MAGNAT Ultra 4000 - Autoradio

Ultra 4000 - Autoradio MAGNAT - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Ultra 4000 MAGNAT als PDF.

📄 88 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice MAGNAT Ultra 4000 - page 4
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Ultra 4000 MAGNAT

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Ultra 4000 - MAGNAT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Ultra 4000 von der Marke MAGNAT.

BEDIENUNGSANLEITUNG Ultra 4000 MAGNAT

4 KANAL LEISTUNGSVERSTÄRKER

4 CHANNEL POWER AMPLIFIER

BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE

OWNER'S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT

MODE D'EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE

MAGNAT Ultra 4000 - 1

Bitte führten Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfugung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu.

Sehr geehrter MAGNAT - Kunde,

mit dem Besitz des Car HiFi Leistungsverträgers Ultra 4000 konnen Sie ihre hohen Ansprüche an die Klangwiedergabe im Auto auf souveräne Weise erfüllen. Der Ultra 4000 eröffnet neue Qualität der Car HiFi-Wiedergabe im Auto; sei es die beeindruckende Leistungsreserve für Tiefbasse, der niedrige Klirrfaktor oder die neutrale Wiedergabe. Der Verträgerzeichnet sich durch einen niedrigen Treiberstrom, schnelle Schaltfähigkeit und ausgezeichnete Temperaturstabilität aus. Durch Zusammenhangung von jeweils zwei Verträgerkanäten zu einem Verträger im Brückenbetrieb kann eine verbesserte Dynamik in Verbindung mit einer hoheren Ausgangsleistung erreicht werden. Erleben Sie, wie这点es High Tech-Gerät auf perfekte Weise großartiges Klangempfinden vermitteln kann. Dazu wünschen wir Ohnen viel Vergnügen.

Bitte lesen Sie die Einbauanleitung vollständig durch, bevor Sie den Verstärke einbauen und in Betriebnehmen.

1. TECHNISCHE DATEN Ultra 4000

Stereo /Gebrückt

Max. Ausgangsleistung

(1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) 4 x 140 W / 2 x 400 W an 4 Ohm

Nennausgangsleistung (DIN 45 342, B_+ = 14,4V ) 4× 45 W/2 x 130 W an 4 Ohm

Max. Ausgangsleistung

(1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) 4 x 250 W an 2 Ohm

Nennausgangsleistung (DIN 45 342, B+=14,4V) 4 x 65 W an 2 Ohm

Lautsprecherimpedanz (Stereo) 2 - 8 Ohm

Frequenzgang 5 - 50 000 Hz (-3 dB)

Gesamtklirrfaktor (DIN 45 403) < 0,05 % (1 kHz)

Übersprechdämpfung (IEC 581) > 60 dB (1 kHz)

Gerauschspannungsabstand (IEC A) > 100 dB

Eingangsempfindlichkeit LOW LEVEL INPUT 400 mV - 4 V

Eingangsimpedanz LOW LEVEL INPUT 20 kOhm

Tiefpassfilter

Hochpassfilter

Bass Boost

Versorgung

Sicherung

Abmessungen (B x H x T)

Gewicht

20 kOhm

40-300 Hz, 12 dB pro Oktave

40-300 Hz, 12 dB pro Oktave

0...12 dB bei 45 Hz

+12V (9-15 V), Minus an Masse

2 × 15 A

328 × 52 × 238 ~mm

2,6 kg

TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN

2. BESONDERHEITEN

  • Komplementäre Gegentaktendstufe
  • Automatische Ein-/Ausschaltung über Autoradio
    Stufenlos einstellbare Hoch- und Tiefpassfilter
    Stufenlos einstellbare Bassentzerrung
    Einstellbare Eingangsempfindlichkeit
  • Brückbar 4-/3-/2-Kanal-Betrieb
  • Tri-Mode Betrieb
  • Elektronische Schutzschaltung gegen Kurzschluss, Gleichspannungs-Offset und Übertemperatur
  • Mute-Schaltung zur Unterrückung des Einsatzknacks
  • Niederpegelausgänge (Cinch-Buchsen) zum Anschluss eines Subwooferverständerkers
  • Betriebsanzeige (grüne LED) und Überlastungsanzeige (rote LED)

