MAGNAT Ultra 4000 - Radio del coche

Ultra 4000 - Radio del coche MAGNAT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Ultra 4000 MAGNAT en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice MAGNAT Ultra 4000 - page 39
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Ultra 4000 MAGNAT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ultra 4000 - MAGNAT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ultra 4000 de la marca MAGNAT.

MANUAL DE USUARIO Ultra 4000 MAGNAT

Estimado cliente de MAGNAT:

Con el amplíficator HiFi para coches Ultra 4000 funciona hacer realizad sus altas exigencias referentes al sonido en su coche. El Ultra 4000 hace possibleoculara una calidad de reproduccion del sonido sin par; bien sea mediante su impresionante reserva de potencia para los bajos más profundos, el bajo coeficiente de distorsión o una reproduccion neutra. El amplíficator se caracteriza por una baja corriente electrica, una calidad de cambio rápido y una estabilidad de temperatura extraordinaria. Interconectando dos canales amplificadores con un amplífador y puenteandolos puedeocularse una amplificacion de salute más alta. Descrubra como este aparato de alta technologia pueda.Ofrecerle un sonidoexceptional de una manera perfecta. Disfrute!

Lea Completely las instrucciones de montaje antes de proceder a montar el amplificador y poderlo en funciona bajo.

1. DATOS TECNICOS Ultra 4000

Estéreo / Conexión en puente

Potencia de salute max.

(1 kHz Sinus Burst 2:8, B_+ = 14,4V ) 4 × 140 ~W / 2 × 400 ~W en 4 ohmios

Potencia de calidad nominal

(DIN 45342, B + = 14,4V ) 4× 45 W / 2 x 130 W en 4 ohmios

Potencia de salute max.

(1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) 4 x 250 W en 2 ohmios

Potencia de calidad nominal

(DIN 45 342, B+=14,4V) 4 x 65 W en 2 ohmios

Impedancia de altavoces (estereo) 2-8 ohmios

Respuesta de Frequencia 5 - 50 000 Hz (-3 dB)

Coeficiente total de distorsion (DIN 45 403) < 0.05% (1 kHz)

Atenuación de diafónica (CEI 581) > 60 dB (1 kHz)

Distancia de voltaje sofométrico (CEI A) > 100 dB

Nivel de entrada LOW LEVEL INPUT 400 mV - 4 V

Impedancia de entrada LOW LEVEL INPUT 20 k ohmios

Filtro de paso bajo 40 - 300 Hz, 12 dB por octava

Filtro de paso alto 40 - 300 Hz, 12 dB por octava

RESERVADOS LOS DERECHOS DE REALIZAR CAMBIOS TECNICOS

2. CHARACTERISTICAS

  • Paso de salute en contrafase complementario
  • Encendido/Apagado automatico por radio de coche
  • Filtro de paso alto y bajo con regulación continua.
  • Ecualizador de graves con regulación continua
  • Nivel de entrada regulable
  • Funcionamento en puente de 4, 3ó2 canales
  • Funcionamento Tri-Mode
  • Conmutación protectora electrónica contra cortocircuitos, desviación y sobrecalentimiento
  • Acionamento Mute (de silencio) para suprimir interferencias de ruidos al encender el aparato
  • Salidas de bajo nivel (terminales cinch) para la connexion con un amplificador para subwoofer
  • Indicación de funciona (diodo luminoso verde) e indicación de sobrecarga (diodo luminoso rojo)

3. INDICACIONES IMPORTANTES PREVIAS AL MONTAJE

  • Este equipo esADEUCADO SOLO para la conexión a un systema de 12 voltios con tierra negativa.
  • El calor irradiado hace que sea importante que instale el aparato en un lugar con suficiente circulacion de aire. Es muy importante que las aletas refrigeradoras del cuerpo de refrigeracion no estén situadas al bajo de una chapa o superficie que pudiera limitar la circulacion de aire. El amplificador no debe ser instalado en Lugares微量元素 o sin ventilacion (p. ej. en el departamento para la rueda de repuesto o bajo la esterilla del vehiculo). Recommendamos que lo instale en el maletero.
  • Instale el amplificador de forma que quede protegido de sacuidas, como como del polvo y lajecidad.
  • Asegúrese de que los cables de entrada y salida están colocados a la distancia suficiente de los cables de alimentación, ya que en caso contrario podráan producirse irradiaciones de ruido.
  • El fusible y los elementos de mando deben ser accesibles tras haber realizado el montaje.
  • La efectividad y fiabilidad del aparato dependerán de la calidad del montaje. Porarlo, le recomendamos que el aparato sea montado por un experto, sobre todo cuando se trate de una instalacion con diversos altavoces o con un completeto sistema multicanal.

4. CONEXIONES

4.1 ABASTECIMIENTO Y SISTEMA DE ENCENDIDO AUTOMÁTICO

Advertencia importante: Antes de comenzar con la instalacion, desconnecte el borne positivo de la bateria del coche para evapor cortocircuitos.

