OTV 32H-5022C - Televisor OK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho OTV 32H-5022C OK em formato PDF.
| Tipo de produto | Televisor LED 32 polegadas |
| Marca | OK |
| Modelo | OTV 32H-5022C |
| Tamanho da tela (diagonal) | 32 polegadas (81 cm) |
| Dimensões sem suporte (L x A x P) | 733 x 435 x 80 mm |
| Peso líquido sem suporte | 3,7 kg |
| Alimentação | 100 – 240 V~ 50/60 Hz |
| Consumo elétrico nominal | 55 W |
| Sistema TV | DTV: DVB-T/T2/C/S/S2; ATV: PAL / SECAM BG / DK / I |
| Conectividade | 1 x HDMI, 1 x USB 2.0, 1 x ANT (RF 75 Ω), 1 x AV (entrada), 1 x CI (Interface Comum) |
| Funções principais | Teletexto, EPG, Lista de favoritos, Temporizador de suspensão, Controle parental, Modo Hotel, Leitura multimídia USB (foto, música, vídeo, texto) |
| Idiomas OSD | Várias opções (incluindo francês) |
| Potência USB máx. | DC 5 V, 500 mA |
| Formatos de mídia suportados | Vídeo: MPEG, AVI, MKV, MP4, FLV; Áudio: MP3, WAV; Foto: JPEG, BMP, PNG; Texto: TXT |
| Segurança | Aparelho classe II (isolamento duplo), desligamento automático na ausência de sinal, proteção contra sobretensões |
| Limpeza | Moldura: pano macio e seco; Tela: pano macio levemente úmido (água morna + detergente suave), limpar e deixar secar ao ar |
| Peças de reposição | Usar apenas peças especificadas pelo fabricante |
| Reparabilidade | Confiar qualquer reparo a um técnico qualificado |
Perguntas frequentes - OTV 32H-5022C OK
Perguntas dos utilizadores sobre OTV 32H-5022C OK
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OTV 32H-5022C - OK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OTV 32H-5022C da marca OK.
MANUAL DE UTILIZADOR OTV 32H-5022C OK
Antes de utilizar, leia todas estas instruções de segurança e utilização na sua totalidade e, de seguida, guarde este manual para futuras referências.
Siga as seguintes precauções para evitar situações de perigo e garantir o melhor desempenho possível do seu produto.



AVISO:
PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUES ELÉTRICOS, NÃO RETIRE A COBERTURA DO APARELHO (NEM A PARTE TRASEIRA). NÃO EXISTEM PEÇAS NO INTERIOR QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. A REPARAÇÃO DEVE SER FEITA POR PESSOAL QUALIFICADO.

O trovão com uma seta dentro de um triângulo equilátero serve para avisar o utilizador da presença de "voltagem perigosa" sem isolamento dentro da estrutura do produto, que pode ser de magnitude suficiente para constituir risco de choque elétrico.

O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero serve para avisar o utilizador da presença de instruções importantes de funcionamento e de manutenção (reparação) na literatura que acompanha a unidade.
INFORMAÇÃO REGULADORA
Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, no caso de não ser instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações por rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não ocorram interferências em certas instalações. Se este equipamento causar interferência nociva à recepção rádio ou televisiva, que pode ser determinada desligando e ligando o equipamento, o utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência através da tomada de uma ou mais das seguintes medidas:
a. Reoriente a antena recetora.
b. Aumente a separação entre o equipamento e o recetor.
c. Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o recetor está ligado.
d. Consulte o seu revendedor ou um técnico de rádio/TV especializado para obter ajuda.
CUIDADO
※ Não tente modificar este produto de modo algum sem a autorização por escrito do fornecedor. A modificação sem autorização pode anular a autoridade do utilizador em operar este produto.
※ As imagens neste manual do utilizador são fornecidas apenas para referência e podem diferir da apresentação do produto atual. O design e especificações do produto podem ser alterados sem aviso prévio.
Avisos
AVISOS E CUIDADOS IMPORTANTES!
A energia elétrica pode proporcionar muitas funcionalidades úteis, mas também pode causar danos pessoais e patrimoniais, se for tratada de forma inadequada. Este produto foi concebido e produzido com prioridade máxima na segurança. NO ENTANTO, UMA UTILIZAÇÃO INADEQUADA PODE DAR ORIGEM A UM POTENCIAL CHOQUE ELÉTRICO OU PERIGO DE INCÊNDIO. Para prevenir potenciais perigos, observe as seguintes instruções ao instalar, utilizar e limpar o produto.
- Acessórios --- Utilize apenas acessórios especificados pelo fabricante. Não utilize acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante. A utilização de acessórios inadequados pode resultar em acidentes.
- Água --- Para reduzir o risco de fogo ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou humidade. O aparelho não deve ser exposto a pingos ou borrifos e não coloque objetos cheios de água, como vasos, em cima do produto.
- Incêndio ou explosão --- Não utilize nem guarde materiais combustíveis e inflamáveis perto da unidade. Isto pode resultar num incêndio ou explosão. Não coloque fontes de chamas sem proteção, tais como velas, cigarros ou paus de incenso em cima da televisão.
Aviso: Para evitar fogos, mantenha velas e outras chamas sem proteção constantemente afastadas deste produto. - Ventilação --- Quando instalar a sua TV, mantenha uma distância de, pelo menos, 10 cm entre a TV e outros objetos (paredes, partes laterais do armário, etc.) para assegurar uma ventilação adequada. Não manter uma ventilação adequada pode dar origem a um fogo ou problema com o produto, causado por um aumento da sua temperatura interna.
- Este equipamento é um aparelho elétrico de Classe II ou com duplo isolamento. Foi criado de modo a não precisar de ligação de segurança à terra.
- Fonte de alimentação --- Este produto deve ser alimentado por uma fonte de alimentação listada indicada no rótulo de identificação. Se não tem a certeza do tipo de alimentação de sua casa, consulte o seu fornecedor ou empresa de eletricidade.
- Sobrecarga --- Não sobrecarregue tomadas, extensões elétricas ou tomadas de utilização geral noutros equipamentos, uma vez que isto pode resultar no risco de incêndio ou choque elétrico.
- Voltagem --- Antes de instalar esta TV, certifique-se de que a voltagem de saída corresponde à voltagem na placa das especificações do aparelho.
- Ficha --- Não danifique os dispositivos de segurança da ficha polarizada ou com ligação à terra. Recomenda-se que grande parte dos aparelhos sejam colocados num circuito dedicado, ou seja, um circuito simples que alimente apenas esse aparelho e que não tenha uma tomada adicional ou circuitos de ligação.
- Fixador de parede --- Ao fixar o produto à parede, certifique-se de que instala o produto de acordo com o método recomendado pelo fabricante. Esta é uma característica de segurança.
- Suporte --- Não coloque o produto num carrinho, suporte, tripé ou mesa instáveis. Colocar o produto numa base instável pode resultar na queda do produto, danos pessoais graves, ferimentos e danos no produto. Coloque sempre a TV num móvel que consiga suportar a TV em segurança. Certifique-se de que a televisão não fica suspensa na extremidade do mobiliário de suporte.
Avisos
- Introdução de objetos e líquidos --- Nunca insira um objeto no produto através das ranhuras ou aberturas. A alta voltagem flui através do produto, e a inserção de um objeto e/ou peças internas pequenas podem causar um choque elétrico. Pelas mesmas razões, não entorne água e líquidos no produto.
- Danos que obrigam a um serviço de reparação --- A manutenção a esta unidade deve ser realizada apenas por um técnico devidamente formado e autorizado. A abertura da cobertura ou quaisquer outras tentativas levadas a cabo pelo utilizador com o intuito de proceder à manutenção da unidade podem resultar em ferimentos sérios ou morte por choque elétrico, e podem aumentar o risco de incêndio.
- Peças de substituição --- Caso o produto necessite de peças de substituição, certifique-se de que o técnico de manutenção utiliza peças especificadas pelo utilizador, ou com características e desempenho iguais às originais. A utilização de peças não autorizadas pode resultar em incêndio, choque elétrico e/ou outros danos.
- Verificações de segurança --- Quando terminar qualquer serviço de reparação neste produto, peça ao técnico que efetue as verificações de segurança, para se certificar de que o produto está em bom estado de funcionamento.
- Crianças --- Ao desembalar, não permita que crianças pequenas brinquem com o saco de plástico que acompanha a televisão. O não seguimento das instruções pode resultar em asfixia, causando ferimentos.
- Pilhas --- O conjunto de pilhas ou pilhas instaladas não devem ser expostas a calor excessivo, como a luz direta do sol, fogo ou algo parecido. Não descarte as baterias junto com o lixo doméstico. Devolva-as a um ponto de coleta de baterias velhas.
- Antena --- Instale a antena longe de linhas elétricas de alta tensão e fios de comunicação, e certifique-se de que está devidamente instalada. Se a antena entrar em contacto com uma linha elétrica, pode dar origem a um incêndio, choque elétrico ou ferimentos graves.
- Proteção do painel --- O painel utilizado neste produto é feito de vidro. Assim sendo, pode partir quando o produto cair no chão ou bater contra outros objetos. Tenha cuidado para não se ferir nos bocados de vidro partidos, caso o painel parta.
- \~: Indica corrente alternada. ==: Indica corrente contínua.
Instruções de segurança
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
- Leia estas instruções.
- Guarde estas instruções.
- Siga todos os avisos.
- Siga todas as instruções.

