Baby Nero GAGGIA

Baby Nero - Maquina de cafe GAGGIA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Baby Nero GAGGIA en formato PDF.

Page 29
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GAGGIA

Modelo : Baby Nero

Categoría : Maquina de cafe

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Baby Nero - GAGGIA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Baby Nero de la marca GAGGIA.

MANUAL DE USUARIO Baby Nero GAGGIA

Les felicitamos por su decisión!

Gracias a esta máquina Gaggia podrán gustar

un delicioso café o cappuccino en el comfort

El espresso, de origen italiano, se prepara ha-

ciendo filtrar rápidamente agua bajo presión

y calentada a la temperatura exacta a través

de una mezcla finamente tostada.

El nucleo central de la máquina Espresso Gag-

gia está constituído por una bomba de alta

El flujo del agua se puede regular mediante

La máquina espresso fué estudiada unicamente

para el uso doméstico.

Cualquier intervención de asistencia o de repa-

ración, excepto las operaciones de limpieza y

de normal manutención, deberá ser efectuada

por un Centro de Asistencia autorizado.

1. Controlar que el voltaje indicado en la placa

2. Nunca utilizar agua tibia o caliente para

llenar el recipiente del agua. Utilizar única-

3. No tocar las partes calientes de la máquina

ni el cable de alimentación durante el fun-

4. No limpiar con detergentes abrasivos o

utensilios que rayen. Es suficiente un paño

suave humedecido con agua.

6. Para evitar la formación de calcáreo, es reco-

mendado el uso de agua mineral natural.

6. No sumergir la máquna en agua.

PRECAUCIONES IMPORTANTES Durante el uso de electrodomésticos, se

aconseja tomar algunas precauciones

para limitar el riesgo de sacudidas

eléctricas o incendios.

1 Leer cuidadosamente todas las instrucciones

e informaciones anotadas en este manual y

en cualquier otro folleto contenido en el em-

balaje antes de iniciar o de usar la máquina

2 No tocar superficies calientes.

3 No sumergir en el agua o en cualquier

otro líquido ni el cable, ni los enchufes ni el

tronco de la máquina para evitar incendios,

sacudidas eléctricas o accidentes.

4 Poner particular atención durante el uso de la

máquina espresso en presencia de los niños.

5 Desenchufar cuando no se use la máquina

o durante las operaciones de limpieza. Ha-

cerla enfriar antes de colocar o remover las

piezas y antes de proceder a su limpieza.

6 No usar la máquina con cables o enchufes

dañados o en caso de averías o roturas. Ha-

cer controlar o reparar el electrodoméstico

en el centro de asistencia más cercano.

7 El uso de accesorios no aconsejados por el

fabricante podrá causar daños a cosas y

8 No usar la máquina espresso al abierto.

9 Evitar que el cable quede colgando de la

mesa o que toque superficies calientes.

11 Controlar que la máquina espresso esté en

posición “Apagado” antes de introducir el

enchufe en la toma. Para apagarla, colocar-

la en “Apagado” y desenchufar.

12 Utilizar la máquina únicamente para uso

13 Poner extremado cuidado durante el uso

5 Luz testigo de alcance de la

temperatura correcta

6 Recipiente del agua (extraíble)

14 Elemento de erogación café

19 Cable y enchufe de alimentación

21 Boquilla de erogación

25 Agujero antidesbordamiento

26 Indicador de cubeta llena

Instrucciones acerca del cable

A Se suministra un cable eléctrico corto para

evitar que se enrosque o que se enrede.

B También es posible utilizar extensiones pero

se aconceja utilizar con mucha atención.

C En caso de que se utilicen una extensión,

1 Que el voltaje anotado en la extensión sea

por lo menos igual al voltaje eléctrico del

2 Que esté dotado de un enchufe de tres pin

con colocación a tierra (en caso de que el

cable del electrodoméstico sea de este tipo);

3 que el cable no cuelgue de la mesa para

evitar tropezar con él.

Preparación de la máquina de

1 Quitar la tapa del recipiente del agua (22)

y llenarlo con agua fría hasta la señal de

N.B.: Cerca de la escrita MAX del tanque se

encuentra el agujero de seguridad antide-

sbordamiento (25), en caso de eventuales

sobredosificaciones de llenado tanque.

