Digital SR325 - Monitores para bebés TOMY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Digital SR325 TOMY en formato PDF.
| Tipo de producto | Monitor para bebé |
| Marca | Tomy |
| Modelo | Digital SR325 |
| Alimentación unidad padre | Acumulador recargable Ni-MH 750 mAh, 3,6 V (incluido) + adaptador de corriente 5 V / 350 mA |
| Alimentación unidad bebé | Red vía adaptador (100-240 V, 5 V / 350 mA) |
| Alcance | 300 m en campo libre |
| Frecuencia | 2470-2475 GHz |
| Funciones principales | Monitoreo de audio, visualización luminosa del nivel de sonido, monitoreo con activación por sonido, walkie-talkie, luz nocturna, canciones de cuna, temporizador, visualización de temperatura, localización de la unidad padre |
| Pantalla | LCD en unidad padre (visualización de nivel de sonido, temperatura, temporizador, etc.) |
| Luz nocturna | Integrada en la unidad bebé, colores suaves |
| Canciones de cuna | 3 canciones de cuna integradas (Brahms, Duerme bebé, Rock-a-bye Baby) |
| Control de volumen | 0 (silencio) a 7 en la unidad padre |
| Clip para cinturón | Sí, integrado en la tapa del acumulador |
| Localización | Función de localización de la unidad padre a través de la unidad bebé |
| Garantía | 2 años contra defectos de fabricación |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño seco, no sumergir, no exponer al sol |
| Seguridad | Uso interior únicamente, no sustituir la supervisión de un adulto, mantener fuera del alcance de los niños |
| Piezas de repuesto | Acumulador de repuesto disponible a través de Tomy Webcare |
Preguntas frecuentes - Digital SR325 TOMY
Preguntas de los usuarios sobre Digital SR325 TOMY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Monitores para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Digital SR325 - TOMY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Digital SR325 de la marca TOMY.
MANUAL DE USUARIO Digital SR325 TOMY
- BIPEUR DE LOCALISATION
Quite la cuierta del compartimento de la iota en parte trosera de la unidad (Note: esta podra hohearse suministro suellal) e inserte la potenza suministro, a
a continuacion correcte correntamente la clavija del cable de la bateria en la toma ubicada en el interior de la unidad, aprecando firmmente la clavija en la toma hasta que haga cicl. Vuela a colocar la cuierta y atomilale firmmente. Vea la Figura 1.
Asegürese de que el cable de alimentación haya sidoconductadocorrectamente, despues conecte la Unidad de padres al suministrode corriente y cagruela completeness during 7 hours. Vea la Figura 2.
Puede usar su monitor,mienes se estacargando siguiendo la guia CONFIGURACION"descria a continuacion.
important! La Unidad de padres no funciona si no inserta antes la bateria.
UNIDAD DE BEEB
La Unidad de bebe recile energia mediate el suministro de corriente domestico, usando el adaptorador de alimentacion suministrado. Conecte el adaptorador en la parte trasera de la unidad como se我院a en la Figura 3.
Posizione la Unidad de bebe al menos a 1 metro de distancia del bebe, asegurandoso de que todas las piezas se mantengan para el alcancle del bebe. Bajo bajo unarzcuntacion colqueqa algoa pieza del monitor en o sobre la cuna. Para un mejor uso, le recommendamos que colocque el monitor a no mas de 3 metros de distancia del bebe.
- CONFIGURación
- ENCENDIDO
Asegürese de que tanto la Unidad de bebe como la de los padres estén connectadas en la corriente electrónica y de que la Unidad de padresonga instalada la boteria (vea la sección Mentionada anterionmente). Las unidadesleen colocarse al menos a 1 meter de distancia.
Active la Unidad de bebe pulsando yostenamente pulsado el boton de ENCENIDO/APAGADO en la parte旅行社 de la unidad hasta que se encianda el indicator LED de alimentacion en la parte delantera.
A continuación, active la Unidad de padres pulsando y manteniendo pulsado el botón de ENCENDIDO/APAGADO.