- Não bloqueie quaisquer orifícios de ventilação. A ventilação não deverá ser obstruída por itens como jornais, toalhas, cortinas, etc.

- Não utilize este aparelho perto da água.

- Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, registadores de calor, fornos ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.

- Limpe apenas com um pano seco. Desligue este produto da tomada antes de proceder à sua limpeza. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou aerossóis.

- Não elimine a segurança da ficha polarizada ou com ligação à terra. Uma ficha polarizada tem dois dentes, um mais largo do que o outro. Uma ficha com ligação à terra tem dois dentes e um terceiro de ligação à terra. O dente mais largo é fornecido para sua segurança. Se a ficha fornecida não entrar na sua tomada, consulte um eletricista para substituir a tomada obsoleta.
Instruções de segurança
- Proteja o fio da alimentação de pisadelas ou apertões, especialmente perto da ficha, recetáculos e no ponto onde sai do aparelho.

- Para uma proteção extra do produto durante uma trovoada ou quando for deixado sem supervisão e não for utilizado durante um longo período de tempo, retire a ficha da tomada e desligue o sistema por cabo.

-
Eduque as crianças sobre os perigos de subir para cima dos móveis para chegar aos comandos da TV.
-
Quando usar um carrinho, tenha cuidado quando mover o carrinho/aparelho, para evitar lesões devido a quedas. Paragens repentinas, força excessiva e pisos desnivelados podem causar a queda do produto do carrinho.

- Consulte pessoal qualificado para proceder a qualquer reparação. São necessárias reparações quando o aparelho tiver sido danificado de alguma forma, tal como o fio da alimentação ou a ficha estiverem estragados, se derramarem líquidos ou caírem objetos no aparelho, o aparelho ter sido exposto à chuva ou humidade, não funcionar normalmente, ou tiver caído.

※ A eliminação deste produto tem de ser efetuada de acordo com as normas das autoridades locais. Não elimine este produto juntamente com o lixo doméstico comum.
※ Ocasionalmente, poderão aparecer alguns pixéis inativos no ecrã, como um ponto fixo azul, verde ou vermelho. Tenha em conta que isto não afeta o desempenho do seu produto.
※ Evite tocar no ecrã ou manter o(s) seu(s) dedo(s) pressionado(s) durante um longo período de tempo. Se o fizer, pode criar um efeito de distorção temporária no ecrã.
※ Não é recomendável que mantenha uma certa imagem parada no ecrã durante um longo período de tempo, bem como apresentar imagens extremamente claras no ecrã. Ao apresentá-las, deve reduzir o "brilho" e o "contraste".

Quando utilizar o telecomando, aponte-o para o sensor na televisão. Se houver um objeto entre o telecomando e o sensor na unidade, a unidade pode não funcionar.
- Aponte o telecomando para o SENSOR REMOTO na televisão.
- Quando utilizar esta televisão numa área muito iluminada, o SENSOR REMOTO por infravermelhos pode não funcionar corretamente.
- A distância máxima efetiva para utilizar o telecomando é de cerca de 7 metros.
- Abra a tampa do compartimento das pilhas na parte traseira do telecomando.
- Instale duas pilhas AAA. Certifique-se de que faz corresponder as extremidades "+" e "-" das pilhas com o diagrama dentro do compartimento.
- Volte a colocar a tampa.

Substituição das pilhas
Necessitará de instalar as pilhas no telecomando para o fazer funcionar seguindo as instruções em baixo.
Quando as pilhas ficarem fracas, a distância de funcionamento do telecomando diminui significativamente e terá de substituir as pilhas.
Notas acerca da utilização das pilhas:
A utilização do tipo errado de pilhas pode dar origem a derrames químicos e/ou explosão. Por favor, tenha em conta o seguinte:
- Certifique-se de que as pilhas são sempre inseridas com os terminais + e - na direção correta, conforme apresentado no compartimento das pilhas.
- Diferentes tipos de pilhas têm diferentes características. Não misture diferentes tipos de pilhas.
- Não misture pilhas novas com pilhas usadas. Misturar pilhas novas com pilhas usadas diminui o tempo de vida das pilhas e/ou causa derrames químicos.
- Substitua as pilhas mal elas deixem de funcionar.
- Os químicos derramados das pilhas podem causar irritação da pele. Se alguma matéria química for derramada das pilhas, limpe imediatamente com um pano seco.
- As pilhas podem ter um tempo de vida mais curto, devido a condições de armazenamento. Retire as pilhas sempre que achar que o telecomando não será utilizado durante um longo período de tempo.
- As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo, como a luz direta do sol, fogo ou algo parecido.
CUIDADO:
Se as pilhas forem substituídas incorretamente pode causar uma explosão.
- Substitua apenas por pilhas do mesmo tipo ou equivalente.
Telecomando
Os botões do telecomando original são os seguintes:

