ Lista de canales BISS(en modo de satélite)
Prensa the ▲/▼ buttons seleccione la lista de canales BISS, luego presione el botón ENTER para entrar en submenú.
Presione el botón rojo para eliminar el programa BISS.
Presione el botón verde para editar el programa BISS.
Operación del menú
■ Información CI (In modalità DTV)
■ Información de Señal (solo disponible cuando haya señal de DTV)
Pulse el botón ▲/▼ para seleccionar la información de señal y luego pulse el botón ENTER para visualizar la información detallada.
Menú de imagen

text_image
Imagen Modo de Imagen Inicio Temperatura de color Estándar Ratio de aspecto 16:9 NR Medio Contraste dinámico Apagado OverScan Medio Reinicio de imagen Mover Selectonar Volver■ Modo de Imagen: Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor se adapte a sus requerimientos de visualización. El contraste, brillo, color, nitidez y tono (NTSC) se pueden ajustar cuando el modo de imagen este configurado en modo usuario.
- Contraste: Ajusta el nivel de blanco en la imagen.
- Brillo: Ajusta la oscuridad de las secciones negras de la imagen.
- Color: Ajusta la intensidad de color de la imagen.
- Nitidez: Los bordes de los objetos se mejoran para dar detalle a la de la imagen.
- Matiz: Ajusta la tonalidad de la imagen. (Válido solo en señales NTSC).
■ Temperatura de color: Selecciona la temperatura de color que desee.
■ Ratio de aspecto: Permite seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requerimientos de visualización.
■ NR: Reduce el ruido de pantalla sin alterar la calidad del vídeo.
Contraste dinámico: Ajusta el contraste a niveles óptimos de acuerdo al brillo de la imagen.
■ OverScan : Ajusta la tasa de reproducción de imagen.
■ Modo PC(en modo HDMI): Activa o desactiva la función de Modo PC.
■ Modo juego (en modo HDMI): Activa o desactiva la función de Modo juego.
■ Reinicio de imagen: Restablece todos los ajustes de imagen a configuración de fábrica.
Operación del menú
Menú de sonido

text_image
SONIDO Mode de Sonido Estándar Balance 0 AVL Apagado Surround Apagado Mode SPDIF PCM AD Switch Retraso de Audio Reinicio de sonido Mover Selecolonar Volver■ Modo de Sonido: Permite seleccionar el modo de sonido que mejor se adapte a sus preferencias. Los graves y agudos pueden ajustarse cuando el modo de sonido esté configurado en "Usuario".
- Agudos: Ajusta los sonidos de alta frecuencia.
- Graves: Ajusta los sonidos de baja frecuencia.
■ Balance: Ajusta el nivel de sonido proveniente de los altavoces izquierdo y derecho.
AVL (nivel de volumen automático): El volumen automático permanece en el mismo nivel de volumen al cambiar de canal. Es probable que necesite ajustar el volumen cada vez que cambie de canal, puesto que las características de las señales de las distintas emisoras varían. Esta característica le permite al usuario disfrutar de niveles de volumen estables al realizar ajustes automáticos para cada canal.
■ Surround: El sonido envolvente se puede activar o desactivar según sus preferencias para apreciar efectos de audio únicos.
■ Modo SPDIF: Puede escoger el modo de salida SPDIF que desee. SPDIF (Interfaz digital Sony Philips) proporciona salida de audio digital a los altavoces y varios dispositivos digitales, como receptores A / V y Home Theatres, lo que reduce las interfaces y la distorsión.
■ AD Switch (En modo DTV): *solo disponible en algunos países, principalmente en Norteamérica y Europa. Es una función de audio auxiliar que ofrece una pista de audio adicional para las personas con discapacidad visual. Esta función controla la pista de audio de AD (Descripción de audio) cuando se envía junto al audio principal de la emisora.
Retraso de Audio: Corrige los problemas de sincronización de audio/vídeo cuando se visualiza la televisión y el sonido se emite por una salida de audio digital por medio de un dispositivo externo (0ms\~250ms)..
■ Reinicio de sonido: Restablece todos los ajustes de sonido a configuración de fábrica.
Operación del menú
Menú de HORA