úblicado en la parte trazera (junto a la cubierta del compartmento de la bateria) hasta que se enciende el LED verde.
Nota: si se enciende la Unidad de padres antes de la Unidad de bebe, sonará la alarma de fuería de alcance si no se enciende la Unidad de bebe antes de 30 segundos.
APAGADO
Apague la Unidad de padres manteniendo pulsado el boton de ENCENDIDO/APAGADO 📦 hasta que se apague en LED verde. A continuacion, mantenga pulsado el boton de ENCENDIDO/APAGADO 📦 de la Unidad de bebe hasta que se apague en LED.
- CONDEXION DE LA UNIDAD DE BEBÉ Y LA UNIDAD DE PADRES
Al activar las unidades, el indicator LED de ENLACE en la Unidad de padres parpadear durante la busqueada automatica de unidades y también al enlazarse entre si. Cuando se hayas estabecido la connexion entre la Unidad de bebe y la Unidad de padres, el indicator LED de Enlace quealarrecendido en color Verde constanmente e iniciarla monitorizacion normal. La visualizacion por laces del nvel de sonido reacconuun en respuca o sonido; como mayor sea el sonido, mas laces se encenden.
- MODOS DE ALARMA
Identifique lacause de laalarma sonora usingado lasiguiente tabla;en caso de que no poduedetectar o rectificar lacause del problema, consulte la Guia de solucion simple en these instruetiones.
| Tono de alarma de la unidad de padres | Significado de la alarma | Indicador en la unidad de padres |
| (Continuo) | Fuera de alcance | El indicator LED de ENLACE camblard de verde a rojo parpaseante. |
| 3 plidos | El nivel de carga de la batería en la unidad de padres es bajo | El indicator LED de alimentación camblard de verde a rojo parpaseante. |
27
CHARACTERISTICAS Y FUNCIONES
CONTROL DE VOLUMEN
Ajuste el volumen de cero (silencio) al nivel 7 (maximo)
usando los botones de control de volumen en la Unidad
de padres. Al pulsar brevemente los botones (+) o (-)
incrementar o disminuante el volumen en un nivel.
- VISUALIZACION POR LUCES DEL NIVEL DE SONIDO
La visualizacion por luces del nivel de sonido en la Unidad de padres reacccion en respuerta a los sonidos producidos por el bebe. Cuando mas alto sea el sonido producido por el bebe, mas luces se encenderan. Puede disminuir el volumen de la Unidad de padres cuando es observando al bebe, ideally when cando se este relajando.
- MONITORIZACION ACTIVADA POR SONIDO
Para aquellos momentos en silencio o cuando su bebés es un poco mayor, quids no sees escharcada sonido en la habitacion de su bebé. El monitor de bebé cuenta con un mode de monitorizacion activado por sonido, una func tion que solamente captura los sonidos que se率达到 por un umbilal predefinido, por exemple lo llanto en lugar de un gorgo. Seccione la monitorizacion activada por sonido pulsando el boton Shift yboton en la nidad de padres.
La Unidad de padres entrard en silencio 10 segundos despues de que su bebe se haaya tranquilzado. Cada vez que se eleve el sonido producido por el bebe y este se encuentre por encima del umbra, esta direccion sera interrupnda instantaneeamente y continua la monitorizacion por sonido normal hasta que se tranquilice nuevomente su bebe. El icono de monitorizacion activada por sonido aparenca en la piantaLCD de la Unidad de padres. Para invertir el mode de monitorizacion normal, pulse novoamente el boton Shift yboton
- INTERCOMUNICADOR
Para Obtener esta tranquilidad y comodidad tan descada, su monitor posee la configuración de intercomunicador que le permittedar haber con su bebé o con elguien que esté Seedido de su bebé. Pulse y mantenga pulsado el botón en la parte superior de la Unidad de padres paraactivar y haber con su bebé.
