MIC100 - Système hifi THOMSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MIC100 THOMSON en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Système hifi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MIC100 - THOMSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MIC100 de la marca THOMSON.
MANUAL DE USUARIO MIC100 THOMSON
www.thomsonaudiovideo.eu19 ES Este símbolo, que representa un rayo dentro
de un triángulo equilátero, está concebido para
avisar al usuario de la presencia de una tensión
peligrosa no aislada en la caja del producto,
que es lo sucientemente importante para
representar un riesgo de electrocución.
Lea atentamente todas las instrucciones de este manual, respetando las indicaciones de uso y de seguridad. Conserve
estas instrucciones y comuníqueselas a los usuarios potenciales. Este aparato ha sido concebido para un uso doméstico
únicamente, cualquier uso profesional, no apropiado o no conforme a las instrucciones de uso, no compromete la
responsabilidad del fabricante.
Este símbolo, que representa un signo de
exclamación dentro de un triángulo equilátero,
está concebido para avisar al usuario de
la presencia de instrucciones de uso y
mantenimiento en la documentación que
acompaña al producto.
Este aparato cumple con las normas vigentes
que regulan este tipo de producto.
Eliminación del aparato al nal de su vida útil
Este aparato contiene el símbolo RAEE
(Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos), lo cual signica que al nal de su
vida útil no debe eliminarse con los desechos
domésticos, sino que debe depositarse en el
centro de selección de la localidad.
La valorización de los desechos permite
contribuir a preservar el medio ambiente.
Eliminación de las pilas al nal de su vida útil
Para respetar el medio ambiente, no deseche
las pilas usadas con las basuras domésticas.
Deposítelas en el centro de selección de la
localidad o en un colector previsto para este n.
ATENCIÓN: Este símbolo indica
que el aparato es un producto
• No intente abrir la caja, no mire
• Nunca toque la lente
láser situada dentro del
CLASS 1 LASER PRODUCT ADVERTENCIA SOBRE EL USO Y LA INSTALACION ATENCIÓN: No exponga el aparato a la lluvia o a
la humedad para evitar riesgos de incendio o de
electrocución. Por consiguiente, no utilice el aparato
cerca de un punto de agua ni en un local húmedo (cuarto
de baño, piscina, fregadero, etc.).
ATENCIÓN: Nunca sumerja el aparato en agua ni en
líquidos de ningún tipo.
• No coloque ningún objeto lleno de líquido (p. ej.:
jarrones, etc.) sobre el aparato.
• No coloque el aparato a pleno sol, cerca de un aparato
de calefacción ni de cualquier fuente de calor, ni
en un lugar donde haya excesivo polvo o choques
• No lo exponga a temperaturas extremas. Este aparato
está destinado a ser usado en un clima templado.
• No coloque ningún elemento termógeno (vela,
cenicero…) a proximidad del aparato.
• Coloque el aparato en una supercie plana, rígida y
• No instale el aparato en posición inclinada. Está
concebido para funcionar sólo en posición horizontal.
• Instale el aparato en un lugar sucientemente ventilado
para evitar un sobrecalentamiento interno. Evite los
espacios reducidos como por ejemplo una biblioteca,
• No obstruya los oricios de ventilación del aparato.
• No instale el aparato sobre una supercie blanda, como
una alfombra o una manta, que podría bloquear los
oricios de ventilación.
• No coloque objetos pesados sobre el aparato.
• Este aparato no es un juguete, no deje que los niños lo
utilicen sin ser vigilados.
• No deje nunca que los niños introduzcan objetos
extraños en el aparato.
• Bajo la inuencia de fenómenos eléctricos transitorios
rápidos y/o electrostáticos, el producto puede
presentar errores de funcionamiento y requerir la
intervención del usuario para reiniciarlo.
• Mantenga el lector y los discos alejados de los
aparatos que tengan imanes potentes, como los
hornos microondas o los altavoces de alta potencia.
• No desplace el aparato durante su uso, podría
estropearlo o alterar el disco. Antes de desplazar el
aparato, saque el disco.
• Si transporta directamente el aparato de un lugar
frío a un lugar caliente, hay riesgo de que se forme
condensación en la lente situada en el interior del
compartimento para el disco. Deje reposar el aparato
durante un tiempo mínimo de aproximadamente 30
minutos antes de conectarlo a la corriente.
• No exponga el sensor del mando a distancia a la luz
INDICACIONES DE SEGURIDAD20ES OBSERVACIÓN SOBRE LOS DISCOS Manipulación
No toque la cara grabada de los discos.
Sujete los discos por los bordes para no dejar
marcas de dedos en la supercie.
Cualquier polvo, traza de dedo o raya puede
provocar un mal funcionamiento.
No pegue nunca una etiqueta ni una cinta
adhesiva sobre el disco.
Después de su uso, guarde el disco en su caja.
No exponga el disco a la luz directa del sol, ni a
fuentes de calor. No lo deje en el interior de un
coche aparcado a pleno sol.
