C3FE744CWJ HAIER

C3FE744CWJ - Refrigerador HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato C3FE744CWJ HAIER en formato PDF.

Page 108
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAIER

Modelo : C3FE744CWJ

Categoría : Refrigerador

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones C3FE744CWJ - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. C3FE744CWJ de la marca HAIER.

MANUAL DE USUARIO C3FE744CWJ HAIER

Frigoríco-Congelador

A3FE742CMJ B3FE742CMJ C3FE744CMJ C3FE744CWJES Gracias

Advertencia - Información de seguridad importante

Información general y consejos

Información ambiental

Ayude a proteger el medio ambiente y la salud de las perso-

nas. Coloque el embalaje en los contenedores adecuados

para reciclarlo. Ayude a reciclar los desechos de aparatos

eléctricos y electrónicos. No deseche aparatos que contengan

este símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el pro-

ducto a las instalaciones de reciclaje local o comuníquese con

su ocina municipal.

Gracias por comprar un producto Haier.

Lea con atención todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. Estas instrucciones contienen

información importante que le permitirá dar un buen uso al frigoríco y garantizar su instalación, uso y

mantenimiento de forma segura y adecuada.

Conserve el manual en un lugar de fácil acceso para consultarlo en cualquier momento y garantizar el

uso seguro y adecuado del aparato.

Si vende, regala o deja el frigoríco al mudarse, asegúrese de entregar este manual al nuevo propi-

etario para que pueda familiarizarse con el aparato y las precauciones que debe tomar para garantizar

Riesgo de lesiones o asxia!

Se deben desechar los refrigerantes y gases de manera

profesional. Verique que las tuberías del circuito de refrig-

eración no estén dañadas antes de desecharlas de forma

adecuada. Desconecte el aparato de la fuente de energía

eléctrica. Corte el cable de alimentación y deséchelo. Ex-

traiga las bandejas y cajones, y los cierres y sellos de las

puertas, para evitar que los niños y mascotas queden en-

cerrados en el aparato.

Descripción del producto 8

Cuidado y limpieza .23

Atención al cliente .34

PRECAUCIÓN! Modelo B3FE742CMJ Al cerrar la puerta, la tira vertical de la puerta en la puerta de

la izquierda debe ser doblada en el interior (1).

Si intenta cerrar la puerta de la izquierda y la tira vertical de

la puerta no se dobla (2), usted debe doblarla primero, de

lo contrario la puerta se atorará o podría ocurrir una fuga.

De otra forma podría ocurrir un daño al deslizamiento de la

puerta o podría ocurrir una fuga.

Hay un cable de calentamiento dentro de la tira vertical de la

puerta. La temperatura de la supercie se elevará un poco, lo

que es normal y no afectará a la función del frigoríco.

Este aparato ha sido diseñado para refrigerar y congelar alimentos. Es sólo para uso doméstico, de

interior, en ambientes secos. No es adecuado para un uso comercial o industrial.

No puede realizar cambios o modicaciones al aparato. Cualquier otro uso del aparato puede producir

lesiones e invalidar la garantía.

Este producto cumple todos los requerimientos de las directivas de la EU aplicables con las normas

armonizadas correspondientes, y ostenta la marca CE.

Compruebe los accesorios y su información de acuerdo con esta lista:

* Solo los modelos A3FE742CMJ, C3FE744CMJ y C3FE744CWJ.

** Solo los modelos C3FE744CMJ y C3FE744CMJ.

Debido a cambios técnicos y diferencias entre modelos, las ilustraciones incluidas en este capítulo

pueden ser distintas a su modelo.

Antes de encender el aparato por primera vez

debe hacer lo siguiente:

▶ asegúrese de que no presente daños ocasionados durante el transporte.

▶ asegúrese de retirar todo el material de embalaje y mantenerlo fuera del alcance de los niños.

▶ espere al menos dos horas antes de instalar el aparato para asegurarse de que el circuito de

refrigeración está completamente operativo.

▶ siempre mueva el aparato con al menos dos personas ya que es pesado.

▶ instale el aparato en un lugar con buena ventilación. Garantice un espacio de al menos 20 cm

▶ los lados alrededor del aparato. instale y nivele el aparato en un área adecuada para su tamaño

▶ mantenga las aberturas de ventilación, en el aparato o en la estructura incorporada, sin obstácu-

▶ asegúrese de que la información eléctrica de la placa de especicaciones coincida con la fuente

de alimentación. En caso contrario, comuníquese con un electricista.

▶ tenga en cuenta que el aparato funciona con una fuente de alimentación de 220~240 V CA/50

Hz. Una uctuación de voltaje anormal puede causar fallas en el arranque del aparato o impedir

su correcto funcionamiento y dañar el sistema de control de temperatura o el compresor, lo que

a su vez generará un ruido anormal. Sugerimos utilizar un regulador automático para eliminar

estas uctuaciones anormales.

▶ utilice un enchufe con toma a tierra separado de fácil acceso para conectar el aparato. El frigorí-

co debe tener una conexión a tierra.

Sólo para el Reino Unido: El cable de alimentación del aparato está equipado con un conec-

tor a tierra de tres clavijas que puede conectarse a un enchufe estándar con toma a tierra con

tres clavijas. Nunca corte o desmonte la tercera clavija (de toma a tierra). Una vez instalado el

aparato, el enchufe debe ser de fácil acceso.

▶ asegúrese de que el enchufe sea de fácil acceso.

▶ asegúrese de que el cable de alimentación no quede atrapado por el frigoríco. No pise el cable

No debe hacer lo siguiente:

x instalar el aparato en un lugar donde reciba luz solar de forma directa o cerca de una fuente de

calor (por ejemplo, estufas, calentadores).

x dañar el circuito de refrigeración. Si se producen daños, no utilice el aparato.

x usar adaptadores múltiples y cables prolongadores eléctricos.

Asegúrese de no dañar el cable eléctrico y el enchufe. Si está dañado solo debe ser reemplazado

por el fabricante o por el agente de servicio autorizado.

Durante el uso diario

debe hacer lo siguiente:

▶ asegúrese de que este aparato de refrigeración solo sea utilizado por niños mayores de 8 años o

por personas con una capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y

conocimiento solo si están bajo supervisión adecuada o si han recibido instrucciones acerca del

uso seguro del aparato y comprenden los riesgos involucrados.

▶ mantenga a los niños menores de 3 años alejados del aparato a menos que se encuentren bajo

supervisión permanente.

▶ asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato.

▶ asegúrese de que los niños estén supervisados si realizan tareas de limpieza o mantenimiento.

▶ sostenga el conector, no el cable, cuando desenchufe el aparato.

▶ recurra solo al fabricante, su servicio técnico o similares personas capacitadas, para reemplazar

un cable de alimentación dañado y evitar así cualquier peligro.

▶ siga estas instrucciones si detecta pérdidas de gas de carbón u otro gas inamable cerca del

aparato: apague la válvula del gas que tiene la pérdida, abra puertas y ventanas y no desconecte

o conecte el cable de alimentación del aparato o cualquier otro aparato.

