PRINCESS Compact Home Steamer 332770 - Limpiador a vapor

Compact Home Steamer 332770 - Limpiador a vapor PRINCESS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Compact Home Steamer 332770 PRINCESS en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 1 preguntas
Notice PRINCESS Compact Home Steamer 332770 - page 26
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Compact Home Steamer 332770 PRINCESS

1 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Cómo limpiar el PRINCESS Compact Home Steamer 332770?
Preguntas Frecuentes - 26/04/2026
Respuesta Notice-Facile

Su Princess Compact Home Steamer 332770 es un plancha de vapor compacta diseñada para el cuidado regular de las telas. Para mantener su rendimiento y vida útil, es esencial una limpieza y mantenimiento adecuados. Aquí está el procedimiento completo recomendado por el fabricante.

Antes de cualquier intervención, desconecte el dispositivo de la toma de corriente y espere a que se enfríe completamente. Esta precaución es esencial para evitar cualquier riesgo de quemaduras, ya que el tanque puede contener agua muy caliente, especialmente después de su uso. Espere al menos 30 minutos después de apagarlo antes de manipular el dispositivo.

Limpieza del dispositivo después de cada uso: Apague el dispositivo y desconecte el enchufe. Desenrosque la tapa del tanque girándola en sentido antihorario y vacíe completamente el agua a través de la abertura de conexión de la manguera, luego vuelva a colocar la tapa. Limpie el elemento base (la suela de vapor) con un paño ligeramente húmedo para eliminar los residuos. Antes de guardar, asegúrese de que el dispositivo esté completamente vacío y seco para evitar la formación de moho o corrosión.

Descalcificación regular obligatoria: Este es el paso más importante para mantener el rendimiento de su vaporizador. Dependiendo de la calidad de su agua y de la frecuencia de uso, descalcifique al menos una vez al año o cada 100 horas de uso. Prepare una mezcla de 1/3 de vinagre blanco y 2/3 de agua. Desconecte el dispositivo y vierta esta mezcla en el tanque (no exceda la marca Max indicada en la ventana del tanque). Haga funcionar el dispositivo durante 3 minutos liberando vapor, pero sin planchar ninguna prenda. Apague el dispositivo, desconéctelo y déjelo enfriar durante al menos 30 minutos. Vacíe el agua en el fregadero y luego enjuague el tanque con agua fresca. Repita esta operación una segunda vez solo con agua fresca para eliminar completamente los residuos de vinagre.

Limpieza de los accesorios: Si utiliza el cepillo 2 en 1 proporcionado, retírelo después de desconectar el dispositivo y esperar a que se enfríe completamente presionando la lengüeta en la parte superior y tirando simultáneamente. Enjuague el cepillo con agua tibia para eliminar los residuos y déjelo secar completamente antes de reinstalarlo.

Almacenamiento: Antes de guardar su vaporizador, asegúrese de que el tanque esté completamente vacío y que todas las piezas estén completamente secas. Para su comodidad, puede enrollar el cable y la manguera alrededor del dispositivo, utilizando el almacenamiento previsto para este fin. Nunca incline el dispositivo para enrollar los accesorios y siempre vacíe completamente el agua antes de guardarlo.

Siguiendo estos consejos de mantenimiento simples pero rigurosos, prolongará significativamente la vida útil de su Princess Compact Home Steamer 332770 y garantizará un rendimiento óptimo en cada uso.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Limpiador a vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Compact Home Steamer 332770 - PRINCESS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Compact Home Steamer 332770 de la marca PRINCESS.

MANUAL DE USUARIO Compact Home Steamer 332770 PRINCESS

Instrucciones de Uso

Istruzioni d'uso

Bruksanvisning

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Käyttoohje

NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Al manejar el utensilio se deben seguir siempre las precauionesasicasesiones:

  1. Lea todas las instrucciones antes de su uso.
  2. Debe vigilarlo atentamente cuando se este usingo y haya niños cerca.
  3. No deje el utensilio sin vigilar cuando este conectado a la toma de corriente.
  4. No hora funcional ningún aparato que teng a cable o enchufe danados o antes de que haya sido ellos malos. Lleve el aparato al serviceo autorizo mas cercano para su revisión, reparacion o ajuste.
  5. Paraatar riesgos de contacto con el agua caliente de las calidas de vapor compruebe el utensilio antes de cada uso haciendo的功能ar alejado del cuerpo.
  6. El utensilio se debe colocar sobre el suejo cuando se este manipulando.
  7. Utilice el utensilio solo para su uso previsto. Accione el vapor solo en movimiento vertical de arriba a bajo. No use nunca la plancha de vapor en posicion horizontal ni la incline hacía extras, ya que podra salir agua.
  8. Para evacar riesgos de descarga eletrica, no sumerja el utensilio bajo agua nithers liquidos.
  9. Nunca tire del cable para desconectarlo de la toma de corriente; para desconectar tire siempre del enchufe.
  10. Evite poner el cable sobre ángulos agudos o superficies calientes. Deje enfiar Completely el utensilio antes de recogerlo. Enrolle sin apretar el cable alrededor del utensilio para recogerlo.
  11. No intente aplar el adaptor del tubo exible durante el functiOnamento. Podria quemarse con el agua al retiring el adaptor del tubo exible.
  12. Desconecte siempre el utensilio de la toma de corriente cuando lo llene con agua o al vaciarlo cuando no lo vaya a usar.
  13. Para reducir el riesgo de descarga electrica, no desmonte niinta reparar el utensilio; lvelo a un serviceo专业技术cuali cado para su reparacion. Un montaje incorrecto peutcausar heridas al usar el utensilio.
  14. No intente colgar el utensilio mediante el tubo flexible.
  15. Se podrán producir quemaduras por contacto con partes calientes, agua caliente o vapor. Tenga cuidado al vaciar un utensilio a vapor ya que podría haber agua caliente en el deposto.
  16. Exclusivamente para uso domestico.
  17. Para reducir el riesgo de sobrecarga en el circuito, no conecte uno utensilio de alta potencia en el mesmo circuito.
  18. No corte niintaente alargar el tubo flexible de vapor.
  19. Los niños deben estar vigilados paraatar que no juguen con el aparato.
  20. El uso de este aparato por niños o personas con discapacidades físicas, mentales o moturas o con falta de experiencia y conocimientos puede implicar ríesgos. Las personas responsables de su seguridaddeferán darles instrucciones explicitas o supervisar el uso del aparato.
  21. Este aparato no está Diseñado para ser uso mediante un temporizador externo o un sistema de control remotó independiente.

PRINCESS Compact Home Steamer 332770 - NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES - 1

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA POSIBLES CONSULTAS POSTERIORES

CONFIGURACION

01 Accesorios para aromas
02 Cabezal a vapor
03 Cepillo 2 en 1 (pelugas yPelos)
04 Asa de manejo
05 Ventana del deposito
06 Cable de alimentacion y recogida de tubo
07 Tubo exible a vapor
08 Conector de tubo exible
09 Sitio para el cepillo
10 Tapa del deposito
11 Valvula para soltar vapor
12 Botón de entrada/salida
13 Adaptador de tubo exible
14 Indicador de alimentacion
15 Abrazadera de tubo exible
16 Soporte

DISPOSITIVO AROMÁTICO

EXCLUSIVEPOPATENTADO

El Dispositivo Aromático está integrado en el cabezal a vapor de la plancha a vapor compacta. Su funciona es la de difundir el aroma al soltar el vapor. Además de planchar al vapor la ropa, se le eliminan los malos olores y se le anade el aroma que uno pre era.

PRINCESS Compact Home Steamer 332770 - EXCLUSIVEPOPATENTADO - 1

USO DE LA FUNCION DE AROMA:

Extraer el Dispositivo Aromática antes de uso.

  1. Levantar la anilla con el dedo y extraer el dispositivo aromático.
  2. Destornillar la tapa superior del dispositivo.
  3. Introducir un aceite esencial en el deposito; volver a averar la tapa del dispositivo de modo que el aroma no pueda estar.
  4. Coloque el Dispositivo Aromático en el cuestion de vapor asegurándose de que hayaentrado totalmente.
  5. Volver a colocar la anilla con el dedo en el CZebal a vapor y ya se possible disponible de la func tion aromática.

Cuando conecte la plancha a vapor, el vapor pasado por el tubo exible a工程技术 de Dispositivo Aromático que está situado en el cabeza de la plancha. El aceite esencial se difundirá sobre la ropa. Como的结果,la ropa se impregnará con su aroma favorito tras el plancho.

PRECAUCION: NO debe extraer el dispositivo aromatico durante el funcionaimiento.

PIEZAS DEL DISPOSITIVO AROMÁTICO:

  1. Cabezal a vapor
  2. Ori cios de escape
  3. Anilla
  4. Tapa superior del dispositivo
  5. Parte inferior del dispositivo

PRINCESS Compact Home Steamer 332770 - PIEZAS DEL DISPOSITIVO AROMÁTICO: - 1

PRINCESS Compact Home Steamer 332770 - PIEZAS DEL DISPOSITIVO AROMÁTICO: - 2

PREPARACION ANTES DEL USO

Por favor, lea detenidamente las instrucciones de uso y las normas de seguridad importantes. NO LO ENCHUFE NI LO CONECTE ANTES DE MONTARLO COMPLETAMENTE.

