SHARP AEX13BE - Acondicionador de aire

AEX13BE - Acondicionador de aire SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AEX13BE SHARP en formato PDF.

📄 183 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SHARP AEX13BE - page 63
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre AEX13BE SHARP

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AEX13BE - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AEX13BE de la marca SHARP.

MANUAL DE USUARIO AEX13BE SHARP

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Gracias por la compra de este acondicionador de aire SHARP. Antes de usar el producto lea el manual detenidamente.

ÍNDICE

  • PRECAUCIONES S-1
    • DESIGNACIÓN DE LAS PIEZAS ...... S-3
    • COLOCACIÓN DEL FILTRO DE RECOGIDA DE POLVO Y DEL FILTRO DESODORANTE S-5
    • USO DEL S-6
  • FUNCIONAMIENTO BÁSICO...... S-8
  • REGLAJE DE LA DIRECCIÓN DE LA CORRIENTE DE AIRE ....S-10
  • FUNCIONAMIENTO A CAPACIDAD MÁXIMA ....S-11
  • FUNCIONAMIENTO CON EL RELOJ AUTOMÁTICO DE UNA HORA ....S-11
  • CONSEJOS SOBRE EL FUNCIONAMIENTO DEL PLASMACLUSTER....S-12

  • FUNCIONAMIENTO DEL PLASMACLUSTER.... S-13

  • FUNCIÓN DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA ...... S-13
  • FUNCIONAMIENTO CON EL RELOJ AUTOMÁTICO ...... S-14
    • MODO AUXILIAR ...... S-16
  • SELECTOR DE CORRIENTE ...... S-16
  • OBSERVACIONES ADICIONALES SOBRE EL FUNCIONAMIENTO ..... S-17
  • ALGUNOS CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA ...... S-17
    • MANTENIMIENTO ...... S-18
    • ANTES DE LLAMAR AL DEPARTAMENTO DE SERVICIO TÉCNICO..... S-20

PRECAUCIONES

PRECAUCIONES PARA EL USO

1 No deforme o tire del cable de alimentación. Estirar y mal utilizar el cable de suministro de alimentación puede ocasionar daños o descargas eléctricas.
2 Tenga cuidado de no exponer su cuerpo directamente a la salida de aire durante un largo tiempo. Esto puede afectar sus condiciones físicas.
3 Al usar el acondicionador de aire para recién nacidos, niños, ancianos, personas postradas en cama o inválidas, asegúrese de que la temperatura de la habitación sea la adecuada para ellos.
4 Nunca inserte objetos dentro de la unidad. El insertar objetos puede causar heridas debido a la rotación a alta velocidad de los ventiladores internos.
5 Conecte a tierra el acondicionador de aire sin falta. No conecte el cableado a tierra con la tubería de gas, tubería de agua, barra pararrayos o cable a tierra del teléfono. Una incompleta conexión a tierra puede causar descargas eléctricas.
6 Si hay algo anormal con el acondicionador de aire (p.ej. un olor a quemado), detenga el funcionamiento de este inmediatamente y desconecte el diferencial.
7 Siga las reglas locales y las regulaciones para el tendido del cable de suministro de alimentación. La inapropiada conexión del cable puede ocasionar al cable de suministro de alimentación, al enchufe y al tomacorriente un sobrecalentamiento que puede provocar un incendio.
8 Utilice para reemplazo sólo el cable de alimentación especificado por el fabricante. El reemplazo debe ser realizado por un técnico calificado o personal de servicio.

PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓN/DESMONTAJE/REPARACIÓN

- No trate de instalar/desmontar/reparar la unidad por su propia cuenta. Un trabajo mal hecho ocasionará descargas eléctricas, fugas de agua, incendios, etc. Diríjase a su concesionario o a otro personal de servicio calificado para instalar/desmontar/reparar la unidad.

SHARP AEX13BE - PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓN/DESMONTAJE/REPARACIÓN - 1

Este aparato satisface los requisitos de las normas 89/336/EEC y 73/23/EEC, modificadas por las normas 93/68/EEC.

PRECAUCIONES

ADVERTENCIAS PARA EL USO

1 Abrir periódicamente una ventana o una puerta para ventilar la habitación, sobre todo si se usan aparatos que funcionan con gas. Ventilación insuficiente puede causar escasez de oxigeno.
2 No opere los botones con las manos mojadas. Esto puede causar descargas eléctricas.
3 Por seguridad, desconectar el diferencial cuando no esté utilizando la unidad por un período de tiempo prolongado.
4 Verifique periódicamente la rejilla de montaje de la unidad exterior para saber si hay desgaste y para cerciorarse de que está asegurada en su lugar.
5 No coloque nada en la unidad exterior ni se ponga encima. El objeto o la persona puede caerse, causando lesiones.
6 Esta unidad está diseñada para uso doméstico. No la utilice para otras aplicaciones tales como perreras donde se crían animales o invernaderos.
7 No coloque vasijas con agua sobre la unidad. Si el agua penetra dentro de la unidad, los aislamientos eléctricos pueden deteriorarse y causar descargas eléctricas.
8 No bloquee las entradas ni las salidas de aire de la unidad. Esto puede ocasionar funcionamiento insuficiente o problemas.
9 Asegúrese de apagar el circuito y desconectar el diferencial antes de llevar a cabo cualquier mantenimiento o limpieza. Existe un ventilador rotando en el interior de la unidad y usted podría resultar herido.
10 No rocíe o derrame agua directamente sobre la unidad. El agua puede causar descargas eléctricas o daños al equipo.
11 Este aparato no está diseñado para el uso sin supervisión por parte de niños o personas enfermas.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

ADVERTENCIAS PARA UBICACIÓN/INSTALACIÓN

  • Asegúrese de conectar el acondicionador de aire a la fuente de alimentación de la tensión y la frecuencia correcta.
    La utilización de una fuente de alimentación con un voltaje y frecuencias inadecuados puede ocasionar daños en el equipo e incluso causar un incendio.
  • No instale el aparato en lugares donde puede haber fuga de gases. Esto puede causar incendios.
    Instale el aparato en un lugar con polvo, vapores y humedad mínimos.
  • Coloque la manguera de drenaje de tal forma que se asegure un drenaje fluido. Un drenaje insuficiente puede causar humedecimiento de la habitación, muebles etc.
  • Asegúrese de que se ha instalado un interruptor automático de perdidas o un diferencial, dependiendo de la ubicación de la instalación, para evitar descargas eléctricas.

