AEX13BE - Climatiseur SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AEX13BE SHARP au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur |
| Capacité de refroidissement | 13 000 BTU |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 35 dB (mode silencieux) |
| Type de réfrigérant | R32 |
| Fonctionnalités | Mode refroidissement, chauffage, déshumidification, ventilation |
| Dimensions (L x P x H) | 80 x 30 x 20 cm |
| Poids | 30 kg |
| Utilisation | Idéal pour les pièces jusqu'à 40 m² |
| Maintenance | Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, arrêt automatique |
| Informations générales | Installation par un professionnel recommandée |
FOIRE AUX QUESTIONS - AEX13BE SHARP
Questions des utilisateurs sur AEX13BE SHARP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AEX13BE - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AEX13BE de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI AEX13BE SHARP
: HEIZEN : NUR LÜFÜR


: KÜHLEN
Nous vous remercions de l'achat d'un climatiseur SHARP. Lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
TABLE DES MATIERES
- PRECAUTIONS ...... F-1
• NOMENCLATURE ...... F-3 - POSITIONNER LE FILTRE A POUSSIERE ET LE FILTRE DESODORISANT ...... F-5
• UTILISATION DE LA TELECOMMANDE..... F-6
• FONCTIONNEMENT DE BASE ...... F-8 - AJUSTER LA DIRECTION DU DEBIT D'AIR ...... F-10
• FONCTIONNEMENT PLEIN REGIME ...... F-11
• MINUTERIE D'ARRET APRES UNE HEURE ...... F-11 - CONSEILS CONCERNANT LE FONCTION-NEMENT DU PLASMACLUSTER ...... F-12
• FONCTIONNEMENT DU PLASMACLUSTER ..... F-13
• FONCTIONNEMENT DU NETTOYAGE AUTOMATIQUE ...... F-13
• FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE ... F-14
• MODE AUXILIAIRE ...... F-16
- SELECTEUR D'ALIMENTATION ...... F-16
- AUTRES REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT.... F-17
- CONSEILS SUR LES ECONOMIES
D'ENERGIE ...... F-17
- MAINTENANCE ...... F-18
• AVANT D'APPELER LE SERVICE
APRES-VENTE ...... F-20
PRECAUTIONS
PRECAUTIONS D'EMPLOI
1 Ne pas tirer ou déformer le cordon d'alimentation. Le fait de le saisir et une mauvaise utilisation du cordon d'alimentation, peut endommager l'appareil et provoquer une décharge électrique.
2 Veiller à ne pas exposer votre corps directement à l'air évacué pendant une longue période. Il risque affecter votre état physique.
3 Lors de l'utilisation du climatiseur pour des enfants en bas âge, des jeunes enfants, des personnes âgées, des personnes alitées ou handicapées, s'assurer que la température de la pièce est appropriée à ceux qui se trouvent dans la pièce.
4 Ne jamais insérer d'objets dans l'appareil. Le fait d'insérer des objets peut provoquer des blessures à cause de la rotation à grande vitesse des ventilateurs internes.
5 Mettre le climatiseur sans faille à la terre. Ne pas connecter le fil de mise à la terre à un tuyau de gaz, un tuyau d'eau, un para-tonnerre ou un fil de mise à la terre du téléphone. Une mise à la terre incomplète risque de provoquer une décharge électrique.
6 En cas d'anomalie du climatiseur (ex. s'il dégage une odeur de brûlure), arrêter immédiatement son utilisation et tourner le disjoncteur en position OFF.
7 Respecter les réglementations et prescriptions locales pour le câblage du cordon d'alimentation. Une connexion de câble incorrecte peut provoquer une surchauffe du cordon d'alimentation, de la fiche et de la prise électrique et provoquer un incendie.
8 Utiliser uniquement le cordon d'alimentation spécifié par le fabricant pour le remplacement. Le remplacement doit être effectué par un technicien ou un dépanneur qualifié.
MISES EN GARDE POUR L'INSTALLATION/LE DEMONTAGE/LA REPARATION
- Ne pas essayer d'installer/démonter/réparer soi-même l'appareil. Un travail incorrect risque de provoquer une décharge électrique, une fuite d'eau, un incendie etc. Consulter votre revendeur ou un autre dépanneur qualifié pour installer/démonter/réparer l'appareil.

Cet équipement est conforme aux exigences des Directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
PRECAUTIONS D'EMPLOI
1 Ouvrir périodiquement une fenêtre ou une porte pour aérer la pièce, en particulier lors de l'utilisation d'appareils à gaz. Une ventilation insuffisante risque de provoquer un manque d'oxygène.
2 Ne pas utiliser les touches avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer une décharge électrique.
3 Par mesure de sécurité, couper le disjoncteur lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
4 Vérifier périodiquement l'usure du rack de montage de l'unité extérieure afin de s'assurer qu'il est fixé fermement en place.
5 Ne rien placer sur l'unité extérieure et ne pas marcher dessus. L'objet ou la personne risque de basculer ou de tomber, provoquant des blessures.
6 Cet appareil est conçu pour une utilisation privée. Ne pas l'utiliser pour d'autres applications, exemple dans un chenil ou une serre pour l'élevage d'animaux ou la culture des plantes.
7 Ne pas placer une cuvette contenant de l'eau sur l'appareil. Si l'eau pénètre dans l'appareil, l'isolation électrique risque d'être détériorée et de provoquer une décharge électrique.
8 Ne pas bloquer les entrées et sorties d'air de l'appareil. Cela risque de provoquer un fonctionnement insuffisant ou des pannes.
9 S'assurer d'arrêter l'utilisation et de couper le disjoncteur avant d'effectuer la maintenance ou le nettoyage. Un ventilateur tourne à l'intérieur de l'appareil et risque de vous blesser.
10 Ne pas éclabousser ou verser de l'eau directement sur l'appareil. L'eau risque de provoquer une décharge électrique ou d'endommager l'appareil.
11 Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants en bas âge ou des personnes handicapées sans surveillance.
Les jeunes enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
PRECAUTIONS CONCERNANT L'EMPLACEMENT/ INSTALLATION
- S'assurer de connecter le climatiseur à une source de tension et à une fréquence appropriées.
L'utilisation d'une alimentation ayant une tension et une fréquence incorrectes peut endommager l'appareil et provoquer un incendie. - Ne pas installer l'appareil dans un endroit où un gaz inflammable risque de fuire. Il risque de provoquer un incendie.
Installer l'appareil dans un endroit peu poussiéreux, sans fumées et de l'humidité dans l'air. - Arranger le flexible de vidange pour assurer un écoulement normal. Un écoulement insuffisant risque de mouiller la pièce, les meubles etc.
- S'assurer qu'un disjoncteur de fuite ou un disjoncteur de circuit est installé, en fonction de l'emplacement d'installation, pour éviter une décharge électrique.
NOMENCLATURE
UNITE INTERIEURE