El cableado delsystemaelectrico decoches no suele ser suficiente para complir con las necessities de un amplificador. Asegúrese de que los cables electricos que van al GND y al borne de +12V sean de la dimisión suficiente. Para la connexion entre la batería y los externales electricos del amplificador deben utiliser un cable con una section transversal de al menos 12mm^2

En primer lugar, conecte el terminal GND del amplificador y el polo negativo de la bateria. Es muy importante establisher una buena connexion, por lo que deben retiring los restos de sociedad de los+puntos de connexion de la bateria. Uncontacto suelo peut provocar una disfuncion, o ruidos y distorsiones.

Una vez realizado este, la connexion del amplificador de +12V se unirá mediante un cable electrico conFuse integrado al polo positivo de la bateria. Elfusebledeberaestar situadocerca de la bateria,yla longitud del cable del polo positivo que va desde la bateriaalfusebledeberaserinferiora60cm.pormotivosdeseguidad.Inserte elfusebleuna vezquehayafinalizadoconla totalidadde lostrabajosdeinstalacionincluyendo la connexiondelosaltavoces.

Ahora, conecte el cable de control remoto del receptor de alta fidelidad para coche al terminal REM del amplificador. Para conectar el terminal de control REMOTO del amplificador y el aparato de mando, sera suficiente un cable de sección transversal de 0,75mm^2

4.2 AUDIOCABLE

En la instalación del audiocable entre la受害者 cinch de la radio del coche y la entrada cinch del amplíficator en el coche deestábe prestarse atencion a que el audiocable y el cable de alimentación electrica no sean tendidos en el本身就是lado del vehiculo. Conviene practicar una instalacion separada, es decir la instalacion del cable de alimentacion en el conductor izquierdo del cable y del audiocable en el conductor derecho o bien vice versa. Ello reduce la diafonía de interferencias frete a la audio-señal.

4.3 CONEXION DE ALTAVOCES

  • En el modo de funciona normal (es decide, cuando cada uno de los altavoces está connectado a un canal amplificador) la resistencia terminal másPICAsea sera de 2 ohmios por canal.

  • En el modo de funciona de connexion en puente (dos salidas de amplificador interconectadas) la resistencia terminal más(PCa) se dobla, pasando a ser de 4 ohmios.

  • En el modo Tri-Mode la impedancia no debe ser menor de 2 ohmios por canal.
  • Nunca conecte los terminales negativos del altovoz al chasis del automóvil.
  • Nunca conecte la tension de alimentacion de +12V con una calidad de altovoz. Esto dañaría el transformador de salute del amplificador.

Si el amplificador funciona con bajos values terminales o de forma incorrecta, tal y como hemos descririto anteriormente, pueda occurrir que resulten danados tanto el propio amplificador como el altovoz. En este caso, la garantía ya no sera valida.

5. ELEMENTOS DE MANDO, ENTRADAS Y SALIDAS

5.1 AJUSTE DEL NIVEL DE ENTRADA

El nivel de entrada pueda adaptarse a todas las radios de coche o a platinas de cassette. Ponga el regulator de volumen de su radio en posicion media y ajuste el regulator del nivel de entrada (3) y (4) de forma que se escuche un volumen medio. En esta posicion,normally se garantiza unaresherva de potencia suficienti si se da una distancia de voltaje sofométrico optima.

ATENCLON: Para evitar que se produzcan daños en los altavoces, realice pruebas con senales altas de corta duracion.

5.2 FILTRO DE PASO BAJO CON FRECUENCIA DE TRANSICION REGULABLE

Si se va a utiliser el amplificador como amplificador para subwoofer, ponga el conmutador (9) o (10) en la posicion "LPF". Ponga el regulador (7) u (8) en la fecuencia de transmisión deseada. Así, el filtroURTá adaptarse a las necessities de sonido del woofer instalado. La alta pendiente del flanco del filtro proportionsará una precisa bajo de los Campos de fecuencia medios y altos.

5.3 FILTRO DE PASO ALTO CON FRECUENCIA DE TRANSITO REGULABLE

Si se va a utiliser el amplíficator para altavoces satélite (altavoces de tonos medios/altos), ponga el conmutador (9) o (10) en la posición "HPF". Ponga el regulator (11) o (12) en la fecuencia de transmisión deseada. Así, sólo se Amplificará las fecuencias superiores a la fecuencia de tránito fjada. De este modo, pueda minimizarse las distorsiones por un movimiento de membrana excessivo en fecuencias bajas y en altavoces satélite pequeños sin reducir el nivel de bajos.

5.4 BASS-BOOST

Con ayud de la función Bass-Boost (5 á 6) se consigue una acentuación o antidistorsión de las Frequencias bajas inferiores.