DESIGNACIÓN DE LAS PIEZAS

UNIDAD INTERIOR
SHARP AEX13BE - DESIGNACIÓN DE LAS PIEZAS - 1

① FILTRO DE RECOGIDA DE POLVO (no-lavable)
②FILTRO DESODORANTE (lavable)
③Entrada de aire
④Panel de abertura
⑤Filtros de aire
⑥INTERRUPTOR SELECTOR DE CORRIENTE (sólo para AY-XP13CE)
⑦Tecla AUX.
⑧Célula RECEPTORA
⑨ Cable de la Fuente de Alimentación
⑩Panel de indicaciones
⑪ Deflectores de Ajuste Vertical
⑫ Deflectores de Ajuste Horizontal
⑬Salida de aire
⑭Telemando

⑮Lámpara de Temp. EXTERIOR (verde 📁)!
⑯INDICADOR DE TEMPERATURA
⑰Lámpara de Temp. AMBIENTE (verde
⑱MONITOR DE POTENCIA
⑲Lámpara de PLASMACLUSTER (azul, verde)
⑳Lámpara de RELOJ AUTOMÁTICO (anaranjada Ⓥ)
②Lámpara de FUNCIONAMIENTO (roja

⑳Entrada de aire
②3 Tubo refrigerante y cable conector
⑳Manguera de drenaje
⑲Salida de aire

NOTA: Los aparatos pueden diferir ligeramente de los indicados en las ilustraciones.

DESIGNACIÓN DE LAS PIEZAS

TELEMANDO
SHARP AEX13BE - DESIGNACIÓN DE LAS PIEZAS - 1

text_image ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ⑴ ⑵ ⑶ ⑷ ⑸ ⑹ ⑺ ⑳ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉳ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟

①TRANSMISOR
② VISUALIZADOR (de cristal líquido)
③ Tecla de VISUALIZACIÓN (DISPLAY)
④ Tecla de CAPACIDAD MÁXIMA (FULL POWER)
⑤ Tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN
⑥ Tecla de REGULACIÓN DE TEMPERATURA (Termostato)
⑦Tecla MODO (MODE)
⑧Tecla VENTILACIÓN (FAN)
⑨ Tecla de DESACTIVACIÓN DEL RELOJ AUTOMÁTICO EN UNA HORA
⑩ Tecla de ACTIVACIÓN DEL RELOJ AUTOMÁTICO (para regularlo)
⑪ Tecla de DESACTIVACIÓN DEL RELOJ AUTOMÁTICO (para regularlo)
⑫Tecla PLASMACLUSTER
⑬Tecla HORAS AVANCE
⑭Tecla HORAS RETROCESO
⑮ Tecla de LIMPIEZA AUTOMÁTICA (CLEAN)
⑯ Tecla de AJUSTE/CANCELACIÓN DEL RELOJ AUTOMÁTICO (SET/C)
⑰Indica que el COMPARTIMIENTO DE PILAS está por debajo de esta marca
⑱Tecla RELOJ
⑲Tecla CORRIENTE DE AIRE (SWING)

VISUALIZADOR DEL TELEMANDO (CRISTAL LIQUIDO)

⑳A JUSTE DEL TERMOSTATO PARA LOS MODOS AUTOMÁTICO Y DESHUMECTAR
② SÍMBOLO DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA
⑳ SÍMBOLO DE TRANSMISIÓN
⑳SÍMBOLOS DE MODO

SHARP AEX13BE - VISUALIZADOR DEL TELEMANDO (CRISTAL LIQUIDO) - 1

: CALENTAR : VENTUACIÓN

SHARP AEX13BE - VISUALIZADOR DEL TELEMANDO (CRISTAL LIQUIDO) - 2

: ENFRIAR

SHARP AEX13BE - VISUALIZADOR DEL TELEMANDO (CRISTAL LIQUIDO) - 3

SHARP AEX13BE - VISUALIZADOR DEL TELEMANDO (CRISTAL LIQUIDO) - 4

SHARP AEX13BE - VISUALIZADOR DEL TELEMANDO (CRISTAL LIQUIDO) - 5

ACIÓN

EXCLUSIVA

⑳INDICADOR DE TEMPERATURA
⑲ SÍMBOLO DE CAPACIDAD MÁXIMA
⑳ SÍMBOLOS DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR

SHARP AEX13BE - VISUALIZADOR DEL TELEMANDO (CRISTAL LIQUIDO) - 6

: AUTO : BAJA

SHARP AEX13BE - VISUALIZADOR DEL TELEMANDO (CRISTAL LIQUIDO) - 7

: ALTA : SUAVE

SHARP AEX13BE - VISUALIZADOR DEL TELEMANDO (CRISTAL LIQUIDO) - 8

SHARP AEX13BE - VISUALIZADOR DEL TELEMANDO (CRISTAL LIQUIDO) - 9

SHARP AEX13BE - VISUALIZADOR DEL TELEMANDO (CRISTAL LIQUIDO) - 10

text_image 20 21 22 23 38°C Ion AUTO AM PM 38:88 AM PM 38:88

⑳INDICADOR/RELOJ DE ACTIVACIÓN AUTOMÁTICA 27 28 29

Indica la hora programada para el reloj automático, o la hora actual.

⑳INDICADOR DE DESACTIVACIÓN AUTOMÁTICA

Indica la hora programada para la desconexión del reloj automático, o el reglaje de una hora de este.

COLOCACIÓN DEL FILTRO DE RECOGIDA DE POLVO Y DEL FILTRO DESODORANTE

El filtro de recogida de polvo y el filtro desodorante son empaquetados como accesorios de esta unidad. Durante el funcionamiento del acondicionador de aire, los filtros eliminan el polvo y el humo del tabaco del aire y se suelta aire limpio.

SHARP AEX13BE - COLOCACIÓN DEL FILTRO DE RECOGIDA DE POLVO Y DEL FILTRO DESODORANTE - 1

FILTRO DE RECOGIDA DE POLVO (gris) Coloque la parte negra de cara hacia arriba.

