THIC47923 - Fabricante de helados THOMSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato THIC47923 THOMSON en formato PDF.
| Tipo de producto | Refrigerador combinado |
| Capacidad total | 250 litros |
| Dimensiones aproximadas | H 185 cm x L 60 cm x P 65 cm |
| Peso | 70 kg |
| Clase energética | A+ |
| Tipo de frío | Frío estático |
| Número de cajones | 3 cajones en el congelador |
| Funciones principales | Refrigeración, congelación, control de temperatura |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Consumo de energía anual | 300 kWh |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular de las superficies interiores y exteriores, descongelación manual |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto bajo demanda |
| Seguridad | Sistema de bloqueo de puerta, conforme a las normas de seguridad eléctrica |
| Compatibilidades | Compatible con los accesorios Thomson |
| Garantía | 2 años |
Preguntas de los usuarios sobre THIC47923 THOMSON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Fabricante de helados en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones THIC47923 - THOMSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. THIC47923 de la marca THOMSON.
MANUAL DE USUARIO THIC47923 THOMSON
MAQUINA DE HACER HELADOS
Ref. THIC47923

Lea detenidamente este manual antes de proceder a utiliser por primera vez el aparato.

Este produit cumple los requisitos establishos por las directivas 2014/35/UE (que sustituya a la directiva 73/23/CEE y modificada por la directiva 93/68/CEE) y 2014/30/UE (que sustituya a la directiva 89/336/CEE) respectivamente.
LEER ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO
- Este aparato pourrait ser utilisé por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o sin la experiencia y los conocimientos Neededos, si está supervisados o han recibido instrucciones con relacion al uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que elo implica. No deben permitirse que los niños juguen con el aparato. Las operaciones de limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no podran ser realizadas por niños, a menos que Sean mayores de 8 años y estén supervisados.
- Mantenga el aparato y su cable de alimentación fuera del alcance de niños menos de 8 años.
- Desconecte siempre el aparato del suministro de corriente si lodea desatendido o antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
- Antes de enchufar el aparato, compruebe que el voltaje indicado en la parte inferior del mesmo se corresponde con el voltaje de la toma de corriente de su hogar.
Desenchufe laquina al servir sobre la base. - Compruebe que la base está ubicada sobre una mesa robusta u另一边 superficie estable. No coloque nunca el aparato sobre una hornilla caliente.
- El aparato no está Concebido para su uso con un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
- Este aparato ha sido disnado únicamente para uso dométrico, en interiores.
- Este aparato deverá instalarse conforme a lo establishido por las normativas naciales sobre instalaciones electricas en vigor.
- Nuncasumerja el aparato en agua ni en ningún othero liquido.
- Precaución! - No está permitted echar la mezcla para hacer helado en laquina antes de enchufarla y de que las paletas comienda n a girar. De hacerlo, las paletas se pueda bloquear
fácilmente y la mezcla para helado de la parte inferior congelada dañará el motor.
Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. Si no funciona para correctamente, no lo utilise.
No coloque el aparato al borde de una mesa o superficie de trabajo porque podra caarse. Asegürese de que el cordón está colocado donde nadie pueda tropezar con él.
- No use el aparato si está dañado, o si el cable está deteriorado. Lívelo a reparar a un centro especializzato.
- No instale el aparato sobre hornillas o cerca de ellas, ni sobre objetos calientes.
- Este aparato está hecho para uso dométrico únicamente.
- Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable.
- Este aparato se debe utilizes únicamente para hacer helados caseros, confituras o bebidas heladas. No debe utilizes para fineskestivos al suyo.
- No utilise ningún aparato si su cable o enchufe estuviera dañado, si no funciona correctamente, si se Cayera al sueño o si sufrieraequalquierotro tipo de dano.Si el cable de alimentación está dañado,deferasustituirloel fabricante, su servicios技术水平o una persona de calidadón similar.De esta manera se evitarán riesgos innecesarios.
No utilise el aparato en exteriros.
No exponga laquina de hacer helados a la luz del sol.
- No caliente laquina para segar la humedad de su superficie. Cuando laquina de hacer helados está en funciona, no introduzca los dedos, utensilios de comida o cualquier(other objecto bajo el control del parenteral.
- No deje que el cable de alimentación可疑 del borde de una mesa o encimera, ni que haga contacto con superficies calientes.
-
Este aparato ha sido disnado para ser utilisé en aplicaciones domesticas y除外 aplicaciones similares, tales como:
-
cocinas para el personal de tiendas, oficinas yotiros entornos profesionales.
casas rurales: - en hoteles, moteles y otros entornos residencias para uso de la clientela.
- alojamentetipsocasa deCampo.