5.5 SALIDAS PARA LA CONEXION DE AMPLIFICADOS ADICIONALES

La postal de entrada de lasclerosis LINE INPUT CH1,CH2,CH3,CH4 (1 y 2,fig.7) sesuma y se transmite directamente a los pernos de salute LINE OUT(14).Lasclerosis LINE OUT posibilitan la connexion de amplificadores subwoofer sin necessities de enchufes en T ni cables adiconciones.

ILUSTRACION 1 CONEXIONES DE ALIMENTACION / DE ENCENDIDO A DISTANCIA

(1) Terminal de connexion GND para la masa, al polo negativo de la bateria
(2) Terminal de connexion REM para el encendido a distancia
(3) Terminal de connexion para un voltaje de batería de + 12 V
(4) Batería
(5) Cable de fusible
(6) A la connexion automática de antenna de su radio de coche

Si su radio de coche no dispone de una conexión automatica de antenna, este cable deben connectarse al polo positivo (+) de la cerradura de encendido. En este caso, deben instalarse un interruptor intermedió. Asegúrese de que el interruptor está apagado cuando no se usa el amplificador.

Si el amplificador de la radio del coche funciona con 4 canales y está connectado a 4 altavoces, deben realizar las connexiones y los ajustes como se indica en la ilustración 2:

(1) A la radio del coche, salute izquierda delantera
(2) A la radio del coche, salute derecha delantera
(3) A la radio del coche, salute izquierda trasera
(4) A la radio del coche, salute derecha trasera
(5) Altavoz izquierdo delantero
(6) Altavoz correcho delantero
(7) Altavoz izquierdo triturero
(8) Altavoz derecho trasero

En el funciona de 3 canales, el filtro de paso alto sera para los canales 1/2 y el filtró de paso bajo para los canales 3/4 . Su utilización se describirá en el párafo 5.

ILUSTRACION 3

Si el amplíficator está conectado a una radio de coche con salute estéreo, como como a altavoces satélite estéreos y un subwoofer, deben realizar las conexiones y los ajustes como se indica en la ilustración 3.

(1) A la radio del coche, salute izquierda
(2) A la radio del coche, salute derecha
(3) Altavoz satélite izquierdo
(4) Altavoz satélite derecho
(5) Subwoofer

ILUSTRACION 4

Si el amplíficator está conectado a una radio de coche con salute estéreo y a una salute independiente de subwoofer, como a altavoces satélite estéreos y un subwoofer, deben realizar las connexiones y los ajustes como se indica en la ilustración 4.

(1) A la radio del coche, salute izquierda
(2) A la radio del coche, salute derecha
(3) A la radio del coche, salute de subwoofer
(4) Altavoz satélite izquierdo
(5) Altavoz satélite derecho
(6) Subwoofer

Si el amplíficator debeconquiruna mayor potencia para que functionen dos subwoofoers,deferarérealizarlasconexiones ylosajustes como se indica en la ilustración 5.Lacolocacion delfiltrode paskobusoutilizado sedescribe enel capitulo 5.

(1) A la radio del coche, salute izquierda
(2) A la radio del coche, salute derecha
(3) Subwoofer
(4) Subwoofer

ILUSTRACION 6 FUNCIONAMIENTO COMO AMPLIFICADOR PARA 4 ALTAVOCES SATÉLITE Y UN SUBWOOFER UTILIZANDO UN AMPLIFICADOR ADICIONAL DE 2 CANALES (ULTRA 2000)

(1) A la radio del coche, salute izquierda delantera
(2) A la radio del coche, salute derecha delantera
(3) A la radio del coche, salute izquierda trasera
(4) A la radio del coche, salute derecha trasera
(5) Altavoz izquierdo delantero
(6) Altavoz correcho delantero
(7) Altavoz izquierdo triturero
(8) Altavoz derecho trasero
(9) Subwoofer

ILUSTRACION 7 ELEMENTOS DE MANEJO, ENTRADAS Y SALIDAS

(1) Entradas de bajo nivel (canal 1/2, delante)
(2) Entradas de bajo nivel (canal 3/4, detrás)
(3) Regulador de nivel de entrada canal 1/2
(4) Regulador de nivel de entrada canal 3/4
(5) Regulador Bass-Boost (canal 1/2, delante)
(6) Regulador Bass-Boost (canal 3/4, detrás)
(7) Regulador de fecuencia de transicion para el paso bajo (canal 1/2)
(8) Regulador de fecuencia de transicion para el paso bajo (canal 3/4)
(9 Selector para FULL/ HPF (filtro passa-alto) / LPF (filtro passa-baixo) para canal 1/2
(10) Selector para FULL/ HPF (filtro passa-alto) / LPF (filtro passa-baixo) para canal 3/4
(11) Regulador de fecuencia de transicion para el paso alto (canal 1/2)
(12) Regulador de fecuencia de transicion para el paso alto (canal 3/4)
(13) Conmutador optional de modo de canal
(14) Salidas de bajo nivel (Senal compuesta de CH1, CH2, CH3, CH4)

Prezado cliente da MAGNAT,

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAGNAT

Modelo : Ultra 4000

Categoría : Radio del coche