SHARP AEX13BE - COLOCACIÓN DEL FILTRO DE RECOGIDA DE POLVO Y DEL FILTRO DESODORANTE - 2

text_image Tapa del filtro

FILTRO DESODORANTE (verde)

SHARP AEX13BE - COLOCACIÓN DEL FILTRO DE RECOGIDA DE POLVO Y DEL FILTRO DESODORANTE - 3

text_image Tapa d

SHARP AEX13BE - COLOCACIÓN DEL FILTRO DE RECOGIDA DE POLVO Y DEL FILTRO DESODORANTE - 4

1 Saque los filtros.

①Abra el panel de abertura.
②Empuje los filtros de aire ligeramente hacia arriba para soltarlos.
③Para sacarlos, tire de los filtros hacia abajo.

2 Coloque el filtro de recogida de polvo y el filtro desodorante bajo las tapas del filtro localizados sobre el filtro de aire.

3 Reinstale los filtros de air.

①Reinstale los filtros de aire en las posiciones originales.
②Cierre el panel de apertura.
③Empuje firmemente la marca de la flecha del panel para asegurarlo en su sitio.

Precauciones

  • Los filtros se encuentran sellados en una bolsa de plástico para evitar su efecto de recogida de polvo.
    No abra la bolsa hasta que vaya a utilizar los filtros. (De lo contrario la vida de los filtros podría verse reducida.)
  • No exponga los filtros directamente a la luz solar. (De lo contrario se podría deteriorar.)

FORMA DE COLOCAR LAS PILAS Use dos pilas tamaño AAA (R03).

1 Retire la cubierta del telemando.
2 Inserte las pilas en el compartimiento, asegúrese de que las polaridades ⊕ y ⊖ están correctamente alineadas.

- Si las pilas están bien colocadas, en el visualizador aparecerá "AM 6:00".

3 Coloque de nuevo la cubierta en su sitio.

SHARP AEX13BE - FORMA DE COLOCAR LAS PILAS Use dos pilas tamaño AAA (R03). - 1

text_image Cubierta

Cubierta del telemando

NOTAS:

  • Las pilas alcanzan para un año de uso normal, aproximadamente.
  • Al sustituir las pilas, siempre cambie ambas pilas, y asegúrese de que son del mismo tipo.
  • Si el telemando no funciona apropiadamente después de sustituir las pilas, retírelas y espere unos 30 segundos e introdúzcalas nuevamente.
  • Cuando no vaya a usar el aparato durante largo tiempo, saque las pilas del telemando.

FORMA DE USAR EL TELEMANDO

Apunte el telemando hacia la celula receptora de señal de la unidad y pulse la tecla deseada. Cuando la unidad reciba la señal, producirá un sonido audible.

  • Cerciórese de que no haya cortinas u otros objetos entre el telemando y la unidad.
  • El telemando puede enviar señales hasta a 7 metros de distancia.

SHARP AEX13BE - FORMA DE USAR EL TELEMANDO - 1

  • No permita que la célula receptora de señal reciba la luz del sol directa, ya que esto puede deteriorar su funcionamiento. Si la célula receptora de señal es expuesta a la luz solar directa, cierre la cortina para bloquear la luz.
  • El uso de una lámpara fluorescente con interruptor rápido en la misma habitación puede interferir con la transmisión de la señal.
  • La unidad puede ser afectada por las señales transmitidas del telemando de la televisión, de la videograbadora, o de otros aparatos usados en la misma habitación.
  • No deje nunca el telemando expuesto directamente a los rayos del sol, ni cerca de un calentador. Igualmente, proteja la unidad y el telemando contra la humedad y los golpes, para evitar que se decoloren o se averíen.

AJUSTAR LA HORA

Existen dos modos para ajuste de la hora: ciclo de 12 horas y ciclo de 24 horas.

SHARP AEX13BE - AJUSTAR LA HORA - 1

Ejemplo: 5:00 de le tarde

Reloj Visualizador
Ciclo de 12 horas PM 5:00
Ciclo de 24 horas 17:00

1 Para ajustar el ciclo de 12 horas, pulse la tecla RELOJ una vez. Para ajustar el ciclo de 24 horas, pulse la tecla RELOJ dos veces.
2 Pulse las teclas AVANCE o RETROCESO para ajustar la hora actual.

- Mantenga la tecla pulsada para avanzar o retroceder la visualización del tiempo rápidamente.

3 Pulse la tecla SET/C.

- Los dos puntos (:) parpadean para indicar que el reloj está funcionando.

NOTA:

- Mientras el aparato este funcionando en el modo de reloj automático, no es posible ajustar la hora actual.

text_image 1 Pulse la tecla MODO (MODE) para elegir el modo de funcionamiento. AUTO CALEN-ENERBIAR DES-VENTILACIÓN TAR HUM EXCLUSIVA 2 Pulse la tecla de CONEXIÓN/DESCO- NEXIÓN para arrancar el aparato. • La lámpara roja de FUNCIONAMIENTO (☐) en la unidad se iluminará. 3 Pulse la tecla de REGULACIÓN DE TEM- PERATURA (Termostato) para regular la temperatura deseada. • En el modo AUTO y DESHUMECTAR, la temperatura se puede cambiar en incrementos de 1°C dentro del margen de 2°C más alto a 2°C más bajo de la tempe- ratura determinada automáticamente por el acondicionador de aire. • En los modos ENFRIAR y CALENTAR, la temperatura se puede ajustar dentro del margen de 18 a 32°C. • En el modo VENTILACIÓN EXCLUSIVA, no se puede regular la temperatura. 4 Pulse la tecla VENTILACIÓN (FAN) para regular la velocidad del ventilador deseada. AUTO SUAVE BAJA ALTA • Cuando la unidad funciona en el modo DES- HUMECTAR, la velocidad del ventilador se ajusta a AUTO y no se puede modificar. • En el modo VENTILACIÓN EXCLUSIVA, no es posible ajustar la velocidad del ventilador a AUTO. 5 Para desconectar la unidad, pulse la tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN nuevamente. • La lámpara roja de FUNCIONAMIENTO (☐) en la unidad se apagará.

NOTAS SOBRE EL MODO AUTOMÁTICO

En el modo AUTOMÁTICO, los ajustes de temperatura y modo son regulados automáticamente dependiendo de la temperatura ambiente y la temperatura exterior cuando la unidad está activada.

Ajustes de los modos y la temperatura
SHARP AEX13BE - NOTAS SOBRE EL MODO AUTOMÁTICO - 1

Durante el funcionamiento, si la temperatura exterior cambia, los ajustes de temperatura cambiarán automáticamente como se muestra en el diagrama.