Homologado para estar en contacto con alimentos.
IMPORTANTE
PARA EVITAR POSIBLES RIESGOS, ESTÁ TOTALMENTE PROHIBIDO QUE SUSTITUYA EL CABLE DE ALIMENTACION POR SU CUENTA. SI ESTUVIERA DANADO, DEBERÁ SUSTITUIRLO EL FABRICANTE, SU SERVICIO POSVENTA, EL SERVICIO TÉCNICO DE LA TIENDA O DISTRIBUTUIDOR DONDE HAYA ADQUIRIDO EL APARATO, O BIEN UNA PERSONA DE CUALIFICACION SIMILAR.
SI POR CUALQUIER MOTIVO HA DEJADO CAER EL APARATO, HAGA QUE LO VERIFIQUE UN PROFESIONAL ANTES DE VOLVER A UTILizarLO. CUALQUIER DANO EN LOS COMPONENTES INTERNOS PODRía SUPONER UN RIESGO DE ACCIDENTE.
EN CASEO DE ANOMALÍA O PARA CUALQUIER REPARACION QUE SEA NECESARIO EFFECTUAR EN EL APARATO, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE, SU SERVICIO POSVENTA, EL SERVICIO TÉCNICO DE LA TIENDA O DISTRIBUTOR DONDE HAYA ADQUIRIDO EL APARATO, O BIEN CON UNA PERSONA DE CUALIFICACION SIMILAR. DE ESTA MANERA SE EVITARÁN RIESGOS INNECESARIOS.
Desecho y responsabilidad medioambiental
Si deseña desechar su aparato electrico, ya sea porque lo ha sustituido por otro nuevo o bien porque ya no lo utilizes,onga siempre presente las posibles consecuencias para el medio ambiente. Solicite información a sus autoridades locales, ya que existen disponibles centros de reciclaje y+puntos limpios donde podrá desechar el aparato deforma respetuosa con el medio ambiente.
FAMILIARICSE CON SU APARATO!
Accesorios:
① Caja de control
② Cubierta superior
③ Bloqueo
(4) Paleta
⑤ Cuenco de congelación
⑥ Base



UTILIZACION DEL APARATO
- Antes de usar el aparato por primera vez, compruebe que ha退市ado todo el material de embalaje.
Saque el cuenco de congelación ⑤. Lávelo y séquelo bien. Introduzcalo en un congelador a una temperatura inferior a -18°C durante al menos 12 horas. (Sacuda el cuenco de congelación para comprobar si hay láquido en movimiento en laentriescapa. Si no se escucha ruido de láquido quiere decir que el láquido está congelado. De lo contrario, prolongue el tiempo de congelación) - Prepare unacantidad apropiada (unos 400-500 ml) de mezcla para helado según su receta y guardela en la nevera de 2 a 4 horas.
- Montaje:
1) Saque el cuenco de congelación ⑤ de la nevera y mONTelo en la base ⑥ como indica la",[siguiente] figura.

2) Desenchufe y limpie la paleta ④ , inserte el extremo superior de la paleta a trovés del orificio de la cubierta superior ② , acóplelo en el orificio del engranaje de la caja de control ① hasta que hagablick al engancharse en su lugar. Cuando escuche un sonido deblick quiere decir que la paleta está bien montada tal y como muestra la?siguiente figura:

3) Coloque la cubierta superior montada sobre la base tal y como indica la figura seguida. Ubique lamarca del triángulo en el cierre y la carcasa y asegúrese de que está en el mesmo lugar:

4) Enchufe el cable de alimentacion electrica. Luz LCD encendida. El tiempo programado por defecto es de 20 horas. Puede presionar el boton del temporizador para携带 el tiempo programado por defecto. Aumente el tiempo en intervalos de un minuto presionando el temporizador hasta un maximum de 40 horas. Una vez haya finalizzato la programacion del tiempo, presione el boton Inicio/Pausa y la paleta comenzará a girar. Comenzará la cuenta aftas del tiempo programado. Como muestra la?sigue figura:

5) Abra la taps, eche dentro del cuenco la mezcla fria de helado a工程技术 del orificio. Cierre la taps y expects a que laquina deje de girar. (Si desea reinecer el tiempo durante el proceso, presione el botón Inicio/Pausa y bajo, vuelva a presionar el botón del temporizador).