text_image
HORA Sincronización Automática Encendido Reloj 00:25 Temportizador de apagado Apagado Reposo automático 4 horas sin señal apagado Encendido Zona horaria Berlín GMT+1 OSD Timeout 30S Mover Selecionar Volver■ Sincronización Automática: Si se configura a «encendido», el televisor se sincronizará automáticamente con el reloj local de acuerdo a la hora aportada por la transmisión de DTV.
■ Reloj: Muestra la hora aportada por la señal de DTV o la configurada manualmente.
■ Temporizador de apagado: El temporizador de apagado pasa el televisor al modo de espera tras un periodo predefinido. Para desactivar el temporizador, cámbielo a «Desactivado».
■ Reposo automático: Seleccione el temporizador de apagado que desee. El televisor cambiará automáticamente a modo de espera si no percibe actividad hasta la hora establecida.
sin señal apagado: Cuando se establece en "Encendido", si no hay señal de TV o no hay operación de botón, el televisor entrará en estado de espera automáticamente unos 5 minutos más tarde.
■ Zona horaria: Selecciona su zona horaria (cuando la sincronización automática se ajuste a «encendido», la zona horaria se puede ajustar).
■ OSD Timeout: Selecciona el tiempo en segundos (15s, 30s, 60s, Apagado) durante el que desee que se mantenga el menú en la pantalla después del último comando.
Menú de bloquear

text_image
BLOQUEAR Bloquear Sistema Establecer Contraseña Bloquear Canal Control parental Apagado Mover Seleccionar VolverOperación del menú
■ Bloquear Sistema: Esta función evita que se utilice el televisor sin autorización, salvo que se introduzca una contraseña de 4 dígitos.
La contraseña predeterminada es 0000.
NOTA:
Si olvida su contraseña, puede usar la contraseña maestra (1225), que continuará siendo válida.
■ Establecer Contraseña: Pulse el botón ENTER para acceder al submenú. Establezca su contraseña privada. Pulse los botones numéricos del mando a distancia para establecer la nueva contraseña. Tras introducirla dos veces, la contraseña queda finalmente establecida.
Bloquear Canal (En modo ATV/DTV): Pulse el botón AMARILLO para bloquear el canal que desee. Pulse el botón AMARILLO otra vez para desbloquear el canal. Para visualizar el canal bloqueado, introduzca su contraseña de 4 dígitos cuando se muestre la pantalla para indicada.
■ Control parental (en modo DTV): Esta característica evita que los niños vean emisiones de televisor para adultos, de acuerdo al límite de clasificación configurado. Esta función se muestra en relación a la información suministrada por la emisora. Por este motivo, si la señal presenta una información incorrecta, esta función no operará de modo adecuado.
Menú de opción