Limpie el disco con un paño limpio, suave,
sin pelusa, recorriéndolo del centro hacia
el exterior y siguiendo una línea recta.
No utilice disolventes como gasolina,
diluyentes, productos de limpieza corrientes
o vaporizadores antiestáticos para discos de
DISPOSITIVOS, CONTROLES Y MANDO A DISTANCIA INDICACIONES DE SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE LAS PILAS
• Para que funcione correctamente, el aparato debe estar
provisto de las pilas previstas a este efecto.
• Sólo utilice las pilas del tipo recomendado.
• Coloque las pilas en su sitio respetando la polaridad.
• Los terminales de las pilas no deben ponerse en
• No mezcle las pilas nuevas con pilas ya usadas.
• No mezcle pilas alcalinas, pilas normales (carbono-
cinc), pilas recargables (níquel-cadmio).
• No recargue las pilas ni intente abrirlas. No tire las pilas
• Sustituya todas las pilas al mismo tiempo por pilas
• Retire las pilas del aparato en caso de no utilizarlo
durante un largo tiempo.
• Si el líquido que sale de la pila entra en contacto con
los ojos o la piel, lave la zona afectada inmediata y
minuciosamente con agua y consulte con un médico.
• No exponga las pilas a un calor excesivo, como los
rayos de sol, el fuego o similares.
ATENCIÓN: Peligro de explosión si no se colocan
correctamente las pilas.
Inserción (pila de litio)
Sustitución de la pila tipo botón
La pila normalmente tiene un tiempo de vida útil de
aproximadamente 1 año.
Cambie la pila si el mando a distancia no activa el aparato
durante un uso normal.
Pila de tipo botón (pila de litio)
• Apriete empujando el compartimento de las pilas que
está situado al dorso del mando a distancia, y tire de la
lengüeta para sacar el porta pilas.
• Introduzca una pila micro de litio 3V, de tipo CR.2025,
respetando el sentido de la polaridad.
• Vuelva a cerrar el compartimento de las pilas.
/ Pista anterior / Scan - Búsqueda de la frecuencia de radio - 11
/ Pista siguiente / Scan - Búsqueda de la frecuencia de radio + 12 Lectura/Pausa
13 Detiene la reproducción
15 Activar/ Desactivar sonido
BASS Bajos 17 Sensor de infrarojos
A USB Puerto USB B apertura/ cierre de la bandeja de CD C Señal luminosa Encendido/Apagado
D Toma para auriculares
E AUX INToma auxiliar
F Pantalla LED G Cable de alimentación
ES UTILIZACIÓN MICROCADENA MIC100
ALIMENTACIÓN Conexión de los altavoces
• Despliegue el alhambre de los altavoces y conéctelos
en las entradas correspondientes.
UTILIZACIÓN DEL APARATO
• Pulsar 1 vez q en el dispositivo o 2 veces q en
el mando a distancia para poner el aparato en
funcionamiento: la señal luminosa (C) se apaga.
• Pulsar de nuevo q para detener el aparato: la señal
luminosa (C) se enciende.
OBSERVACIÓN A PROPÓSITO DE LAS TECLAS TÁCTILES Las teclas táctiles son reactivas al tacto en condiciones
normales. No son receptivas a los dedos grasientos o
húmedos. Siempre desengrasar y secar la supercie con un
paño suave. No utilizar ni paños húmedos ni productos de
AJUSTE DEL RELOJ En modo apagado:
• Apretar PROG/MEM en el dispositivo o en el
• Apretar las teclas s y w para pasar al modo 12 o 24H.
• Apretar PROG/MEM en el dispositivo o en el
mando a distancia para validar: el panel parpadea.
• Ajustar la hora con la ayuda de las teclas s y w.
PROG/MEM en el dispositivo o en el mando a
distancia para validar.
• Repetir la operación anterior para el ajuste de los
• Encender el aparato y presionar SOURCE y escoger la
• Congurar la radio con la estación deseada con la
ayuda de las teclas { y }: la frecuencia se ja en la
• Presionar y manténgala la tecla } para desplegar las
frecuencias; después soltar para activar la búsqueda
automática: la recepción se detendrá entonces
automáticamente en la estación captada más cercana.
• Para apagar la radio, apretar q.
Nota: Para una mejor recepción, desplegar la antena FM
(H) situada detrás del aparato.
PROGRAMACIÓN DE LAS ESTACIONES DE RADIO Programación manual:
• Seleccionar una estación para su memorización.
• Pulse PROG/MEM en el dispositivo o MEMORY en el
mando a distancia: se selecciona el modo programa
• Pulse w y s para seleccionar un número.
• Pulse PROG/MEM en el dispositivo o MEMORY en el
mando a distancia, para memorizar cada estación
Programación automática:
Pulse PROG/MEM en el dispositivo o MEMORY en el
mando a distancia durante 3 seg. : la programación se inicia
de manera automática y graba las estaciones captadas.
Acceso a las estaciones memorizadas:
• Apretar las teclas CH+ y CH- para acceder a las
estaciones memorizadas.
