Performer FC9164 PHILIPS

Performer FC9164 - Aspiradora PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Performer FC9164 PHILIPS en formato PDF.

Page 65
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : Performer FC9164

Categoría : Aspiradora

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Performer FC9164 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Performer FC9164 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO Performer FC9164 PHILIPS

Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips.

Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre

su producto en www.philips.com/welcome.

Descripción general (g. 1)

2 Botón de la potencia de succión (en caso de mando a distancia:

receptor de infrarrojos)

3 Botón de encendido/apagado

4 Indicador de bolsa llena

5 Abertura para conexión de la manguera

6 Manguera con conector giratorio

7 Lengüeta de apertura de la cubierta

8 Soporte del ltro protector del motor

9 Bolsa reutilizable (sólo en países especícos)

11 Soporte de la bolsa

12 Bolsa sintética desechable

16 Boquilla estrecha

17 Acoplamiento con botón

18 Manguera con empuñadura (sólo modelos especícos: con mando a

19 Soporte para accesorios

20 Cepillo para suelos duros (sólo en modelos especícos)

21 Cepillo para suelos (sólo en modelos especícos)

22 Conmutador para alfombras/suelos duros

23 Boquilla TriActive (sólo en modelos especícos)

24 Conmutador para alfombras/suelos duros

25 Saliente para aparcar/guardar

27 Tubo Tri-Scopic (sólo en modelos especícos)

28 Tubo telescópico (sólo en modelos especícos)

29 Asa superior articulada

Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y

consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.

- No aspire nunca agua ni ningún otro líquido. No aspire nunca

sustancias inamables ni cenizas hasta que éstas estén frías.

- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el

mismo se corresponde con el voltaje de red local.

- No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio

aparato están dañados.

- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips

o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el n de evitar

situaciones de peligro.

- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su

capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan

los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean

supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona

responsable de su seguridad.

- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.

- No oriente la manguera, el tubo o cualquier otro accesorio hacia los

ojos ni los oídos, ni se los ponga en la boca cuando estén conectados

al aspirador y éste esté encendido.

- Si usa el aspirador para aspirar ceniza, arena na, cal, cemento o

sustancias similares, los poros de la bolsa se taponarán. Como resultado,

el indicador correspondiente señalará que la bolsa está llena. Cambie

la bolsa desechable o vacíe la bolsa reutilizable aunque no esté aún

completamente llena (consulte el capítulo “Sustitución/vaciado de la

- No utilice nunca el aparato sin el ltro protector del motor, ya que se

podría dañar el motor y reducir la vida útil del aparato.

- Utilice únicamente bolsas sintéticas ` s-bag de Philips, o la bolsa

reutilizable que se suministra (sólo en algunos países).

- El panel traslúcido de la pantalla está hecho de policarbonato reciclable

- Durante la aspiración, especialmente en las habitaciones con poca

humedad en el aire, el aspirador creará electricidad estática. Por

tanto puede sufrir descargas eléctricas al tocar el tubo u otras

piezas de acero del aspirador. Estas descargas no son dañinas para

usted ni tampoco dañan el aparato. Para reducir este problema le

1 descargar el aparato apoyando frecuentemente el tubo sobre otros

objetos de metal de la habitación (como por ejemplo, las patas de una

mesa o silla, radiador, etc.);

ESPAÑOL662 elevar el nivel de humedad en el aire de la habitación colocando un

recipiente con agua en la habitación. Por ejemplo, puede colgar botellas

de agua en los radiadores o colocar recipientes llenos de agua en los

radiadores o cerca de ellos.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos

electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las

instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura

según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.

Preparación para su uso

Tubo Tri-Scopic (sólo en modelos especícos)

- Para desconectar el tubo del mango presione el botón de bloqueo y

tire del mango para sacarlo del tubo.