También se puede extraer el tanque del

agua, luego de haber extraído la tapa del

tanque (22) y utilizando la manija.

Reposicionar el tanque con el agua y la

2 Introducir el enchufe (19) en una toma ade-

cuada (Cfr. “Advertencia” punto 1).

3 Encender el interruptor principal (1) hacia

la posición “Encendido”. La luz testigo de

encendido (3) se iluminará.

Cerciorarse que el interruptor agua caliente/

café (2) y el interruptor vapor (4) estén en la

Puesta en funcionamiento

Este procedimiento permite preparar la bomba

llenando la caldera con agua fría.

Se aconseja seguir este procedimiento cada

vez que la máquina se usa por la iaprimeraln

Esta máquina está equipada con una bomba

para erogación del café, y con un sistema de

Coloque una taza vacía bajo el grupo ero-

gación (14), sin porta filtro, y apriete el inter-

ruptor agua caliente/café (2) en la posición

Escuchará el murmullo que hace la bomba que

se ha puesto en marcha y, al cabo de unos

segundos, el agua empezará a descender por

el grupo de erogación (14).ESPAÑOL

Aguarde a que se llene la taza y, luego, vuelva

a colocar el interruptor agua caliente/café (2)

en la posición “Apagado”.

La máquina Gaggia ahora esta lista para el uso.

NOTA: Puede ocurrir que el dispositivo de

cebado automático de la bomba no funcione

temporalmente, por culpa de una inburbuja

Si no baja agua del grupo erogador (14), hay que:

a) Colocar una taza o un jarro por debajo de

la boquilla del tubo de vapor (8).

b) Dar la vuelta a la perilla (7) en sentido

antihorario para abrir la válvula de salida

vapor/agua caliente y dar la vuelta al in-

terruptor del vapor (4) y al interruptor agua

aliente/café (2) hasta la posición “Encen-

dido” para activar la bomba.

c) Después de pocos segundos comenzará a

salir agua de la boquilla del vapor. Dejar

salir aproximadamente una taza de agua.

Cerrar la válvula de salida vapor/agua

caliente y poner el interruptor agua calien-

te/café y el interruptor del vapor(4) en la

La máquina Gaggia ahora esta lista para el uso.

d) N.B.: la señal de logro de la temperatura

correcta (5) continuará a apagarse y a

encenderse automáticamente durante el

período de calentamiento. Luego de haber

encendido la máquina, aguardar apro-

ximadamente 6 minutos para alcanzar

la temperatura ideal para el primer café,

mientras que para los sucesivos, la máquina

estará siempre lista.

Otra característica de la máquina consiste en el

sistema salvagotas, que elimina casi por com-

pleto el goteo del grupo de erogación (14).

Una vez que la máquina haya suministrado

el café, puede gotear un poco, a causa del

resto de café mojado que ha quedado en el

Cosas importantes de saber:

1 El sabor del espresso depende de la can-

tidad y del tipo de café utilizado.El sabor

particular de un grano de cafè depende de

distintos factores pero su gusto y su aroma

son el resultado del proceso de tostado.Los

granos de café tostados por un período de

tiempo más largo y a temperaturas más

altas presentan un color más oscuro. Granos

más oscuros desprenden más aroma con

respecto a los granos más claros.

2 Encontraréis en el mercato distintas calida-

Cada tipo de terrofacción se caracteriza

por una mezcla de granos tostados a una

temperatura particular y con un particular

tipo de aroma.Existen descafeinados que

contienen solamente el 2% de cafeína.

Es posible experimentar con su máquina

espresso uno de los distintos tipos de café

en venta. Descubriréis probablemente un

aroma mejor con respecto al de la mezcla

3 Las máquinas espresso de bomba requieren

una mezcla finamente molida. Cerciorarse

que la compra sea de este tipo o proveer a

hacer moler este tipo de mezcla. N o n

utilizar moledoras de cuchilla porque en

el proceso hacen liberar demasiado polvo

de café y producen una mezcla molida de

4 El verdadero espresso se reconoce por el

color oscuro, por el gusto pleno y por la

5 El cappuccino es una combinación especial

de cafè expreso y leche caliente espumosa.

Se sirve por lo general con un rociado de

canela, nuez moscada o chocolate.

6 Servir inmediatamente el café espresso de-

spués de haberlo preparado.

7 Servir el café espresso en tacitas de café y

el cappuccino en tazas de desayuno.