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 SOURCE INFO 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 DMP EPG ENTER MENU EXIT 11 12 13 VOL LIST CH - 14 15 16 17 18 19 20 SLEEP INDEX 21 BUTTER SUBTITLE 22 23 24 RADIO AUDIO 25 26Definição dos botões do telecomando:
- ⏻: Alimentação. Prima para entrar ou sair do modo inativo.
- ☒: Desligar ou restaurar o volume.
- BOTÕES DOS NÚMEROS: Seleccione canais ou introduza a palavra-passe.
- SOURCE: Prima para selecionar a fonte do sinal.
: Revela a informação oculta nalgumas páginas de teletexto.
- INFO: Apresenta a informação do programa atual no ecrã. 📄: Vá para a página do índice.
- DMP: Prima para passar para a fonte de USB.
- EPG: Guia Eletrónico de Programas, utilize no modo DTV.
- ENTER: Selezione ou confirme o item do menu.
- ▲/▼/◄/►: Prima os botões de direção para selecionar as opções ou definições do menu.
- MENU: Prima para apresentar/fazer desaparecer os ecrãs de menu ou para sair de algumas operações.
- EXIT: Sair do interface atual.
- LIST: Prima para abrir a lista de canais. Prima de novo para sair.
- VOL+/VOL-: Prima para aumentar ou diminuir o volume.
- CH∧/CH∨: Prima para selecionar canais por ordem crescente ou decrescente.
- SLEEP: Prima o botão repetidamente para selecionar o tempo desejado para adormecer, ou selecione "Off" (desligado) para fechar a função.
- 🧑: Prima para apresentar o seu canal favorito. (Deve configurar os seus canais favoritos no menu de edição de programa).
- INDEX: Altere a lista por TEMPORIZADOR ou CANAL. (No menu GUIA DO PROGRAMA)
- : Volta ao último programa visualizado.
Telecomando

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 SOURCE 0 INFO 4 5 6 CMP EPG 8 ENTER 9 10 MENU EXIT 11 12 13 VOL LIST CH - 14 15 16 17 18 SLEEP INDEX 20 21 22 23 24 RADIO AUDIO 25 26- BOTÕES DAS CORES: Ligação de navegação do botão vermelho/verde/amarelo/azul.
: Retrocesso rápido (no modo USB).
: Avanço rápido (no modo USB).
: Anterior (no modo USB).
: Seguinte (no modo USB).
- 📋: Reprodução/Pausa (no modo USB).
Entre no Teletexto, prima novamente para entrar no modo MIX. Prima novamente para sair.
- STILL: Congele ou ative a imagem atual. ■: Parar (no modo USB).
: Mantenha premido para congelar a página visualizada do teletexto. Prima de novo para a libertar.
- ☐: Ajuste o formato apresentado.
: Altere o tamanho do ecrã do teletexto no modo de visualização.
-
SUBTITLE: Prima para selecionar o idioma alternativo das legendas durante a exibição/reprodução de um programa DTV. :Prima para ligar ou desligar a subpágina.
-
Cancele o teletexto, mas não saia do teletexto. Prima novamente para sair.
-
RADIO: Prima para trocar de rádio e programa (no modo DTV). Programas DTV quando existir rádio.
-
AUDIO (∞I/II): Prima para selecionar os modos NICAM no modo de TV analógica. Prima para selecionar a língua de áudio desejada no modo de TV digital.
NOTA:
Os botões que não estão aqui mencionados não são utilizados.
- Todas as imagens neste manual são exemplos e servem apenas de referência. O produto atual pode diferir das imagens.
Funcionamento básico
Ligar e desligar a TV
• Ligar a TV
Se a TV dispuser de um interruptor de alimentação, ligue-o em primeiro lugar. No modo inativo, prima o botão da alimentação ⏻ no telecomando para ligar a TV.
- Desligar a TV
Prima o botão ⏻ no telecomando para entrar no modo inativo.
Não deixe o aparelho no modo inativo durante longos períodos de tempo. É recomendável que retire a ficha da tomada.
NOTA:
Se ocorrer um corte elétrico acidental, a TV irá ligar no modo inativo quando a energia elétrica for restabelecida. Para garantir a utilização normal da televisão, não a ligue e desligue frequentemente. Quando existir um corte elétrico acidental, é recomendável que retire a ficha da alimentação.
Primeira configuração
Se for a primeira fez que utiliza a TV, o Menu de Configuração Inicial irá surgir na imagem, e os itens deste menu também existem noutros menus. Assim, pode alterar os valores depois de os configurar.
Dicas: Certifique-se de que a ligação da antena é estabelecida.
■ Defina a língua desejada
Prima os botões ▲/▼ para selecionar a língua a ser utilizada nos menus e mensagens.
■ Escolha o seu país
Prima os botões ▲/▼ para selecionar o país onde vive e, de seguida, prima o botão ▶.
■ Seleccione o seu fuso horário.
Prima os botões ▲/▼ para selecionar o fuso horário e, de seguida, prima o botão ▶.
■ Seleção do ambiente
Pressione os botões ▲/▼ para selecionar o modo Home ou Store Mode e, em seguida, pressione o botão ▶.• Home é a configuração recomendada para produzir a melhor eficiência energética. Se você quiser definir o modo de armazenamento, aparecerá uma mensagem solicitando que você confirme sua escolha.
Prima os botões ▲/▼ para selecionar os modos de sintonização e, de seguida, prima o botão ▶. (Para informação mais detalhada, consulte o menu Canal → Sintonização automática).
■ Sintonização automática
Prima o botão ▶ para iniciar a procura automática.
Primeiro, sintonize a DTV. Prima o Menu e o botão da seta esquerda para passar a sintonização DTV.
Segundo, sintonize a ATV. Prima o Menu e o botão da seta esquerda para passar a sintonização ATV.
NOTA:
- Se a televisão não receber quaisquer canais, por favor, verifique a sua ligação aérea ou o país que selecionou, e tente novamente a sintonização automática.
- Se a televisão receber apenas alguns canais, isto significa que a receção aérea não é suficientemente boa e por isso é recomendado um serviço de antena.
Escolher um canal de TV
- Utilize o CH^/∨ no telecomando.
Prima CH ^∧ para avançar nos números dos canais.
Prima CHV para retroceder nos números dos canais.
- Utilizar os botões dos números 0-9.
Pode selecionar o número do canal premindo 0 a 9.
Além disso, quando a TV estiver em algum modo, irá funcionar no modo de TV e reproduzir o canal correspondente se for premido qualquer número.
- Exemplo
Para seleccionar canal - (ex: Canal 5): Prima 5.
Para selecionar canal -- (ex: Canal 20): Num curto espaço de tempo, prima 2 e 0.
Ajuste do volume
- Prima o VOL+/- no telecomando para ajustar o volume.
- Se quiser desligar o som, prima
- Pode voltar a ter som, premindo novamente ou aumentando o volume.
Alterar a fonte de entrada
Pode selecionar a fonte de entrada, premindo o botão SOURCE no telecomando. Prima os botões ▲/▼ para correr as fontes de entrada, e prima o botão ENTER para confirmar a sua seleção.
Funcionamento do menu
Como navegar nos menus
Antes de usar a televisão, siga os passos apresentados em baixo para aprender a navegar nos menus, de modo a selecionar e ajustar as diferentes funções. O passo de acesso pode diferir, dependendo do menu selecionado.
- Prima o botão MENU para visualizar o menu principal.