ESPAÑOL 672 Ajusteeltuboalalongitudqueleresultemáscómodaparaaspirar.

arribadelapartedeltubosituadaporencimadelanillo,oempújela

Tubo telescópico (sólo en modelos especícos)

encajeelbotóndebloqueoeneloriciocorrespondientedeltubo

- Para desconectar el tubo de la empuñadura, presione el botón de

liberación (1) y tire de la empuñadura para sacarla del tubo (2).

2 Ajusteeltuboalalongitudqueleresultemáscómodaparaaspirar.

Cepillos y accesorios

1 Paraconectarunaboquillaounaccesorioaltubo,pulseelbotón

debloqueo(1)deltuboeintroduzcaeltuboenlaboquilla

oelaccesorio(2).Encajeelbotóndebloqueoeneloricio

correspondientedelaboquillaoelaccesorio(oiráun“clic”).

Nota: También puede conectar de la misma manera las boquillas o los

accesorios directamente al mango.

Español682 Paradesconectarlaboquillaounaccesoriodeltubo,pulseelbotón

debloqueoytiredelaboquillaparasacarladeltubo.

Boquilla TriActive (sólo en modelos especícos)

El cepillo TriActive puede utilizarse para limpiar alfombras y suelos duros.

- Los cepillos laterales atrapan más polvo y suciedad por los lados del

cepillo, y le permiten limpiar mejor junto a muebles y otros obstáculos.

- La abertura de la parte delantera del cepillo le permite aspirar

partículas más grandes.

2 Paralimpiaralfombras,empujedenuevoelconmutador.

, Latiradecepillosdesaparecerádentrodelacarcasadelcepilloyla

ruedabajaráautomáticamente.

Cepillo para suelos (sólo en modelos especícos)

El cepillo para suelos puede utilizarse tanto sobre alfombras como sobre

Español 692 Paralimpiaralfombras,empujedenuevoelconmutador.

, Latiradecepillosdesaparecerádentrodelacarcasa.

Cepillo para suelos duros (sólo en modelos especícos)

- El cepillo para suelos duros está diseñado para la limpieza suave de

- Utilice la boquilla estrecha para limpiar rincones estrechos o sitios de

- Utilice la boquilla pequeña para limpiar zonas pequeñas como, por

ejemplo, los asientos de sillas y sofás.

- Utilice la boquilla pequeña con cepillo para limpiar ordenadores,

Soporte para accesorios

1 Encajeelsoporteparaaccesoriosenelmango.

2 Encajelosdosaccesoriosenelsoporteparaaccesorios:

ESPAÑOL70- Boquilla estrecha y boquilla pequeña.

- Boquilla estrecha y boquilla pequeña.

Nota: Debe colocar la boquilla pequeña en el soporte para accesorios como se

muestra en la imagen.

Mando a distancia infrarrojo (sólo modelos especícos)

1 Quitelatapadelcompartimentodelaspilas.

delaparatoparaencenderlo.

Ajuste de la potencia de succión

Durante el funcionamiento del aparato, puede ajustar la potencia de

- Utilice la potencia de succión máxima para aspirar alfombras muy

sucias y suelos duros.

- Utilice la potencia de succión mínima para aspirar cortinas, tapetes, etc.

ESPAÑOL 71Mando a distancia infrarrojo (sólo modelos especícos)

Con el mando a distancia por infrarrojos puede ajustar la potencia de

succión en 5 posiciones diferentes.

- Al poner en marcha el aparato, éste siempre empieza en la posición de

potencia de succión más alta.

- Para reducir la potencia de succión un nivel, pulse el botón -.

Para aumentar la potencia de succión un nivel, pulse el botón +.

Botón de potencia de succión (sólo en modelos especícos)

- Durante el funcionamiento del aparato, puede ajustar la potencia de

succión mediante el botón situado en la parte superior del aparato

Interrupción durante el uso

1 Siquierehacerunapausa,inserteelsalientedelcepilloenlaranura

paraaparcarconelndejareltuboenunaposicióncómoda.