CAMBIO DE MODO

Durante las estaciones en las cuales necesite ENFRIAR durante el día y CALENTAR en la noche, o si la temperatura ambiente llega a ser extremadamente más alta que la temperatura ajustada, debido a equipos calentadores suplementarios, el modo automáticamente se conmutará entre el modo CALENTAR y ENFRIAR para mantener una temperatura ambiente agradable.

CONSEJOS SOBRE EL PANEL DE INDICACIONES

El panel de indicaciones cambiará cada vez que usted pulse la tecla VISUALIZACIÓN (DISPLAY) en la siguiente manera.

SHARP AEX13BE - CONSEJOS SOBRE EL PANEL DE INDICACIONES - 1

flowchart
graph TD
    A["ECO ......"] --> B["MONITOR DE POTENCIA"]
    B --> C["Lampara de temp ambiente"]
    C --> D["Indicador de temperatura"]
    D --> E["ECO ......"]
    E --> F["Lampara de temp. exterior"]

SHARP AEX13BE - CONSEJOS SOBRE EL PANEL DE INDICACIONES - 2

text_image DISPLAY FULL POWER

Se visualiza la temperatura ambiente y el MONITOR DE POTENCIA.

Se visualiza la temperatura exterior y el MONITOR DE POTENCIA.

Ninguna visualización.

MONITOR DE POTENCIA

Cuando se visualice la temperatura ambiente o la temperatura exterior, el MONITOR DE POTENCIA se iluminará en 4 niveles para los modos ENFRIAR y CALENTAR (3 niveles para el modo DESHUMECTAR, para indicar la potencia de funcionamiento. Cuando se opera el acondicionador de aire a la máxima potencia en el modo ENFRIAR y CALENTAR, se encenderá "Power" y se apagará "Eco" en el panel de indicaciones.

NOTAS:

  • Las temperaturas visualizadas son aproximadas y pueden variar de las temperaturas actuales.
  • Rangos visualizados de temperatura
    Temperatura ambiente: 0°C \~ 40°C (Se visualiza Lo cuando la temperatura es menos de 0°C y H, cuando es más de 40°C.)
    Temperatura exterior: -9°C \~ 45°C (Se visualiza L0 cuando la temperatura es menos de -9°C y H, cuando es más de 45°C.)
  • Se visualiza -- durante los primeros 90 segundos de funcionamiento mientras las temperaturas son detectadas.
  • Se puede visualizar sólo la temperatura ambiente durante 5 segundos mientras que la unidad no se encuentra en funcionamiento.

CORRIENTE DE AIRE VERTICAL

La dirección de la corriente de aire se ha ajustado automáticamente en la fábrica, para obtener un óptimo confort en cada modalidad:

Modos ENFRIAR y DESHUMECTAR Flujo de aire horizontal

Modos VENTILACIÓN EXCLUSIVA y CALOR Flujo de aire diagonal

FORMA DE AJUSTAR LA DIRECCIÓN DE LA CORRIENTE DE AIRE

Pulse una vez la tecla CORRIENTE DE AIRE (SWING) en el telemando.

- El deflector de ajuste vertical cambiará su ángulo continuamente.

Pulse nuevamente la tecla CORRIENTE DE AIRE (SWING) cuando el deflector de ajuste vertical esté en la posición deseada.

- El deflector detendrá su movimiento dentro del margen mostrado en el diagrama.

- La posición ajustada será memorizada y ajustada automáticamente a la misma posición la próxima vez que se opere el aparato.

Margen de ajuste

Modos ENFRIAR y DESHUMECTAR

Modos VENTILACIÓN EXCLUSIVA y CALOR

SHARP AEX13BE - Margen de ajuste - 1

El margen de ajuste es más estrecho que el margen CORRIENTE DE AIRE (SWING) con el fin de impedir que se forme condensación de agua.

SHARP AEX13BE - Margen de ajuste - 2

El margen es ancho de tal forma que la corriente de aire pueda ser dirigida hacia el suelo.

DIRECCIÓN DE LA CORRIENTE DE AIRE HORIZONTAL

Agarre los deflectores de ajuste horizontal como se muestra en el diagrama y ajuste la dirección de la corriente de aire.

SHARP AEX13BE - DIRECCIÓN DE LA CORRIENTE DE AIRE HORIZONTAL - 1

No trate nunca de graduar manualmente los deflectores de ajuste vertical.

  • Si se ajusta el deflector en forma manual, puede suceder que la unidad falle posteriormente al querer manejarla con el telemando.
  • Si el deflector de ajuste vertical se ha regulado en la más baja posición en el modo ENFRIAR o DESHUMECTAR por un periodo largo de tiempo, puede formarse condensación.

No realice el ajuste horizontal del reflector extremadamente hacia la derecha o hacia la izquierda al funcionar el acondicionador de aire con el ventilador a velocidad "SUAVE" durante un prolongado período de tiempo.

Puede que se forme condensación en el reflector.

En esta operación, el acondicionador de aire trabaja a la máxima potencia para enfriar la habitación o calentarla tan rápidamente que puede utilizarlo justo cuando llega usted a su casa.

SHARP AEX13BE - DIRECCIÓN DE LA CORRIENTE DE AIRE HORIZONTAL - 2

text_image PM 6:00 DISPLAY FULL POWER 1

1 Para activar la función de CAPACIDAD MÁXIMA, pulse la tecla de CAPACIDAD MÁXIMA (FULL POWER) teniendo la unidad ya conectada.

- En el telemando se visualiza la indicación

SHARP AEX13BE - DIRECCIÓN DE LA CORRIENTE DE AIRE HORIZONTAL - 3

- Desaparece la indicación de temperatura.

CANCELAR

Pulse de nuevo la tecla de CAPACIDAD MÁXIMA

- La función de CAPACIDAD MÁXIMA se cancelará también cuando el modo de operación cambie, o cuando la unidad se apague.

NOTAS:

  • Usted no puede utilizar la función de CAPACIDAD MÁXIMA durante el modo VENTILACIÓN EXCLUSIVA.
  • No puede usted ajustar la temperatura y la velocidad del ventilador durante el funcionamiento a CAPACIDAD MÁXIMA.

Al usar el RELOJ AUTOMÁTICO DE UNA HORA, la unidad funcionará durante una hora y luego se detendrá.

SHARP AEX13BE - NOTAS: - 1

text_image MODE 1h FAN 1

1 Pulse la tecla RELOJ AUTOMÁTICO DE UNA HORA.

  • El telemando visualiza “ ”▶○ ∥
  • La lámpara anaranjada (💡) del RELOJ AUTOMÁTICO en la unidad se ilumina.
  • La unidad se detendrá después de una hora.