▶ abra y cierre las puertas solo con las manijas. El espacio entre las puertas y entre la puerta y el

gabinete es muy estrecho. No extienda sus manos en estas áreas para no apretarse los dedos.

Abra o cierre las puertas del frigoríco solo cuando no haya niños parados dentro del espacio de

movimiento de la puerta.

▶ desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier tarea de manten-

imiento de rutina. Espere al menos 5 minutos antes de reiniciar el aparato ya que el arranque

frecuente puede dañar el compresor.

▶ elimine el polvo de la parte trasera de la unidad al menos una vez por año para evitar daños por

incendio y un mayor consumo de energía.

▶ tenga en cuenta que el aparato ha sido diseñado para funcionar en un rango de temperatura

ambiente especíco de 10 °C a 43 °C. Si se lo deja durante mucho tiempo en un lugar con tem-

peraturas superiores o inferiores al rango indicado, es posible que el aparato no funcione de forma

▶ compruebe el estado de los alimentos si ha aparecido una señal de advertencia en el congelador.

No debe hacer lo siguiente:

x je la temperatura demasiado baja sin necesidad en el compartimiento del frigoríco. Puede ob-

tener temperaturas bajo cero con ajustes altos del control de temperatura. Atención: Las botellas

x almacenar medicamentos que necesiten una temperatura de almacenamiento precisa, o bacterias

o agentes químicos en el aparato.

x almacenar líquidos en botellas o latas (aparte de las bebidas de alta graduación alcohólica), espe-

cialmente bebidas gaseosas, en el congelador, ya que pueden estallar al congelarse.

x colocar artículos inestables (objetos pesados, contenedores llenos de agua) en la parte superior

del aparato, para evitar lesiones ocasionadas por una caída o una descarga eléctrica por contacto

x tire de los estantes de la puerta. Se puede inclinar la puerta, puede salirse la bandeja portabotellas

o puede caerse el aparato.

El aparato contiene el gas refrigerante inamable ISOBUTANO (R600a). Asegúrese de que el cir-

cuito de refrigeración no haya sufrido daños durante el transporte o la instalación. Una pérdida

de refrigerante puede ocasionar lesiones en la vista o inamarse. Si se ha producido un daño,

mantenga el aparato alejado de fuentes de ignición como llamas abiertas, ventile la habitación por

completo, no enchufe o desenchufe los cables de alimentación del aparato o de otros aparatos.

Informe el daño al centro de atención al cliente.

Si sus ojos entran en contacto con el refrigerante, enjuáguelos de inmediato con agua corriente y

comuníquese con un oftalmólogo.

x dañar el circuito de refrigeración. Si se producen daños, no utilice el aparato.

x parase en la puerta o el cajón del compartimiento de almacenamiento del congelador.

x tocar la supercie interna del compartimiento de almacenamiento del congelador con el aparato

en funcionamiento, especialmente con las manos húmedas, ya que sus manos pueden quedar

adheridas a la supercie.

x tocar alimentos congelados con las manos húmedas (use guantes). En especial, no coma palitos

helados apenas los retira del compartimiento del congelador. Corre el riesgo de que se quede le

pegado o de que se le formen ampollas por congelamiento. PRIMEROS auxilios: ponga de inme-

diato la supercie afectada bajo agua corriente.

x No tire para separar!

x intentar remover la escarcha y el hielo con objetos alados. No utilice aerosoles, calentadores

eléctricos como calefactores, secadores de pelo, limpiadores a vapor u otras fuentes de calor para

evitar daños a los componentes plásticos.

x limpiar el aparato con cepillos duros, cepillos de alambre, detergente en polvo, gasolina, acetato

de amilo, acetona y otras soluciones orgánicas similares, soluciones ácidas o alcalinas. Utilice un

detergente especial para frigoríco a n de evitar daños.

x rociar enjuague el aparato durante la limpieza.

x utilizar un rociador de agua o vapor para limpiar el aparato.

x limpiar los estantes de vidrio fríos con agua caliente. Un cambio brusco de temperatura puede

causar la ruptura del vidrio.

x utilizar aparatos eléctricos dentro de los compartimentos para alimentos del aparato, a menos que

sean del tipo recomendado por el fabricante.

x tratar de reparar el producto usted mismo. Comuníquese con el centro de atención al cliente si

necesita reparación.

No almacenar o utilizar materiales inamables, explosivos o corrosivos en el aparato o cerca del

Información sobre el gas refrigerante

7ES Descripción del producto

Modelo A3FE742CMJ Modelo B3FE742CMJ

1 Lámpara LED del frigoríco

2 Placa de especicaciones

3 Estantes de vidrio

4 O.K.-Indicador de temperatura (opcional)

5 Tapa del cajón de frutas y verduras

6 Cajón de frutas y verduras

7 Tapa de vidrio My Zone

9 Estante superior de la puerta

10 Estante inferior de la puerta

12 Lámpara LED del cajón del congelador

13 Cajón de almacenamiento superior del

congelador con estante de

14 Cajón de almacenamiento inferior del

congelador con estante de

16 Tira de la puerta

8ES Descripción del producto

Modelo C3FE744CMJ y C3FE744CWJ

1 Lámpara LED del frigoríco

2 Placa de especicaciones

3 Estantes de vidrio

4 O.K.-Indicador de temperatura (opcional)

5 Tapa del cajón de frutas y verduras

6 Cajón de frutas y verduras

7 Tapa de vidrio My Zone

9 Cajón de almacenamiento del

10 Cajón de almacenamiento del

congelador del medio

11 Cajón de almacenamiento del

13 Estante superior de la puerta

14 Estante inferior de la puerta

Antes del primer uso

▶ Retire todos los materiales de embalaje, manténgalos fuera del alcance de los niños y deséch-

elos de forma ecológica.

▶ Limpie la parte interior y exterior del aparato con agua y detergente suave antes de guardar los

▶ Una vez que el aparato esté nivelado y limpio, espere al menos 2 horas antes de conectarlo a la

energía eléctrica. Consulte la sección INSTALACIÓN.

▶ Enfríe con anticipación los compartimientos antes de guardar alimentos en el frigoríco. Las

funciones de súper refrigeración o súper congelamiento ayudan a enfriar rápidamente los com-

▶ Las temperaturas del frigoríco y del congelador se ajustan de forma automática a 5° C y -18

°C respectivamente. Estos son los ajustes de temperatura recomendados. Si lo desea, puede

cambiarlos de forma manual. Consulte la sección FUNCIONES.

A Selector del frigoríco

E Selector de modo Fuzzy (control au-

tomático de temperatura )

F Selector de modo vacaciones

G Selector de bloqueo del panel

H Selector de apagado del frigoríco

Modelo A3FE742CMJ y B3FE742CMJ Modelo C3FE744CMJ y C3FE744CWJ Indicadores:

a1 Función de súper refrigeración

a2 Temperatura del frigoríco

b Temperatura My Zone

c1 Función de súper congelación

c2 Temperatura del congelador

d Función de refrigeración instantánea

h Función de apagado del frigoríco

▶ El aparato está precongurado para funcionar a las temperaturas recomendadas de 5 °C (frigo-

ríco) y -18°C (congelador). En condiciones ambiente normales, no es necesario ajustar la tem-

▶ Al encender el aparato después de haberlo desconectado de la fuente de alimentación, puede

tardar hasta 12 horas en alcanzar las temperaturas adecuadas.

