MC5220 - Sistema hi-fi DENVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MC5220 DENVER en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MC5220 - DENVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MC5220 de la marca DENVER.
MANUAL DE USUARIO MC5220 DENVER
BACK). NO USER SERVICEABLE
LOCATIE VAN BEDIENINGEN
RÁDIO DESPERTADOR FM PLL
MODELO MC5220 ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE PRODUCTO, LEA, ENTIENDA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES. Asegúrese de guardar este folleto como referencia futura. www.facebook.com/denverelectronicsINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SE INCLUYEN, YA QUE SON APLICABLES AL APARATO, ENTREGANDO AL USUARIO LA INFORMACIÓN QUE SE DETALLA ABAJO PRECAUCIÓN: PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, HAGA QUE LA PATILLA DEL ENCHUFE COINCIDA CON LA RANURA DE LA TOMA ELÉCTRICA E INSÉRTELO TOTALMENTE. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
1. Lea todas las instrucciones – Se deben leer todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de
poner en funcionamiento el aparato.
2. Guarde las instrucciones –Deben guardarse las instrucciones de seguridad y de funcionamiento como referencia
3. Advertencias de encabezamiento –Se deben cumplir con todas las advertencias y precauciones del aparato y de las
instrucciones de funcionamiento.
4. Siga las instrucciones –Se deben seguir todas las instrucciones de uso y de funcionamiento.
5. Agua y humedad –No se debe usar el aparato cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, palangana,
fregadero, pila o cerca de una piscina o similares.
6. Montaje en pared o techo –No se debe montar el aparato en una pared o en el techo.
7. Ventilación- Se debe situar el aparato de forma que su ubicación o posición no interfiera con su adecuada
ventilación. Por ejemplo, no debe colocarse el aparato sobre una cama o sofá, alfombra o superficies similares que bloqueen las aberturas de ventilación, o colocarse en una instalación integrada, como una librería o armario, que puedan impedir el flujo de aire a través de las aberturas de ventilación.
8. Calor- Se debe colocar el aparato alejado de Fuentes de calor como radiadores, calefactores, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. Fuente de alimentación – El producto solo debe ponerse en funcionamiento con el tipo de alimentación que se indica
en la etiqueta identificativa. Si no está seguro del tipo de alimentación de su hogar, consulte con su distribuidor local, o con su empresa distribuidora eléctrica. Para aquellos productos que puedan funcionar a partir de alimentación con baterías u otras Fuentes, remítase a las instrucciones de funcionamiento.
10. Polarización a tierra – Este producto puede estar equipado con un enchufe con línea de corriente alterna polarizada
(un enchufe con una patilla más ancha que la otra). Este enchufe se ajusta en la toma de corriente de una única forma; se trata de una característica de seguridad. Si no puede insertar totalmente el enchufe en la toma, intente dar la vuelta al enchufe. Si el enchufe todavía no se ajusta, póngase en contacto con su electricista para sustituir su toma de corriente obsoleta. No elimine la finalidad de seguridad del enchufe polarizado.
11. Protección del cable de alimentación – Los cables de alimentación deben enrrutarse de forma que sea improbable
que se pisen o se pincen por parte de elementos colocados sobre o contra ellos, prestando especial atención a los cables en los enchufes, receptáculos convenientes y el punto desde donde salen del aparato.
12. Limpieza-Se debe limpiar el aparato solo de la forma que recomienda el fabricante.
13. Periodos sin uso – Se deben desenchufar el cable de alimentación del aparato de la toma cuando vaya a estar sin
utilizarse durante un periodo prolongado de tiempo. 14. Entrada de objetos y líquidos – Se debe tener cuidado para que no caigan objetos ni se viertan líquidos en la carcasa del producto a través de las aberturas del producto.
15. Daños que requieran reparación – Desenchufe este producto de la toma de pared y llévelo al personal del servicio
técnico cualificado bajo las siguientes condiciones.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR
REMITA LA REPARACIÓN A
PERSONAL DE SERVICIO
CALIFICADO. El símbolo del rayo con cabeza de flecha, dentro de un triángulo equilátero tiene como finalidad alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto que puede presentar la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como finalidad alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones operativas y de mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña al aparato. CAUTION
ESP-2a) Cuando el cable de alimentación o el enchufe presenten daños. b) Si se ha vertido líquido o se han caído objetos en el producto. c) Si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o al agua. d) Si el producto no funciona cuando se usa según las instrucciones de funcionamiento. Ajuste solo aquellos controles que estén cubiertos por las instrucciones de funcionamiento ya que un ajuste inadecuado de los controles puede interferir con el funcionamiento normal del producto. e) Si el producto se ha caído o presenta cualquier tipo de daño. f) Cuando el producto muestre un cambio evidente en su rendimiento –esto indica que necesita una revisión.
16. Reparación- El usuario no debe intentar reparar el producto más allá de lo que se describe en las instrucciones de
funcionamiento. Todas las reparaciones deben remitirse al personal de mantenimiento cualificado.
17. Líneas eléctricas – No se debe colocar un sistema de antena exterior cerca de líneas de corriente elevadas, u otras
luces eléctricas o circuitos de alimentación, o donde pueda caerse sobre estas líneas eléctricas o circuitos. Cuando instale un sistema de antena exterior, se debe tener un cuidado extremo en no tocar las líneas eléctricas o circuitos, ya que el contacto con ellos podría ser fatal.