③ Bouche d'entrée (Air)
④ Panneau d'ouverture
⑤ Filtres à air
⑥ SELECTEUR D'ALIMENTATION (AY-P13CE seulement)
⑦ Bouton AUX.
⑧ Fenêtre RECEIVER
⑨ Cordon d'alimentation
⑩ Panneau d'indicateurs
⑪ Volets d'aération à réglage vertical
⑫ Volets d'aération à réglage horizontal
⑬ Bouche de sortie (Air)
⑭ Télécommande
⑮ Voyant de Temp. extérieure (verte)
⑯ VOYANT DE TEMPERATURE
⑰ Voyant de Temp. interne (verte)
⑱ MONITEUR DE PUISSANCE
⑲ Voyant PLASMACLUSTER (bleu, vert)
⑳ Voyant de TIMER marche (orange ⏻)
②1 Voyant de OPERATION (rouge ☐)
②2 Bouche d'entrée (Air)
②3 Tube réfrigérant et cordon d'interconnexion
⑳ Flexible de vidange
⑳ Bouche de sortie (Air)
TELECOMMANDE

⑳ INDICATEUR DE MARCHE DE LA MINUTERIE/HORLOGE
Indique l'heure préréglée de mise en marche de la minuterie ou l'heure courante.
⑳ INDICATEUR D'ARRET DE LA MINUTERIE
Indique l'heure préréglée de la minuterie d'arrêt ou de la minuterie d'arrêt au bout d'une heure.
⑲SYMBOLE DU PLASMACLUSTER
POSITIONNER LE FILTRE A POUSSIERE ET LE FILTRE DESODORISANT
Le filtre à poussière et le filtre désodorisant sont fournis comme accessoires de cet appareil. Pendant le fonctionnement du climatiseur, le filtre élimine de l'air la poussière et la fumée de cigarette et génère de l'air propre.

FILTRE A POUSSIERE (gris)
Placer le côté noir vers le haut.

text_image
Taquet de filtreFILTRE DESODORISANT (vert)

text_image
Taquet
1 Retirer les filtres à air.
①Ouvrir le panneau d'ouverture.
② Pousser les filtres à air légèrement vers le haut pour les déverrouiller.
③ Tirer les filtres à air vers le bas pour les démonter.
2 Positionner le filtre á poussière et le filtre désodorisant sous les taquets de filtre situés sur le filtre à air.
3 Réinstaller les filtres à air.
① Réinstaller les filtres à airs dans leur position de départ.
②Fermer le panneau d'ouverture.
③ Appuyer fermement sur la flèche située sur le panneau pour le verrouiller.
Precautions
- Les filtres sont emballés dans un sac en plastique scellé afin de préserver leur capacité de collecte de la poussière.
Ne pas ouvrir le sac avant l'utilisation des filtres. (Sinon, la durée de vie des filtres sera plus courte.) - Ne pas exposer les filtres directement à la lumière du soleil. (Sinon, ils pourraient se détériorer.)
CHARGER LES BATTERIES Utiliser deux piles de format AAA (R03).
1 Retirer le couvercle de la télécommande.
2 Insérer les piles dans le compartiment, en s'assurant que les polarités ⊕ et ⊖ sont alignées correctement.
• L'affichage indique "AM 6:00" lorsque les piles sont insérées correctement.
3 Remettre le couvercle en place.

text_image
Couvercle de la télécomandeREMARQUES :
- La durée de service des piles est d'environ un an dans des conditions d'uti-lisation normales.
- Lors du remplacement des piles, toujours remplacer les deux piles en même temps, et s'assurer qu'elles sont du même type.
- Si la télécommande ne fonctionne pas correctement après le remplacement des piles, sortir les piles et les remettre en place 30 secondes plus tard.
- Si l'appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période, enlever les piles de la télécommande.
VOICI COMMENT UTILISER LA TELECOMMANDE
Pointer la télécommande vers la fenêtre de réception du signal de l'appareil et appuyer sur la touche désirée. L'appareil émet un bip lorsqu'il reçoit le signal.
- S'assurer qu'il n'y a pas de rideau ou un autre objet entre la télécommande et l'appareil.
- La télécommande peut envoyer des signaux d'une distance de 7 mètres.