CANCELAR

Pulse la tecla de AJUSTE/CANCELACIÓN DEL RELOJ AUTOMÁTICO (SET/C).

- La lámpara anaranjada de RELOJ AUTOMÁTICO (♪) en la unidad se apaga.

O, apague la unidad pulsando la tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN.

- La lámpara roja de FUNCIONAMIENTO (☐) y la lámpara anaranjada de RELOJ AUTOMÁTICO (☑) se apagarán.

NOTAS:

  • La función de RELOJ AUTOMÁTICO DE UNA HORA tiene prioridad sobre las funciones de RELOJ AUTOMÁTICO ACTIVADO y RELOJ AUTOMÁTICO DESACTIVADO.
  • Si se ajusta el RELOJ AUTOMÁTICO DE UNA HORA mientras la unidad no está funcionando, esta funcionará durante una hora con la condición antes ajustada.
  • Si desea que la unidad funcione una hora antes de que se active el RELÓJ AUTOMÁTICO DE UNA HORA, entonces pulse nuevamente la tecla RELOJ AUTOMÁTICO DE UNA HORA mientras esté funcionando la unidad.
  • Si se ACTIVA y/o se DESACTIVA EL RELOJ AUTOMÁTICO, con la tecla de AJUSTE/CANCELACIÓN DEL RELOJ AUTOMÁTICO (SET/C) cualquier ajuste será cancelado.

CONSEJOS SOBRE EL FUNCIONAMIENTO DEL PLASMACLUSTER

El ionizador dentro del acondicionador de aire liberará un grupo de iones, que son una masa colectiva de iones positivos y negativos, en la habitación.

El grupo de iones elimina los hongos de moho que se encuentran en el aire, desodoriza/descompone el olor causado por moléculas.

SHARP AEX13BE - CONSEJOS SOBRE EL FUNCIONAMIENTO DEL PLASMACLUSTER - 1

flowchart
graph TD
    A["Hongos de moho Olor"] --> B["Grupo de iones"]
    B --> C["H2O"]
    C --> D["H2O"]
    style A fill:#ccc,stroke:#333
    style B fill:#ccc,stroke:#333
    style C fill:#999,stroke:#333
    style D fill:#999,stroke:#333

Elimina, desodoriza, descompone

FUNCIÓN DE LIMPIAR EL AIRE

El grupo de iones liberado en el aire mantendrá limpio el aire de su habitación.

FUNCIÓN DE REFRESCAR

El grupo de iones negativos que también existen en el medioambiente natural se liberarán en el aire de su habitación en una proporción creciente y así ayudarle a refrescarse física y mentalmente.

El sensor alergeno y el sensor de olor detectarán aire viciado en la habitación.

La operación de limpieza de aire se llevará a cabo durante un minuto después de que se hace funcionar el acondicionador de aire para detectar el aire viciado.

Se seleccionarán y se llevarán a cabo automáticamente la operación de limpieza de aire y la operación de refrescar dependiendo del grado de aire viciado.

La operación de limpieza de aire se llevará a cabo cuando se detecte que el aire está viciado, la operación de refrescar se llevará a cabo cuando el aire esté limpio.

FUNCIÓN DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA

La operación de Plasmacluster se llevará a cabo con el modo VENTILADOR y CALOR, para reducir la formación de hongos de moho, y deshumectar dentro de la unidad del acondicionador de aire.

Utilice el funcionamiento con el cambio estacional sobre los términos.

Los hongos de moho ya formados no se pueden eliminar con esta operación.

CONSEJOS SOBRE EL SENSOR ALERGENO Y EL SENSOR DE OLOR

¿Contra qué reacciona el sensor alergeno?

- El sensor alergeno reacciona contra los hongos de moho, polen de las plantas/flores, garrapatas muertas, polvo, humo de tabaco etc.

¿Contra qué reacciona el sensor de olor?

- El sensor de olor reacciona contra el humo de tabaco, del tubo de escape, el olor de los animales, etc.

El sensor alergeno y de olor pueden también reaccionar contra el vapor de los insecticidas, cosméticos, alcohol, productos químicos y similares, y contra cambios extremos de temperatura/humedad.

Puede usted elegir FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO DEL PLASMACLUSTER, FUNCIÓN DE LIMPIAR EL AIRE o FUNCIÓN DE REFRESCAR.

SHARP AEX13BE - ¿Contra qué reacciona el sensor de olor? - 1

1 Durante el funcionamiento, pulse la tecla PLASMACLUSTER para seleccionar el modo.

PLASMACLUSTER AUTOMÁTICO

LIMPIAR EL AIRE REFRESCAR CANCELAR

SHARP AEX13BE - ¿Contra qué reacciona el sensor de olor? - 2

  • En la función de LIMPIAR EL AIRE, se iluminará la lámpara azul de PLASMACLUSTER de la unidad.
  • En la función de REFRESCAR, se iluminará la lámpara verde de PLASMACLUSTER de la unidad.

CANCELAR

Pulse la tecla PLASMACLUSTER hasta que el símbolo PLASMACLUSTER del visualizador del telemando desaparezca.

- La lámpara de PLASMACLUSTER en la unidad se apaga.

NOTAS:

  • El ajuste del funcionamiento del PLASMACLUSTER se memorizará y funcionará en el mismo modo la próxima vez que active usted el acondicionador de aire.
  • Desactivé la lámpara de PLASMACLUSTER, pulse la tecla de VISUALIZACIÓN (DISPLAY).

FUNCIÓN DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA

SHARP AEX13BE - FUNCIÓN DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA - 1

1 Pulse la tecla de LIMPIEZA AUTOMÁTICA (CLEAN) cuando la unidad no está en funcionamiento.

  • El telemando visualiza "C".
  • La lámpara roja de FUNCIONAMIENTO (☐) y la lámpara azul de PLASMACLUSTER de la unidad se iluminarán.
  • La unidad dejará de funcionar después de cuarenta minutos.
  • El tiempo de funcionamiento restante se indicará en el INDICADOR DE TEMPERATURA en la unidad de interior en decrementos de minutos.

CANCELAR

Pulse la tecla de LIMPIEZA AUTOMÁTICA.

O, apague la unidad pulsando la tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN.