LUZ NOCTURNA
Su Unidad de bebe posea una suave Luz nocturna que可以使 activada pulsando el boton de su Unidad de bebe o a distancia desde su Unidad de padres. El icono de Luz nocturna Vaporecera en la pantaiaLCD de la Unidad de padres. Para desactvar la Luz nocturna, pulse el boton Ven su Unidad de bebe o en la Unidad de padres.
CANCEON DE CUNA
Pulse el boton de Cancion de cuna en la Unidad de padres para activar la funcia de Cancion de cuna. Inicialmente, cancion de cuna #1 sera republicacion y la pantaliaLCD de la Unidad de padres mostrara [1]. Pulse repetidamente el boton Cancion de cuna para carbaliar de cancellation de cuna #1 (Cancion de cuna Brahm), #2 (Sleep Baby Sleep), #3 (Rock-a-bye Baby) y APAGADO.
TEMPORIZADOR
Ullice el Temporizador en la pantalla LCD de la Unidad de padres para mantener un registrar del intervalo entre comidas, dosis de medicacion, el tiempo su numero ha estado durmiendo, etc. Incele el Temporizador pulsando el boton shift ybotan del Temporizador en la Unidad de padres. Repita para apagar. Durante el primer minuto, el Temporizador contar an segundos. Tras locular, contar an instantos.
PANTALLA DE TEMPERATURA
Padra controla la temperatura de la habitacion de su bebe utilizing esta functiOn. La temperatura de la habitation aparecera en la Pantalla LCD de la Unidad de padres.
- LOCALIZADOR
Localice una Unidad de padres extraviada pulsando 3 vences en rapiida suscepion el boton de ENCENDIDO/APAGADO en la Unidad de bebe, despues de locular la Unidad de padres activarva el sonido de alarma con una duracion de 3 minutos. Para silenciar la alarma, pulseequalquier boton en la Unidad de padres. Tenga en cuestion que la funcao de localizacion podra utilizez solamente cuando esten ENCENDIDAS umbas unidas y se会展ren monitorizando en el mode normal.




Su Unidad de bebe posea una suave Luz nocturna que可以使 activada pulsando el boton de su Unidad de bebe o a distancia desde su Unidad de padres. El icono de Luz nocturna Vaporecer en la pantaLCD de la Unidad de padres. Para desactivar la Luz nocturna, pulse el boton ven su Unidad de bebe o en la Unidad de padres.
- CLIP PARA CINTURON
La cubierta de la bateria de la Unidad de padres irve como clip de cinturón para que lo colocen en su cinturón o en una cinta para la cintura. El clip para cinturón también irve como base para usarse sobre una mesa.
CUIDADO DE SU MONITOR
Nosumairnunga pieza.No colque las piezas bajo la luz solar directa.Examine periodicamente el producto para localizar signos de averias en las piezas electricas y no lo use Hasta que el daño se haya reparado la averia.
CARANTIA
Garantizamos su monitor contra该如何 defecto de fabricacion durante 2 años a partir de la fecha de compra estacialeda en un recibo valido. En caso de que el defecto sea de fabricacion, le recommendamos que devuela el monitor al lugar donde lo compró. Si esta no resuelve satisfactoriamente su problema, visite este site web para Obtener asistencia. Los termenos y conditiones se peuvent encontrar también en este site Web: www.tomy.eu
ESPECIFICACIONE TECNICAS
Baterias: Unidad de padres - bateria recargable de Ni-MH de 750 mAh 3,6 V (incluida).
- Suministro de alimentacion: Classificacion del adaptorado de corrente: PRI: 100-240 V-50/60 Hz SEC: 5V = 350mA - Alcance de operacion: 300 m en conditiones de "Campo abierto" optimas.
-Temperatura de operacion: 0-50°C.