- Ne pas exposer la fenêtre de réception du signal aux rayons directs du soleil, étant donné qu'ils peuvent gêner son fonctionnement. Si la fenêtre de réception du signal est exposée aux rayons directs du soleil, tirer le rideau pour bloquer la lumière.
- Le fait d'utiliser une lampe fluorescente avec un démarreur rapide dans la même pièce, risque de créer des interférences avec la transmission du signal.
- L'appareil peut être affecté par les signaux transmis par la télécommande d'un téléviseur, magnétoscope ou un autre équipement utilisé dans la même pièce.
- Ne pas laisser la télécommande exposée aux rayons directs du soleil ou près d'un radiateur. Protéger également l'appareil et la télécommande contre l'humidité et les chocs qui peuvent décolorer ou endommager l'appareil.
REGLER L'HEURE ACTUELLE DE L'HORLOGE
Il y a deux modes d'horloge : le mode 12 heures et le mode 24 heures.

Exemple : 5 heures de l'après-midi
| Horloge Affichage | |
| Mode 12 heures | PM 5:00 |
| Mode 24 heures | 17:00 |
1 Pour régler le mode 12 heures, appuyer une fois sur la touche CLOCK dans la première étape.
Pour régler le mode 24 heures, appuyer deux fois sur la touche CLOCK durant la première étape.
2 Appuyer sur la touche TIME ADVANCE ou REVERSE pour régler l'heure courante.
- Maintenir la touche enfoncée pour avancer ou reculer rapidement l'affichage de l'heure.
3 Appuyer sur la touche SET/C.
- Les deux points (:) clignotent pour indiquer que l'horloge fonctionne.
REMARQUE :
- L'heure courante ne peut pas être réglée lorsque la minuterie fonctionne.
FONCTIONNEMENT DE BASE

text_image
1 Appuyer sur la touche MODE pour sélectionner le mode de fonctionnement. AUTO CHAUF-FRAIS SEC VENTILATEUR FAGE UNIQUEMENT → ↻ → ↻ → ↻ → ↻ 2 Appuyer sur la touche ON/OFF pour commencer l'utilisation. • Le voyant rouge OPERATION (≡) s'allume sur l'appareil. 3 Appuyer sur la touche THERMO. pour régler la température désirée. • En mode AUTO et SEC, la température peut être modifiée par tranches de 1°C dans la limite de 2°C de plus ou de moins par rapport à la température déterminée automatiquement par le climatiseur. • En mode FRAIS et CHAUFFAGE, la température peut être réglée entre 18 et 32°C. • En mode VENTILATEUR UNIQUEMENT, le réglage de température ne peut pas être effectué. 4 Appuyer sur la touche VENTILETEUR pour régler la vitesse désirée du ventilateur. AUTO FAIBLE BASSE HAUTE → ↻ → ↻ → ↻ → ↻ • En mode SEC, la vitesse du ventilateur est préréglée sur AUTO et ne peut pas être modifiée. • En mode VENTILATEUR UNIQUEMENT, la vitesse du ventilateur ne peut pas être réglée sur AUTO. 5 Pour éteindre l'appareil, appuyer à nouveau sur la touche ON/OFF. • Le voyant rouge OPERATION (≡) s'éteint sur l'appareil.CONSEILS A PROPOS DU MODE AUTO
En mode AUTO, les réglages de température et de mode sont sélectionnés automatiquement selon la température de la pièce et la température extérieure lorsque l'appareil est allumé.
Modes et réglages de température

heatmap
| Phase | Ventilateur | Chauf- fage (24°C) | Chauf- fage (23°C) | Sec (Temp. amblante -2°C) | Chauffage (22°C) | | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | | 29 | Frais (24°C) | | | | | | 29 | Frais (25°C) | | | | | | 29 | Frais (26°C) | | | | | | 21 | Frais (25°C) | | | | | | 21 | Frais (26°C) | | | | | The image contains a heatmap-style table for a multi-scale visualization. The 'Temp.ext. (°C)' label appears above the top row. The 'Frais' values are explicitly labeled on the left side of each cell.Temp.int. Les chiffres entre ( ) sont les réglages de température (°C)
Pendant le fonctionnement, si la température extérieure varie, les réglages de température glisseront automatiquement comme indiqué sur le tableau.
CHANGEMENT DE MODE
Pendant les saisons lorsqu'on doit CLIMATISER la journée et CHAUFFER la nuit ou si la température ambiante est extrêmement plus élevée que la température réglée, à cause d'un appareil de chauffage supplémentaire, le mode commute automatiquement entre le mode CHAUFFAGE et le mode FRAIS afin de maintenir la température de la pièce à un niveau confortable.
CONSEILS A PROPOS DU PANNEAU D'INDICATEURS
Le panneau d'indicateurs change chaque fois que la touche DISPLAY est enfoncée de la manière suivante.