Seleccione el modo de funcionamiento

Puede ser necesario seleccionar una de las siguientes dos formas de congurar el aparato:

1) Modo Fuzzy (control automático de temperatura)

En el modo Fuzzy, el aparato puede ajustar el valor de la temperatura de forma automática de acuerdo

a la temperatura ambiente y a los cambios de temperatura en el frigoríco. Si no tiene requerimientos

especiales, recomendamos utilizar el frigoríco en modo fuzzy (consulte la sección MODO FUZZY

(control automático de temperatura )).

2) Modo de ajuste manual:

Si desea ajustar la temperatura del aparato de forma manual para guardar un tipo especial de ali-

mentos, puede seleccionar la temperatura con el botón de ajuste de temperatura (consulte la sección

AJUSTE DE TEMPERATURA).

Vacíe el aparato antes de apagarlo. Para apagar el aparato, extraiga el cable de alimentación del

Encender y apagar el aparato

El aparato comienza a funcionar apenas lo conecta a la fuente de alimentación.

Cuando enciende el aparato por primera vez, aparece el indicador “c2” en pantalla hasta que la tem-

peratura alcanza los -5 °C o después de una hora de funcionamiento. Las temperaturas que se mues-

tran en el indicador “a2”, “b” y “c2” mostrarán la temperatura real dentro del compartimiento.

La pantalla se apaga de forma automática luego de 30 segundos de haber presionado una tecla. La

pantalla se bloquea de forma automática. Se ilumina de forma automática al presionar una tecla o abrir

la puerta (la alarma no enciende la pantalla).

Los botones del panel de control son teclas de contacto que responden con solo tocarlas levemente

El panel de control se bloquea de forma automática si no se presiona ningún botón durante 30 seg- undos. Para realizar cualquier ajuste, debe desbloquear el panel de control.Los siguientes factores afectan a las temperaturas internas del frigoríco: ▶ Temperatura ambiente ▶ Frecuencia de apertura de la puerta ▶ Cantidad de alimentos almacenados ▶ Instalación del aparato 13

Bloqueo/Desbloqueo de panel ▶ Presione el botón “G” durante 3 segundos para bloquear todos los elementos del panel e impedir su activación. Se mostrará el indicador “g” correspondiente. ▶ Presione nuevamente el botón para desbloquearlo. Lock Hold 3 Sec. Ajuste de la temperatura del frigoríco 1. Desbloquee el panel si está bloqueado. 2. Presione el botón “A” (frigoríco) para seleccionar el compartimiento del frigoríco. Comenzará a parpadear el indicador “a2”.3. Presione el botón “A” para ajustar la temperatura del frigoríco. La temperatura aumenta en secuencias de 1 ºC desde una temperatura mínima de 2 ºC a una máxima de 8 ºC, para luego pasar a 2 ºC nuevamente si sigue presionando el botón. La temperatura óptima del frigoríco es de 5 ºC. Meno-res temperaturas implican un consumo innecesario de energía.4. Presione cualquier tecla excepto la tecla “A” para conr-mar, o se conrmará el ajuste de forma automática luego de 5 segundos. El indicador “a2” deja de parpadear. Alarma de puerta/cajón abiertos Cuando queda abierta la puerta del frigoríco o el cajón del congelador durante más de 3 minutos, sonará la alarma de puerta/cajón abiertos. Para apagar la alarma, cierre la puerta o el cajón o toque el panel de control. Si la puerta o el ca-jón quedan abiertos por más de 7 minutos, se apagará au-tomáticamente la luz ubicada dentro del frigoríco, debajo de la puerta del frigoríco y la luz del panel de control. Ajuste de temperatura

UsoES Función de súper refrigeración

Encienda la función de súper refrigeración si debe almacenar

una mayor cantidad de comida (por ejemplo, luego de una

compra). Esta función acelera el enfriamiento de alimentos

frescos y evita que los alimentos que ya están guardados

pierdan frío. La temperatura congurada de fábrica es de 2 ºC.

1. Desbloquee el panel si está bloqueado.

2. Presione el botón “A” (frigoríco) durante 3 segundos. Se

ilumina el botón “a1” y se activa la función.

3. Para desactivar esta función, siga el mismo procedimien-

Función de súper congelamiento

Los alimentos frescos deben congelarse por completo con

la mayor rapidez posible. De esta forma, se preservan sus

mejores valores nutricionales, aspecto y sabor. La función de

súper congelamiento acelera el congelamiento de alimentos

frescos y evita que los alimentos que ya están guardados

pierdan frío. Si necesita congelar una gran cantidad de alimen-

tos de una vez, se recomienda seleccionar la función de súper

congelamiento con 24 horas de anticipación antes de utilizar

el espacio de congelamiento.

1. Desbloquee el panel si está bloqueado.

2. Presione el botón “C” (congelador) durante 3 segundos.

Se iluminará el indicador “c1” y se activará la función.

3. Para desactivar esta función, siga el mismo procedimien-

Esta función se desactivará de forma automática luego de 3 horas.

Ajuste de la temperatura del congelador

1. Desbloquee el panel si está bloqueado.

2. Presione el botón “C” (congelador) para seleccionar el

compartimiento del congelador. Comenzará a parpadear

3. Presione el botón “C” (congelador) para ajustar la tem-

peratura del congelador.

La temperatura aumenta en secuencias de 1 ºC desde

una temperatura mínima de -16 ºC a una máxima de

-24 ºC, para luego pasar a -16 ºC nuevamente si sigue

presionando el botón.

La temperatura óptima en el congelador es de -18 ºC.

Menores temperaturas implican un consumo innecesario

4. Presione cualquier tecla excepto la “C” (congelador)

para conrmar. De lo contrario, el ajuste se conrmará

de forma automática luego de 5 segundos. El indicador

“c2” deja de parpadear.

Esta función se desactivará de forma automática luego de 56 horas. El aparato seguirá funcionando

a la temperatura ajustada con anterioridad.

▶ Debido a los diferentes contenidos de agua de la carne, algunas carnes con más humedad se

congelarán a temperaturas inferiores a 0 ºC. Por lo tanto, la carne que ha sido “recientemente

cortada” debe almacenarse en el cajón Mi Zona a una temperatura inferior a 0 ºC.

▶ Las frutas sensibles al frío, como la piña, el aguacate, la banana, el pomelo y los vegetales como

papas, berenjenas, judías, pepinos, calabacines y tomates y el queso no deben almacenarse en

El valor de ajuste de la temperatura de almacenamiento de My Zone no puede ser superior al valor

de ajuste de la temperatura del frigoríco.

El compartimiento del frigoríco está equipado con un cajón My

Zone. De acuerdo a las necesidades de almacenamiento de los

alimentos, se puede seleccionar la temperatura más adecuada

para obtener los valores nutricionales óptimos de los alimentos.