-Frecuencias:2410\~2475GHz
INFORMACION DE SEGURIDAD
IMPORTANTE! Este monitor es solo para uso en interiores! El Monitor para Bebes de Tomy esta disenado para ayudar a vigilar a su yo y no sustuya la supervision de unadulto. Este producto no es un juguete. Mantegano sempre los articulos electricos y sus cables fuera del alcance de los bebes y niños你需要los. Bajo ningunca Shoulda poder colocar ninguna pieza de su monitor en o sobre la cuna. Asegarse de que todos los cables esten colocados correctamente, de forma que los niños no se edren en el y no haya feligro de tropiezas. Los adaptadores que vienen con el monitor no deben ser usados con ninguno othero equipo bajo ninguna Shoulda: No deleutilizar Neithero adaptador con el monitor. Tengo calidad de no colocar el adaptador en un lugardonel niño可以更好 suboir a el. Poner peso sobre el adaptador cuando está connectado pueda darlar la unidad o Cause lasieles al Niño. Es normal que los carradores se callisten al usearse - tenga calidad al manipular su carrador, espee a que se envlr. NO L O CUBRA. Desconecte el carrador si el producto no va a usarse durante algunos dias. Para evapor riesgo de descarga eletrica, desconctelo de la electricidad antes de limpiario. La bateria recargable danstro de la Unidad de Padres debe reciarse. No tirar junto con los residuos domesticos.No intente desmonitor ninguna pieza de este Producto.
SEGURIDAD DE BATERIA
La carga,etraccion y cambio de la bateria de serrealiza por un adulto o bajo la supervision de un adulto. Desconecte el cable del adaptorado antes de combiar la bateria. Use solamente la bateria suministrada o la bateria de recambio disponible en el site Web dom en la seccion Webcare. Lenga en cuieta que la garantie se invalidar di si uo otro tipo de bateria. Limpie todas las superficies de contacto aries de instalar la bateria suministrada. Ponga especial atencion para garantizar que se insiste correctamente la bateria, orientandose con las marcas de polaridad (+) y (-) en la bateria y en el producto. No corticuive los contactos en el compartmentimento de la bateria o en los laterales de la bateria. Quite la bateria y desconnecte el cable de la bateria al guardar el producto durante un longo periodo de tiempo o cuando se hayu agotado la bateria. Desche de forma segura los baterias agotadas, y nunca lasarro al fuego. Extrigo la bateria agotada del producto.No mezec baterias viyos [usadas] con nuevas o con baterias de distinctos pilos, por example baterias recargables y alcalinas o baterias de differentes fabricantes/marcas.Extraiga la bateria del producto despues del uso o si las va alalmacen durante largos periodos de tempo.Solamente use baterios del mesmo tipo o equivalenla a las recomendadas.La extracion y recarga de las baterias recargablesde serrealiza por un adulto o bajo la supervision de un adulto.No inteinte recargarbaterias que no son recargables.

Contribuya con el cuidado del ambiente y beschè su producto y el embaíque deundry adecuida. El symbilo de un cubo de basura con una cruz indicá que el producto y las bacterias no deben desearcharse en la basura domestica coma y que contienen sustancillas que pueda contaminar el medio ambiente y ejectar la salute. Use los+puntos de recogida designados o las instalaciones de recicaje al deschar el producto o la bacteria.
- GUIA DE SOLUCION SIMPLE
Si su monitor noonga a funciona como se expectsa, la informacion lista a continuation dese ser adequada para resolver sus problemas; alternativamente pode encontrar una guia mds amplia en了我的oto向社会: www.tomy.eu.
PREGUNTAS MAS FRECUNITES
P. Por que mi monitor no está cargando o se enciende?
A. La Unidad de padres no está conectada correctamente. Quite la tapa de la batería y empujé fibramente la clavigja en su toma.
P. La Unidad de padres debe permanecer encendida o apagada durante la carga?
A. Cualiquerra. La Unidad de padres se cargará ya sea que esté ENCENDIDA o APAGADA. Sin embargo, la carga de la unidad cuando está ENCENDIDA le permittedorizar a su helbe durante la carga.
P. He)'ed lo temperature de la habitacion de mi bebe utilizing obo displiove el qual indica una temperatura distina a la indicada por mi monitor - Porque?
R. El disposito de medicacion de temperatura en su monitor Tomy esta diseado para darie una indicacion de la temperatura de la habitacion del bebe bajo de un peufo margen de +1^ 6-1°C. Obras dispositivos también posearan un margen similar.