text_image
DISPLAY FULL POWER
flowchart
graph TD
A["ECO"] --> B["MONITEUR DE PUISSANCE"]
B --> C["Voyant de Temp. interne"]
C --> D["30°"]
D --> E["Voyant de temp. extérieure"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
La température de la pièce et MONITEUR DE PUISSANCE sont affichés.
La température extérieure et MONITEUR DE PUISSANCE sont affichés.
Pas d'affichage.
MONITEUR DE PUISSANCE
Lorsque la température de la pièce ou la température extérieure est affichée, le MONITEUR DE PUIS-SANCE s'allume sur 4 niveaux pour les modes FRAIS et CHAUFFAGE (3 niveaux pour le mode SEC), afin d'indiquer la puissance de fonctionnement. Lorsque le climatiseur fonctionne à puissance maxi-mum en mode FRAIS et CHAUFFAGE, "Power" s'allume et "Eco" s'éteint sur le panneau indicateur.
REMARQUES :
- Les températures affichées sont des estimations approximatives et peuvent être différentes des températures effectives.
• Gammes d'affichage de température
Température de la pièce : 0°C \~ 40°C ( L_o est affiché lorsque la température est moins de 0°C H, et supérieure à 40°C.)
Température extérieure : -9°C \~ 45°C (Lo est affiché lorsque la température est inférieure à -9°C H, et supérieure à 45°C.)
- -- est affiché penadant les 90 premières secondes de fonctionnement pendant que les températures sont détectées.
- Seule la température de la pièce peut être affichée pendant 5 secondes lorsque l'appareil n'est pas en route.
AJUSTER LA DIRECTION DU DEBIT D'AIR
DEBIT D'AIR VERTICAL
La direction du débit d'air est préréglée automatiquement comme suit dans chaque mode pour assurer un confort optimum :
| Modes FRAIS et SEC | Débit d’air horizontal |
| Modes VENTILATEUR UNIQUEMENT et CHAUFFAGE | Débit d’air diagonal |
VOICI COMMENT AJUSTER LA DIRECTION DU DEBIT D'AIR
Appuyer une fois sur la touche SWING de la télécommande.
- Le volet de réglage d'aération vertical change continuellement d'angle.
Appuyer à nouveau sur la touche SWING lorsque volet de réglage vertical est à la position désirée.
- Le volet d'aération s'arrête de se déplacer dans l'intervalle indiqué sur le schéma.
- La position ajustée sera mémori-sée et réglée automatiquement à la même position lors de l'utilisation suivante.
Intervalle de réglage
Modes FRAIS et SEC
Modes VENTILATEUR UNIQUEMENT et CHAUFFAGE

L'intervalle de réglage est plus étroit que l'intervalle SWING afin d'éviter une condensation.

L'intervalle est large, de sorte que le débit d'air puisse être dirigé vers le sol.
DEBIT D'AIR HORIZONTAL
Maintenir le volet de réglage horizontal de l'aération comme indiqué sur le schéma et ajuster la direction du débit d'air.

Ne jamais essayer d'ajuster les volets de réglage vertical manuellement.
- Un réglage manuel du volet de réglage vertical peut provoquer un mauvais fonctionnement de l'appareil lorsque la télécommande est utilisée pour le réglage.
- Lorsque le volet de réglage vertical est positionné à la position la plus basse en mode FRAIS ou en mode SEC pendant une période prolongée, une condensation risque de se produire.
Ne pas positionner le volet de réglage vertical complètement à droite ni à gauche lors du fonctionnement du climatiseur avec une vitesse de ventilateur réglée sur "FAIBLE" pendant une période prolongée.
De la condensation risque de se former sur les volets d'aération.
FONCTIONNEMENT PLEIN REGIME
Dans ce mode de fonctionnement, le climatiseur fonctionne à plein régime pour rafraîchir ou réchauffer l'atmosphère de la pièce tellement rapidement que vous pouvez vous pouvez vous contenter de le mettre en marche juste au moment où vous rentrez chez vous.

text_image
PM 6:00 DISPLAY FULL POWER 11 Pour activer le fonctionnement en plein regime FULL POWER, appuyer sur la touche FULL POWER pendant le fonctionnement.
• La télécommande affiche
• L'affichage de température s'éteint.
POUR ANNULER
Appuyer à nouveau sur la touche FULL POWER.
- Le fonctionnement en plein regime FULL POWER sera également annulée lorsque le mode de fonctionnement est modifié ou quand l'appareil est éteint.
REMARQUES :
- On ne peut pas utiliser le fonctionnement en plein regime FULL POWER en mode VENTILATEUR UNIQUEMENT.
- Pendant le fonctionnement en plein regime FULL POWER vous ne pouvez pas régler la température ni la vitesse du ventilateur.
MINUTERIE D'ARRET APRES UNE HEURE
Lorsque la minuterie d'arrêt après une heure ONE-HOUR OFF est réglée, l'appareil s'arrête de fonctionner après une heure.

text_image
MODE 1h FAN Ion 11 Appuyer sur la touche ONE-HOUR OFF TIMER.
- La télécommande affiche “ ⏻▶○ ih”.
• Le voyant orange TIMER ( ⏻ ) s'allume sur l'appareil.
• L'appareil s'arrête après une heure.
POUR ANNULER
Appuyer sur la touche d'annulation de la minuterie TIMER CANCEL (SET/C).
- Le voyant orangè TIMER (💡) s'éteint sur l'appareil.
Ou, éteindre l'appareil en appuyant sur la touche ON/OFF.
- Le voyant rouge OPERATION ( ) et le voyant orange TIMER ( ) s'éteignent sur l'appareil.
REMARQUES :
- Le fonctionnement ONE-HOUR OFF TIMER a la priorité sur les fonctionnements TIMER ON et TIMER OFF.
- Lorsque la minuterie ONE-HOUR OFF TIMER est réglé pendant que l'appareil ne fonctionne pas, l'appareil fonctionne pendant une heure avec la condition réglée précédemment.
- Si l'on veut utiliser l'appareil une autre heure avant que la minuterie ONE-HOUR OFF TIMER soit activée, appuyer à nouveau sur la touche ONE-HOUR OFF TIMER pendant l'utilisation.
- Si TIMER ON et/ou TIMER OFF sont réglés, la touche d'annulation de la minuterie TIMER CANCEL annule chaque réglage.
L'ionisateur situé à l'intérieur du climatiseur diffuse dans la pièce des ions groupés, c'est-à-dire une masse d'ions positifs et négatifs.
Les ions groupés éliminent les champignons de moisissure en suspension dans l'air, désodorisent/décomposent les molécules responsables d'odeurs.