3. WICHTIGE HINWEISE VOR DEM EINBAU

  • Dieses Gerät ist ausschließlich zum Anschluss an ein 12-Volt-System mit negativer Masse geeignet.
    Die bei der Leistungsabgabe abgestrahlte Wärme erfordert einen Montageplatz mit ausreichender Luftzirkulation. Es ist sehr wichtig, dass die Kühlrippen des Kühlkörpers nicht an einem Blech oder an einer Oberfläche anliegen, wodurch die Luftzirkulation eingeschränkt werden können. Der Verständnerarf nicht in keine oder unbelüftete Räume (z. B. Reserveradmulde oder unter dem Teppichboden des Kraftfahrzeugs) eingebaut werden. Empfehlenswert ist eine Unterbringung im Kofferraum.
  • Montieren Sie den Veränderkser so, dass er weltgehend vor Erschüttungen und Staub und Schmutz geschützt ist.
  • Achten Sie darauf, dass die Eingangs-/Ausgangskabel welt genug von den Stromversorgungskabeln entfernt sind, da es sonst zu Störeinstrahlungen kommt kann.
  • Achten Sie darauf, dass die Sicherung und die Bedienungselemente nach der Montage zugänglich sind.
    Die Leistung und Zuverlässigkeit der Anlage ist von der Qualität des Einbaus abhängig. Lassen Sie die Montage vorzugsweise von einem Fachmann vornehen, speziell dann, wenn es sich um eine Installation mit mehreren Lautsprechern oder um ein komplexes Mehrwege-System handelt.

4. ANSCHLUSSE

4.1 STROMVERSORGUNG UND EINSCHALTAUTOMATIK

Wichtiger Hinweis: Bevor Sie mit der Installation beginnen, trennen Sie die Plusklemme der Autobatterie ab, um Kurzschlüsse zu vermeiden.

Die in Auto-Bordnetzen übliche Stromverkabelung ist nicht ausreichend für den Bedarf eines Leistungsverträkers. Achten Sie darauf, dass die Stromleitungen zur GND und zur +12 V-Klemme ausreichend dimensioniert sind. Für die Verbindung von der Batterie zu den Stromklemmen des Verträkers ist ein Kabelquerschnitt von mindestens 12mm^2 zu verwenden.

Zuerst stellen Sie die Verbindung zwischen der GND-Klemme des Verständerkers sowie dem Minuspol der Batterie her. Es ist sehr wichtig, eine gute Verbindung herzustellen. Schmutzreste sind sorgfältig vom Anschlusspunkt der Batterie zu entfernen. Ein lockerer Anschluss kann eine Fehlfunktion oder Störgeräusahe und Verzerrungen zur Folge haben.

Der Verständerkanschluss +12V wird nun mit einem Stromkabel mit integrierter Sicherung mit dem Pluspol der Batterie verbunden. Die Sicherung sollte sich in Höhe der Batterie befinden, die Kabellänge vom Pluspol der Batterie bis zur Sicherung muss aus Sicherheitsgründen unter 60 cm liegen. Die Sicherung setzen Sie erst nach Abschluss aller Installationsarbeiten einschließlich der Lautsprecheranschlüsse ein.

Schlieben Sie nun die Fernsteuerleitung des Car HiFi-Receivers an die Steuerbuchse REM des Verstärkers an. Für die Verbindung zwischen dem REMOTE-Anschluss des Verstärkers und dem Steuergerät ist ein Kabel mit einem Querschnitt von 0,75 mm² ausreichend.

4.2 AUDIOKABEL

Bei der Installation des Audiokabels zwischen dem Cinch-Ausgang des Autoradios und dem Cinch-Eingang des Verständerkers im Fahrzeug ist darauf zu achten, dass das Audiound das Stromversorgungskabel möglichst nicht auf derselben Seite des Fahrzeugs verlegt werden. Besser ist eine räumlich getrennte Installation, d. h. eine Installation des Stromkabels im linken Kabelschacht und des Audiokabels im rechten Kabelschacht oder umgekehrt. Damit wird das Übersprechen von Störungen auf das Audio-Signal verringert.