USO DEL LECTOR DE CD Observación: Antes de usarlo por primera vez, retirar el
cartón de protección de la lente situada en el compartimento
o bandeja del CD (B).
Manipular la puerta del compartimento con precaución.
• Pulse la puerta del compartimento del CD; después,
insertar un CD (cara impresa hacia abajo).
• Cerrar la puerta del compartimento del CD empujándola
• Poner el aparato en marche mediante q y apretar
SOURCE para escoger la función “CD”.
• Ajustar el volumen con la ayuda de las teclas y .
MODO REPETICIÓN Apretar sucesivamente la tecla REPEAT:
• NORMAL: se detiene la repetición.
• REPEAT ONE: repetición de una pista.
• REPEAT ALL: repetición de todas las pistas.
• REPEAT FLD: repetir todos los discos (sólo los archivos
• RANDOM: la lectura de manera aleatoria.
NORMAL REP ONE REP ALL RANDOM NORMAL REP ONE REP ALL RANDOM REP FLD23
ES CARACTERÍSTICAS TÉCNICASUTILIZACIÓN
• Alimentación del mando a distancia: una pila micro de
litio 3V, de tipo CR.2025, (proveídas).
• Alimentación: AC 230V/50Hz.
• Gama de frecuencia: FM: 88 - 108.0 MHz.
LECTURA PROGRAMADA Programación de hasta 20 pistas con un orden denido:
• El CD o USB debe estar detenido.
• Apretar PROG: “P01” aparece en la pantalla.
• Apretar las teclas { y } para seleccionar una pista.
• Apretar PROG para memorizar cada pista
• Apretar 12 para que el aparato lea las pistas en orden
• Para cancelar la lectura programada, apretar dos veces
PUERTO USB El aparato está equipado con un puerto USB (A) para la
lectura de archivos musicales (MP3) contenidos en un
• No hay disco debería estar jugando.
• Conectar el USB al puerto USB (A) del lector.
• Presione SOURCE para seleccionar la opción “USB”
Las funciones de lectura son idénticas a las de un CD.
• No retirar el USB cuando los archivos están en curso
de lectura, pueden resultar dañados.
• Se recomienda guardar el contenido del USB para
evitar pérdidas de datos.
• CUIDADO: Capacidad máxima de 32 GB. El lector no
reconoce todos los dispositivos USB (por ej. disco duro
TOMA DE LOS AURICULARES Unos auriculares (no proveídos), equipados con un
conector de Ø3,5mm y que no superen los 100dB, pueden
ser conectados al aparato.
• Conectar los auriculares a la toma (D).
Nota: Cuando los auriculares estén conectados, lo
altavoces se desactivarán automáticamente.
Utilizar el aparato con un nivel de audio adecuado para
preservar la salud del usuario.
• Conectar un porta CD o un MP3 a la toma AUX IN (E)
con la ayuda de un cable audio (cable no proveído).
• Poner el aparato en marcha.
• Apretar sucesivamente SOURCE : “AUX” aparecerá en
• Utilizar directamente los controles periféricos.
Nota: Las características y el diseño de este aparato
pueden modicarse sin previo aviso, el fabricante se reserva
el derecho de aportar las mejoras que estime necesarias.24ES REPARACIÓN Y LIMPIEZA Problema Causa Soluciones
• El cable de alimentación está
• Enchufe correctamente el cable de
alimentación a la toma de corriente o
Ausencia de sonido. • El equipo de la fuente externa está
• Enchufe el equipo de la fuente
El aparato no inicia la
• Ningún disco está insertado en la
• El disco insertado en la bandeja es
• El disco está colocado al revés.
• El disco no está colocado en el
interior del lector.
• El disco está sucio.
• Inserte un disco en la bandeja.
• Inserte un disco legible en la bandeja.
• Coloque la cara de lectura del disco
• Coloque correctamente el disco en la
bandeja, en el interior del lector.
El mando a distancia
• El mando a distancia no está dirigido
hacia el sensor del aparato.
• El mando a distancia no activa el
• Hay un obstáculo entre el mando a
distancia y el aparato.
• Las pilas del mando a distancia están
• Dirija el mando a distancia hacia el
• El mando a distancia tiene un alcance
máximo de 5 metros y su ángulo debe
estar orientado al campo de visión del
• Sustituya las pilas usadas por nuevas.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
• Elimine las marcas de dedos y de polvo con un paño suave, ligeramente húmedo. No utilice productos abrasivos ni
disolventes que puedan dañar la supercie del aparato.
ATENCIÓN: Nunca sumerja el aparato en agua ni en líquidos de ningún tipo.
• En caso de que no vaya a utilizar el aparato durante un tiempo prolongado, desenchúfelo y retire las pilas del aparato.
es una marca de TECHNICOLOR S.A. utilizada bajo licencia por:
Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein
77420 Champs sur Marne - France
De lunes a jueves (de 9 a 18h) y viernes (9 a 15:30)
) 0825 745 770de acuerdo con la llamada a operadora tasa
disco rigido esterno, …).
ManualFacil