text_image
OPCIÓN 1/2 Idioma Español Idiomas de Audio Alemán Subtituto Apagado Idiomas de subtitutos Alemán Deficiencias Auditivas Apagado País Alemania Seleccionar ambiente Inicio Ahorro de energía Apagado Mover Seleccionar Volver
text_image
OPCIÓN 2 / 2 Recordatorio de Salud Asegedo HDMI_CEC Logo de encendido Encendido Predeterminados Gula de Instalación Versión de Software Actualización de software (USB) Mover Seleccionar VolverIdioma: Seleccione su idioma de preferencia para el menú en pantalla.
Idiomas de Audio: Seleccione el idioma de audio deseado. (disponible para canales digitales, en programas emitidos en múltiples idiomas de audio.)
Subtítulo: Activar o desactivar la función de subtítulo.
Idiomas de subtítulos: Seleccione el idioma de subtítulo preferido. (disponible para canales digitales en programas emitidos en múltiples idiomas de audio)
■ Deficiencias Auditivas (Personas con discapacidad auditiva): Cuando la función para espectadores con discapacidad auditiva está activada, la pantalla del televisor proporcionará información adicional. Cuando esta función esté desactivada, esta información se ocultará.
■ País: Muestra el país seleccionado.
■ Selecionar ambiente: Ajuste la selección de ambiente Casa o Tienda. El modo Tienda es el óptimo para ambientes comerciales.
Operación del menú
■ Ahorro de energía: Cuando la selección de ambiente se configure en «Casa», el ahorro de energía puede ajustarse. Active o desactive la función de ahorro de energía.
■ Recordatorio de Salud: Habilite o inhabilite la función de recordatorio de salud. Recordatorio de salud
■ HDMI_CEC: Pulse los botones▲/▼ para selecciona HDMI CEC. Pulse ENTER para ingresar al submenú.
- HDMI_CEC: Pulse el botón ENTER para activar o desactivar el HDMI CEC.
- ARC: Habilita el audio en un receptor AV mediante HDMI (ARC). Pulse el botón ENTER para activar o desactivar la función HDMI ARC.
- Suspensión automática: Al apagar el televisor, todos los dispositivos CEC activados en la entrada HDMI se pondrán en modo de espera. Pulse el botón ENTER para activar o desactivar la función modo automático de espera.
- Auto Power: Cuando se establece en "Encendido", al encender el televisor también se encenderán los dispositivos conectados.
- Lista de Dispositivo (Listas de dispositivos): Muestra los dispositivos conectados al televisor.
- Logo de encendido: Habilita o inhabilita la función de logo de encendido.
■ Predeterminados: Restablece todos los ajustes de sistema a configuración de fábrica. Cuando se complete el reinicio, el televisor entrara en modo de espera.
Guía de instalación: Esta guía le ayuda a configurar su televisor.
■ Version de Software: Muestra la información sobre la versión de software actual.
■ Actualización de software (USB): Actualice el software con un dispositivo de almacenamiento USB. Tenga cuidado de no desconectar la alimentación o extraer el dispositivo USB hasta que el proceso de actualización finalice.
Modo de hotel
Pulse el botón SOURCE para mostrar el menú de fuentes, luego pulse 2012 para ingresar en el modo de hotel para realizar los ajustes pertinentes.
- Modo de Hotel
Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar el modo hotel, y luego pulse el botón ◀/▶ para activarlo o desactivarlo.
NOTA:
- Los ajustes a continuación solo funcionan con el modo hotel activado.
- Fuente Encendida
Ajuste la fuente de señal predeterminada pulsando los botones ◀/▶ (la señal predeterminada se mostrará al encenderse el televisor.)
- Canal Encendido
Pulse los botones ◀/▶ para establecer el canal predeterminado. (el canal predeterminado se mostrará al encenderse el televisor).