flowchart
graph LR
A["Ionisateur"] --> B["Champignon de moisissure Odeur"]
B --> C["Ions groupés"]
C --> D["Water Dissociation"]
D --> E["H2O"]
E --> F["H2O"]
G["H2O"] --> H["H2O"]
Eliminer, désodoriser, décomposer
FONCTIONNEMENT DU PURIFICATEUR D'AIR
Les ions groupés dispersés dans l'air permettent de purifier l'air de la pièce.
FONCTIONNEMENT DU RAFRAICHISSEMENT
Les ions groupés négatifs, également présents dans un environnement naturel, seront dispersés dans l'air de la pièce à forte dose et vous permettront de vous rafraîchir le corps et l'esprit.
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE DU PLASMACLUSTER
Des capteurs d'allergènes et d'odeurs détecteront la présence d'air pollué dans la pièce. Le purificateur d'air sera mis en marche pendant une minute après la mise en route du climatiseur afin de détecter la présence d'air pollué.
Le fonctionnement du purificateur d'air et du système de rafraîchissement sera sélectionné et activé automatiquement en fonction du degré de pollution de l'air.
Le fonctionnement du purificateur d'air sera activé si l'on détecte que l'air est pollué, le fonctionnement du système de rafraîchissement sera activé lorsque l'air sera propre.
Le fonctionnement du Plasmacluster sera activé en mode VENTILATEUR ou CHAUFFAGE mode, afin de réduire la croissance de champignons de moisissure et de sécher l'intérieur du climatiseur. Utiliser cette opération à chaque changement de saison.
Les champignons de moisissure déjà présents ne peuvent pas être éliminés par cette opération.
CONSEILS A PROPOS DES CAPTEURS D'ALLERGENES ET D'ODEURS
A quoi le capteur d'allergènes réagit-il ?
- Le capteur d'allergènes réagit aux champignons de moisissure, au pollen des plantes et des fleurs, aux tiques mortes, à la poussière, à la fumée de cigarette, etc.
A quoi le capteur d'odeurs réagit-il ?
- Le capteur d'odeurs réagit à la fumée de cigarettes, aux fumées d'échappement de moteurs, aux odeurs émises par les animaux, etc.
Les capteurs d'allergènes et d'odeurs peuvent aussi réagir aux vapeurs d'insecticides, cosmétiques, alcool, produits chimiques et similaires, ainsi qu'aux changements brusques de température/humidité.
FONCTIONNEMENT DU PLASMACLUSTER
Vous pouvez choisir entre FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE DU PLASMACLUSTER, FONCTIONNEMENT AVEC PURIFICATEUR D'AIR ou FONCTIONNEMENT AVEC RAFRAICHISSEMENT.

1 Pendant le fonctionnement, appuyer sur la touche PLASMACLUSTER pour sélecti-onner le mode.

flowchart
graph LR
A["PLASMACLUSTER AUTO"] --> B["+ ion"]
B --> C["+ ion"]
C --> D["- ion"]
D --> E["ANNULER"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#cfc,stroke:#333
- Lors du fonctionnement du PURIFICATEUR D'AIR, le voyant bleu du PLASMACLUSTER sur l'appareil s'allumera.
- Lors du fonctionnement du rafraîchissement, le voyant vert du PLASMACLUSTER sur l'appareil s'allumera.
POUR ANNULER
Appuyer sur la touche PLASMACLUSTER jusqu'à ce que le symbole PLASMACLUSTER de l'affichage de la télécommande s'éteigne.
- Le voyant PLASMACLUSTER situé sur l'appareil s'éteindra.
REMARQUES :
- Le réglage du fonctionnement du PLASMACLUSTER sera mémorisé et fonctionnera dans le même mode, la prochaine fois que vous activerez le climatiseur.
- Pour éteindre le voyant PLASMÄCLUSTER, appuyez sur la touche DISPLAY.
- Le réglage du fonctionnement du PLASMACLUSTER sera mémorisé et fonctionnera dans le même mode, la prochaine fois que vous activerez le climatiseur.
- Pour éteindre le voyant PLASMACLUSTER, appuyez sur la touche DISPLAY.
FONCTIONNEMENT DU NETTOYAGE AUTOMATIQUE

1 Appuyer sur la touche SELF CLEAN lorsque l'appareil n'est pas en marche.
- La télécommande affiche “C”.
- Le voyant rouge OPERATION ( ☐ et le voyant PLAS-MACLUSTER bleu situés sur l'appareil s'allument.
- L'appareil s'arrêtera de fonctionner au bout de quarante minutes.
- Le temps de fonctionnement restant sera indiqué sur LE VOYANT DE TEMPERATURE de l'unité intérieure en nombre de minutes décroissant.
POUR ANNULER
Appuyer sur la touche SELF CLEAN. Ou, éteindre l'appareil en appuyant sur la touche ON/OFF.
- Le voyant rouge OPERATION ( le voyant PLAS-MACLUSTER bleu et LE VOYANT DE TEMPERATURE situés sur l'appareil s'éteindront.
REMARQUE :
- Pendant l'opération de NETTOYAGE AUTOMATIQUE (SELF CLEAN) vous ne pouvez pas régler la température, la vitesse du ventilateur, le sens du débit d'air et la minuterie.
FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE
REMARQUE :
Avant de régler la minuterie, s'assurer que l'horloge est réglée correctement à l'heure courante.
MINUTERIE DESACTIVEE