Puede ajustar la temperatura de almacenamiento entre -3 °C

▶ Las temperaturas adecuadas para almacenar vegetales y

frutas son de +2 °C ~5 °C,

▶ Las temperaturas adecuadas para almacenar pescado

fresco, carne y alimentos cocidos en 1 ó 2 días son de -2

▶ A -3 ºC se pueden descongelar alimentos congelados. Una

vez descongelados, estos alimentos estarán parcialmente

congelados, en un punto adecuado para cortarlos y cocinarlos

M Y Z O N E Ajuste de la temperatura del cajón My Zone

1. Desbloquee el panel si está bloqueado.

2. Presione el botón “B” (My Zone) para seleccionar el cajón

My Zone. Comenzará a parpadear el indicador “b”.

3. Presione el botón “B” (My Zone) nuevamente para

ajustar la temperatura del cajón My Zone.

La temperatura aumenta en secuencias de 1 ºC desde

una temperatura mínima de -3 ºC a una máxima de

5 ºC, para luego pasar a -3 ºC nuevamente si sigue

presionando el botón.

4. Presione cualquier tecla excepto la “B” (My Zone) para

conrmar o el ajuste se conrmará de forma automática

Durante la función vacaciones no debe haber alimentos en el compartimiento del frigoríco. La

temperatura de 17 °C es demasiado elevada para almacenar alimentos.

En el modo Fuzzy, el aparato puede ajustar el valor de la tem-

peratura de forma automática de acuerdo a la temperatura

ambiente y a los cambios de temperatura en el frigoríco. Esta

función es totalmente automática.

▶ Desbloquee el panel si está bloqueado.

▶ Presione el botón “E” (Fuzzy).

▶ Se ilumina el indicador “e” y se activa la función.

▶ Para desactivar la función, presione nuevamente el botón

“E” (Fuzzy) o realice otro ajuste.

Fuzzy Fuzzy Función vacaciones

Esta función ja la temperatura del frigoríco en 17 °C de

Esto permite mantener cerrada la puerta del frigoríco vacío

sin que se generen malos olores o se forme moho durante una

ausencia prolongada (por ejemplo, durante las vacaciones).

El compartimiento del congelador no está afectado por este

▶ Desbloquee el panel si está bloqueado.

▶ Presione el botón F (vacaciones).

▶ Se ilumina el indicador f y se activa la función.

▶ Para desactivar la función, presione nuevamente el botón

F (vacaciones), ajuste la temperatura del frigoríco o real-

Holiday Holiday Función de refrigeración instantánea

(Solo el modelo A3FE742CMJ y B3FE742CMJ)

En la función de refrigeración instantánea puede enfriar rápi-

damente bebidas almacenadas en el cajón especial, desde

una temperatura ambiente a una temperatura refrescante en

30 minutos. La función se desactivará luego de 30 minutos.

Luego, la temperatura del compartimiento se ajustará entre 0

°C y 5 °C, las temperaturas sugeridas para enfriar bebidas. La

temperatura de la caja especial será inuenciada por el ajuste

de la temperatura del frigoríco.

▶ Desbloquee el panel si está bloqueado.

▶ Pulse el botón “D” (enfriamiento instatáneo) para seleccio-

nar la Caja especial. Se ilumina el indicador „d“ y se activa

▶ La misma operación se puede salir de la función de enfri-

amiento instantáneo manualmente.

Special BoxOnly for drinks Instant cool

UsoES Función de apagado del frigoríco

(Solo el modelo C3FE744CMJ y C3FE744CW)

Esta función apaga el frigoríco. Esto no tiene efecto en el

compartimiento del congelador.

1. Desbloquee el panel si está bloqueado.

2. Pulse el botón “H” (apagar frigoríco) para seleccionar la

función de Apagar el frigoríco. Se ilumina el indicador

“h” y se activa la función.

3. Con la misma operación puede salir de la función de

apagado del frigoríco manualmente. Fridge oFridge o ADVERTENCIA!

▶ Vacíe el aparato antes de apagarlo.

▶ Mantenga la puerta del compartimiento de refrigeración abierto, cuando se activa función de

apagado del frigoríco, para evitar olores o moho.

Sugerencias para almacenar alimentos frescos

Almacene los alimentos en el compartimiento del frigoríco

▶ Mantenga la temperatura del frigoríco por debajo 5°C.

▶ Deje enfriar los alimentos calientes a temperatura ambiente antes de guardarlos en el aparato.

▶ Lave y seque los alimentos que almacena en el frigoríco

▶ Coloque los alimentos en envases herméticamente cerrados para evitar la formación de olores

o la alteración de los sabores.

▶ No almacene grandes cantidades de alimentos. Deje espacio entre los alimentos para permitir

el movimiento de aire frío entre ellos y así lograr un enfriamiento más adecuado y homogéneo.

▶ Alimentos consumidos diariamente se deben almacenar en la parte delantera del estante.

▶ Deje un espacio entre los alimentos y las paredes internas, para permitir el movimiento del

aire. Tenga especial cuidado de no almacenar alimentos contra la pared trasera, ya que pod-

rían congelarse. Evite el contacto directo de los alimentos (especialmente la comida grasosa o

alimentos ácidos) con el revestimiento interno del frigoríco, ya que la grasa o el ácido pueden

erosionarlo. Limpie la suciedad aceitosa / ácida cada vez que la encuentre.

▶ Descongele los alimentos congelados en el compartimiento de almacenamiento del frigoríco.

De esta forma, puede utilizar los alimentos congelados para disminuir la temperatura en el

compartimiento y ahorrar energía.

▶ El frigoríco puede acelerar el proceso de maduración de las frutas y vegetales como los

calabacines, melones, papaya, banana, piñas, etc. Por ello, no se recomienda guardarlos en

el frigoríco. Sin embargo, se puede promover la maduración de ciertas frutas muy verdes du-

rante un cierto periodo. Ciertas verduras, como la cebolla, el ajo, el jengibre y otros tubérculos

también deben guardarse a temperatura ambiente.

▶ La presencia de olores desagradables dentro del frigoríco indica que se ha volcado algún ali-

mento y es necesario realizar una limpieza del compartimiento. Consulte la sección CUIDADO Y LIMPIEZA.

▶ Debe colocar los diferentes alimentos en diferentes áreas de acuerdo a sus propiedades:

Mantequilla, queso Estante superior de la puerta

Huevos Estante de puerta

Frutas, vegetales, ensaladas

Cajón de frutas- y vegetales o caja My Zone (2°C ~ 5°C)

Carne, salchichas, queso, leche

Área inferior (estante inferior /cubierta ubicada sobre el

cajón de frutas y verduras)

Los productos lácteos, alimen-

tos en conserva, latas

Zona superior o estante de la puerta

Bebidas, botellas, tubos Estante de la puerta

Carne fresca, pescado fresco,

Caja especial con función de enfriamiento instantáneo (Solo

el modelo A3FE742CMJ y B3FE742CMJ)

UsoES Siga los siguientes lineamientos para guardar alimentos congelados de forma comercial:

▶ Siempre siga las indicaciones de los fabricantes para saber por cuánto tiempo se pueden alma-

cenar los alimentos. ¡No exceda estos tiempos!