text_image
Modo de Hotel Encendido Fuente Encendido Aire Canal Encendido 2 Volumen Encendido 30 Volumen Máx 60 Export to USB Import from USB Seleccionar VolverOperación del menú
- Volumen Encendido
Pulse los botones ◀/▶ para establecer el volumen predeterminado. (el volumen predeterminado es el que tiene al encenderse el televisor. Recuerde que el volumen predeterminado debe ser menor al volumen máximo).
- Volumen Máx
Pulse los botones ◀/▶ para establecer el volumen máximo. Cuando el volumen máximo es inferior al predeterminado, el volumen máximo tendrá la prioridad.
- Export to USB
Puede exportar toda la información de los canales actuales (como número y nombre de canal, frecuencia, etc.) a la unidad de disco como respaldo de la información de canales de esta unidad.
- Import from USB
Si no puede restaurar la información inicial de canales después de realizar operaciones de buscar, mover, omitir, bloquear, etc., puede importar la información de canales desde una unidad USB.
Operación de la unidad USB
- Primero introduzca un dispositivo de almacenamiento USB en el puerto correspondiente.
- Pulse el botón SOURCE para mostrar el menú de selección de fuentes de señal. Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar la opción USB y el botón ENTER para acceder al modo USB (también puede pulsar el botón DMP del mando a distancia para acceder al modo de USB).
- También puede salir del modo USB mediante el menú de selección de fuente de señal.
NOTA:
♦ Algunos dispositivos USB especiales pueden no ser compatibles.
◆ Carga máxima de USB: DC5V y 500 mA.
- Formatos compatibles
| Archivo | Ext. de archivo | Códec | Observaciones | |
| Vídeo | Audio | |||
| Película | .mpeg, .mpg | MPEG1/2,MPEG4, VC1 | MPEG1/2 Capa 1,MPEG1/2 Capa 2,MPEG1/2 Capa 3,AC3,EAC3, | 1.Máxima resolución 1080P 30 fps2.MPEG-4 V2 no compatible |
| .vob, .dat | MPEG1/2 | |||
| .ts, .tp, .trp | MPEG1/2,H.264,MVC, VC1,HEVC | |||
| .avi | MPEG1/2,MPEG4, H.264, VC1 | MPEG1/2 Capa 1,MPEG1/2 Capa 2,MPEG1/2 Capa 3, AC3, | ||
| .mp4, .mov | MPEG1/2,MPEG4, H.264, HEVC | MPEG1/2 Capa3, AC3,EAC3 | ||
Operación del menú
| .mkv | MPEG1/2,MPEG4,H.264,VC1,HEVC | MPEG1/2Capa1,MPEG1/2Capa2,MPEG1/2Capa3,AC3 | ||
| .flv | H.264,VC1 | MPEG1/2 Capa 3 | ||
| .asf | MPEG1/2,MPEG4,H.264,VC1 | MPEG1/2Capa1,MPEG1/2Capa2,MPEG1/2Capa3 | ||
| Música | .mp3 | -- | MPEG1/2 Capa 1MPEG1/2 Capa 2MPEG1/2 Capa 3 | Velocidad máxima de bits384 Kbps |
| .wav | -- | MPEG1/2 Capa 1MPEG1/2 Capa 2MPEG1/2 Capa 3IMA-ADPCM | ||
| Foto | .jpg,jpeg | JPEG progresivo | Resolución máx.: 1024×768 | |
| JPEG estándar | Resolución máxima:15360 X 8640 | |||
| .bmp | -- | Resolución máx.:9600 X 6400 | ||
| .png | No entrelazado | Resolución máx.:9600 X 6400 | ||
| Entrelazado | Resolución máxima:1200 X 800 | |||
| Texto | .txt | Reproductor de TM | Tamaño de archivo:Máximo 1 MB | |
| NOTA:◆ Es posible que algunos documentos de algoritmo especial sean parcial o totalmente incompatibles con la función de medios.◆ La función de medios es compatible con el formato anteriormente mencionado. Si el formato del archivo no fuese compatible, deberá cambiarse al formato dado. | ||||
Operación del menú
• Interfaz operativa principal

text_image
Foto Música Cine Todo 1/1 Selecionar- Operaciones básicas
- Use el botón ◀/▶ para seleccionar Foto, Música, Cine o Texto. Pulse el botón ENTER para ingresar al submenú.
- Use los botones de dirección y ENTER para acceder a la unidad de disco deseada. Pulse el botón ENTER para abrir la carpeta.
- Use los botones de dirección para destacar el archivo. Use el botón ENTER para seleccionar o desmarcar archivos. Pulse el botón ▶ para reproducir el archivo seleccionado. Si ningún archivo se marca, todos los archivos de la carpeta se reproducirán en orden cuando pulse el botón ▶.
- Pulse ■ para detener la reproducción de archivos.
- Pulse el botón EXIT para volver al menú anterior y «salir del menú» para de éste.
Al reproducir archivos de Foto:

text_image
Pauro Prev. Sigulenta Parar Repeat... Ute d... Info Girar Girar Zoom in Zoom... Mover... Dvlterar...Pulse el botón INFO/ENTER del mando a distancia para mostrar la barra de herramientas en pantalla.
* Use los botones ◀/▶, luego pulse ENTER para seleccionar una función de la barra de herramientas como atrás, siguiente, rotar o alargar.
* Pulse el botón ■ o EXIT para abandonar la reproducción y volver a la página de lista de archivos.
Al reproducir archivos de Música:

text_image
山 06:30:37 / 00:05:19 Pause FB FF Prev. Siguente Parer Repeat.. Usa d.. InfoOperación del menú
* Use los botones ◀/▶, luego pulse ENTER para seleccionar alguna función de la barra de herramientas que se ve en pantalla, como atrás, siguiente, reproducir o pausar.
* Pulse el botón ■ o EXIT para abandonar la reproducción y volver a la página de lista de archivos.
Al reproducir archivos de Cine:

text_image
00:00:57 / 00:00:19 Pause FB FF Prev, Sigulante Parar Rapeel... SetA. Lista d... Info Adelvt... In a Tie... Zoom In Zoom... Mover...Pulse el botón INFO/ENTER del mando a distancia para mostrar la barra de herramientas en pantalla.
* Use los botones ◀/▶, luego pulse ENTER para seleccionar alguna función de la barra de herramientas de la pantalla como reproducir, pausar, archivo anterior o archivo siguiente.
* Pulse el botón ■ o EXIT para abandonar la reproducción y volver a la página de lista de archivos.
Al reproducir archivos de Texto:

text_image
Page1... Pages... Prev. Sigüenta Pener Lista d... InfoPulse el botón INFO/ENTER del mando a distancia para mostrar la barra de herramientas en pantalla.
* Use los botones ◀/▶, luego pulse ENTER para seleccionar alguna función de la barra de herramientas de la pantalla como, archivo anterior o archivo siguiente.
* Pulse el botón ■ o EXIT para abandonar la reproducción y volver a la página de lista de archivos.
NOTA:
◆ Antes de reproducir sus archivos multimedia, asegúrese de haber seleccionado el icono apropiado en el menú principal de reproducción de medios.
Botones únicos importantes
Guía de programación (en modo DTV)
Pulse el botón EPG para mostrar el menú de la guía de programación. Esta función le permite consultar la información detallada del canal y las horas del programa en emisión en ese momento. Desde la guía de programación se puede consultar la
información del programa para los ocho días siguientes (siempre que esta información sea suministrada por la emisora).
- Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar un canal diferente en la lista y pulse ENTER para activarlo.
- Programar: Pulse el botón amarillo para mostrar la lista de programación.
- Info : Pulse el botón verde para ver la información detallada del canal actual.
- Recordatorio: Si encuentra el programa deseado que será mostrado en el futuro. Pulse el botón azul para reservar una emisión.
- HORA/Canal: Pulse el botón Índice para seleccionar la parte superior de los elementos, y pulse el botón ◀/▶ para cambiar la lista por hora o canal.
- Pulse el botón EPG o EXIT para salir.

text_image
Guía de programas 01 Jan 2017 00:32 1 JOY PRIME 2 ADOM TV 3 JOY NEWS 4 4KID8 5 DOMINION TV 6 ROCK TV 7 CIKE PLUS 8 RESERVE2 NO Information NO Information NO Information NO Information NO Information NO Information NO Information Info Programar Recordatorio Selectioner Mover ÍndiceLista de Canales
Pulse el botón LIST para mostrar la lista de canales.
Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar el canal y después pulse ENTER para verlo.
Presione el botón VERDE para clasificar los canales. (Sólo para las señales de satélite)
Presione el botón ROJO para buscar los programas.
Pulse el botón CH^^V para subir o bajar la página de la lista de canales.
Pulse el botón EXIT para salir de la lista de canales.