4.3 LAUTSPRECHERANSCHLUSSE

  • Im normalen Betriebsmodus (dasscheidt jeweils ein Lautsprecher an jedem einzeln Verständ 2 Ohm pro Kanal.

Im Brückenbetrieb (jeweils zwei Verständkerausgänge zusammengeschalte) verdoppelt sich derkleinste Abschlusswiderstand auf 4 Ohm.
- Im Tri-Modearf die Impedanz nicht unter 2 Ohm pro Kanal liegen.
- Schließen sie die Laufsprecher Minusklemmen niemals am Fahrzeugchassis an.
- Niemals die +12 V Versorgungsspannung mit einem Lautsprecherausgang verbinden. Dieses führt zur Zerstörung der Verständserendstufe.

Wird der Verstärker mit niedrigeren Abschlusswerten betrieben oder falsch betrieben wie oben genannt, kann diese dazu führen, dass sowohl der Verstärker selbst als auch die Laufsprecher beschädigt werden. In thisem Fall erlischt die Garantie.

5. BEDIENUNGSELEMENTE UND EIN-/AUSGänge

5.1 EINSTELLUNG DER EINGANGSEMPFINDLICHKEIT

Die Eingangsempfindlichkeit kann an jedem Autoradio oder Kassettendeck angepasst werden. Drehen Sie den Lautstärkeregler Ihres Radios auf Mittenstellung und stellen Sie dann die Eingangspegelregler (3) und (4) so ein, dass sich eine mittlere, durchschnittliche Lautstärke ergibt. Bei dieser Einstellung sind normalerweise genügend Leistungsreserven bei optimalem Gerauschspannungsabstand gewährleistet.

ACKTUNG: Laute Testsignale nur kurz wiedergeben, um Beschädigungen der Lautsprecher zu vermeiden.

5.2 TIEFPASSFILTER MIT REGELBARER ÜBERGANGSFREQUENZ

Wird der Veränder als Subwooferveränder benutzt, stellen Sie den Schalter (9) bzw. (10) auf „LPF". Stellen Sie am Regler (7) bzw. (8) die gewünschte Übergangsfrequency ein. Damit ist das Filter den klanglichen Erfordernissen des verwendeten Tieftoners anpassbar. Die hohe Flankensteilheit des Filters sorgt für eine prazise Absenkung mittlerer und hoher Frenzbereiche.

5.3 HOCHPASSFILTER MIT REGELBARER ÜBERGANGSFREQUENZ

Soll der Veränder als Veränder für Satellitenlautsprecher (Mittel-/ Hochton-Lautsprecher) verwendet werden, stellen Sie den Schalter (9) bzw. (10) auf „HPF". Stellen Sie am Regler (11) bzw. (12) die gewünschte Übergangsfrequency ein. Somit werden nur Frenzen oberhalb der eingestilten Übergangsfrequency verstarkt. Damit können Verzerrungen durch zu großen Membranhub bei tiefen Frenzen und kleinen Satellitenlautsprechem wirkungsvoll minimiert werden, ohne den Tieftonpegel zu reduzieren.

5.4 BASS-BOOST

Mit Hilfe der Bass-Boost Funktion (5 bzw. 6) wird eine Anhebung oder Entzerrung der unteren Bassfrequenzen erreicht.

5.5 AUSGÄNGE ZUM ANSCHLUSS WEITERER VERSTÄRKER

Das Eingangssignal der LINE INPUT Anschlüsse CH1, CH2, CH3, CH4 (1 und 2, s. Bild 7) wird summiert und an die Ausgangsbuchsen LINE OUT (14) weitergeleitet. Die LINE OUT Anschlüsse ermöglichen den Anschluss eines Subwooferverständerkers ohne zusätzliche T-Stecker und Kabel.