▶ Trate de guardar los alimentos lo antes posible luego de comprarlos para preservar su calidad.

▶ Compre alimentos congelados, que han sido almacenados a una temperatura de -18 °C o

▶ Evite comprar alimentos que tengan hielo o escarcha en el embalaje. Esto indica que el pro-

ducto puede haber sido descongelado de forma parcial y vuelto a congelar en algún momento

–los aumentos de temperatura afectan la calidad de los alimentos.

Almacenamiento en el compartimiento del congelador

▶ Mantenga la temperatura del congelador a -18 °C.

▶ Encienda la función de súper congelamiento 24 horas antes de congelar los alimentos. Para

pequeñas cantidades de alimentos, bastará con 4 a 6 horas de anticipación.

▶ Deje enfriar los alimentos calientes a temperatura ambiente antes de guardarlos en el aparato.

▶ Los alimentos cortados en pequeñas porciones se congelarán más rápido y se facilitará su

descongelamiento y cocción. El peso recomendado para cada porción es de 2,5 kg.

▶ Es mejor embalar los alimentos antes de guardarlos en el congelador. La parte exterior del

embalaje debe estar seca para evitar que las bolsas se peguen entre ellas. Los materiales de

embalaje deben estar libres de olores, ser herméticos y no ser tóxicos o nocivos.

▶ Para evitar el vencimiento de los periodos de almacenamiento, anote la fecha de congelami-

ento, el límite de tiempo y el nombre del alimento en el paquete de acuerdo a los periodos de

congelamiento para cada tipo de alimento.

▶ ADVERTENCIA!: Las sustancias ácidas, alcalinas, la sal, etc., pueden erosionar la supercie

interna del congelador.

▶ No coloque alimentos con estas sustancias (por ejemplo pescado de mar) apoyados directa-

mente sobre la supercie interna. Limpie de inmediato cualquier resto de agua salada en el

▶ No exceda los plazos de conservación de alimentos recomendados por los fabricantes. Solo

retire del congelador la cantidad de alimentos que necesita.

▶ Consuma los alimentos descongelados rápidamente. No puede volver a congelar alimentos

descongelados a menos que los cocine primero. De otra forma pueden perder sus propiedades.

▶ No almacene una cantidad excesiva de alimentos en el compartimiento del congelador. Con-

sulte la capacidad de congelamiento de este compartimiento, en la sección DATOS TÉCNICOS

o en los datos especicados en la placa de identicación del aparato.

▶ Se pueden almacenar alimentos en el congelador a una temperatura de al menos -18 °C du-

rante 2 a 12 meses dependiendo de sus propiedades (por ejemplo, carne: 3 a 12 meses, veg-

etales: 6 a 12 meses)

▶ Al congelar alimentos frescos, evite que entren en contacto con alimentos ya congelados. ¡Ries-

go de descongelamiento!

▶ Descongelar los alimentos congelados en el congelador. De esta forma, puede utilizar los ali-

mentos congelados para disminuir la temperatura en el compartimiento y ahorrar energía.

Asegúrese de que todos los extremos del estante estén nivelados.

No cubra la membrana vegetal!

Múltiple ujo de aire

El frigoríco está equipado con un sistema de múltiple ujo

de aire, que permite que cada nivel de estantes reciba ujos

de aire frío. Esto ayuda a mantener una temperatura uniforme

para garantizar que sus alimentos se mantienen más frescos

Consulte la sección USO (cajón My Zone) para ver las

instrucciones de uso y ajuste del cajón My Zone.

M Y Z O N E Cajón de frutas y verduras con control de humedad

Las frutas y verduras mantendrán su frescura por más tiempo

si se las almacena en este compartimiento con control de hu-

La tapa del cajón de frutas y verduras está equipada con una

membrana vegetal ecológica con función de respiración.

Si aumenta la humedad debido a la respiración de los veg-

etales frescos, la estructura de la membrana se abre para per-

mitir el paso de la humedad al aire exterior. Si los vegetales/

frutas pierden demasiada agua, la membrana evita su evapo-

ración. Se puede mantener la humedad del cajón de frutas y

verduras a un valor óptimo del 90%.

Se puede ajustar la altura de los estantes para adecuarse a

sus necesidades de almacenamiento.

1. Para reubicar un estante, primero debe extraerlo levan-

tando su borde posterior (1) y tirando hacia afuera (2).

2. Para volver a instalarlo, colóquelo en las guías a ambos

lados y deslice el estante hacia adentro hasta que la parte

posterior quede jada en las ranuras a ambos lados.

EquipoES Aviso: Al encender el aparato, puede tardar hasta 12 horas en alcanzar las temperaturas adecuadas. ADVERTENCIA! No sobrecargue los cajones: Carga máxima de cada cajón: 35 kg. 21

Estantes de la puerta extraíbles Puede retirar los estantes de la puerta para su limpieza:Coloque sus manos a ambos lados del estante, tire hacia ar-riba (1) y extráigalo (2).Siga los pasos anteriores en el orden inverso para volver a colocar el estante de la puerta. 1

OPCIONAL: OK-indicador de temperatura El OK-indicador de temperatura se puede utilizar para determinar las temperaturas por debajo de +4°C.Reduciendo la temperatura gradualmente si el signo no indica “OK”. Cajón 3D del congelador

(Solo el modelo A3FE742CMJ y B3FE742CMJ) Los cajones del congelador pueden abrirse por completo de forma recta. Están montados sobre correderas telescópicas de fácil deslizamiento para que pueda almacenar y extraer los alimentos con comodidad. Este compartimiento cuenta con un mecanismo de cierre automático de la puerta que facilita el manejo y ahorra energía. Cajón del congelador extraíble

(Solo el modelo A3FE742CMJ y B3FE742CMJ) Puede almacenar piezas grandes de, por ejemplo, alimentos congelados, luego de extraer los cajones y bandejas internos. Para lograr un congelamiento óptimo de la mayor cantidad de alimentos, colóquelos sobre el estante de vidrio entre los com-partimientos de congelamiento (vea la echa).Para extraer las bandejas, retire el retén, levante y extráigala. Los alimentos no deben sobresalir del borde delantero del estante. EquipoES

Compartimiento de precongelamiento

(Solo el modelo A3FE742CMJ y B3FE742CMJ)

Cada cajón del congelador está equipado con un compar-

timiento de precongelamiento. Los alimentos frescos congela-

do pueden mantenerse separados de los alimentos ya conge-

lados para promover un proceso de congelamiento uniforme y

evitar que se descongelen los alimentos ya congelados. Luego

de reorganizar los alimentos congelados, pueden usarse es-

tos compartimientos para un fácil almacenamiento de artículos

pequeños como hierbas y helado o para colocar la bandeja de

Bandeja de cubos de hielo

1. Llene la bandeja de cubos de hielo con 3/4 partes de

agua, ciérrela con la tapa y colóquela en el compartimien-

to de precongelamiento.