1 Appuyer sur la touche TIMER OFF (💡○
2 Le voyant TIMER OFF clignote ; appuyer sur la touche TIME ADVANCE ou REVERSE pour régler l'heure désirée. (L'heure peut être réglée par incréments de 10 minutes.)
3 Pointer la télécommande sur la fenêtre de réception du signal de l'appareil et appuyer sur la touche TIMER SET (SET/C).
- Le voyant orange TIMER ( ⏻ ) s'allume sur l'appareil.
• L'appareil émet un bip lorsqu'il reçoit le signal.
CONSEILS A PROPOS DU FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE
Lorsque le mode TIMER OFF est réglé, le réglage de température est automatiquement ajusté pour éviter que la pièce devienne excessivement chaude ou trop froide pendant votre sommeil. (Fonction de veille automatique)
MODE FRAIS/SEC :
- Une heure après le début du fonctionnement de l'heure, la température augmente à 1°C plus haut que le réglage original du thermostat.
MODE DE CHAUFFAGE :
- Une heure après le début de fonctionnement, la température chute de 3° C plus bas que le réglage original du thermostat.
REMARQUE :
- La fonction de veille automatique n'est pas activée pendant le mode VENTILATEUR UNIQUEMENT.
POUR ANNULER LE MODE MINUTERIE
Appuyer sur la touche TIMER CANCEL (SET/C).
- Le voyant orange TIMER ( ⏻ ) s'éteint sur l'appareil.
• L'heure d'horloge courante sera affichée sur la télécommande.

- Si les minuteries TIMER ON, TIMER OFF et ONE-HOUR OFF TIMER sont réglés, la touche TIMER CANCEL annule tous les réglages.
POUR MODIFIER LE REGLAGE D'HEURE
Annuler d'abord le réglage TIMER, puis le régler à nouveau.
MINUTERIE ACTIVEE

1 Annuler d'abord le réglage ( ⓐ▶TIMER ON, puis le régler à nouveau.
2 Le voyant TIMER ON clignote ; appuyer sur la touche TIME ADVANCE ou sur la touche REVERSE pour régler l'heure désirée. (L'heure peut être réglée par incréments de 10 minutes.)
3 Pointer la télécommande sur la fenêtre de réception du signal de l'appareil et appuyer sur la touche TIMER SET (SET/C).
- Le voyant orange TIMER ( Ⓤ ) s'allume sur l'appareil.
• L'appareil émet un bip lorsqu'il reçoit le signal.
4 Sélectionner la condition de fonctionnement.
- L'appareil s'allume avant l'heure réglée afin de permettre à la pièce d'atteindre la température désirée à l'heure programmée. (Fonction de réveil)
UTILISATION COMBINEE DES MINUTERIES MARCHE/ARRET (ON et OFF)
On peut utiliser les minuteries ON et OFF combinées.

Pour arrêter le fonctionnement à 11:00 p.m. et le reprendre (avec les mêmes réglages de mode et de température) pour amener la température ambiante au niveau désiré vers 7:00 a.m.
1 Régler TIMER OFF à 11:00 p.m. pendant le fonctionnement.
2 Régler TIMER ON à 7:00 a.m.
La flèche (▼ ou ▲) entre l'indicateur TIMER ON et l'indicateur TIMER OFF montre quelle minuterie sera activée en premier.
REMARQUES :
- On ne peut pas programmer les minuteries ON-TIMER et OFF-TIMER pour faire fonctionner l'appareil à différentes températures ou d'autres réglages.
- Chaque minuterie peut être programmée pour être activée avant l'autre.
MODE AUXILIAIRE
Utiliser ce mode si la télécommande n'est pas disponible.
POUR ALLUMER
Soulever le panneau avant de l'unité intérieure et appuyer sur la touche AUX. du panneau de commande.
- Le voyant rouge OPERATION (☐), s'allume sur l'appareil et l'appareil commence à fonctionner en mode AUTO.
- La vitesse du ventilateur et le réglage de température sont en position AUTO.
POUR ETEINDRE
Appuyer à nouveau sur la touche AUX. du panneau de commande.
- Le voyant rouge OPERATION (☐) s'éteint sur l'appareil.
REMARQUE :
Si la touche AUX. est enfoncée pendant le fonctionnement normal, l'appareil s'éteint.

Lors de l'installation du climatiseur dans une résidence d'une faible capacité en courant électrique, commuter la touche SELECTEUR D'ALIMENTATION en position "L". Le climatiseur fonctionnera à puissance réduite, et le déclenchement du disjoncteur ou le grillage d'un fusible provoqué par une consommation électrique excessive peut être évité.
- La capacité en mode FRAIS ou de CHAUFFAGE sera réduite lorsque l'appareil fonctionne en position "L".
- Consulter votre revendeur ou un technicien qualifié si le disjoncteur se déclenche en continu ou si le fusible saute même en commutant au réglage "L".
| AY-XP13CE | |
| Ampérage maximum pour un réglage “H” | 12 A |
| Ampérage maximum pour un réglage “L” | 8 A |