8 Lo ideal es moler el café apenas antes de

usarlo. No olvidéis que debe ser molido

para máquina espresso de bomba.

9 Se aconseja conservar el café molido o en

granos en tarros herméticos en el congela-

dor.El café molido absorbe fácilmente los

¡Atención! No accionar nunca

la bomba sin agua a fin de evitar

daños a la bomba misma. El uso

incorrecto de la bomba no está amparada

por la garantía.ESPAÑOL

Como preparar un buen Espresso:

1 Seguir el procedimento descrito en el capítu-

2. Seleccionar el filtro correcto (10 - 11) e

introducilo en el porta filtro (9).

Usar el filtro pequeño para 1 taza y el filtro

grande para 2 tazas.

Introducir luego el porta filtro (9) en la

máquina y esperar que se caliente.

3 Aguardar a que la máquina alcance la

temperatura correcta con la caja porta

filtro introducida (tiempo de calentamiento

aproximadamente 6 minutos).

Mientras tanto, preparar las tazas, el café,

4. Después del calentamiento, quitar el porta

filtro (9) y llenarlo de café molido utilizando

la medida suministrada.

Considerar una medida para cada taza de café.

No llenar demasiado.

Oprimir utilizando la prensita correspondien-

te (18). No oprimir demasiado.

5. Limpiar el borde del porta filtro (9) de even-

tuales residuos de café.

Introducir el porta filtro en la máquina con

un movimento de 45° hacia la izquierda.

Darle la vuelta entonces hacia la derecha

para bloquearlo en su posición. El mango

del porta filtro deberá encontarse en posi-

ción perpendicular a la máquina y ligera-

mente corrido hacia la derecha.

6. Disponer una o dos tazas por debajo del porta

filtro. Colocar el interruptor agua caliente/café

(2) en “Encendido”. El café comenzará

7. Cuando las tazas estén llenas las ¾ partes,

apagar el interruptor café. El café será más

o menos fuerte según la cantidad de agua. Un

buen café preparado siguiendo el procedimeinto

correcto tendrá la “cremita” típica color marrón.

En caso contrario consultar “En el caso de

un funcionamiento incorrecto”.

8. Quitar las tazas y servir.

9 Para preparar otro café quitar lentamente y

con mucho cuidado el porta filtro moviéndolo

hacia la izquierda. Poner atención en no

quemarse con el agua que queda encima del

café. Un poco de agua continuará a gotear

una vez quitado el porta filtro.Esto es normal

y se debe a la presión en el sistema.Quitar

los residuos del filtro.Para preparar otro café,

repetir las fases desde la 4 hasta la 8.

Como preparar un buen cappuccino:

Antes de comenzar a preparar el cappuccino,

cerciorarse de tener todo lo necesario a mano,

desde un jarro (o taza) lleno hasta la mitad con

leche descremada o parcialmente descremada

Hacer que la leche haga espuma

La densidad de la espuma dependerá del con-

tenido de grasa de la leche. La boquilla Turbo

(8) (o el dispositivo para capuchino pos. 24)

producirá toda la espuma necesaria pero no lleva

la leche a la ebullición.

Con dos o tres pruebas y un poco de empeño

os convertiréis en expertos en la preparación

del cappuccino.Desplazar ligeramente hacia el

externo la boquilla del vapor (o el montador de

leche) de modo que se pueda introducir el jarro

por debajo de la boquilla sin rozar la base de

la máquina espresso.

OPTIONAL Disco “cremita perfecta” (13)

Para un mejor funcionamiento del Disco

“cremita perfecta”, introducir el rompe-chorro

para la espuma en la caja porta-filtro.

Se recomienda limpiar el Disco “cremita

perfecta” todos los días, antes del uso, para

evitar que se obture el agujero de pasaje. De

ser necesario, utilizar una aguja para liberar

Cuando el molido del café no es correcto, el

empleo del disco “cremita perfecta” producirá

la típica crema del espresso.

N.B.: Utilizar el disco “cremita perfecta” sólo

con el filtro grande para 2 tazas.ESPAÑOL

1 Preparar el espresso en tazas grandes como

se especificó antes.