text_image
CANAL Imagem SOM HORAS Bloqueio Opções- Prima os botões ▲/▼ para correr o menu principal. Pode escolher entre Canal, Imagem, Som, Horas, Bloqueio e Opções.
- Prima o botão ENTER para aceder à página do submenu.
- Prima os botões ▲/▼ para selecionar a opção preferida.
- Prima os botões ▲/▼ para ajustar o valor.
- Prima o botão MENU para voltar ao menu anterior.
- Prima o botão EXIT para sair do menu.
NOTA:
- Quando um item no MENU é apresentado a cinzento, isto significa que o item não está disponível ou que não pode ser ajustado.
♦ Alguns itens nos menus podem estar ocultos, dependendo dos modos ou fontes do sinal usadas.
Os botões na televisão têm a mesma função que os botões correspondentes no telecomando. Se perder o telecomando ou este não funcionar, pode utilizar os botões na TV para selecionar os menus. Este manual foca-se no funcionamento do telecomando.

text_image
CANAL 1/2 Tipo de antenna Aároc Sintonização autom. Sintonização manual DTV Sintonização manual ATV Ativer LCN Desfilar Resecan dinâmica Desfilar Edição de programas Informação CI Mover Selectionar Regresser■ Tipo de antena: Prima os botões ▲/▼ para selecionar o tipo de antena.
※ Quando os sinais de TV forem Aéreo.
■ Sintonização autom.: Prima o botão ENTER para iniciar a sintonização automática.
- Seleccione o país e sintonize os canais.
- A televisão irá começar a memorizar todos os canais disponíveis.
Assim que a barra de progresso estiver cheia, os canais encontrados serão guardados e a unidade irá proceder à procura de ATV, DTV e Rádio.
Se premir o botão MENU na procura da ATV, a sintonização de canais irá passar para a procura DTV como mostra a imagem sugestiva.
■ Sintonização manual DTV: Prima o botão ENTER.
Prima os botões ▲/▼ para selecionar o canal e, de seguida, prima o botão ENTER para procurar.
Quando um canal é encontrado, o processo de procura irá parar, e o canal será guardado com o número de canal atual.
Se o programa não for o que esperou, prima os botões ▲/▼ para continuar a procura. Prima o botão EXIT para sair.
※ Quando os sinais de TV forem por Cabo.

text_image
CANAL 1 / 2 Tipo de antenna Cabo Sintonização autom. Sintonização manual CADTV Sintonização manual ATV Ather LCN Dedigar Resecan dinâmica Dedigar Edição de programas Informação CI Mover Selectorar Regresser■ Sintonização autom.: Prima o botão ENTER para iniciar a sintonização automática.
- Seleccione o país e sintonize os canais.
- Ajuste o menu de procura por cabo.
- Tipo de Scan : Procure todos os canais ativos da estação de transmissão e guarda-os na TV.
Se escolher Pesquisa de Rede, pode configurar a frequência, o ID de Rede e o símbolo manualmente ao premir o botão no telecomando. A procura rápida procura apenas os programas digitais DVBC e não procura programas ATV.
PT
Se selecionar a Procura Completa, a sintonização de áudio irá procurar através de todas ou das frequências indicadas para encontrar os canais disponíveis.
- Frequência: Insira uma frequência definida pelo utilizador. (Difere de país para país)
- ID de rede: Seleccione o Modo de definição do ID de rede de entre Automático ou Manual. Quando a rede estiver em Manual, pode configurar o ID de rede utilizando os botões dos números.
Quando estiver satisfeito com a sua definição, prima o botão ENTER.
- Símbolo: Seleccione o Símbolo de entre Automático ou Manual. Quando o Símbolo estiver em Manual, pode configurar o ID de rede utilizando os botões dos números.
- A televisão irá começar a memorizar todos os canais disponíveis.
■ Sintonização manual CADTV
A frequência, símbolo e modulação são necessários para adicionar um programa corretamente no modo de cabo DVB. Consulte o seu fornecedor de serviços por cabo sobre os valores corretos.
※ Quando o sinal da televisão é por Satellite (Satélite).

text_image
Canal 1/2 Tipo de antenna Sotellido Sintonização autom. Sintonização manual ATV Ativar LCN Dedigar Rescan dinâmica Dedigar Edição de programas Lista de canais BISS Informação CI Mover ENTER Seleccionar MENU Regressar■ Sintonização autom.: Seleccione o botão ENTER para iniciar a sintonização automática.
Configuração do satélite
■ Satélite/Transmissor-recetor: Prima o botão INDEX para alternar entre a lista de satélites e a lista de transmissores-recetores correspondente.
Prima o botão ▲/▼ para selecionar o transmissor-recetor da lista.
■ CH+/CH-: Prima o botão CH∧/∨ para andar para cima ou para baixo na lista de transmissores-recetores.
Eliminar: Prima o botão vermelho para eliminar o satélite atual.
Editar: Prima o botão verde para editar o satélite atual.
Adicionar: Prima o botão amarelo para adicionar um novo satélite.
Escanear: Prima o botão azul para aceder ao submenu.
- Modo de procura: Prima os botões ◀/▶ para selecionar Scan Mode (Modo de pesquisa): Default (Predefinida), Blind Scan (Pesquisa "cega).
- Encriptado: Pesquise livremente todos os canais.
- Tipo de serviço: Seleccione o tipo de serviço a pesquisar.
- Modo de procura: Prima os botões ◀/▶ para selecionar Scan Mode (Modo de pesquisa): Default (Predefinida), Blind Scan (Pesquisa "cega). - Encriptado: Pesquise livremente todos os canais. - Tipo de serviço: Seleccione o tipo de serviço a pesquisar.
- Tipo de LNB: Select the LNB type.
- Potência de LBM: Seleção o tipo de fonte de alimentação para o LNB.
- Impulso sonoro: Pode escolher um de dois satélites. Utilizado para escolher o dispositivo adequado.
- DiSEqC1.0: Pode escolher um de quatro satélites. Utilizado para escolher o dispositivo adequado.
- DiSEqC1.1: Pode escolher um de 16 satélites. Utilizado para escolher o dispositivo adequado.
- Reestabelecer Tudo: A lista de satélites, a lista de transmissores-recetores e algumas definições serão repostos para os valores predefinidos. Após reportudo, pode report o país enquanto em sintonização automática.
■ Sintonização manual ATV: Armazenamento manual para canais ATV.
Guardar em 1: Guarde o canal procurado no 1 (pode ajustar o número do canal através dos botões ▲/▼).
Padrão de som: Seleccione a norma de som.
Canal actual : Selezione o canal atual.
Pesquisar: Prima o botão ◀ para procurar abaixo da frequência atual e prima o botão ▶ para procurar acima.
Sintonía fina: Ajuste a frequência da sintonização precisa de canais.
Prima o botão vermelho para o guardar. Prima o botão EXIT para sair.
Ativar LCN
Selecione um país com LCN, pressione o botão ENTER para selecionar Ligado ou Desligado. Selecione nenhum LCN tem um país e exiba em cinza.
■ Rescan dinâmica (No modo DTV)
Ligue ou desligue a nova procura dinâmica.
■ Edição de programas
Prima os botões ▲/▼ para selecionar a edição de programa e, de seguida, prima o botão ENTER para entrar no submenu.
Primeiro, prima os botões ▲/▼ para destacar o canal que deseja apagar, saltar ou mover. Depois:
Eliminar: Prima o botão VERMELHO para apagar o canal.
Mover: Pressione o botão AMARELO para mover o canal para outro local de canal e, em seguida, pressione os botões humber o-9 para inserir o novo número do canal. Sua entrada é mostrada em números