- La lámpara roja de FUNCIONAMIENTO (☐), la lámpara azul PLASMACLUSTER y el INDICADOR DE TEMPERATURA de la unidad se desconectarán.

NOTA:

- No puede usted ajustar la temperatura, la velocidad del ventilador, la dirección del flujo de aire o el ajuste del temporizador durante la operación de LIMPIEZA AUTOMÁTICA.

Antes de programar el temporizador, asegúrese de que el reloj esté ajustado apropiadamente con la hora actual.

DESACTIVACIÓN DEL RELOJ AUTOMÁTICO

SHARP AEX13BE - DESACTIVACIÓN DEL RELOJ AUTOMÁTICO - 1

1 Pulse la tecla de DESACTIVACIÓN DEL RELOJ AUTOMÁTICO (☐)
2 El indicador de DESACTIVACIÓN DEL RELOJ AUTOMÁTICO parpadeará; pulse las teclas AVANCE DE HORA o RETROCESO para ajustar el tiempo deseado. (El tiempo puede regularse en incrementos de 10 minutos.)
3 Apunte el telemando a la célula receptora de señal en la unidad y pulse la tecla de AJUSTE DEL RELOJ AUTOMÁTICO (SET/C).

- En la unidad la lámpara anaranjada de RELOJ AUTOMÁTICO (💡) se iluminará.

- Cuando la unidad recibe la señal emite un sonido de audible.

CONSEJOS PARA CANCELAR EL SERVICIO CON EL RELOJ AUTOMÁTICO

Al elegir el modo DESACTIVACIÓN DEL RELOJ AUTOMÁTICO, la regulación de la temperatura se ajusta automáticamente para evitar que la temperatura suba o baje excesivamente mientras usted duerme. (Función Automática Nocturna)

MODO ENFRIAR/DESHUMECTAR:

- Una hora después de comenzar el servicio con el reloj automático, la temperatura sube 1°C por encima de la regulada en el termostato.

MODO CALENTAR:

- Una hora después de comenzar el servicio con el reloj automático, la temperatura baja 3°C por debajo de la regulada en el termostato.

NOTA:

- La función Automática Nocturna no se activará al usar la unidad en el modo VENTILACIÓN EXCLUSIVA.

PARA CANCELAR EL SERVICIO CON EL RELOJ AUTOMÁTICO

Pulse la tecla de CANCELACIÓN DEL RELOJ AUTOMÁTICO (SET/C).

  • La lámpara anaranjada de RELOJ AUTOMÁTICO (💡) en la unidad se apaga.
  • En el telemando se visualizará la hora actual.

NOTA:

- Si se ajusta alguna de las funciones ACTIVACIÓN DE RELOJ AUTOMÁ-

SHARP AEX13BE - NOTA: - 1

TICO, DESACTIVACIÓN DE RELOJ AUTOMÁTICO y CANCELACIÓN DEL SERVICIO CON EL RELOJ AUTOMÁTICO, la tecla de CANCELACIÓN DEL RELOJ AUTOMÁTICO (SET/C) cancelará todos los ajustes.

PARA MODIFICAR EL REGLAJE DE LA HORA

Cancelar primero la función de RELOJ AUTOMÁTICO y ajustarla de nuevo.

ACTIVACIÓN DEL RELOJ AUTOMÁTICO

SHARP AEX13BE - ACTIVACIÓN DEL RELOJ AUTOMÁTICO - 1

1 Pulse la tecla de ACTIVACIÓN DEL RELOJ AUTOMÁTICO (♪▶ I).
2 El indicador de ACTIVACIÓN DEL RELOJ AUTOMÁTICO parpadeará; pulse las teclas AVANCE DE HORA O RETROCESO para ajustar el tiempo deseado. (El tiempo puede regularse en incrementos de 10 minutos.)
3 Apunte el telemando hacia la célula receptora de señal en la unidad y pulse la tecla de AJUSTE DEL RELOJ AUTOMÁTICO (SET/C).

  • En la unidad la lámpara anaranjada de RELOJ AUTOMÁTICO (💡) se iluminará.
  • Cuando la unidad recibe la señal emite un sonido.

4 Elija el modo de funcionamiento.

- Antes de regular el periodo de funcionamiento, la unidad se activará para permitir que en la habitación se alcance la temperatura deseada en el tiempo programado. (Función de Reloj Despertador)

USO COMBINADO DE LAS FUNCIONES DE ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DEL RELOJ AUTOMÁTICO

Usted puede combinar las funciones de ACTIVACIÓN y DESACTIVACIÓN del reloj automático.

SHARP AEX13BE - USO COMBINADO DE LAS FUNCIONES DE ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DEL RELOJ AUTOMÁTICO - 1

text_image @+I AM 7:00 @+O PM 11:00

Ejemplo:

Suspender el funcionamiento a las 11:00 p.m. y reanudarlo (con los mismos reglajes de modo y temperatura) para que la temperatura del cuarto alcance el nivel deseado a las 7:00 a.m.

1 Ajuste la función de DESACTIVACIÓN DEL RELOJ AUTOMÁTICO para las 11:00 p.m. durante el funcionamiento.
2 Ajuste la función de ACTIVACIÓN DEL RELOJ AUTOMÁTICO para las 7:00 a.m.

Las flechas (▼o) entre los indicadores de ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DE RELOJ AUTOMÁTICO señalan cual función se activará primero.

NOTAS:

  • No es posible programar las funciones de ACTIVACIÓN y DESACTIVACIÓN DE RELOJ AUTOMÁTICO para operar la unidad a temperaturas diferentes u otros reglajes.
  • No es necesario conservar un orden cronológico para la programación de funciones.

MODO AUXILIAR

Use este modo si no dispone de un telemando.

ACTIVACIÓN

Retire el panel frontal de la unidad interior y pulse la tecla AUX. en el panel de funciones.

  • Se encenderá la lámpara roja de FUNCIONAMIENTO (☐) que está en la unidad y esta comenzará a funcionar en el modo AUTO (AUTOMÁTICO).
  • La velocidad del ventilador y el reglaje de la temperatura se ajustan al modo AUTO (AUTOMÁTICO).

DESACTIVACIÓN

Pulse de nuevo la tecla AUX. en el panel de funciones.

- La lámpara roja de FUNCIONAMIENTO (☐) en la unidad se apagará.

NOTA:

Al pulsar la tecla AUX. durante el servicio normal, la unidad se desconectará.