text_image
H L AUX.AUTRES REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT
GAMME DE TEMPERATURES DE SERVICE
| TEMP. INT. TEMP. EXT. | |||
| FRAIS | limite supérieure | 32°C D.B.23°C W.B. | 43°C D.B.- |
| limite inférieure | 21°C D.B.15°C W.B. - | 21°C D.B. | |
| CHAUFFAGE | limite supérieure | 27°C D.B.- | 24°C D.B.18°C W.B. |
| limite inférieure | 20°C D.B.- | -8,5°C D.B.-9,5°C W.B. | |
D.B. = Sec
W.B. = Humide
- Le dispositif de protection intégré peut empêcher cette unité de fonctionner quand celle-ci est utilisée hors de cette portée.
- De la condensation peut se former sur la sortie d'air si cette unité fonctionne continuellement en mode FRAIS ou SEC et que l'humidité dépasse les 80 pourcents.
EN CAS DE PANNE DE COURANT
Ce climatiseur est équipé d'une fonction de mémoire pour mémoriser les réglages en cas d'une panne de courant. Lorsque la panne est rétablie, l'appareil redémarrera automatiquement avec les mêmes réglages qui ont été actifs avant la panne de courant, excepté les réglages de la minuterie. Si les minuteries ont été réglées avant une panne de courant, elles ne nécessitent pas d'être réglées à nouveau lorsque le courant est rétabli.
FONCTION DE PRECHAUFFAGE
En mode CHAUFFAGE, le ventilateur intérieur risque de ne pas démarrer pendant deux à cinq minutes après l'allumage de l'appareil pour éviter que l'air froid soit soufflé de l'appareil.
FONCTION DE DEGIVRAGE
- Lorsque de la glace se forme sur l'échangeur de chaleur dans l'unité extérieure en mode CHAUFFAGE, un dégivreur automatique fournit la chaleur pendant environ 5 à 10 minutes pour éliminer la glace. Pendant le dégivrage, les ventilateurs intérieur et extérieur s'arrêtent de fonctionner.
- Après le dégivrage, l'appareil reprend automatiquement le fonctionnement en mode CHAUFFAGE.
RENDEMENT DE CHAUFFE
- L'appareil utilise une pompe à chaleur qui aspire la chaleur de l'air extérieur et la libère dans la pièce. La température extérieure de l'air affecte ainsi considérablement le rendement de chauffe.
- Si le rendement de chauffe est réduit à cause de températures extérieures basses, utiliser un réchauffeur supplémentaire.
- Il faut du temps pour préchauffer et chauffer toute la pièce, à cause du système de circulation d'air forcé.
CONSEILS SUR LES ECONOMIES D'ENERGIE
Certaines méthodes simples pour économiser de l'énergie sont décrites ci-dessous lorsque le climatiseur est utilisé.
REGLER LA TEMPERATURE APPROPRIEE
- En réglant le thermostat à une température de 1°C supérieure à celle de la température souhaitée en mode FRAIS et de 2°C inférieure en mode CHAUFFAGE permet une économie d'environ 10 pourcents de sa consommation électrique.
- Le fait de régler la température à un niveau inférieur que nécessaire pendant la climatisation augmente la consommation électrique.
BLOQUER LES RAYONS DIRECTS DU SOLEIL ET EVITER LES COURANTS D'AIR
- Le fait de bloquer les rayons directs du soleil pendant la climatisation réduira la consommation électrique.
- Femer les fenêtres et les portes pendant les opérations de rafraîchissement et de chauffage.
REGLER LA DIRECTION APPROPRIEE DU DEBIT D'AIR POUR OBTENIR LA MEILLEURE CIRCULATION D'AIR
MAINTENIR LE FILTRE PROPRE AFIN D'ASSURER LE FONCTIONNEMENT LE PLUS EFFICACE
OPTIMISER L'UTILISATION DE LA FONCTION DE MINUTERIE D'ARRET
DEBRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATION LORSQUE L'APPAREIL N'EST PAS UTILISE PENDANT UNE PERIODE PROLONGEE
- L'unité intérieure continue à consommer une faible quantité de courant lorsqu'elle ne fonctionne pas.
S'assurer de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale ou couper le disjoncteur avant d'effectuer les travaux de maintenance.
NETTOYAGE DES FILTRES
Les filtres à air doivent être nettoyés toutes les deux semaines.

① Soulever le panneau d'ouverture.
② Pousser les filtres à air légèrement vers le haut pour les déverrouiller.
③ Tirer les filtres à air vers le bas pour les démonter.
3 RETIRER LE FILTRE DESODORISANT ET LE FILTRE A POUSSIERE DES FILTRES A AIR
4 NETTOYER LES FILTRES
Utiliser un aspirateur pour éliminer la poussière. Si les filtres sont encrassés, les laver avec de l'eau chaude et un détergent doux. Sécher les filtres à l'ombre avant de les remettre en place.
5 REINSTALLER LE FILTRE DESODORISANT ET LE FILTRE A POUSSIERE
6 REINSTALLER LES FILTRES
① Réinstaller les filtres dans leurs positions d'origine.
②Fermer le panneau avant.
③ Appuyer fermement sur la flèche située sur le panneau pour le verrouiller.
NETTOYER L'APPAREIL ET LA TELECOMMANDE
- Essuyer avec un chiffon doux.
- Ne pas éclabousser de l'eau ou verser de l'eau. Cela peut provoquer une décharge électrique ou endommager l'appareil.
- Ne pas utiliser de l'eau chaude, un diluant, des poudres abrasives ou des solvants forts.
MAINTENANCE AVANT LA SAISON DE CLIMATISATION
1 Faites fonctionner l'appareil en mode de NETTOYAGE AUTOMATIQUE pour permettre au mécanisme d'être séché complètement.
2 Arrêter le fonctionnement et débrancher l'appareil. Couper le disjoncteur, si on n'a qu'un seul exclusivement pour le climatiseur.
3 Nettoyer les filtres, puis les ré-installer.
1 S'assurer que les filtres à air ne sont pas encrassés.
2 S'assurer qu'aucun objet ne bloque l'entrée ou la sortie d'air.
3 Vérifier périodiquement l'usure du rack de montage extérieur afin de s'assurer qu'il est fermement mis en place.
NETTOYAGE DU FILTRE DESODORISANT (VERT)
Le filtre devrait être nettoyé tous les 3 \~ 6 mois.