text_image
Lista de Canales 1/2 1 JOY PRIME 2 ADOM TV 3 JOY NEWS 4 4KIDS 5 DOMINION TV 6 ROCK TV 7 CINE PLUS 8 RESER VE2 9 OB TV 10 PENT TV Hacia arriba Mover Hacia abajo SeleccionarLista de Favoritos
Pulse el botón ♥ para mostrar la lista de favoritos.
Pulse los botones rojo, verde, amarillo o azul para seleccionar el grupo de favoritos deseado.
Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar el canal y después pulse ENTER para verlo.
Pulse el botón CH^/√ para subir o bajar las páginas de la lista de favoritos.
Pulse el botón EXIT para salir de la lista de favoritos.

text_image
Lista de Favoritos 1/1 1 JOY PRIME 2 ADOM TV 3 JOY NEWS 4 4KIDS 5 DOMINION TV 6 ROCK TV Fav A Fav B Fav C Fav D Hacia ambe Hacla abajo Mover SeclonarTeletexto
Uso de la función de teletexto
- Mostrar el teletexto
- Seleccione una estación de TV con señal de teletexto.
- Pulse el botón para entrar al modo teletexto.
- Pulse el botón 📄 segundo una vez más para entrar al modo Mix. Esta función permite solapar el teletexto sobre un programa de TV.
- Pulse el botón ☐ una tercera vez para volver o salir al modo TV/DTV normal.
- Selección página
- Ingrese el número de página (tres dígitos) usando los botones numéricos. Si presiona un número incorrecto, debe completar los tres dígitos y luego reingresar el número correcto de página.
- El botón CH∧/∨ puede ser usado para seleccionar la página siguiente y anterior.
- Mantener
Puede pulsar el botón 📄 para mantenerse en una página y presionar de nuevo para abandonar la página.
- Índice
Pulse el botón para ingresar a la página del índice principal directamente.
- Ampliar texto
Cuando se muestra una página, Ud. puede doblar el tamaño del texto para que sea más fácil de leer.
- Pulse el botón para ampliar la parte superior de la página
- Pulse el botón 📄 una vez más para ampliar la mitad inferior de la página.
- Pulse el botón 📄 una tercera vez para volver a la visualización normal.
- Modo Reveal
Puede mostrar información oculta del teletexto (por ejemplo, respuesta a los rompecabezas o acertijos etc.) pulsando el botón? Pulse de nuevo el botón para retirar la información de la pantalla.
- Subpágina
Algunos teletextos pueden contener varias sub-páginas que son automáticamente vinculadas a las páginas en cierto ciclo por las estaciones de televisión.
- Ud. puede accesar a ciertas sub-páginas presionando el botón directamente y seleccionar el número de página con los botones de números. Ingrese el número de sub-página (por ejemplo 0003) para ir a la tercera sub-página.
- Pulse el botón una vez más para salir del modo de subpágina.
- Botones de color (Rojo, Verde, Amarillo y azul)
Pulse estos botones para acceder directamente a las páginas de colores correspondientes que se muestran en la parte inferior de la pantalla de teletexto.
Especificaciones
Especificaciones
Tensión operativa 100 – 240 V\~ 50/60 Hz
Consumo nominal 55 W
Dimensiones (L x A x P) sin soporte 733 X 435 X 80 mm
Peso neto sin soporte 3,7 Kg
Entrada de antena RF 75Ω sin equilibrar
Idioma de OSD Múltiples opciones
Sistema DTV: DVB-T/T2/C/S/S2
ATV: PAL/SECAM/BG/DK/I
Cobertura de canales DTV: DVB-T: 177.5 MHz \~ 226.5 MHz
474 MHz \~ 858 MHz
DVB-C: 113 MHz\~858 MHz
DVB-S/S2: 950 MHz \~ 2150 MHz
ATV: 45MHz \~ 867 MHz
Nota: Algunas especificaciones pueden variar según región o modelo, use el producto real como referencia.
Guía para la solución de problemas
Resolución de problemas
Si sufre alguno de los problemas comunes que se describen a continuación, puede diagnosticarlo y encontrar soluciones sin necesidad de contactar con un técnico.
| Problemas | Posibles causas | Soluciones |
| No hay imagen, no hay sonido y luz indicadora está apagada | 1. El cable de alimentación no está enchufado2. El televisor está apagado | 1. Enchufe el cable de alimentación2. Encienda el televisor |
| Anomalías en la imagen o el sonido | 1. El contraste, la nitidez y el color no están bien ajustados2. El sistema de difusión no está bien ajustado3. El sistema de sonido no está bien ajustado | 1. Ajuste el contraste, la nitidez y el color2. Seleccione el sistema de difusión estándar para las emisiones en el país3. Seleccione el sistema de sonido estándar para las emisiones en el país |
| La imagen tiene puntos o aparece el efecto de nieve | La señal de la fuente es débil o el cable de la señal es de baja calidad | Utilice un cable homologado para enviar la señal |
| No hay imagen, no hay sonido y la luz indicadora se muestra en verde/azul | El volumen está al mínimo o el sonido del televisor está desactivado. | Ajuste el volumen |
| El cable de la señal no está bien conectado. | Conecte el cable de la señal correctamente | |
| Pantalla azul, o mensaje de que no hay señal | La unidad no recibe ninguna señal o el cable del vídeo no está conectado, o está conectado incorrectamente | Conecte el cable del vídeo correctamente |
| Pantalla con efecto nevado de píxeles en la fuente HDMI | La fuente no es estándar | Conecte de nuevo el cable HDMI |
| El mando a distancia no funciona | Las pilas no están instaladas o están agotadas | 1. Asegúrese de que los polos positivo y negativo estén en la posición correcta.2. Compruebe que no haya contactos sueltos entre las pilas y los muelles3. Reemplace las pilas |
Guía para la solución de problemas
Mantenimiento
Daños menores pueden ser prevenidos. Una limpieza regular y cuidadosa puede extender la vida útil de su nuevo televisor. Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación antes de empezar cualquier tipo de limpieza.
Limpieza de la pantalla
- Una buena manera de mantener el polvo fuera de la pantalla por un tiempo es humedecer un paño suave en una mezcla de agua tibia y un poco de suavizante de ropa o detergente de platos. Escurra el paño hasta que esté casi seco y luego limpie la pantalla.
- Asegúrese que el exceso de agua se retire de la pantalla. Deje secar al aire el TV antes de encenderlo.
Limpieza del gabinete
Para retirar la suciedad o polvo, limpie el gabinete con un paño suave, seco y sin pelusa. No use un paño mojado.
Ausencia extendida