text_image
Edição de programas 1/2 1 JOY PRIME 2 ADOM TV 3 JOY NEWS 4 4KIDS 5 DOMINION TV 6 ROCK TV 7 CINE PLUS 8 RESER VE2 9 OB TV 10 PENT TV Eliminer Mover Saltar ♥ Favorites Página para clima Página para balixo ENTER OK MENU Regressarvermelhos à direita do nome da estação. Se você pressionar os botões ▲/▼, o canal será deslocado para cima ou para baixo em um canal.
ATENÇÃO: O número do canal não será reatribuído com este método, enquanto a função LCN estiver ativada (ver item de menu "PROGRAMA")
PT
Saltar: Prima o botão AZUL para saltar o canal. (a sua televisão salta automaticamente de canal quando usar CH ^∧/∨ para ver os canais.)
Favoritos: Prima o botão para definir o canal favorito.
(Podem ser selecionados um ou mais grupos.)
■ Lista de canais BISS (no modo de satélite)
Pressione the▲/▼buttons selecione a lista de canais BISS e, em seguida, pressione o botão ENTER para entrar no sub menu.
Pressione o botão vermelho para excluir o programa BISS.
Pressione o botão verde para editar o programa BISS.
■ Informação CI (no modo DTV)
Esta função permite-lhe ver alguns serviços encriptados (serviços pagos). Insira um cartão CI na ranhura PCMCIA de acordo com a orientação da seta no cartão CI.
NOTA:
- Esta função só pode ser obtida quando a ranhura CI estiver disponível.
- Pode alterar o ecrã do menu CI (Interface comum) e do serviço consultando o seu distribuidor.
- Não insira nem puxe o cartão CI para fora quando a alimentação estiver ligada.
- Não insira nem retire frequentemente o cartão Cl para evitar quaisquer danos na televisão ou no cartão Cl.
- Quando o cartão Cl estiver a iniciar, não utilize a televisão.
Informação de sinal (Disponível apenas quando existir um sinal em DTV)
Prima os botões ▲/▼ para selecionar a informação de sinal e, de seguida, prima o botão ENTER para verificar a informação detalhada.
Menu de Imagem

text_image
Imagem Modo de Imagem Casa Temperatura de cor Padrão Relação de aspecto 16:9 NR Melo Contraste dinâmico Desligar OverScan Normal Reposição da Imagem Mover ENTER Seleccionar MENU Regressor■ Modo de imagem: Pode selecionar o tipo de imagem que melhor corresponde aos seus requisitos de visualização. Contraste, Luminosidade, Cor, Nitidez e Tonalidade (NTSC) podem ser ajustados quando o modo de imagem estiver definido para o utilizador.
- Contraste: Ajusta o nível dos brancos da imagem.
- Luminosidade: Ajusta a escuridão das áreas pretas na imagem.
- Cor: Ajusta a intensidade da cor da imagem.
- Nitidez: Os limites dos objetos são destacados para maior detalhe de imagem.
- Tonalidade: Ajuste a tonalidade da imagem (Válido apenas para sinais NTSC).
■ Temperatura da cor: Seleciona a temperatura de cor com a qual se sente mais confortável.
Relação de aspecto: Pode selecionar o tamanho de imagem que melhor corresponde aos seus requisitos de visualização.
■ NR: Reduz o ruído da imagem sem comprometer a qualidade de vídeo.
Contraste dinâmico: Ajusta o contraste até ao nível ótimo, de acordo com a luminosidade da imagem.
■ Overscan (no modo DTV) : A taxa de reprodução da imagem é ajustada.
■ Modo de PC (no modo HDMI) :Liga ou desliga a função de Modo de PC.
■ Modo de jogo (no modo HDMI) :Liga ou desliga a função de Modo de jogo.
■ Reposição da imagem: Reponha todas as predefinições de fábrica da imagem.
Menu de Som

text_image
SOM Modo de som Padrão Equilíbrão 0 AVL Desligar Surround Desligar Modo SPDIF PCM AD Switch Intervalo de áudio Reposição do som Mover CENTER Seleccionar MENU Regressor■ Modo de som: Pode selecionar um modo de som para se adequar às suas preferências pessoais. Os agudos e graves podem ser ajustados quando o modo de som é definido para o Utilizador.
- Agudos: Ajusta os sons de altas frequências.
- Graves: Ajusta os sons de baixas frequências.
Equilíbrio: Ajusta o nível de som que vem dos altifalantes esquerdo e direito.
AVL(Nível automático do volume): O volume automático permanece no mesmo nível de volume se mudar de programas. Como cada estação de transmissão tem as suas próprias condições do sinal, poderá ser necessário ajustar o volume sempre que o canal for alterado. Esta opção permite aos utilizadores desfrutarem de níveis de volume estáveis fazendo ajustes em cada programa.
■ Surround: O som surround pode ser ativado ou desativado de acordo com a necessidade de experienciar efeitos de áudio únicos.
■ Modo SPDIF: Pode selecionar um modo de saída SPDIF desejado.
■ AD Switch (Apenas no modo DTV): * Isto está disponível apenas nalguns países, maioritariamente na América do Norte e Europa.
Esta é uma função de áudio auxiliar que oferece uma faixa de áudio para pessoas com dificuldades visuais. Esta função administra o fluxo de áudio para a AD (descrição de áudio), quando é enviada juntamente com o áudio principal do transmissor.
Intervalo de áudio: Corrija os problemas de sincronização do vídeo com o áudio quando estiver a ver TV e a ouvir áudio utilizando um aparelho externo, tal como um recetor de áudio (0ms\~250ms).
■ Reposição do som: Restaure todas as predefinições de fábrica do som.
Menu Tempo