SHARP AEX13BE - NOTA: - 1

text_image H I AUX

SELECTOR DE CORRIENTE (solo para AY-XP13CE)

Al instalar el acondicionador de aire en una casa con capacidad de corriente eléctrica pequeña, cambie el SELECTOR DE CORRIENTE a "L". El acondicionador de aire funcionará con una corriente reducida, y se podrá evitar la desconexión del diferencial o la quema de fusibles causada por el consumo excesivo de corriente.

  • La capacidad de ENFRIAMIENTO o CALENTAMIENTO será reducida cuando el aparato funcione ajustado a "L".
  • Diríjase a su concesionario o técnico cualificado si se producen continuas desconexiones del diferencial o quemas de fusibles aún después de haber ajustado la corriente a "L".
AY-XP13CE
Amperaje máximo en el ajuste “H”12 A
Amperaje máximo en el ajuste “L”8 A

SHARP AEX13BE - SELECTOR DE CORRIENTE (solo para AY-XP13CE) - 1

text_image H L AUX.

T.S. = Termómetro seco T.H. = Termómetro húmedo

- El dispositivo protector incorporado en el aparato puede impedir que éste continúe funcionando, cuando se use fuera de este margen.

- En la salida de aire puede formarse condensación, si el aparato funciona continuamente en el modo ENFRIAR o DESHUMECTAR, cuando la humedad ambiental es superior a un 80%.

FALLO DE CORRIENTE

Este acondicionador de aire tiene una función de memoria automática para almacenar la configuración cuando ocurra un fallo de corriente.

Después de retornar la corriente, el aparato se reinicializará automáticamente al mismo ajuste que estaba activo antes del fallo de la corriente, excepto los ajustes de reloj.

Si los relojes fueron ajustados antes del fallo de corriente, es necesario reajustarlos después de volver la corriente.

FUNCIÓN DE PRECALENTAMIENTO

Al funcionar en el modo CALENTAR, puede suceder que el ventilador interno tarde de dos a cinco minutos en comenzar a funcionar, después de haber conectado el aparato; esto tiene por objeto impedir que el aire frío salga fuera del aparato antes de que haya alcanzado la temperatura suficiente.

FUNCIÓN DE DESHIELO

  • Al formarse hielo en el intercambiador térmico que hay en la unidad exterior al funcionar en el modo CALENTAR, un descongelador automático proporciona calor durante unos cinco a diez minutos, para retirar el hielo. Durante el deshielo el ventilador interior y el ventilador exterior dejan de funcionar.
  • Una vez terminado el deshielo, el aparato continua funcionando en el modo CALENTAR.

PROCESO DE CALENTAMIENTO

  • El aparato emplea una bomba calorífica que extrae el calor del aire exterior, y lo despide dentro de la habitación. Por eso, la temperatura del aire exterior influye considerablemente en el poder calorífico del aparato.
  • Si el proceso de calentamiento es reducido debido a temperaturas bajas exteriores, utilice un calentador adicional.
  • Hasta poder calentar la habitación completa puede tardar tiempo dado que el aparato emplea un circuito de circulación forzada del aire.

ALGUNOS CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA

A continuación se dan algunos consejos sencillos para ahorrar energía al usar el acondicionador de aire.

REGULE LA TEMPERATURA CORRECTA

  • Al ajustar el termostato 1°C más que la temperatura deseada en el modo ENFRIAR y 2°C menos en el modo CALENTAR ahorrará aproximadamente un 10 porcentaje en consumo de corriente.
  • Si se regula una temperatura más baja que lo necesario para enfriar la habitación, aumentará el consumo de corriente.

BLOQUEE LOS RAYOS SOLARES DIRECTOS Y PREVENGA CORRIENTES DE AIRE

  • Si bloquea la exposición del aparato a los rayos solares directos cuando utilice el aparato para enfriamiento, reducirá el consumo de corriente.
  • Cierre las ventanas y puertas durante las operaciones de enfriar y calentar.

PARA OBTENER UNA OPTIMA CIRCULACIÓN DEL AIRE, REGULE DEBIDAMENTE EL SENTIDO DE LA CORRIENTE DE AIRE

PARA OBTENER UN FUNCIONAMIENTO EFICIENTE DEL APARATO, MANTENGA EL FILTRO SIEMPRE LIMPIO APROVECHE AL MÁXIMO LAS FUNCIONES DE DESACTIVACIÓN CON EL RELOJ AUTOMÁTICO

CUANDO NO SE VAYA A USAR EL APARATO DURANTE MUCHO TIEMPO, DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN

- La unidad interior consume una pequeña cantidad de energía incluso al no estar funcionando.

Asegúrese de desconectar el cable de alimentación del enchufe o apagar el diferencial antes de realizar cualquier mantenimiento.

LIMPIEZA DE LOS FILTROS

Los filtros de aire deben limpiarse cada dos semanas.

SHARP AEX13BE - LIMPIEZA DE LOS FILTROS - 1

①Levantar el panel de apertura.
②Empuje los filtros de aire ligeramente hacia arriba para soltarlos.
③Para sacarlos, tire de los filtros hacia abajo.

3 SAQUE EL FILTRO DESODORANTE Y EL FILTRO DE RECOGIDA DE POLVO DE LOS FILTROS DE AIRE
4 LIMPIEZA DE LOS FILTROS

Use un aspirador para retirar el polvo. Si los filtros están sucios, lávelos con agua tibia y un detergente suave. Seque los filtros a la sombra antes de volverlos a instalar.

5 VUELVA A COLOCAR EL FILTRO DESODORANTE Y EL FILTRO DE RECOGIDA DE POLVO
6 REINSTALACIÓN DE LOS FILTROS

①Reinstale los filtros en las posiciones originales.
②Cierre el panel frontal.
③Empuje firmemente la marca de la flecha del panel para asegurarlo en su sitio.

LIMPIEZA DE LA UNIDAD Y DEL TELEMANDO

  • Límpielos con un paño suave.
  • No rocíe o derrame agua directamente sobre ellos. Puede producirse una descarga eléctrica o daño del equipo.
  • No utilice agua caliente, diluyente, polvos abrasivos o disolventes fuertes.

MANTENIMIENTO DESPUÉS DE UTILIZAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE

1 Haga funcionar a la unidad en OPERACIÓN DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA para permitir al mecanismo que se seque bien.
2 Detenga el funcionamiento de la unidad y desenchúfela. Desactive el diferencial, si tiene uno exclusivamente para el acondicionador de aire.
3 Limpie los filtros, luego reinstálelos.