  1. Retire la Abrazadora del tubo exible (15). Introduzca el Conector de tubo exible (08) en el Adaptador de tubo exible (13) y bajo vuelva a colocar la Abrazadora del tubo exible (15).

PRINCESS Compact Home Steamer 332770 - PREPARACION ANTES DEL USO - 1

  1. Gire la Tapa del deposito (10) en sentido contrario al reoj para abrirla, y llenelo con agua hasta la marca Max. (1,6 l) indica en la Ventana del deposito (05); nunca debe sobrepasar dicha marca ni llenarlo con agua caliente. Finalmente, gire la Tapa del deposito en el sentido del reoj para cerrarlo.

PRINCESS Compact Home Steamer 332770 - PREPARACION ANTES DEL USO - 2

Nunca llene en excesso la plancha a vapor. Nunca la llene con agua caliente.

Important: El calor concentra los elementos contentsados en el agua durante la evaporacion. Use agua limpia. En caso de duda, use agua destilada o desmineralizada. Use solo agua destilada o desmineralizada, tal como se indica arriba.

  1. La plancha a vapor ya está lista para su uso.

MODO DE USO

  1. Coloque la plancha a vapor sobre un sueño estable y plano. Nota: este utensilio debe colocarse sobre el sueño.
  2. Gire el Adaptador de tubo flexible (13) hacía arriba hasta que oiga un click; el adaptador de tubo flexible está jado en su posición.

PRINCESS Compact Home Steamer 332770 - MODO DE USO - 1

PRINCESS Compact Home Steamer 332770 - MODO DE USO - 2

PRINCESS Compact Home Steamer 332770 - MODO DE USO - 3

  1. Coloque el Cabezal a vapor (02) en el Soporte (16) enfocado en sentido opuesto a la puerta. El cabezal a vapor se debe colgar en el gancho de la puerta cuando el utensilio se está cargando.

PRINCESS Compact Home Steamer 332770 - MODO DE USO - 4

  1. Enchufe la plancha a vapor a una toma de corriente con la tension adecuada.
  2. Ponga en interruptor de encendido/apagado en la posicion "I" (se encendera el indicator de encendido).

PRINCESS Compact Home Steamer 332770 - MODO DE USO - 5

PRINCESS Compact Home Steamer 332770 - MODO DE USO - 6

  1. Espereunos 2-3 instantos a que salga el vapor.
  2. Retire el CZeZal a vapor y coloque la ropa en el CZeZal del soporte.
  3. Coja la plancha por el asa con los ori cios de vapor alejados de usted. Empiece a vaporizar tocando la ropa ligeramente con el cerrazal a vapor mediante un movimiento vertical arriba/abajo. Empiece por la parte superior de la prenda y vaya hacía abajo. Vaporice con el tubo exible en posicion vertical; este permite que la condensacion vuelva a la plancha.

PRINCESS Compact Home Steamer 332770 - MODO DE USO - 7

No toque la seda ni el terciopelo con el CZebasal a vapor. NO DEJE QUE LA PLANCHA A VAPOR SE QUEDE SECA

  • Consejos: Cuando aplique vapor en una posicion baja bajo costa del sueño, estire el tubo exible a dato para liberar la condensacion. Si se obtruye el tubo exible se oira un ruido de borboteo y pueda que lacantidad de vapor se reduzca. también podria producirse goteo si se obtruye el tubo exible. Los teji-dos más rigidos probablemente queririrán mas vapor. Tenga cuidado en todo momento.
  • ADVERTENCIA: No vaporice nunca ropa(LLVvndola puesta. El tubo exible y el cabezal a vapor se calentaran durante el uso. Illo seria normal. Uselo con precaucion y evite contactos prolongados.
  • Si el tubo exible a vapor se dobla bloqueando la calidad de vapor, la Valvula para soltar vapor (11) se activará y soltar presión como medida de seguridad.

PRINCESS Compact Home Steamer 332770 - MODO DE USO - 8

PRECAUCION: Tenga cuidado con el vapor durante la aplicacion del vapor.

Durante el funciona, el tubo exible a vapor pueda hacer un ruido de gorgoteo. Ellos normal y se deben a la condensacion. Si empieza a gorgotear, extienda el tubo exible para desplazar el excesso de humedad hacía la base.