Si tiene previsto dejar el televisor en reposo durante mucho tiempo (por ejemplo, unas vacaciones), es una buena idea desenchufar el cable de alimentación para evitar posibles daños por rayos o subidas de tensión.
Este producto contiene software libre sujeto a la Licencia Pública General (GPL) GNU y/o la Licencia Pública General Menor (LGPL) GNU. Puede redistribuirlo y/o publicarlo bajos los términos de la Licencia Pública General GNU o la Licencia Pública General Menor GNU como la publica la Free Software Foundation, sea de acuerdo con la versión 2 o (a su elección) cualquier versión posterior.
Este dispositivo solamente es adecuado para uso en espacios cerrados. Este dispositivo puede usarse en todos los países de la UE.
Imtron GmbH declara por la presente que el equipo de radio cumple con la directriz de la UE 2014/53/EU. Pulse en el vínculo siguiente para leer el texto completo de la Declaración de Cumplimiento UE: http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html
Use el vínculo https://eprel.ec.europa.eu/ para acceder a la base de datos de productos europea (EPREL), en la que se guarda más información sobre el producto. Teclee el número de registro EPREL
Avisos
CARO CLIENTE:
■ Seleccione o tipo de antena.
- 22KHz: Seleccione o 22 KHz dependendo no tipo de LNB.
- Motor: Define o tipo posicionado entre DiSEqC1.2 e USALS.
Padrão de vídeo: Seleccione a norma de vídeo.