6) Desenchufe el aparato afterwards de usar. Primero, tire hacía arriba@msteadras presiona el cierre ③ en ambos lados para SACAR la cubierta superior y saque el cuenco de congelacion y el helado como muestra la?siguefte figura:

7) El helado está hecho, disfurteño:
TODAS NUESTRAS RECETAS DE HELADO ESTÁN EN
WWW.RECETTES.THOMSON.COM
AQUI TIENE ALGUNAS SENCILLAS IDEAS DE
GOURMET PARA EMPEZAR:
- Helado de leche
Preparación: Introduzca el cuenco de congélación en un congelador a una temperatura inferior a -18^ durante al menos 12 horas.
Ingredients: 350 ml de leche, 100 ml de nata ligera, 50 g azúcar y 3 yemas Cocción:
- Coloque las yemas, el azúcar y la nata ligera en un cuenco y remueva bien.
- Eche la leche en una cazuela y caliénela hasta que empiecen a aparecer burbujas. Luego,echa la mezcla con la yema y remueva bien para que se enfríe.
- Guarde la mezcla en la nevera (en el congelador) durante 2~4 horas antes de sacarla.
- Eche la mezcla despacio en laquina para removerla.
- 20~40 Minutes más tarde, el helado está hecho.
- Helado de pitaya
Preparación: Introduzca el cuenco de congelación en un congelador a una temperatura inferior a -18°C durante al menos 12 horas.
Ingredients: 300 ml de leche, 100 ml de nata ligera, 1 pitaya, 50 g de azúcar.
Coccion:
- Pele y corte la pitaya a trozos.
- Mezcle la nata ligera, la leche y el azúcar en una batidora y remueva bien.
- Incorpore 1/2 pitaya y mezcle bien.
- Guarde la mezcla en la nevera (en el congelador) durante 2~4 horas antes de sacarla.
- Saque el cuenco de congelación del congelador y monte el aparato antes de usarlo.
- Eche la mezcla despacio en laquina para removerla.
- Al cabo de 15 Minutes, abra la tapa, eche el resto de la pitaya en el cuenco de congelacion para remove la mezcla.
- 20~40 horas más tarde, el helado está hecho.
- Helado de Platano
Preparación: Introduzca el cuenco de congélación en un congelador a una temperatura inferior a -18^ durante al menos 12 horas.
Ingredientes: 1 plátano, 280 ml de leche, 100 ml de nata ligera, 2 yemas, 15 ml de zumo de limón, 60 g de azúcar.
Coccion:
- Haga un puré de platano con el zumo del limón.
- Coloque las yemas, el azúcar y la nata ligera en un cuenco y remueva bien.
- Eche la leche en una cazuela y caliántela hasta que empiecen a aparecer burbujas. Luego,echa la mezcla con la yema y remueva bien para que se enfríe.
- Incorpore el puré de platano a la mezcla fria de la leche y remueva bien.
- Guarde la mezcla en la nevera (en el congelador) durante 2~4 horas antes de sacarla.
- Saque el cuenco de congelación del congelador y monte el aparato antes de usarlo.
- Eche la mezcla despacio en la maquina para removerla.
- 20~40 horas más tarde, el helado está hecho.
- Helado de mango
Preparación: Introduzca el cuenco de congelación en un congelador a una temperatura inferior a -18°C durante al menos 12 horas.
Ingredients: 1~2 mangos, 350 ml de leche, 50 ml de nata ligera, 50 g de azúcar.
Coccion:
- Pele y corte el mango o mangos a trozos.
- Mezcle bien la leche y el azúcar en una batidora.
- Haga puré la mezcla del mango y la leche.
- Eche la nata ligera y remueva bien.
- Guarde la mezcla en la nevera (en el congelador) durante 2~4 horas antes de sacarla.
- Saque el cuenco de congelación del congelador y monte el aparato antes de usar.
- Eche la mezcla despacio en laquina para removerla.
- 20~40 horas más tarde, el helado estaré hecho.
- Helado de coco y aquacate
Preparación: Introduzca el cuenco de congélación en un congelador a una temperatura inferior a -18^ durante al menos 12 horas.
Ingredients: 1 aguacate, 350 ml de leche de coco, 100 ml de nata ligera, 80g de azúcar, 1 cucharadita de ron, un pellizco de sal, un chorrito de zumo de lima.
Coccion:
-
Parta el aguacate en dos y retire la semilla. Saque la carne del aguacate con una cucharaya échela a una batidora o procesador de alimentos.
-
Agregue la leche de coco, la nata ligera, el azúcar, el ron, la sal y el zumo de lima y haga un puré muy bajo.
- Guarde la mezcla en la nevera (en el congelador) durante 2~4 horas antes de sacarla.
- Eche la mezcla despacio en laquina para removerla.
- 20~40 horas más tarde, el helado está肪ico. Puederegar coco para decorar.
- Helado de vainilla
Preparación: Introduzca el cuenco de congélación en un congelador a una temperatura inferior a -18^ durante al menos 12 horas.
Ingredients: 350 ml de leche, 100 ml de nata ligera, 50 g azúcar, 2 yemas y una cucharada de vainilla en polvo.
Coccion:
- Coloque las yemas, la vainilla en polvo, el azúcar y la nata ligera en un cuenco y remueva bien.
- Eche la leche en una cazuela y caliéntera hasta que empiecen a aparecer burbujas. Luego, eche la mezcla con la yema y remueva bien para que se enfiré.
- Guarde la mezcla en la nevera (en el congelador) durante 2~4 horas antes de sacarla.
- Eche la mezcla despacio en laquina para removerla.
- 20~40 horas más tarde, el helado está hecho.
- Helado de chocolate
Preparación: Introduzca el cuenco de congelación en un congelador a una temperatura inferior a -18^ durante al menos 12 horas.
Ingredients: 250 ml de leche, 100 ml de nata ligera, 1 yema, 50 g azúcar y 60 g de chocolate
Cocción:
- Coloque las yemas, el azúcar y la nata ligera en un cuenco y remueva bien.
- Eche la leche en una cazuela y caliénela hasta que empiecen a aparecer burbujas. Luego,echa la mezcla con la yema y remueva bien para que se enfié.
- Guarde la mezcla en la nevera (en el congelador) durante 2~4 antes de sacarla.
-
Eche la mezcla despacio en laquina para removerla.
-
20~40 horas más tarde, el helado está hecho.
- Helado de tí verde y ortosia
Preparación: Introduzca el cuenco de congélación en un congelador a una temperatura inferior a -18^ durante al menos 12 horas.
Ingredients: 250 ml de leche, 100 ml de nata ligera, 50 g azúcar, 2 yemas, 20 g de tí verde en polvo y algunos habas ortmosia (cocidas)
Coccion:
- Coloque las yemas, el azúcar, el polvo de tí verde y la nata ligera en un cuenco y remueva bien.
- Eche la leche en una cazuela y caliénela hasta que empiecen a aparecer burbujas. Luego, eche la mezcla de la yema y un poco de ormosia (la cantidad dependerá de su gusto) y remueva bien para que se enfríe.
- Guarde la mezcla en la nevera (en el congelador) durante 2~4 antes de sacarla.
- Eche la mezcla despacio en laquina para removerla.
- 20~40 horas más tarde, el helado estaré hecho.
- Helado de durión
Preparación: Introduzca el cuenco de congelación en un congelador a una temperatura inferior a -18°C durante al menos 12 horas.
Ingredients: 150 g de durian, 300 ml de leche, 120 ml de nata ligera, 2 yemas y 70 g de azúcar.
Coccion:
- Haga un puré de durión con el zumo del limón.
- Coloque las yemas, el azúcar y la nata ligera en un cuenco y remueva bien.
- Eche la leche en una cazuela y caliénela hasta que empiecen a aparecer burbujas. Luego, eche la mezcla con la yema y remueva bien para que se enfríe.
- Incorpore el puré de platano a la mezcla fria de la leche y remueva bien.
- Guarde la mezcla en la nevera (en el congelador) durante 2~4 horas antes de sacarla.
- Saque el cuenco de congelación del congelador y monte el aparato antes de uso.
- Eche la mezcla despacio en laquina para removerla.
- 20~40 horas más tarde, el helado estaré hecho.
- Consejos:
El helado fresco es blando, si lo prefiere duro, mantengalo en el cuenco de congelacion dentro del congelador durante 2-3 horas.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Retire la paleta ④ tirando con fuerza de la cubierta superior como muestra lasuma figure:

- Tire hacía arriba@msteadrespresiona el cierre hacía abajo ⑦ para SACAR la caja de control ① de la cubierta superior ② como se ilustra a continuación:

- Enjuague todas lasDEMAspiezas,excepto la caja de control ① que solo seDebe limpiar con un pano seco.
ESPECIFICACIONES
| Tensión | 220-240V |
| Frecuencia | 50/60Hz |
| Potencia | 12W |
De estar estampado en el producto, este logotipo indica que seistica de un

aparato@cuyo procedimiento dedesecho y reciclaje está contemplado enelmarco de la directiva 2012/19/UE relacionada con el desecho deresiduos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE).
La presencia de sustancias peligrosas en los equipos electricos y
electrónicos podrá tener efectos perjudiciales o nefastos para el medio ambiente y la salute humana en caso de que el producto no se reciclara o desechara de la manera correcta.
Por lo tanto, al final de su vidautil, el aparato no deben desecharse jusqu con los desperdicios municipales sin clasificar.
Como consumidor final, el papel que desempeña en el ciclo de reutilización, reciclaje yDEMás formas de clasificación de desechos que afectan de alguna manera a los equipos electricos y electrónicos que posee es del todo fundamental. Tanto las municipalidades (puntos limpios) como los distribuidoresCNTAN con sistemas e instalaciones de recogida y reciclaje que se encontrar an su disposición.
La legislación vigente estálece su obligacion deutilizar los sistemas de recogida selectiva que seencuentran a su disposicion.
THOMSON es unamarcacommercialpropiedaddeTechnicolorS.A.utilizada bajo licencia porADMEA.
Este producto ha sido importado por:
ADMEA - 12 rue Jules Ferry - 93110 Rosny Sous-Bois
ManualFácil