  1. Cepillo 2 en 1 (pelugas y pilos) (03)

Asegürese de que el utensilio está desenchufado y totalmente frío antes de acoplar este accesorio.

Acople el cepillo 2 en 1 en el cabeza al vapor alineando la parte inferior del cepillo con la parte inferior del cézal a vapor. Suavamente, empujé la parte superior del cepillo para colocarlo en el cézal a vapor hasta que hagablick.

PRINCESS Compact Home Steamer 332770 - MODO DE USO - 9

PRINCESS Compact Home Steamer 332770 - MODO DE USO - 10

  • Cepille suavamente la zona que vaporizará, siguiendo el relieve del tejido.
  • Retire el cepillo, cuando el utensilio está desconectado y totalmente frío, pulsando la lengüeta de extracción de la parte superior del cepillo, al tiempo que tira adelante.

DESPUÉS DEL USO

  1. Despues de using la plancha a vapor, ponga el boton de encendido/apagado (on/off) en la posicjion 0. El indicator de alimentacion se apagar. Ahora peut desenchufarlo de la toma de corriere.
  2. Coloque de nuevo el CZezeal a vapor sobre la plancha.
  3. Retire la abrazadora del tubo exible.
  4. Retire el tubo exible de su adaptor.
  5. Asegürese de que el utensilio se haya enfiado Completely antes de sacarlo del Adaptador de tubo exible.
  6. Colque el tubo exible a vapor en la posicion de recogida de tubo exible (06) cuando no lo este usingo.
  7. Quite la tapa del deposito girando en sentido contrario al reloj y vacie el deposito de agua por la abertura del adaptorador del tubo exible, y vuelva a colocar la tapa.

PRINCESS Compact Home Steamer 332770 - DESPUÉS DEL USO - 1

  1. Por el asa pueda落户 fácilmente la plancha a vapor.
  2. Nunca ponga boca abajo el utensilio al enrollar el cable o el tubo exible o al transporte. Vacielo totalmente de agua antes de guardarlo.

ADVERTENCIA:

No toque nunca el CZe巳zal a vapor antes de que se haya enfiado complemente.

No lo use nunca sin agua.

Desenchufelo après de cada uso.

LIMPIEZA

Limpie el cuerpo principal con un paño humedo. Para mantenerlo en perfectas conditiones, la plancha a vapor se debe descalci car periodically. El periodo de descalci ca- tion varia segun el tipo de agua y la fecuencia de uso. El utensilio se debe descalci car al menos una vez al ano o cada 100 horas de uso.

Para descalcificar siga los pasos siguientes:

  1. Desconecte el utensilio y lénelo con 1/3 de vinagre blanco y 2/3 de agua.
  2. Haga funciona el utensilio durante 3关键时刻 sin vaporizaronga ropac con esta mezcla.
  3. Prague el utensilio. Desconctelo y dejelo enfiar durante al menos 30 Minutes.
  4. Tire la mezcla por el fregadero. Aclare el utensilio con agua limpia.
  5. Llene el utensilio con agua limpia y repita los pasos 2-4.

PRINCESS Compact Home Steamer 332770 - LIMPIEZA - 1

IMPORTANT DISPOSITIONI PER LA SICUREZZA

COMPONENTI DEL DISPOSITIVO ER L'EMISSIONE DI PROFUMO:

DISPOSITIVO DE AROMAS DE PATENTE UNICA

PECAS DO DISPOSITIVO DE AROMAS:

  1. Carga do vapor
  2. Orificios de descarga
  3. Anilha
  4. Tampa dos Aromas superior
  5. Unidade dos Aromas inferior

PRINCESS Compact Home Steamer 332770 - PECAS DO DISPOSITIVO DE AROMAS: - 1

PRINCESS Compact Home Steamer 332770 - PECAS DO DISPOSITIVO DE AROMAS: - 2
2.
aparafuse a
pa superior

PRINCESS Compact Home Steamer 332770 - PECAS DO DISPOSITIVO DE AROMAS: - 3
3. deite o oleo essencial para ].
dontro do reservatorio, apertando a tampa superior
5.

Nunca encha demasiado o ferro a vapor. Nunca o encha com agua quente.

jll 2y jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jali

Laii ci 4

5

y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y

Jieeell jiee Jiee

:

5 4 3 2

PRINCESS Compact Home Steamer 332770 - PECAS DO DISPOSITIVO DE AROMAS: - 4

PRINCESS Compact Home Steamer 332770 - PECAS DO DISPOSITIVO DE AROMAS: - 5

y

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PRINCESS

Modelo : Compact Home Steamer 332770

Categoría : Limpiador a vapor