2. Tuerza un poco la bandeja de cubos de hielo o sostén-

gala debajo de un chorro de agua para desprender los

Consejos para ahorrar energía

▶ Asegúrese de que el aparato tenga la ventilación adecuada (consulte la sección INSTALACIÓN).

▶ No instale el aparato en un lugar donde reciba luz solar de forma directa o cerca de una fuente

de calor (por ejemplo, estufas, calentadores).

▶ Evite jar bajas temperaturas innecesariamente en el aparato. Cuanto menor es la temperatura

del aparato, mayor es el consumo de energía.

▶ Funciones como súper refrigeración o súper congelamiento consumen más energía.

▶ Deje enfriar la comida caliente antes de guardarla en el frigoríco.

▶ Abra la puerta del aparato lo menos posible.

▶ No guarde una cantidad excesiva de alimentos para evitar obstruir el movimiento del aire.

▶ Guarde los alimentos en envases herméticos.

▶ Mantenga limpios los sellos de las puertas para asegurar un cierre adecuado.

▶ Descongele los alimentos congelados en el compartimiento de almacenamiento del frigoríco

Limpie el aparato cuando haya pocos o ningún alimento almacenado.

Para asegurar un buen mantenimiento y evitar la formación de malos olores, limpie el aparato cada

▶ No limpie el aparato con cepillos duros, cepillos de alambre, detergente en polvo, gasolina,

acetato de amilo, acetona y otras soluciones orgánicas similares, soluciones ácidas o alcalinas.

Utilice un detergente especial para frigoríco a n de evitar daños.

▶ No rocíe o enjuague el aparato durante la limpieza.

▶ No utilice un rociador de agua o vapor para limpiar el aparato.

▶ No limpie los estantes de vidrio fríos con agua caliente. Un cambio brusco de temperatura puede

causar la ruptura del vidrio.

▶ No toque la supercie interna del compartimiento de almacenamiento del congelador, especial-

mente con las manos húmedas, ya que sus manos pueden quedar adheridas a la supercie.

▶ En caso de calentamiento, verique el estado de los alimentos congelados.

Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de limpiarlo.

Si está dañada la lámpara LED solo debe ser reemplazada por el fabricante o por el agente de

servicio autorizado.

▶ Siempre mantenga limpia la junta de la puerta.

▶ Limpie el interior y los compartimientos del aparato con

una esponja humedecida con agua tibia y un detergente

▶ Enjuague y seque con un paño suave.

▶ No limpie ninguna parte del aparato en un lavavajillas.

▶ Espere al menos 5 minutos antes de reiniciar el aparato

ya que el arranque frecuente puede dañar el compresor.

Este aparato tiene un proceso de descongelamiento automático de los compartimientos del frigoríco

y el congelador. No debe seguir ningún procedimiento manual.

Reemplazo de las lámparas LED El aparato utiliza lámparas LED como fuente de luz, las que tienen un bajo consumo de energía y una

larga vida útil. Si detecta alguna anomalía, comuníquese con el centro de atención al cliente. Consulte

la sección ATENCIÓN AL CLIENTE.

Cuidado y limpiezaES Aviso

Solo apague el aparato de ser estrictamente necesario.

Juntas auxiliares de las puertas extraíbles

(Solo el modelo A3FE742CMJ y B3FE742CMJ)

Los cajones superior e inferior del congelador tienen seis jun-

tas auxiliares de las puertas.

1. Ubique las cinco juntas auxiliares de las puertas de los

cajones superior e inferior del congelador.

2. Asegúrese de que las pestañas inclinadas estén dobla-

das hacia dentro al jarlas.

3. Ubique la junta inferior del cajón superior como se indica.

4. Asegúrese de que la pestaña inclinada de esta junta esté

doblada hacia abajo al jarla.

Comuníquese con el centro de atención al cliente para obtener

estas juntas, al igual que las juntas de la puerta giratoria y de

los cajones (consulte la tarjeta de la garantía).

Si no se utiliza el aparato durante un periodo prolongado, y no utilizará la función vacaciones del

▶ Saque los alimentos.

▶ Desconecte el cable de alimentación.

▶ Limpie el aparato como se describe anteriormente.

▶ Deje la puerta del frigoríco y los cajones del congelador abiertos para evitar la formación de malos

Parámetros de la lámpara:

Cuidado y limpiezaES ADVERTENCIA!

▶ No levante el aparato por sus manijas.

▶ Nunca coloque el aparato sobre el suelo en posición horizontal.

Movimiento del aparato

1. Retire todos los alimentos y desenchufe el aparato.

2. Asegure con cinta adhesiva los estantes y otras partes móviles del frigoríco y del congelador.

3. No incline el frigoríco más de 45° para evitar dañar el sistema de refrigeración.

Cuidado y limpiezaES Puede solucionar muchos problemas usted mismo sin necesidad de conocimientos especícos. Si

se presenta un problema, compruebe todas las posibilidades señaladas y siga las indicaciones que

guran a continuación antes de comunicarse con el servicio posventa. Consulte la sección ATENCIÓN AL CLIENTE.

Problema Causa posible Solución posible

• El enchufe no está conectado a la

fuente de alimentación.

• El aparato está en el ciclo de descon-

• Conecte el aparato a la fuente de

• Esto es normal para un aparato con

descongelación automática

• El aparato ha estado desconectado de

la fuente de alimentación durante un

• Una puerta o cajón del aparato no está

• La puerta / cajón se ha abierto con

demasiada frecuencia o durante dema-

• El ajuste de temperatura del compar-

timiento del congelador es demasiado

• La junta de la puerta o el cajón está

sucia, gastada, resquebrajada o mal

• No se garantiza la circulación de aire

• En este caso, el aparato suele fun-

cionar durante periodos más prolon-

• Normalmente, el aparato necesita

entre 8 y 12 horas para enfriarse

• Cierre la puerta o el cajón y

asegúrese de que el aparato esté

ubicado en una supercie nivelada

y que no haya ningún alimento o en-

vase que haga vibrar la puerta.

• No abra la puerta o el cajón con de-

• Ajuste la temperatura a un valor

más elevado hasta lograr una tem-

peratura del frigoríco satisfactoria.

Se requieren 24 horas para estabi-

lizar la temperatura del frigoríco.

• Limpie la junta de la puerta o el

cajón o comuníquese con el centro

de atención al cliente para pedir su

• Asegúrese que haya una venti-

La parte interior del

frigoríco está sucia

• El interior del frigoríco necesita una

• Se han guardado alimentos con un olor

muy fuerte en el frigoríco.

• Limpie el interior del frigoríco.

• Envuelva los alimentos por com-

▶ Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el cable de

▶ El servicio técnico solo debe estar a cargo de electricistas calicados, ya que una reparación

inadecuada puede causar daños importantes.

▶ Recurra solo al fabricante, su servicio técnico o similares personas capacitadas, para reemplazar

un componente dañado y evitar así cualquier peligro.