MANTENIMIENTO ANTES DE UTILIZAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE

1 Asegúrese de que los filtros de aire no estén sucios.
2 Asegúrese de que nada obstruye las entradas o salidas de aire.
3 Verifique periódicamente el desgaste del deflector exterior y asegúrese de que está colocada firmemente en su lugar.

LIMPIEZA DEL FILTRO DESODORANTE (VERDE)

El filtro debería de limpiarse cada 3 \~ 6 meses.

SHARP AEX13BE - LIMPIEZA DEL FILTRO DESODORANTE (VERDE) - 1

1 Saque el filtro desodorante de los filtros de aire.
2 Tenga en remojo el filtro desodorante en un detergente suave durante 10 a 20 minutos.

Enjuague bien con agua, séquelo completamente bajo la luz solar.

3 Ajuste el filtro desodorante de limpieza debajo de las tapas del filtro localizadas sobre el filtro de aire.

3 REINSTALE LOS FILTROS DE AIRE

NOTA:

- Es necesario el reemplazo en un intervalo de 3 años, a medida que el efecto desodorante se deteriora. Los nuevos filtros se encuentran disponibles en la distribuidora más cercana.

Filtro de reemplazo: Tipo AZ-F910C

CAMBIO DEL FILTRO DE RECOGIDA DE POLVO (GRIS)

El filtro debería de cambiarse cada 3 \~ 6 meses.

SHARP AEX13BE - CAMBIO DEL FILTRO DE RECOGIDA DE POLVO (GRIS) - 1

text_image Tapa del filtro

1 SAQUE LOS FILTROS DE AIRE
2 CAMBIE EL FILTRO DE RECOGIDA DE POLVO

1 Saque el viejo filtro de recogida de polvo de los filtros de aire.
2 Coloque el nuevo filtro de recogida de polvo, la parte negra de cara hacia arriba, debajo de las tapas localizadas sobre los filtros de aire.

3 REINSTALE LOS FILTROS DE AIRE

NOTA:

- El filtro de recolección del polvo no se puede lavar para poder volver a usarlo. Los nuevos filtros se encuentran disponibles en la distribuidora más cercana.

Filtro de reemplazo: Tipo AZ-F900C

ANTES DE LLAMAR AL DEPARTAMENTO DE SERVICIO TÉCNICO

Las siguientes condiciones no significan mal funcionamiento del equipo.

LA UNIDAD NO FUNCIONALa unidad no funcionará inmediatamente después de encenderla. La unidad no funcionará inmediatamente después de que el modo de servicio se haya cambiado. Esto sucede con el fin de proteger los mecanismos internos. Espere 3 minutos antes de operar la unidad.RUIDOS DE SILBIDOSLos ruidos suaves, de silbidos son los sonidos del refrigerante fluyendo en el interior de la unidad.
VAPOR DE AGUAEn los modos ENFRIAR y DESHUMECTAR, se puede ver algunas veces vapor de agua en las salidas de aire debido a diferencias entre la temperatura ambiente del aire y la temperatura del aire descargado por la unidad.En el modo CALENTAR, puede fluir vapor de agua de la unidad exterior durante el deshielo.
NO SALE AIRE CALIENTELa unidad se encuentra en servicio de precalentamiento o deshielo.
OLORESOlores a alfombra y muebles que penetran en la unidad y los olores de los componentes internos del acondicionador de aire pueden salir de la unidad durante la etapa inicial de instalación.
RUIDOS DE CRUJIDOSLa unidad puede producir un sonido de crujidos. Este sonido es generado por la fricción del panel frontal, expansión de otros componentes o la conexión debida a cambios de temperatura.
SE EMITE UN ZUMBIDO BAJOEsto es un sonido emitido cuando la unidad está generando grupos de iones.
Durante el FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO DEL PLASMACLUSTER, el acondicionador de aire funciona en la FUNCION DE REFRESCAR incluso cuando hay olor en la habitación.En el caso de que por ejemplo, cuando la habitación está llena de humo de tabaco antes de activar el acondicionador de aire, el SENSOR DE OLOR puede que se no se reactive.

Si la unidad parece estar funcionando mal, verifique los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico.

SI LA UNIDAD NO FUNCIONA
Verifique si el diferencial se ha disparado o si el fusible se ha fundido.
SI LA UNIDAD NO ENFRÍA (O CALIENTA) LA HABITACIÓN EFICAZMENTE
Examine los filtros. Si están sucios, límpielos.Examine la unidad exterior para asegurarse de que la salida y entrada de aire no está obstruida.Examine el termostato para ver si está bien regulado.
Cerciórese de que las ventanas y puertas estén bien cerradas.Si hay muchas personas dentro de la habitación, puede que la unidad no alcance la temperatura deseada.Verifique si hay otros aparatos calefactores que estén funcionando dentro de la habitación.
LA UNIDAD NO RECIBE LA SEÑAL DEL TELEMANDO
Verifique si las pilas del tele-mando están viejas o descargadas.Trate de enviar la señal de nuevo apuntando el telemando hacia la célula receptora de la unidad.Verifique si las pilas del tele-mando están instaladas con las polaridades alineadas en forma adecuada.

Llame al servicio técnico cuando las lámparas de FUNCIONAMIENTO, RELOJ AUTOMÁTICO e INDICADOR DE TEMPERATURA parpadeen en el panel de indicaciones.

ITALIANO

CAMPO DELLA TEMPERATURA OPERATIVA

TEMP. INTERNATEMP. ESTERNA
RINFRES-CAMENTOlimite superiore 23°C B.U. -32°C B.S.43°C B.S.
limite inferiore 15°C B.U. -21°C B.S.21°C B.S.
RISCAL-DAMENTOlimite superiore -27°C B.S.24°C B.S.
limite inferiore -20°C B.S.-8,5°C B.S.
-9,5°C B.U.

⑳Manga de escoamento

⑳Saída (Ar)

BINNENTEMP.BUITENTEMP.
KOELENbovenste limiet 23°C32°C D.T. N.T.43°C D.T.-
onderste limiet 15°C21°C D.T. N.T.21°C D.T.-
VERWARMENbovenste limiet27°C D.T.-24°C D.T. 18°C N.T.
onderste limiet20°C D.T.--8,5°C D.T.-9,5°C N.T.
Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHARP

Modelo : AEX13BE

Categoría : Acondicionador de aire