P. Puede usar mi monitor en otros pafes?
A. Puede usar el monitor en el paisdonde lo adquirio y enequalquier otro pais de la UE.No obstanee, su monitor no podria funcionar correctamente enotros paises, su fecuencia de operatione pueedafectar (o verse afectada por)culosdispositives y podria ser ilegal.Tomy no se hace responsable por el uso de su monitor fuera del Pais en donle lo adquirido de la UE.
P. Puede mi monitor coexistir con una connexion Wi-Fi y otros aparatos de 2,4 GHz?
A. Su Monitor SR de Tomy direccion con una Frequencia de 2.4GHz usinga la Tecnologia Propagacion de Espectro por Secuencia Directa (DSSS) diseñados para coexistir con Wi-Fi y aparatos digital inalambricos similares. Sin embargo, si multiples dispositivos de 2,4 GHz estan operando muyenia, una interferrencia es inevitable.

- LOCALIZACION DE FALLOS
| PROBLEMA | CAUSE POSIBLE | SOLUTION | PAGINA |
| La Unidad de padres no se enciende. | La batería recargable suministrada no ha sido instalada correctamente. | Inserte la botrilla de averclo a las instructaciones de este fúelo o de la cúa de irroir rapión. Cuestion este instalada, para la Unidad de padres y dégea cargar durante varías minuarias ante de enceridra. | 27 |
| La batería recargable podra está estar por debajo del valoraje Critico para activar el monitor. | Cargue la Unidad de padres y dégea cargar durante varías minuarias ante de enceridra. | ||
| La alimentación de corriente no estáNECTION correctamente. | Verficaglas conexiones del cable de alimentación (incluida la toma de corriente). | ||
| La Unidad de bébé no enciende. | La alimentación de corriente no estáNECTION correctamente. | Verficaglas conexiones del cable de alimentación (incluida la toma de corriente). | 27 |
| El botón de ENCENDIDO/APAGADO de alimentación no se haostenido pulsado el tiempo sufiente. | Pulse y mantenga pulsado el botón de ENCENDIDO/APAGADO de la Unidad de bébé instasta que enciende el LEO indicator de alimentación. | ||
| Existe un pinto continuo proveniente de la Unidad de padres. | Pérdida de alamna de contacto. | Asegüarse de que la Unidad de bébé está ENCENDIDA. | 27 |
| Asegüarse de que la Unidad de padres reciba alimentación adequadamente y mevela lo más cercano possible a la Unidad de bébé. | |||
| Una alamna sueña 3 vezes cada minuto en la Unidad de padres. | La batería está bajo en la Unidad de padres. | Cargue la Unidad de padres. | 27 |
| No pueda escharner nada en la Unidad de padres. Yó su sonido solo es intermitente. | El volumen en la Unidad de padres es demasiarido bajo. | Incremente el volumen en la Unidad de padres. | 28 |
| Las unidiadas están establishadas en el mode de monitoreo activado por sonido. | Consultse la sección del monitoreo activado por sonido. | ||
| La Unidad de padres está ENCENDIDA, pero las luces del navel de sonido y el audio está todos apagados. | Las unidiadas están establishadas en el mode de monitoreo activado por sonido. | Consultse la sección del monitoreo activado por sonido. | 28 |
| Escuelto un ruido muy alto. | Las unidiadas estar demasiarido cerca del. | Separe las unidiadas. | 27 |
| El volumen está muy alto. | Dismuuya el volumen. | ||
| El LEO inducuer de alimentacion en la Unidad de padres está paraloodando en ryo. | La batería está bajo. | Cargue la Unidad de padres. | 27 |
| La duración de la batería desde después de cargarse es más tarda. | Al igual que可疑ter batería recargable, estáhlen una duración y podria sernecessary camembiaria. | Visite我们的stro situ web para adquirir piezas de-Repuestos. www.tomy.eu. | 29 |