Solución de problemasES Problema Causa posible Solución posible

tura lo sucientemente

baja dentro del apara-

• La temperatura está ajustada dema-

• Se han guardado alimentos demasiado

• Se ha guardado demasiada comida a

• Los alimentos están guardados con

muy poco espacio de separación.

• Una puerta o cajón del aparato no está

• La puerta / cajón se ha abierto con

demasiada frecuencia o durante dema-

• Vuelva a ajustar la temperatura.

• Siempre deje que se enfríen los ali-

mentos antes de guardarlos.

• Siempre almacene pequeñas canti-

• Deje un espacio entre los alimentos

para permitir la circulación de aire.

• Cierre la puerta o el cajón.

• No abra la puerta o el cajón con de-

demasiado baja en el

• La temperatura está ajustada dema-

• Está activada la función de súper con-

gelamiento o súper enfriamiento, o ha

estado funcionando durante demasiado

• Vuelva a ajustar la temperatura.

• Apague la función de súper conge-

lamiento o súper enfriamiento.

• El clima es demasiado cálido y

• Una puerta o cajón del aparato no está

• La puerta / cajón se ha abierto con

demasiada frecuencia o durante dema-

• Los recipientes de alimentos para

líquidos se dejan abiertos.

• Aumente la temperatura.

• Cierre la puerta o el cajón.

• No abra la puerta o el cajón con de-

• Deje enfriar los alimentos calientes

a temperatura ambiente y tape los

alimentos y líquidos.

medad en la supercie

exterior del frigoríco o

entre la/s puerta/s y el

• El clima es demasiado cálido y húmedo.

• La puerta o cajón no está bien cerrado.

Se condensan el aire frío dentro del

aparato y el aire cálido del exterior.

• Esto es normal en climas húmedos

y se modicará cuando baje la hu-

• Asegúrese de que la puerta o el ca-

jón estén bien cerrados.

Mucho hielo y escar-

• Los alimentos no estaban envasados

• Una puerta o cajón del aparato no está

• La puerta / cajón se ha abierto con

demasiada frecuencia o durante dema-

• La junta de la puerta o el cajón está

sucia, gastada, resquebrajada o mal

• Algún artículo dentro evita que se cierre

bien la puerta o el cajón.

• Siempre guarde los alimentos bien

• Cierre la puerta o el cajón.

• No abra la puerta o el cajón con de-

• Limpie la junta de la puerta / cajón o

reemplácela por otra nueva.

• Cambie la posición de los estantes,

los estantes de la puerta o los con-

tenedores internos para permitir

que se cierre la puerta o el cajón.

Solución de problemasES Problema Causa posible Solución posible

• El aparato no está ubicado sobre una

• El aparato está tocando algún objeto

que se encuentra a su alrededor.

• Ajuste las patas para nivelar el

• Retire los objetos ubicados alrede-

• - • Esto es normal.

• La puerta del compartimiento de alma-

cenamiento del frigoríco está abierta.

• La temperatura en el congelador es de-

• Cierre la puerta o apague la alarma

• Es normal que suene la alarma al

encenderlo por primera vez debido

a la temperatura relativamente el-

evada. Puede apagar la alarma de

forma manual (consulte la sección

• El sistema de anticondensación está

• Esto evita la condensación y es

La luz interior o el sis-

tema de refrigeración

• El enchufe no está conectado a la

fuente de alimentación.

• La fuente de alimentación no está intacta.

• La lámpara LED no funciona.

• Conecte el aparato a la fuente de

• Revise la fuente de alimentación de

la habitación. ¡Comuníquese con

la empresa proveedora de energía

• Comuníquese con el servicio téc-

nico para que cambien la lámpara.

Interrupción de la energía eléctrica

En caso de un corte de energía, el aparato debería mantener los alimentos refrigerados de forma

segura durante aproximadamente 16 horas. Siga estos consejos durante una interrupción prolongada

del suministro de energía eléctrica, especialmente en verano.

▶ Abra la puerta o los cajones lo menos posible.

▶ No coloque alimentos adicionales en el aparato durante un corte de energía.

▶ Si se trata de un corte programado con aviso y el suministro de energía eléctrica estará inter-

rumpido por más de 16 horas, prepare hielo y colóquelo en un contenedor en la parte superior

del compartimiento del frigoríco.

▶ Debe comprobar el estado de los alimentos de inmediato luego del corte de energía.

▶ Como se producirá un aumento de la temperatura dentro del frigoríco durante un corte de

energía u otra falla, esto reducirá el periodo de almacenamiento y la calidad de los alimentos.

Puede consumir, cocinar o volver a congelar (en los casos en que sea adecuado) cualquier

alimento que se descongele a la brevedad luego del corte para evitar daños a la salud.

Solución de problemasES Desembalaje

▶ El aparato es pesado. Siempre mueva el aparato con al menos dos personas.

▶ Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelos de

Condiciones ambientales

La temperatura ambiente siempre debe estar entre los 10 °C y los 43 °C, ya que puede afectar a la

temperatura dentro del aparato y su consumo de energía. No instale el aparato cerca de otros artefac-

tos que emitan calor (hornos, frigorícos), sin un aislamiento adecuado.

(Solo los modelos A3FE742CMJ,C3FE744CMJ y C3FE744CWJ)

Antes de realizar la instalación denitiva del aparato, compruebe la posición correcta de la bisagra de

la puerta. Consulte la sección PUERTA REVERSIBLE, de ser necesario.

Requerimientos de espacio

Espacio requerido para abrir la puerta:

▶ El aparato es pesado. Siempre mueva el aparato con al menos dos personas.

▶ Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelos de forma

Sección transversal de ventilación

Cumpla las indicaciones referidas a la sección transversal de

ventilación requerida para lograr la suciente ventilación del

aparato por cuestiones de seguridad. 200 mm100 mm100 mm 29

InstalaciónES Tiempo de espera El aceite de lubricación libre de mantenimiento está ubicado en la cápsula del compresor. Si se inclina el aparato durante el transporte, este aceite puede pasar al sistema de tuberías cer-radas. Debe esperar 2 horas antes de conectar el aparato a la fuente de alimentación para que el aceite regrese a la cápsula.

Alineación del aparato Coloque el aparato sobre una supercie plana y sólida.1. Incline el aparato levemente hacia atrás.2. Fije las patas en el nivel adecuado.Asegúrese de que haya una separación de la pared de al menos 100 mm en el lado de la bisagra para poder abrir la puerta de forma adecuada.3. Puede comprobar la estabilidad del aparato golpeando ligeramente las diagonales de forma alterna. El leve vaivén debería ser igual en ambas direcciones. De lo contrario, se podría torcer la estructura y afectar el cierre hermético de las puertas. Una leve inclinación hacia atrás facilita el cierre de la puerta.max 45°1. 2. 3.