text_image
HORAS Sincronlização automática Ligar Relógio 00:25 Temporizador Desligar Suspens. auto. 4 horas Nenhum sinal desligado Ligar Fuso horário Belim GMT+1 Tempo limite OSD 30S Mover ENTER Selecionar MENU RegressarSincronização automática: Se definido para LIGADO, a TV irá sincronizar o relógio local de acordo com a hora de transmissão DTV automaticamente.
Relógio: Visualize o tempo de transmissão do sinal DTV ou defina a hora manualmente.
Temporizador: O temporizador de adormecer muda a televisão para o modo inativo após um período de tempo definido. Para cancelar o temporizador de adormecer, defina para "Desligado".
■ Suspens. auto.: Seleccione a hora de adormecer automático que deseja. A TV irá entrar no modo inativo automaticamente quando não existir qualquer operação na hora definida.
■ Nenhum sinal desligado:Liga ou desliga a função de desligar sem sinal.
■ Fuso horário: Seleccione o seu fuso horário (Quando a sincronização automática estiver ligada, o fuso horário pode ser ajustado).
■ Tempo limite OSD: Seleccione o tempo em segundos (15s, 30s, 60s, desligado) que deseja que o Menu no ecrã seja apresentado depois da sua última operação.
Menu de bloqueio

text_image
Bloqueiro Bloqueiro sistema Definir palavra-passe BLOQUEAR PROGRAMA Limitação de acesso Desligar Mover ENTER Seleccionar MENU RegressarBloquear sistema: A funcionalidade pode prevenir o funcionamento não autorizado da televisão, a menos que seja inserida uma palavra-passe de 4 dígitos.
A palavra-passe predefinida é 0000.
NOTA:
Caso se esqueça da sua palavra-passe, utilize a palavra-passe mestra 1225 ainda válida.
Funcionamento do menu
■ Definir palavra-passe: Prima o botão ENTER para aceder ao submenu.
Pode definir a sua palavra-passe privada. Prima os botões dos números no telecomando para definir a nova palavra-passe. Quando a nova palavra-passe for introduzida duas vezes, a definição está concluída com sucesso.
BLOQUEAR PROGRAMA (No modo ATV/DTV): Prima o botão AMARELO para bloquear o canal disponível que deseja. Prima o botão AMARELO novamente para o desbloquear. Para visualizar um canal bloqueado, introduza a sua palavra-passe numérica de 4 dígitos quando apresentar o ecrã de introdução.
■ Limitação de acesso (No modo DTV): Esta funcionalidade pode prevenir as crianças de visualizarem programas de TV para adultos, de acordo com o limite definido. Esta função aparece de acordo com a informação da estação de transmissão. Assim sendo, se o sinal tiver uma informação incorreta, esta função não funciona.
Menu de Definições

text_image
Opções 1/2 Idione Portugues Idione de audio Portugues Leganda Deelgar Idione da leganda Portugues Passos o/ def. auditiva Deelgar Pala Alamanha Seleção do ambiente Casa Pouparça de energia Ligar Mover CNTER Selecionar MELI Regreesar
text_image
Opções 2/2 Lambrota de sabde Desalgar HDMI_CEC Lagólfte de armanque Liger Predefinição Gua de Instalação Versão de software Atudização de software(USB) Mover Selector Recancelar RegresserIdioma: Seleccione a sua língua preferida apresentada no ecrã.
Idiomas de áudio: Seleccione a sua língua de áudio preferida. (Disponível para canais digitais se forem transmitidas várias línguas de áudio.)
Legenda: Ligue ou desligue a função de legenda.
Idiomas da legenda: Seleccione a sua língua de áudio preferida. (Disponível para canais digitais se forem transmitidas várias línguas de áudio.)
Pessoas c/ def.auditiva: Quando a deficiência auditiva estiver LIGADA, o ecrã da TV irá dar alguma informação à pessoa com deficiência auditiva. Quando estiver desligada, a informação será ocultada.
■ País: Apresenta o país atual.
■ Seleção do ambiente: Selecione a Seleção do Ambiente Casa ou Loja. O modo de loja é a definição ótima para um ambiente de loja.
Poupança de energia: Quando a seleção do ambiente estiver definida para casa, a poupança de energia pode ser ajustada. Ligue ou desligue a função da poupança de energia.
■ Lembrete de saúde: Ligue ou desligue função de lembrete de saúde.
■ HDMI_CEC: Prima os botões ▲/▼ para selecionar HDMI_CEC, e prima ENTER para entrar no submenu.
- HDMI_CEC: Prima ENTER para ligar ou desligar HDMI_CEC.
- ARC: Para ativar o áudio através de um recetor AV utilizando HDMI (ARC). Prima os botões ENTER para ligar ou desligar a função HDMI ARC.
- Suspensão automática: Quando o utilizador desliga a TV, todos os aparelhos CEC na entrada HDMI irão para o modo inativo. Prima ENTER para ligar ou desligar a função de inatividade automática.
PT
- Auto Power: Ao premir o botão "Play" no aparelho CEC ativado, irá comandar o aparelho para reproduzir, ligar a TV, e a entrada HDMI à qual o aparelho está ligado irá tornar-se o aparelho de entrada ativo para a TV.
- Lista de dispositivos: Apresenta os aparelhos que estão ligados à TV.
■ Logótipo de arranque: Ligue ou desligue função de ligação logo.
■ Predefinição: Restaura as predefinições do sistema. Quando o restauro estiver terminado, a TV entra no modo inativo.
■ Guia de instalação: Este é um guia para o ajudar a configurar a televisão.
Versão de Software: Apresenta a informação da versão de software atual.
Atudização de software(USB): Atualize o software com a utilização de um dispositivo de memória USB. Tenha cuidado para não desligar a alimentação ou remover a unidade USB até as atualizações estarem concluídas.
Modo de hotel
Prima o botão SOURCE para apresentar o Menu Fonte e, de seguida, prima 2012 para entrar no modo Hotel para ajustar as definições relevantes.
- Modo Hotel
Prima os botões ▲/▼ para selecionar o Modo Hotel e, de seguida, prima o botão ◀/► para ligar ou desligar.
NOTA:
A seguinte definição só funciona quando o Modo Hotel estiver ligado.
- Fonte ligada
Defina a fonte do sinal predefinida premindo os botões ◀/►. (A fonte do sinal predefinida será apresentada quando a TV for ligada.)
- canal ligado
Defina o canal predefinido premindo os botões ▲/▼. (O canal predefinido será apresentado quando a TV for ligada.)
- volume ligado