2 Sielaparatoestáequipadoconunmandoadistanciaporinfrarrojos

(sóloenmodelosespecícos),pulseelbotóndemododeespera

paraapagarelaspiradortemporalmente,porejemplo,cuandotenga

quemoveralgúnmueble.

3 Paraseguiraspirando,pulsedenuevoelbotóndeespera.El

aparatovolveráafuncionarconlapotenciadesucciónseleccionada

longituddeltuboalmínimo.

posiciónparaalfombras(conlatiradecepillosrecogida)yeviteque

sedoblenloscepilloslaterales.

Sustitución/vaciado de la bolsa

Desenchufesiempreelaparatoantesdesustituirlabolsadesechableo

devaciarlabolsareutilizable.

Nota: En algunos casos, el indicador de bolsa llena puede indicar que la bolsa

está llena, incluso si no lo está. Esto puede suceder si los poros de la bolsa se

taponan (por ejemplo, cuando se ha aspirado ceniza, arena na, cal, cemento

o sustancias similares) o si algo bloquea la boquilla, el tubo o la manguera. Si

los poros de la bolsa se taponan, debe sustituirla, incluso si aún no está llena.

Si los poros de la bolsa no están taponados ni la bolsa está llena, signica que

algo está bloqueando la boquilla, el tubo o la manguera. En este caso, no debe

sustituir la bolsa, sino eliminar la obstrucción.

ESPAÑOL 73Sustitución de la bolsa desechable

- Cambie la bolsa en cuanto el indicador de bolsa llena haya cambiado

de color de forma permanente, es decir, incluso cuando el cepillo no

está sobre el suelo.

1 Tiredelacubiertahaciaarribaparaabrirla.

, Labolsaquedaráselladaautomáticamente.

ranurasdelsoportedelabolsahastaelfondo.

5 Vuelvaacolocarelsoportedelabolsaenelaspirador.

Nota: Si no inserta una bolsa, no podrá cerrar la cubierta.

Español74Vaciado de la bolsa reutilizable (sólo en países especícos)

En algunos países este aspirador también viene con una bolsa reutilizable

que se puede usar y vaciar repetidas veces. Puede usar esta bolsa en vez

de las bolsas desechables.

1 Quitelabolsadesechableyelsoportedelaparatotalycomose

describeenlasección“Sustitucióndelabolsadesechable”.

2 Quiteelclipdelabolsadeslizándolohaciaunlado.

3 Vacíeelcontenidoenelcubodelabasura.

comosedescribeenlasección“Sustitucióndelabolsadesechable”.

Desenchufesiempreelaparatoantesdelimpiarosustituirlosltros.

Nota: Limpie el cuerpo del aparato únicamente con un paño húmedo.

Filtro permanente protector del motor

Para garantizar un rendimiento óptimo, limpie el ltro permanente

protector del motor cada vez que sustituya o vacíe la bolsa.

1 Quiteelsoportedelabolsadelpolvojuntoconlabolsa.

ESPAÑOL 75ltro HEPA 13

El ltro HEPA 13 puede eliminar el 99,95% de las partículas de hasta

0,0003 mm del aire de salida. Esto incluye no sólo el polvo normal de la

casa, sino también organismos microscópicos dañinos como los ácaros del

polvo y sus excrementos, conocidos causantes de alergias respiratorias.

Nota: Para garantizar la retención del polvo y el rendimiento óptimos del

aspirador, sustituya siempre el ltro HEPA cada 2 años con un ltro original

de Philips del tipo correcto (consulte capítulo “Solicitud de accesorios”). Puede

desechar su ltro viejo en la basura normal del hogar.

Sustitución del ltro HEPA 13

1 Abralarejilladelltro.

encajenensusitio.

Nota: Para obtener resultados óptimos, sustituya el ltro HEPA 13 cada 2

años. Si desea minimizar el impacto en el ambiente, puede lavarlo en vez de

Limpieza del ltro HEPA 13 (sólo serie FC917x)

Para lavar el ltro HEPA 13, siga las siguientes instrucciones.