ADVERTENCIA! Para evitar riesgos, comuníquese con el centro de atención al cliente para solicitar el cambio de un cable eléctrico dañado (consulte la tarjeta de la garantía). Conexión eléctrica Antes de cada conexión, compruebe si: ▶ la fuente de alimentación, el toma corriente y los fusibles son adecuados, según la placa de es- pecicaciones. ▶ el toma corriente tiene conexión a tierra y no se está usando ningún adaptador múltiple o cable prolongador eléctrico. ▶ el enchufe y el toma corriente son compatibles.Conecte el enchufe a un toma corriente doméstico instalado de forma correcta. 30

InstalaciónES Puerta reversible

(Solo los modelos A3FE742CMJ,C3FE744CMJ y C3FE744CWJ)

Antes de conectar el aparato a la fuente de alimentación, compruebe si es necesario cambiar la ori-

entación de la apertura de la puerta de derecha (como se entrega) a izquierda, en función del lugar

donde instala el aparato y su uso.

▶ El aparato es pesado. Necesita realizar esta tarea con dos personas.

▶ Antes de cualquier operación, desconecte el aparato de la fuente de alimentación.

▶ No incline el frigoríco más de 45° para evitar dañar el sistema de refrigeración.

1. Asegúrese de tener las herramientas adecuadas.

2. Desconecte el aparato.

3. Extraiga los dispositivos de jación de la tapa.

4. Extraiga la placa de recubrimiento de la estructura.

5. Extraiga la placa superior de la puerta.

6. Extraiga la cubierta de la bisagra.

7. Desenchufe el cable de conexión.

8. Destornille la bisagra superior.

9. Levante la puerta con cuidado para retirarla de la

10. De vuelta la puerta y cambie la posición del barril de la

bisagra en la parte inferior de la puerta.

11. Mueva el tope de la puerta desde la posición actual al

13. Cambie las posiciones de los tapones obturadores y

del tornillo en el costado de la puerta.

Una vez cambiada la dirección de apertura de la puerta, com-

pruebe que los sellos herméticos de la puerta estén colocados

de forma adecuada en la estructura y que todos los tornillos

estén bien ajustados.

Los siguientes pasos (a-f) solo son necesario para los

modelos C3FE744CMJ y C3FE744CWJ:

a Retire la puerta inferior

b Cambie las posiciones del tapón de cierre en la parte

superior de la puerta inferior.

c Cambie el tope de la puerta en la parte inferior de la puer-

ta inferior de la posición actual al lado opuesto

d Destornille la bisagra inferior

e Extraiga las nuevas bisagras inferiores de la bolsa de ac-

cesorios y atornille la bisagra inferior nueva al otro lado

de apertura de la puerta

f Levante la puerta con cuidado y colóquela sobre la bisa-

gra inferior de forma tal que el pasador encaje en el barril

14. Extraiga las nuevas bisagras de la bolsa de acceso-

rios y atornille la bisagra inferior nueva al otro lado de

apertura de la puerta.

Solo el modelo C3FE744CMJ y C3FE744CWJ:

Asegúrese de que el pivote entre en el barril de la bisagra

de la puerta inferior.

15. Levante la puerta con cuidado y colóquela sobre la

bisagra inferior de forma tal que el pasador encaje en el

barril de la bisagra.

16. Fije la bisagra superior con los tornillos.

17. Pase el cable de conexión a través de la tapa de la

bisagra (incluida en la bolsa de accesorios) y colóquela

18. Enchufe el cable de conexión y ajústelo dentro de la

19. Vuelva a colocar la placa de recubrimiento y la tapa,

ajústela con los tornillos y vuelva a insertar los disposi

tivos de jación (vea la g. 3).

InstalaciónES Ficha del producto conforme al Reglamento EU Núm. 1060/2010

Identicador del modelo A3FE742CMJ B3FE742CMJ C3FE744CMJ C3FE744CWJ Categoría del modelo

Frigoríco-congelador

Clasicación energética A++

Consumo de energía anual (kWh/año)

Capacidad de almacenamiento del frigoríco

Capacidad de almacenamiento del conge-

Clasicación por estrellas ****

Temperatura de otros compartimientos > 14 °C No aplicable

Sistema libre de escarcha

Mantenimiento del frío durante un corte de

Capacidad de congelamiento (kg/24 horas)

Este aparato ha sido diseñado para el uso

en una temperatura ambiente entre 10 °C y

SN-N-ST-T Las emisiones de ruido acústico aéreo

Tipo de construcción

Soporte independiente

basado en los resultados de la prueba estándar de 24 horas. El consumo real de energía dependerá

del uso y ubicación del aparato de refrigeración.

Datos técnicos adicionales

Voltaje / frecuencia 220-240V ~/ 50Hz

Dimensiones (altura, ancho y profundidad

Datos técnicosES Atención al cliente

Recomendamos recurrir al centro de atención al cliente de Haier y utilizar repuestos originales.

Si tiene un problema con su aparato, consulte primero la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.

Si no puede encontrar una solución en esta sección, comuníquese con

▶ su distribuidor local o

▶ nuestro centro europeo de atención telefónica (consulte los teléfonos que guran a continuación)

▶ con el área de servicios y asistencia técnica en www.haier.com, donde podrá activar un reclamo

de servicio técnico y encontrar las preguntas más frecuentes.

Antes de contactar a nuestro servicio técnico, asegúrese de tener los siguientes datos disponibles.

Puede encontrar la información en la tabla de especicaciones.

Modelo _____________

Nro. de serie _____________

Asimismo, compruebe la tarjeta de la garantía suministrada con el producto si éste aún está en ga-

Centro europeo de atención telefónica

País* Nro. de teléfono Costos

Haier Italia (IT) 199 100 912

Haier España (ES) 902 509 123

Haier Alemania (DE) 0180 5 39 39 99

• 14 Ct/Min línea terrestre

• máx. 42 ct/min. teléfono celular

Haier Austria (AT) 0820 001 205

• 14,53 Ct/Min línea terrestre

• máx. 20 ct/min. todos los otros

Haier Reino Unido (UK) 0333 003 8122

Haier Francia (FR) 0980 406 409

* Para obtener información sobre otros países, ingrese a www.haier.com.

Atención al clientePT Manual do Utilizador

Frigoríco-Congelador

A3FE742CMJ B3FE742CMJ C3FE744CMJ C3FE744CWJPT Obrigado

detergente de frigoríco especial para evitar danos.

2 Placa de caraterísticas

3 Prateleiras de vidro

4 O.K.-Indicador de temperatura (opcional)

2 Placa de caraterísticas

3 Prateleiras de vidro

4 O.K.-Indicador de temperatura (opcional)

los de forma ecológica.

2) Modo de ajuste manual:

1. Desbloquear o painel se estiver bloqueado.

1. Desbloquear o painel se estiver bloqueado.

1. Desbloquear o painel se estiver bloqueado.

1. Desbloquear o painel se estiver bloqueado.

1. Desbloquear o painel se estiver bloqueado.

guardados à temperatura ambiente.

na placa de caraterísticas.

com detergente de frigoríco especial para evitar danos.

• A temperatura está denida demasiado

Está demasiado frio no

interior do aparelho.

• A temperatura está denida demasiado

Frigoríco–congelador

Classe Eciência Energética A++

Consumo anual de energia (kWh/ano)

Sistema de frio ventilado

País* Número de telefone Custos

A3FE742CMJ en B3FE742CMJ)