BILD 1 STROMVERSORGUNGS- / FERNEINSCHALTUNGSDANSCHLUSSE

(1) Anschlussklemme GND für die Masse, zum Minuspol der Batterie
(2) Anschlussklemme REM für die Ferneinschaltung
(3) Anschlussklemme für + 12 V Batteriespannung
(4) Batterie
(5) Kabelsicherung
(6) Zum Automatikantenennanschluss Ihres Autoradios

Wenn Ihr Autoradio nicht mit einem Automatikantennenanschluss ausgestattet ist, ist diese Kabel mit dem Pluspol (+) am Zündschloss zu verbinden. In dieser Fall sollte ein Ein-/Ausschalter zwischengeschäftet werden. Achten Sie darauf, dass dieser Schalter ausgeschaltet wird, wenn der Verständner nicht benutzt wird.

BILD 2 4-KANAL-BETRIEB

Soll der Veränder von einem Autoradio mit 4 Ausgangskanänen angesteuert werden und 4 Laufsprecher betreiben, dann sind die Anschüsse und Einstellungen wie in Bild 2 gezeigt vorzunehmen:

(1) Zum Autoradio, Ausgang links vorn
(2) Zum Autoradio, Ausgang rechts vorn
(3) Zum Autoradio, Ausgang links hinten
(4) Zum Autoradio, Ausgang rechts hinten
(5) Lautsprecher links vorn
(6) Laatsprecher rechts vorn
(7) Lautsprecher links hinten
(8) Lautsprecher rechts hinten

BILD 3/4 3-KANAL-BETRIEB

Im 3-Kanal-Betrieb wird das Hochpassfilter für die Kanäle 1/2 sowie das Tiefpass-Filter für die Kanäle 3/4 eingesetzt. Ihr Verwendung wird im Absatz 5 erklär.

BILD3

Soll der Veränder von einem Autoradio mit Stereogang angesteuert werden und Stereo-Satellinenlautsprecher und einen Subwoofer betreiben, dann sind die Anschlüsse und Einstellungen wie in Bild 3 gezeigt vorzunehmen.

(1) Zum Autoradio, Ausgang links
(2) Zum Autoradio, Ausgang rechts
(3) Satellitenlautsprecher links
(4) Satellitenlautsprecher rechts
(5) Subwoofer

BILD4

Soll der Veränder von einem Autoradio mit Stereogang und separatem Subwooferausgang angesteuert werden und Stereo-Satellitenlautsprecher und einen Subwoofer betreiben, dann sind die Anschlüsse und Einstellungen wie in Bild 4 gezeigt vorzunehmen.

(1) Zum Autoradio, Ausgang links
(2) Zum Autoradio, Ausgang rechts
(3) Zum Autoradio, Subwooferausgang
(4) Satellitenlautsprecher links
(5) Satellitenlautsprecher rechts
(6) Subwoofer

BILD 5 2-KANAL-BETRIEB

Soll der Veränderte eine höhere Leistung erzielen zum Betrieb zweier Subwoofer, dann sind die Anschlüsse und Einstellungen wie in Bild 5 gezeigt vorzunehmen. Der Einsatz des verwendenten Tiefpassfilters wird in Kapitel 5 beschreiben.

(1) Zum Autoradio, Ausgang links
(2) Zum Autoradio, Ausgang rechts
(3) Subwoofer
(4) Subwoofer

BILD 6 BETRIEB ALS VERSTÄRKER FÜR 4 SATELLITENLAUTSPRECHER UND EINES SUBWOOFERS UTER VERWENDUNG EINES ZUSÄTZLICHEN 2-KANAL-VERSTÄRKERS (ULTRA 2000)

(1) Zum Autoradio, Ausgang links vorn
(2) Zum Autoradio, Ausgang rechts vorn
(3) Zum Autoradio, Ausgang links hinten
(4) Zum Autoradio, Ausgang rechts hinter
(5) Lautsprecher links vorn
(6) Laufsprecher rechts vorn
(7) Lautsprecher links hinten
(8) Laufsprecher rechts hinten
(9) Subwoofer