text_image
Modo de hotel Ligar Fonte ligada Aéreo Canal ligado 2 Volume ligado 30 Volume máx. 60 Export to USB Import from USB ENTER Selecionar Jyra RegressarDefina o volume predefinido premindo os botões ▲/▼. (O volume predefinido será o volume da TV quando for ligada. Lembre-se de que o volume predefinido deve ser menor do que o volume máximo.)
- Volume máx.
Defina o volume máximo premindo os botões ▲/▼. Quando o volume máximo é mais baixo do que o volume predefinido, o volume máximo é a prioridade.
- Export to USB
Pode exportar toda a informação do canal atual (incluindo o número do canal, o nome, a frequência, etc.) para o disco U, uma vez que a informação faz uma cópia de segurança para esta unidade.
- Import from USB
Se não conseguir restaurar a informação inicial do canal depois das operações de distribuição, movimento, passagem e bloqueio, etc., pode importar a informação do canal a partir do USB.
- Primeiro, insira o seu dispositivo de armazenamento USB na porta USB.
- Prima o botão SOURCE para fazer aparecer o menu de seleção da fonte do sinal. Utilize os botões ▲/▼ para destacar o USB, e prima o botão ENTER para aceder ao modo USB. (Alternativamente, prima o botão DMP no telecomando para entrar no modo USB)
Também pode utilizar o menu de seleção da fonte do sinal para sair do modo USB.
NOTA:
◆ Dispositivos USB especiais podem não ser totalmente suportados.
◆ Capacidade máxima USB: DC 5V 500mA.
- Os formatos suportados
| Média | Ext. do ficheiro | Codec | Observação | |
| Vídeo | Áudio | |||
| Filme | .mpeg, .mpg | MPEG1/2, MPEG4, VC1 | MPEG1/2 Camada 1, MPEG1/2 Camada 2, MPEG1/2 Camada 3, AC3, EAC3 | 1. Resolução máxima 1080P 30fps2. MPEG-4 V2 não suportada |
| .vob, .dat | MPEG1/2 | |||
| .ts, .tp, .trp | MPEG1/2, H.264, MVC, VC1, HEVC | |||
| .avi | MPEG1/2, MPEG4, H.263, H.264, VC1 | MPEG1/2 Camada 1, MPEG1/2 Camada 2, MPEG1/2 Camada 3, AC3 | ||
| .mp4, .mov | MPEG1/2, MPEG4, H.263, H.264, HEVC | MPEG1/2 Camada 3, AC3, EAC3 | ||
| .mkv | MPEG1/2, MPEG4, H.263, H.264, VC1, HEVC | MPEG1/2 Camada 1, MPEG1/2 Camada 2, MPEG1/2 Camada 3, AC3 | ||
| .flv | H.264, VC1 | MPEG1/2 Camada 3 | ||
| .asf | MPEG1/2, MPEG4, H.264, VC1 | MPEG1/2 Camada 1, MPEG1/2 Camada 2, MPEG1/2 Camada 3 | ||
| Música | .mp3 | -- | MPEG1/2 Camada 1MPEG1/2 Camada 2MPEG1/2 Camada 3 | Taxa de bits máxima 384Kbps |
| .wav | -- | MPEG1/2 Camada 1MPEG1/2 Camada 2MPEG1/2 Camada 3IMA-ADPCM | ||
| Foto | .jpg, .jpeg | JPEG progressivo | Resolução máxima: 1024×768 |
| JPEG base | Resolução máxima: 15360×8640 (1920x8 x 1080x8) | ||
| .bmp | -- | Resolução máxima: 9600×6400 | |
| .png | Não Interligado | Resolução máxima: 9600×6400 | |
| Interligado | Resolução máxima: 1200×800 | ||
| Texto | .txt | Leitor TM | Tamanho do ficheiro: Máx. 1MB |
| NOTA:◆ Documentos com algoritmos especiais podem não ser totalmente suportados pelo média.◆ O média suporta o formato supramencionado. Caso não seja suportado, mude para o respetivo formato. | |||
- Interface principal de funcionamento

text_image
Fotografia Música Filme Texto 1 / 1 C ENTER / Selecionar- Funcionamento básico
- Utilize os botões ▲/▼ para selecionar Fotografia, Música, Filme ou Texto. Prima o botão ENTER para entrar no submenu.
- Utilize os botões das setas e o botão ENTER para introduzir o disco desejado. Prima ENTER para abrir a pasta.
- Utilize os botões das setas para destacar o ficheiro. Utilize o botão ENTER para marcar ou desmarcar um ficheiro. Prima o botão ▶ para reproduzir os ficheiros selecionados. Se não estiver nenhum ficheiro marcado, todos os ficheiros na pasta serão reproduzidos em sequência depois de premir o botão ▶.
- Prima o botão ■ para parar a reprodução de ficheiros.
- Prima o botão EXIT para voltar ao menu anterior e sair do menu.
Ao reproduzir ficheiros de Fotos:

text_image
Pause Prev. Segmente Parer Repeat... Listed... Info. Girar Girar Zoom In Zoom.. MOVVL Agree...Prima o botão INFO/ENTER no telecomando para apresentar a barra de ferramentas no ecrã.
* Utilize os botões ◀/► e, de seguida, prima ENTER para selecionar uma função tal como: Anterior, Seguinte, Rodar, Aumentar, na barra de ferramentas no ecrã.
* Prima ■ ou EXIT para sair da reprodução e voltar à página da lista de ficheiros.
Ao reproduzir ficheiros de Música:

text_image
00:30:37 / 00:06:19 Pases FB FF Prev. Seguinte Perar Repeat... Uinta d.. Info.* Utilize os botões ◀/► e, de seguida, prima ENTER para selecionar uma função tal como: Anterior, Seguinte, Reprodução, Pausa, na barra de ferramentas no ecrã.
* Prima ■ ou os botões EXIT para sair da reprodução e voltar à página da lista de ficheiros.
PT
Ao reproduzir ficheiros de Filme:

text_image
00:00:37 / 00:06:19 Pause FB FF Prev. Segnfa Parar Repeat... Set A Used... Info. Avejo... VAA... Zoom in Zoom.MOVI...Prima o botão INFO/ENTER no telecomando para apresentar a barra de ferramentas no ecrã.
Prima o botão INFO/ENTER no telecomando para apresentar a barra de ferramentas no ecrã.
* Utilize os botões ◀/► e, de seguida, prima ENTER para selecionar uma função tal como: Reprodução, Pausa, Ficheiro anterior, Ficheiro seguinte, na barra de ferramentas no ecrã.
* Prima ■ ou os botões EXIT para sair da reprodução e voltar à página da lista de ficheiros.
Ao reproduzir ficheiros de Texto:

text_image
PAG ANT PAG SEG. Prev. Seguinte Parer Lista 6... Info.Prima o botão INFO/ENTER no telecomando para apresentar a barra de ferramentas no ecrã.
* Utilize os botões ◀/► e, de seguida, prima ENTER para selecionar uma função tais como: Ficheiro anterior, Ficheiro seguinte na barra de ferramentas no ecrã.
* Prima ■ ou os botões EXIT para sair da reprodução e voltar à página da lista de ficheiros.
NOTA:
Para reproduzir os seus ficheiros multimédia, certifique-se de que selecionou o ícone correto no menu principal de reprodução de média.
Botões únicos importantes
GUIA DO PROGRAMA (no modo DTV)
Prima o botão EPG para apresentar o guia do menu Programa. Esta função permite-lhe saber a informação detalhada do canal, indicando o tempo do programa em reprodução. A partir do Guia de programa é possível verificar a informação do programa para os próximos 8 dias (se a informação se encontrar disponível a partir do transmissor).
- Prima os botões ▲/▼ para selecionar um canal diferente na lista e prima ENTER para ativar o canal.
- Info.: Prima o botão verde para ver a informação detalhada do canal atual.
- Programar: Prima o botão amarelo para visualizar a Lista de Agendamentos.
- Lembrar: Se encontrar o programa desejado que será apresentado no futuro. Prima o botão azul para agendar o programa.
- HORAS/Canal: Prima o botão Index para selecionar os itens de topo, e prima os botões ◀/▶ para ordenar a listar por Horas ou Canal.
- Prima o botão EPG ou EXIT para sair.