1 Retirer le filtre désodorisant des filtres à air.
2 Tremper le filtre désodorisant dans une dilution de détergent doux pendant 10 à 20 minutes.
Rincer abondamment à l'eau, puis sécher complètement au soleil.
3 Placer le filtre désodorisant propre sous les taquets de filtre situés sur les filtres à air.
3 REINSTALLER LES FILTRES A AIR
REMARQUE :
- Le remplacement est nécessaire tous les 3 ans, car la capacité à désodoriser diminue au fil du temps. Les nouveaux filtres sont disponibles chez votre vendeur le plus proche.
Filtre de rechange : Type AZ-F910C
CHANGEMENT DU FILTRE A POUSSIERE (GRIS)
Le filtre devrait être remplacé tous les 3 \~ 6 mois.

text_image
Taquet de filtre1 RETIRER LES FILTRES A AIR
2 CHANGER LE FILTRE A POUSSIERE
1 Retirer l'ancien filtre à poussière des filtres à air.
2 Placer le nouveau filtre á poussière, face noir vers le haut, sous les taquets de filtre situés sur les filtres à air.
3 REINSTALLER LES FILTRES A AIR
REMARQUE :
- Le filtre collecteur de poussière ne peut pas être lavé pour être réutilisé. Les nouveaux filtres sont disponibles chez votre vendeur le plus proche.
Filtre de rechange : Type AZ-F900C
AVANT D'APPELER LE SERVICE APRES-VENTE
Les conditions suivantes ne signifient pas un mauvais fonctionnement de l'appareil.
| L’APPAREIL NE FONCTIONNE PASL’appareil ne fonctionne pas s’il est allumé immédia-tement après sa mise hors circuit. L’appareil ne fonctionne pas immédiatement après le changement de mode. Cela sert à protéger le mécanisme interne. Attendre 3 minutes avant de faire fonctionner l’appareil. | LEGER BRUISEMENTLe bruit de bruissement doux est produit par le réfrigérant se propageant à l’intérieur de l’appareil. |
| L’APPAREIL N’ENVOIE PAS D’AIR CHAUDL’appareil est en cours de préchauffage ou de dégivrage. | VAPEUR D’EAU• Dans les modes FRAIS et SEC, de la vapeur d’eau peut parfois être constatée à la bouche de sortie d’air en raison de la différence entre la température ambiante et celle de l’air dégagé par l’appareil.• En mode CHAUFFAGE, de la vapeur d’eau risque de s’échapper de l’unité extérieure pendant le dégivrage. |
| ODEURSDes odeurs de moquette et de meubles qui entrent dans l’appareil et des odeurs des composants internes du climatiseur au début de l’installation peuvent être dégagées de l’appareil. | L’UNITE EXTERIEURE NE S’ARRETE PASAprès l’arrêt du fonctionnement, l’unité extérieure fait tourner le ventilateur pendant environ une minute pour refroidir l’appareil. |
| BRUIT DE CRAQUEMENTL’appareil risque de produire un bruit de craquement. Ce son est généré par la friction du panneau avant et par la dilatation ou la connexion des autres composants due à une variation de température. | ODEUR EMISE PAR LA SORTIE D’AIR DU PLASMACLUSTERC’est l’odeur d’ozone générée par l’ionisateur. La densité d’ozone est très faible et n’affectera pas votre santé. L’ozone dispersée dans l’air se décomposera rapidement et la densité dans la pièce n’augmentera pas. |
| UN FAIBLE BOURDONNEMENT EST EMISC’est un bruit émit lorsque l’appareil génère des ions groupés. | |
| Pendant le FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE DU PLASMACLUSTER, le climatiseur fonctionne en mode RAFRAICHISSEMENT même lorsqu’il y a une odeur dans la pièce room.• Par exemple, au cas où le climatiseur serait allumé lorsque la pièce est remplie de fumée de cigarette, le CAPTEUR D’ODEURS ne sera plus réactif. | |
Si l'appareil semble mal fonctionner, vérifier les points suivants avant de faire appel au service après-vente.
| SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS |
| Vérifier si le disjoncteur a été déclenché ou si le fusible est grillé. |
| SI L’APPAREIL NE REFROIDIT PAS (OU NE CHAUFFE PAS) LA PIECE CORRECTEMENT | ||
| Vérifier les filtres. S’ils sont en-crassés, les nettoyer. | Vérifier l’unité extérieure pour s’assurer que rien ne bloque l’entrée ou la sortie d’air. | Vérifier si le thermostat est réglé correctement. |
| S’assurer que les fenêtres et les portes sont bien fermées. | La présence d’un grand nombre de personnes dans la pièce peut empêcher que l’appareil atteigne la température désirée. | Vérifier si des appareils qui génèrent de la chaleur fonctionnent dans la pièce. |
| SI L’APPAREIL N’ARRIVE PAS A RECEVOIR LE SIGNAL DE TELECOMMANDE | ||
| Vérifier si les piles de la télécommande sont usagées ou faibles. | Essayer d’envoyer à nouveau le signal avec la télécommande pointée correctement vers la fenêtre de réception du signal de l’appareil. | Vérifier si les piles de la télécommande sont mises en place et si elles sont alignées correctement selon leur polarité. |
Contacter le service après-vente si les voyants OPERATION, TIMER et TEMPERATURE clignotent sur le panneau d'indicateurs.
ESPAÑOL
: AUTO : DESHUMECTAR

: AUTOMATICO : BASCO

: ALTO : MODERATO



: AUTOMÁTICO : SECAR
: AQUECER : APENAS
: ARREFECER
VENTOINHA
⑳INDICADOR DE TEMPERATURA
⑳ SÍMBOLO DE PLENA FORÇA
⑳SÍMBOLOS DA VELOCIDADE DA VENTOINHA

: AUTOMÁTICO : LETTO


: RÁPIDO : SUAVE


text_image
20 21 22 23 38°C + ion AUTO AM PM 38:88 AM PM 38:88 24 25 26 27 28 29: VERWARMEN : VENTILEREN

: KOELEN
⑳ TEMPERATUURINDICATOR
⑲SYMBOOL VOOR WERKING OP VOLLE KRACHT
②6 SYMBOLEN VOOR DE VENTILATORSNELHEID

: AUTO : LAAG


: HOOG : ZACHT