BILD 7 BEDIENUNGSELEMENTE UND EIN-/AUSGÄNGE

(1) Niederpegeleingänge (Kanal 1/2, vorn)
(2) Niederpegeleingänge (Kanal 3/4, hinter)
(3) Eingangspegelregler Kanal 1/2
(4) Eingangspegelregler Kanal 3/4
(5) Bass-Boost-Regler (Kanal 1/2, vorn)
(6) Bass-Boost-Regler (Kanal 3/4, hinten)
(7) Übergangsfrequenzregler für den Tiefpass (Kanal 1/2)
(8) Übergangsfrequenzregler für den Tiefpass (Kanal 3/4)
(9) Wahlschalter FULL / LPF (Tiefpassfilter) / HPF (Hochpassfilter) für Kanal 1/2
(10) Wahlschalter FULL / LPF (Tiefpassfilter) / HPF (Hochpassfilter) für Kanal 3/4
(11) Übergangsfrequenzregler für den Hochpass (Kanal 1/2)
(12) Ubergangsfrequenzregler für den Hochpass (Kanal 3/4)
(13) Kanalmodus-Wahlschalter
(14) Niederpegelausgabe (Summensignal aus CH1, CH2, CH3, CH4)

1. TECHNISCHE GEGEVENS Ultra 4000

Bas Boost 0...12 dB bei 45 Hz

Forsorjning +12V(9 - 15V) , minus paa massa

Sakring 2x15A

Matt (B x H x D) 328 x 52 x 238 mm

Vikt 2,6 kg

VI FÖRBEHÄLLER OSS RÄTTEN TILL TEKNISKA ÄNDRINGAR

2. SÄRSKILDA KÄNNETECKEN

BILD 2 4 KANALS - DRIFT

BILD 3/4 3 KANALS - DRIFT

BILD 5 2 KANALS - DRIFT

BILD 6 DRIFT SOM FÜRSTÄRKARE FÜR 4 ST SATELLITHÖGTALARE OCH EN SUBWOOFER GENOM ANVÄNDNING AV EXTRA 2-KANALFÜRSTÄRKARE (ULTRA 2000)

(1) Till bilradio, utgang vänster fram
(2) Till bilradio, utgang hoger fram
(3) Till bilradio, utgang vänster bak
(4) Till bilradio, utgang hoger bak
(5) Hogtalare vänster fram
(6) Hogtalare hoger fram
(7) Högtalare vänster bak
(8) Högtalare höger bak
(9) Subwoofer

BILD 7 MANÖVRERINGSENHETER OCH IN-/UTGÄNGAR

(1) Lagnivaingangar (kanal 1/2, fram)
(2) Lagnivaingangar (kanal 3/4, bak)
(3) Regulator För ingångsnivåkanal 1/2
(4) Regulator För ingångsnivåkanal 3/4
(5) Bass boost-reglering (kanal 1/2, fram)
(6) Bass boost-reglering (kanal 3/4, bak)
(7) Regulator für vãxelfrekvens För lãgpass (kanal 1/2)
(8) Regulator for växelfrekvens für lögpass (kanal 3/4)
(9) Valjare FULL / LPF (lagpassfilter) / HPF (högpassfilter) für kanal 1/2
(10) Valjare FULL / LPF (lågpassfilter) / HPF (högpassfilter) für kanal 3/4
(11) Regulator für växelfrekvens für högpass (kanal 1/2)
(12) Regulator für vãxelfrekvens for högpass (kanal 3/4)
(13) Kanalläges-valjare
(14) Lagniväutgangar (Summasignal frän CH1, CH2, CH3, CH4)