2 Con la máquina lista para suministrar café,

hay que dirigir el tubo de vapor sobre la

bandeja (12), abrir la manecilla grifo (7)

“Agua caliente/vapor” por algunos instan-

tes, para hacer salir el agua residual del

tubo del vapor; en breve tiempo comenzará

3 Cerrar la manecilla grifo vapor/agua ca-

4 Colocar el interruptor vapor (4) en “Encen-

5 Después de 15-20 segundos y cuando la

señal de logro de la temperatura correcta

(5) se encienda, colocar el jarro lleno hasta

al mitad con leche fría por debajo de la

boquilla del vapor. Ver Fig.03.

6 Hacer girar lentamente la perilla de la válvu-

la de salida vapor (7) en sentido antihorario

para hacer salir el vapor.

IMPORTANTE: La presión del vapor au-

menterá con el girar de la perilla.

: Se aconseja un caudal máximo de

7 Dar vueltas al jarro con movimento circular

poniendo atención a que la extremidad de la

boquilla vapor esté apenas sumergida en la le-

che cuando comience a formarse la espuma.

8 Una vez obtenida la espuma deseada, dar

vuelta la perilla vapor en sentido horario

para interrumpir la salida del vapor y quitar

el jarro.Colocar el interruptor vapor (4) en

9 Vaciar la espuma en el café.

Adobar con canela, cacao, nuez moscada.

Como preparar el agua caliente

1 Seguir el procedimento descrito en el capítu-

na espresso de llegar a la temperatura

4 Colocar un jarro bajo la boquilla vapor

5 Girar lentamente la perilla del vapor (7) en

sentido antihorario y posicionen los interrup-

tores agua caliente/café (2) y el interruptor

vapor (4) en “Encendido” para permitir la

erogación de agua caliente.

: Se aconseja un caudal máximo de

6 Una vez obtenida la cantidad de agua ca-

liente deseada, giren la perilla del vapor en

sentido horario y posicionen los interruptores

agua caliente/café (2) y el interruptor vapor

(4) en “Apagado” para interrumpir la

erogación. Extraer luego el jarro.

7 N.B.: En caso de que se desee proceder

a la preparación del café inmediatamente

después de la salida de agua caliente, poner

la temperatura de la caldera de la máquina

correctamente para la preparación del café.

De tal manera se evitará que el cafè presente

un desagradable sabor de “quemado”.

Colocar una taza vacía en la rejilla re-

colectora de agua y no introducir el por-

tafiltro. Posicionen los interruptores agua

caliente/café (2) y el interruptor vapor (4)

en “Encendido”. Llenar de agua la taza.

Luego colocar el interruptor café en “Apa-

Proceder ahora a la preparción del café.

Versión con boquilla vapor Turbo:

Il vapore può essere utilizzato per montare il

latte per il cappuccino ma anche per il riscal-

damento delle bevande.

¡Atención! ¡Peligro de quemaduras!

Al inicio de la erogación se pueden

producir pequeñas salpicaduras de

agua caliente. El tubo de erogación puede

alcanzar temperaturas elevadas: evitar tocar-

lo directamente con las manos.

10 N.B.: Para preparar inmediatamente otro

café, llenar el recipiente con agua y hacer

que llegue a la temperatura correcta. En

caso contrario, el café podría toma sabor

Colocar una taza vacía en la regilla recoge-

dora de agua. No introducir el porta filtro.

Girar el interruptor agua caliente/café (2)

hasta la posición “Encendido” haciendo

llenar la taza de agua. Llevar el interruptor

café a la posición “Apagado”. Podréis

preparar ahora otro café.ESPAÑOL

Instrucciones para la limpieza:

1 IMPORTANTE: Limpiar la boquilla del

vapor después de haberla sumergido en la

leche para evitar que se obturen la boquilla

y el agujero de toma de aire y para no hacer

endurecer los depósitos de leche externos.

Para facilitar la operación de limpieza,

como se indica en la “DESCRIPCIÓN”, la

parte exterior de la boquilla se extrae con

facilidad tirándola hacia abajo.

Utilizar un paño húmero para limpiar los

extremos de la boquilla y abrir la válvula

de erogación del vapor.

Dejar salir el vapor por uno o dos segundos

para que la boquilla quede libre.

Limpiar el extremo de la boquilla del vapor.

De ser necesario, utilizar una aguja para

limpiar el agujero del chorro del vapor.

2 Limpiar el porta filtro y el filtro con agua

tibia después de uso.