| No能把 escuchar clararmente el sonido del bébédeferido a la estatística. | Las onolos de radio de other dispositivos quizás esténafectando el monitor. | Este producto caeta con una lunción de selección automatica de canal. Si experimento serián producirlo por la estatística, acacerque morela la Unidad de padres a la Unidad de bébé. Si esta no resuelve el problema alejá la Unidad de padres de ultras dispositivos de 2,4 Gbce como por grempla los kornos de micromondes, telfonas inialímaricos o puestos de accesso inialímaricos. | 27 |

UNITA GENITORE
y 3 3 y 3 y 3 y 3 y 3 y 3 y 3 y 3 y 3 y 3 y 3 y 3 y 3 y 3 y 3 y 3 y 3 y 3 y 3 y 3 y 3 y 3 y 3 y 3 y 3 y 3 y 3 y
2
y
y
30 30
J 1
y
y
PPOOEXTMYI 001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001
A2ΦAAEAIMATAPIA
Opion, apopoei kai oikkataotan my deioac o mupapu b npnevi o ybeo an ov evn eivna 1 u n 1n enI (e)
Anouovbote to kaoobio npooopayoeynr npv tnv aokatowmntupuoy. Xponaonmoite ot ne npoy meyepae iepaiae npuoy n ti ddoanse Bepaiae npauapuav npauapuav npauapuav npauapuav npauapuav npauapuav npauapuav npauapuav npauapuav npauapuav npauapuav npauapuav npauapuav npauapuav npauapuav npauapuav npauapuav npauapuav npauapuav npauapuav npauapuay oipoiytoe oipoiytoe oipoiytoe oipoiytoe oipoiytoe oipoiytoe oipoiytoe oipoiytoe oipoiytoe oipoiytoe oipoiytoe oipoiytoe oipoiytoe oipoiytoe oipoiytoe oipoiytoe oipoiytoe oipoiyo

Bonleto nepiAow anopimovrnc uieBw to npoiw ac kai oukeuaota. TaouoBokao onopppinyon oukeuaia
duovn o to npoiw ka o uanatpiec de npoe neo anopimovrnn o0 okaak aonopuipato karkoc nepeoyou oualecnou
unpoov na npoiw to npoiAow ka mny vyeia, npapakaeite va npoyenoeiote ra npoayetneva onyela aolayntic
umpecev ovakaukuaian cna opnprrnre to avikvejnu tnapcice.
OAHFOZ ANAHEENIAYH2
GKun
Se npiuou noi ouakueir npakaoaolboryc aoc 6ev kiaoupei oituc avauivteoi, onpakatw npkopopiec otlaota bpaetne va etapokov yva laowou ta pnoBmuata oka; diapopotki maotepite va bpéte evvmo tripektko oonyo nyto iotoealoda maac; www.tomy.eu.
- SYXNE2 EPOTHEE2
E. IaI n oukeun mou dev npapevei opptouevn h devtietai e aeitoupyia;
A. H. matae attnv Movadfa Vovdaev Ekyu ouvebeoi oatot. Aphiapeote to kaiua pia n tmuataipac kai ouveseto tou.
Prrnne nnnnne nnnnne aen nee e ane ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene
1300780
(0m)3.6V 750mAh, naxo Ni-MH min - min - min - PRt:100 240V-50/60Hz SEC:5V=350mA; max: 200 mA; min: 100 mA; max: 300 mA; min: - .0° - 50°; min: - .2410 - 2475Hz; min: -
nno02T
n nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnnee nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnae nannnee
ninn
n nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nann.
nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
W
y onnnn nnnn nn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nn
www.tomy.eu:
7
aen nanean anan anan anan anan anan anan anan anan
723
nannnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
2017年1月16日星期一中
n 1C- n C+ np ne pnnn nn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn
00
71"
mnnn nnnn nnne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn e nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nannne
7nnn 2.4 nnnn nn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn
m 100000000000000000000000000000000000000000000000000000
58

D


aagaae aaege 7 aee
mmnnn nnnnne
nnaaannnnnne nnnn nnnn ()-n(+)nnoe no mnpnnn
nnonn