Ybaxaemblnokynatel MBAGNATA,

npno6peHne ycHnTeJI MOHOCn IJRA ABTOMOBnC BBICOKOkaeeCTBeHHbIM Bocnpo3BeHnem 3Byka ULTRA 4000 daet Bam BO3MOxHOCTb yDobIeTBPOntB Baun BlicouaIWe Tpe6OBaHnK BOCpO3BeHnIO 3Byka B aBTOMo6nE HanNyUWM O6pa3OM. ULTRA 4000 otKpbIbAeT HOBblc rOpN3OHbI KaueCTBa BBICOKOTOHOR BOCpO3BeHnR 3Byka B aBTOMo6nIe; He3aBNCmO OT TORO, nDet Jn peYb O BneuATJIOUeM pe3epBe MOHOCn Hn3KnX YactOT, O Hn3KOM KO3ΦΦnueHTE HeINHehIX NCKaKeHNI NII O HeITpaIbHOM BOCpO3BeHnN. YcHnTeNb OTJNuAETcR Hn3KIM TOKOM BO3bYkDeHn, CNOC6HOCTbO bICTPOr NOpeKlIOUeHnR N OTJNUHOI TempeatypHO CTaBbHOCTbIO. PyTEM COBMeCTHO BKNIOUeHnR DByX KAHaON BycnHtEe K ODHOMy ycHnTeJIIO B pexmme nepembyKn MoKet 6bITb DOCTnHyTA ynyuHennr DAHAMKBA CoeDNHeHN C 60Jee BBICOKO BbIXODHO MOnHOCTbIO. IpOuyBCTByIte, kaoe BeNIKOLenHOe BOCpNrtNe 3Byka B COBepSeHCTBe MoKet oBeCneHTB Bam 3TO yCTpoiCTBO, co3DaAHHOe no COBpeMeHHoH TeXHOJOrn. Mbl XeNaem Bam orpOMHO yDOBONBCTBIA!

Ipexe qem hauatb yctahOBky ycHnTeTn N BBeCTn erO B 3KcNpyatauHIO, npouHTaTe, noXaanyiCtA, pyKOBoDCTBO NO yCTAHOBKe DO KOHua.

Wir gratulieren Ihnen! Durch ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNAT HiFi-Produktes geworden. MAGNAT HiFi-Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglich es für MAGNAT HiFi-Elektronik 2 Jahre Garantie zu gewähren.

Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sieitte fol-gendes:

  1. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt nur fur den Erstbesitzer.
  2. Wahlend der Garantiezeit beseitigen wir etwaige Mangel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler berufen, nach unserer Wahl durch Austausch oder Nachbesserung der defekten Teile. Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Minderung, Wandlung, Schadenersatz oder Folgeschäden sind ausgeschlossen. Die Garantiezeit wird von einer Garantieleistung durch uns nicht berührt.
  3. Am Produkt dürfen keine unsachgemäßen Eingriffe vorgenommen worden sein.
  4. Bei Inanspruchnahme der Garantie wenden Sie sichitte zunachst an ihren Fachhändler. Sollte es sich als notwendig erweisen, das Produkt an uns einzuschicken, so sorgen Sieitte davon, dass das Produkt in einwandfreiier Originalverpackung verschicht wird, die Kontrollkarte ausgefüllt dem Produkt beiliegt die Kaufquittung beigeufigt ist.
  5. Von der Garantie ausgenommen sind: • Leuchtmittel • Transportschäden, sightbar oder unsichtbar (Reklamationen für solche Schäden mussen umgehend bei der Transportfirma, Bahn oder Post eingereicht werden.) • Kratzer in Metalteilen, Frontabdeckungen u.s.w. (Diese Defekte mussen innerhalb von 5 Tagen nach Kauf direkt bei ihrem Handl der klamiert werden.) - Fehler, die durch fehlerhafte Aufstellung, falschen An Schluss, unsachgembe Bedienung (siehe Bedienungsanleitung), Beanspruchung oder auBere gewaltsame Einwirkung entstanden sind. - Unsachgemba reparierte oder geanderte Gerate, die von anderer Seite als von uns geffnet wurden. Folgeschaden an fremden Geraten - Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges Einverstandnis.

GB

Name und Anschrift des Handlers/Stempel

Nur gültig in Verbindung mit ihrer Kaufquittung!

Magnat Audio-Produkte GmbH

Lise-Meitner-Str. 9 · D-50259 Pulheim · Germany

Tel. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399

Internet: http://www.magnat.de

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MAGNAT

Modell : Ultra 4000

Kategorie : Autoradio