text_image
Guia de programas 01 Jan 2017 00:32 1 JOY PRIME 2 ADOM TV 3 JOY NEWS 4 4KIDS 5 DOMINION TV 6 ROCK TV 7 CINE PLUS 8 RESER VE2 NO Information NO Information NO Information NO Information NO Information NO Information NO Information NO Information Info. Programar Lembrar ENTER Selectioner Mover IndexLista de canais
Prima o botão LIST para visualizar a lista de canais. Prima os botões ▲/▼ para selecionar o canal e prima ENTER para o ver. Prima o botão CH∧/∨ para andar para cima ou baixo na lista de canais. Prima o botão VERDE para ordenar o canal. (Apenas sinais por satélite). Pressione o botão VERMELHO para pesquisar os programas. Prima o botão EXIT para sair da lista de canais.

text_image
Lista de canals 1/2 1 JOY PRIME 2 ADOM TV 3 JOY NEWS 4 4KIDS 5 DOMINION TV 6 ROCK TV 7 CINE PLUS 8 RESER VE2 9 OB TV 10 PENT TV Página para cima Mover Página para belo SelecionarLista de favoritos
Prima o botão ♥ para apresentar a lista de favoritos. Prima o botão vermelho, verde, amarelo, azul para selecionar o grupo favorito desejado.
Prima os botões ▲/▼ para selecionar o canal e prima ENTER para o ver.
Prima o botão CH∧/∨ para andar para cima ou baixo na lista de canais.
Prima o botão EXIT para sair da lista de favoritos.

text_image
Lista de favoritos 1/1 1 JOY PRIME 2 ADOM TV 3 JOY NEWS 4 4KIDS 5 DOMINION TV 6 ROCKTV Faz A Página para clima Mover Página para bixo SelecionarTeletexto
Utilizar o teletexto
- Apresentar o teletexto
-
Seleccione uma estação de TV com sinal de teletexto.
-
Prima o botão para entrar no modo de teletexto.
-
Prima o botão 📄 botão uma segunda vez para entrar no modo Mix. Esta função ativa a sobreposição da página de teletexto sobre a página do programa de TV.
-
Prima o botão uma terceira vez para voltar ou sair para o modo de TV/DTV normal.
- Seleção da página
-
Insira o número da página (três dígitos) utilizando os botões dos números. Se premir um número errado ao inserir os números, tem de completar o número de três dígitos e voltar a inserir o número correto da página.
-
Os botões CH∧/∨podem ser utilizados para selecionar a página anterior ou seguinte.
- Manter
Pode premir o botão para manter uma página e premir de novo para a libertar.
- Índice
Prima o botão para entrar diretamente na página do índice principal.
- Aumentar o texto
Quando a página é apresentada, pode duplicar o tamanho do texto, para facilitar a sua leitura.
-
Prima o botão para alargar a metade superior da página.
-
Prima de novo o botão para alargar a metade inferior da página.
-
Prima mais uma vez o botão para voltar à visualização normal.
- Modo de revelação
Pode apresentar informação oculta no teletexto (como respostas a puzzles ou enigmas, etc.) premindo o botão. Prima novamente o botão para retirar a informação do ecrã.
- Subpágina
Algum teletexto pode conter várias subpáginas que são automaticamente paginadas num certo ciclo pela estação televisiva.
-
Pode entrar numa certa subpágina premindo o botão diretamente e selecionando o número de página com os botões dos números. Introduza o número da subpágina (ex.: 0003) para a terceira subpágina.
-
Prima o botão novamente para sair do modo da subpágina.
- Botões coloridos (vermelho, verde, amarelo e azul)
Prima estes botões para aceder diretamente às páginas correspondentes à cor apresentada na parte inferior do ecrã do teletexto.
100 - 240 V\~ 50/60 Hz
55 W
553 X 340 X 86 mm
2,2 Kg
ATV: PAL/SECAM/BG/DK/I
474 MHz \~ 858 MHz
DVB-C: 113 MHz\~858 MHz
DVB-S/S2: 950 MHz \~ 2150 MHz
ATV: 45 MHz \~ 867 MHz
Guia de resolução de problemas
Resolução de Problemas
Quando encontrar os seguintes problemas comuns, pode diagnosticar e obter a solução sem contactar os técnicos.
| Problemas | Possível motivo | Soluções |
| Não existe qualquer som, imagem e indicador luminoso ligado. | 1. O fio da alimentação não está ligado.2. Não há energia. | 1. Ligue a ficha à tomada.2. Volte a ligar a alimentação. |
| Imagem e som deformados. | 1. Contraste, nitidez, e cor estão definidos incorretamente.2. O sistema de cores está definido incorretamente.3. O sistema de som está definido incorretamente. | 1. Ajuste o valor do contraste, nitidez e cor.2. Defina o sistema de cor para as predefinições de transmissão do país.3. Defina o sistema de som para as predefinições de transmissão do país. |
| A imagem tem manchas ou interferências. | A fonte do sinal é fraca ou o fio do sinal está numa qualidade mais baixa. | Utilize o fio de sinal qualificado. |
| Sem imagem, sem som e o indicador luminoso verde/azul está ligado. | O volume está no valor mínimo ou a TV está sem som. | Ajuste o valor do volume. |
| O cabo de sinal não está ligado corretamente. | Ligue o cabo de sinal corretamente. | |
| Ecrã azul, e é apresentado o AV. | Não existe sinal de entrada ou o cabo de vídeo não está ligado ou está ligado incorretamente. | Ligue o cabo de vídeo corretamente. |
| Não há som. | Não há entrada de sinal de áudio ou o cabo de áudio está ligado incorretamente. | Ligue corretamente o cabo de áudio. |
| Fonte HDMI, com pixéis de interferência de tela cheia. | A fonte gerada não é a padrão. | Ligue o cabo HDMI novamente. |
| O telecomando não funciona. | As pilhas estão gastos ou instaladas indevidamente. | 1. Certifique-se de que as polaridades positiva e negativa estão corretas.2. Verifique se há algum contacto solto entre as pilhas e as molas.3. Substitua as pilhas. |
Manutenção
Os maus funcionamentos apresentados anteriormente podem ser evitados. Uma limpeza cuidadosa e regular pode prolongar a vida útil da sua nova TV. Certifique-se de que desliga a energia e retira a ficha da tomada antes de iniciar qualquer limpeza.
Limpeza do ecrã
- Embeba um pano suave com água morna e um pouco de amaciador para tecidos ou detergente para lavar a loiça. Retire o excesso de água do pano até ficar quase seco e, de seguida, utilize-o para limpar o ecrã.
- Certifique-se de que retira o excesso de água do ecrã e que o deixa secar antes de voltar a ligar a sua televisão.
Limpeza da estrutura
Para eliminar a sujidade ou pó, passe a estrutura com um pano suave, seco e sem linho. Certifique-se de que não usa um pano molhado.
Ausência prolongada

Se espera deixar a sua TV inativa durante muito tempo (como durante as férias), poderá ser uma boa ideia desligar o fio de alimentação para proteger contra possíveis danos causados por raios ou picos elétricos.