Prestar mucha atención

a no tocar la boquilla de

vapor: ¡podría estar

mantener limpia y libre

En localidades donde exista agua particular-

mente calcárea, el funcionamiento de la máqui-

na resultará comprometido por este factor.

Limpiar cada mes aproximadamente

(según el uso y las características del agua)

la máquina con una solución de agua y de-

scalcificador Gaggia (seguir las instrucciones

aquí presentadas).Extraer el distribuidor (17)

y limpiarlo. Vaciar la solución en el recipiente

y encender la bomba durante 15 segundos.

Hacer descorrer la solución por el elemento de

salida café y por la boquilla del vapor durante

algunos segundos. Esperar 20 minutos y repetit

la operación hasta utilizar toda la solución.

Enjuagar la máquina haciendo descurrir agua fría.

Volver a colocar el distribuidor (17).

N.B.: Daños debidos a la acumulación de

sustancias calcáreas no están cubiertos por la

garantía. El usuario no deberá prestar ningún

otro servicio de manutención.

Utilizar el descalcificador Gaggia para mejores

3 Limpiar el cuerpo máquina con un paño

4 Extraer la bandeja y la reja (12, 23) y

lavarlas con agua. No usar abrasivos.

5 Limpiar el empaque (15) que se encuentra

en el interior del elemento de salida café

(14). Mantenerla limpia.

6 Destornillar y limpiar el distribuidor periódica-

mente, según la frecuencia de uso (17)

7 Si la máquina no es utilizada por largos

períodos, hay que descargar el agua en la

caldera girando hacia la derecha la manecil-

la del vapor (25), posicionando en “Encen-

dido” el interruptor del agua caliente/café

y el interruptor del vapor. Hacer salir por la

boquilla una cantidad de agua igual a dos

tazas de capuchino. Cerrar la manecilla del

vapor (25) y posicionar en “Apagado” el

interruptor del agua caliente/café y el inter-

Nunca accionar la bomba sin la presencia

8 N.B.: Es normal que una máquina espresso

emita vapor o deje gotear agua de vez en

cuando debido a que la presión del agua

misma cambia durante el uso.

Vaciar la vasija (12).ESPAÑOL

En el caso de un funcionamiento incorrecto

Problema: Controlar :

Falta de salida de café. Si existe agua en el recipiente.

Si el filtro se encuentra obturando porque la mezcla

do fina o le café demasiado prensado.

Si el distribuidor de café está limpio.

La salida del café es dema-

Si el café está molido demasiado grueso.

Si el café ha sido apretado con la prensita.

La bomba hace demasiado

Si existe agua en el recipiente.

Que la caldera esté llena.

Si el café está molido demasiado grueso.

Excesiva pérdida de agua

Si el porta filtro ha sido colocado correctamente.

Si el empaque está sucio o gastado.

Si existen residuos de cafè en le borde del porta

El espresso tiene poca

Si el café ha sido molido demasiado grueso.

Si el café ha sido apretado con la prensita.

Si el café es demasiado viejo o seco.

El café es demasiado frío. Si la máquina ha sido calentada (6 minutos).

Si el café ha sido molido demasiado grueso.

La leche no hace bastante

Si la boquilla vapor y/o orificio de toma de aire están obturados.

Si la leche está demasiado caliente.NEDERLAND

sae do grupo distribuidor. (14).

14 Grupo distribuidor café

de e do tipo de café utilizado.

3 Esperar que a maquina alcance a temperatura

3 Esperar 6 minutos para que a maquina

Instrucciones para el tratamiento al final de vida útil

la santé humaine.Este producto cumple con la Directiva

o en su empaque indica que este

producto no se puede tratar como

desperdicios normales del hogar.

Este producto se debe entregar al

punto de recolección de equipos elé-

ctricos y electrónicos para reciclaje.

Al asegurarse de que este pro-

ducto se deseche correctamente,

usted ayudará a evitar posibles

consecuencias negativas para el

ambiente y la salud pública, lo cual

podria acurrir si este producto no

se manipula de forma adecuada.

Para abtener información más

detallada sobre el reciclaje de este

producto, póngase en contacto con la

administración de su ciudad, con su

servicio de desechos del hogar o con

la tienda donde compró el producto.

Este produto está conforme a directiva

eléctricos e electrónicos para reci-

manipulado de forma adquada.