1 EnjuagueelltroHEPA13bajoelgrifodeaguacalienteapoca

denuevoenelaspirador.

Nota: La limpieza del ltro no le devuelve a éste su color original, sino que

restablece su capacidad de ltrado.

Español76Solicitud de accesorios

En el caso de que tenga dicultades para obtener bolsas del polvo, ltros

u otros accesorios para este aparato, póngase en contacto con el Servicio

Philips de Atención al Cliente de su país o consulte el folleto de la garantía

Solicitud de bolsas del polvo

- Las bolsas para el polvo s-bag

clásicas de gran duración de Philips

duran un 50% más que las bolsas para el polvo estándar, gracias a

su material que no se obstruye. Están disponibles con el número de

- Las bolsas para el polvo s-bag

antialérgicas de Philips reducen la

exposición a los alérgenos. Su nivel de ltrado HEPA 10 le proporciona

un ambiente doméstico limpio y saludable. Están disponibles con el

número de modelo FC8022.

- Las bolsas para el polvo s-bag

antiolores tienen una capa

que absorbe los olores. Esta capa absorbe y neutraliza los olores

desagradables causados por el pelo de las mascotas y los elementos

orgánicos en descomposición. Están disponibles con el número de

- Los ltros lavables HEPA 13 Ultra Clean Air están disponibles con el

número de modelo FC8038.

- Las pilas no recargables del mando a distancia contienen sustancias que

pueden contaminar el medio ambiente. No tire las pilas con la basura

normal del hogar, deposítelas en un punto de recogida ocial para

pilas. Quite siempre las pilas del mando a distancia (sólo en modelos

especícos) antes de deshacerse del aparato y llevarlo a un punto de

- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del

hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De esta

manera ayudará a conservar el medio ambiente.

ESPAÑOL 77Garantía y servicio

Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de

Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio de

Atención al Cliente de Philips en su país. Hallará el número de teléfono en

el folleto de la garantía mundial. Si no hay Servicio de Atención al Cliente

de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.

Guía de resolución de problemas

En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden

surgir. Si no puede resolver el problema con la siguiente información,

póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país.

1 Lapotenciadesucciónesinsuciente.

A Puede que la bolsa del polvo esté llena.

- Vacíe la bolsa reutilizable (sólo en modelos especícos) o sustituya la

B Puede que los ltros estén sucios.

- Limpie o cambie los ltros.

C Puede que la potencia de succión esté establecida en un nivel

- Aumente la potencia de succión.

D Puede que el cepillo, el tubo o la manguera estén obstruidos.

- Para eliminar la obstrucción, desconecte la pieza obstruida y conéctela

al revés (en la medida que sea posible). Ponga en marcha el aspirador

para hacer que el aire pase a través de la pieza obstruida en dirección

2 Elmandoadistanciainfrarrojo(sólomodelosespecícos)no

A Es posible que las pilas no hagan buen contacto o que no se hayan

introducido en la posición correcta.

- Quite la tapa del compartimento de las pilas y vuelva a colocar las pilas.

Asegúrese de que los polos - y + están en la posición adecuada.

B Es posible que las pilas se hayan agotado.

3 Cuandoutilizolaaspiradoraavecessientodescargaseléctricas.

A El aspirador ha creado electricidad estática. Cuanto más bajo es el

nivel de humedad en las habitaciones, más electricidad estática crea el

- Para reducir este problema, le recomendamos descargar el aparato

apoyando frecuentemente el tubo sobre otros objetos de metal de

la habitación (como por ejemplo, las patas de una mesa o silla, un

- Para reducir este problema, le recomendamos elevar el nivel de

humedad en el aire de la habitación colocando un recipiente con agua

en la habitación. Por ejemplo, puede colgar botellas de agua en los

radiadores o colocar recipientes llenos de agua en los radiadores o

eléctrica local antes de o ligar.