18. Si se conecta una antena exterior al receptor, asegúrese que la antena exterior esté conectada a tierra para ofrecer
protección frente a subidas de tensión y la acumulación de electricidad estática. La sección 810 del Código Eléctrico Nacional ANSI/NEFA 70 ofrece información respecto a una conexión adecuada a tierra del mástil y de la estructura de soporte, conductores de descarga a tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena, tamaño de los electrodos a tierra, y requerimientos del electrodo a tierra (véase figura).
19. Limpieza- Desenchufe este producto de la toma de pared antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos ni
limpiadores aerosoles. Use un paño húmedo para su limpieza.
20. Rayos- Para obtener una protección adicional durante una tormenta eléctrica, o cuando se deja sin atender o usar
durante periodos prolongados de tiempo, desenchúfelo de la toma de pared y desconecte la antena o el sistema de cables. Esto evitará daños al producto debido a rayos o a una subida de tensión en las líneas eléctricas.
21. Comprobación de seguridad – Tras la realización de cualquier mantenimiento o reparación de este producto, solicite
al técnico de mantenimiento que realice comprobaciones de seguridad para determinar que el producto se encuentra en perfectas condiciones operativas.
22. Sobrecarga- No sobrecargue las tomas de pared, cables de extensión o receptáculos convenientes integrales ya
que esto puede provocar un riesgo de incendio o de descarga eléctrica. EJEMPLO DE CONEXIÓN A TIERRA DE UNA ANTENA SEGÚN EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL PRECAUCIÓN Se emite radiación láser invisible cuando el producto está abierto y los cierres de seguridad no están activados. No desactive los cierres de seguridad. LOS SÍMBOLOS GRÁFICOS CON MARCAS SUPLEMENTARUAS ESTÁN SITUADOS EN LA PARTE INFERIOR DE LA UNIDAD. EL USO DE CONTROLES, AJUSTES, O PROCEDIMIENTOS DE FUNCIONAMIENTO PUEDEN PROVOCAR UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN.
CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL NEC
No aplique productos derivados del aceite o petróleo a este producto. CABLE DE ENTRADA PRINCIPAL DE LA ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA
(NEC SECCIÓN B10-20) CONDUCTOR A TIERRA (NEC SECCIÓN B10-21)
DE MANTENIMIENTO DE ALIMENTACIÓN
(NEC ARTÍCULO 250 PARTE) ESP-3Alimentación Esta unidad está diseñada para funcionar con un adaptador CA/CC. Funcionamiento con un adaptador CA/CC. Inserte el enchufe pequeño en la toma CC. Inserte el adaptador CA/CC en cualquier toma doméstica conveniente que tenga CA~100-240V 50/60Hz en dirección vertical u horizontal.
5. Botón Anterior/Hora
15. Botón Siguiente/Minutos
SITUACIÓN DE LOS CONTROLES
19. Compartimento de las pilas
20. Toma de entrada CC
1. Toma de entrada auxiliar
1. Existen dos agujeros de montaje en la parte posterior de la unidad; empuje el soporte según
las marcas del mismo para canalizar la unidad antes de instalar este producto.
2. Por favor, asegúrese que el método de montaje en pared que desee es capaz de soportar un
producto de 5kg en caso de que vaya a colocar su estructura sobre la pared. Busque asesoramiento de un profesional de ferretería local.
3. Por favor asegúrese que puntas o clavos en las paredes a una distancia igual que el
producto real en la unidad entre ellas.
4. Por favor, asegúrese que las puntas o clavo0s de las paredes pueden soportar un mínimo de
CONFIGURACIÓN DEL RELOJ
1. En modo STANDBY OFF, pulse y mantenga pulsado el botón PROG/TIME SET.
2. Pulse el botón para fijar la hora que desee.
3. Pulse el botón para fijar los minutos que desee.
4. Una vez que haya fijado la hora que desee, pulse el botón PROG/TIME SET para
confirmarlo. DESPERTARSE CON EL SONIDO DE LA ALARMA (AL 1): a. Mantenga la unidad en modo en espera. b. Pulse el botón ALARM SET; el icono “ 1” parpadeará en la pantalla; posteriormente vuelva a pulsar y mantener pulsado el botón ALARM SET; la hora de la alarma parpadeará en la pantalla. c. Pulse el botón para fijar la hora de la alarma que desee. d. Pulse el botón para fijar los minutos de la alarma que desee. e. El sonido sonará a la hora de alarma fijada. DESPERTARSE CON LA RADIO: a. Mantenga la unidad en modo en espera. b. Toque el botón ALARM SET; el icono “ 1” parpadeará en la pantalla; posteriormente, vuelva a pulsar y mantener pulsado el botón ALARM SET; la hora de la alarma parpadeará en la pantalla. c. Pulse el botón FUNCTION para elegir el icono “FM”. d. Pulse el botón para fijar la hora de la alarma que desee. e. Pulse el botón para fijar los minutos de la alarma que desee. f. La radio se encenderá a la hora de alarma fijada. DESPERTARSE CON EL CD: a. Mantenga la unidad en modo en espera. b. Pulse el botón ALARM SET; el icono “ 1” parpadeará en la pantalla; posteriormente vuelva a pulsar y mantener pulsado el botón ALARM SET; la hora de la alarma parpadeará en la pantalla. c. Pulse el botón FUNCTION para elegir el icono “CD”. d. Pulse el botón para fijar la hora de la alarma que desee. e. Pulse el botón para fijar los minutos de la alarma que desee. f. El CD se conectará a la hora de la alarma fijada. Nota: Por favor, asegúrese que el disco ya está puesto en el compartimento del CD. La configuración de AL2 es la misma que la configuración de AL1. DESCONEXIÓN DE LA ALARMA: Cuando suene la alarma, pulse el botón STANDBY para apagar la alarma; la alarma se reiniciará al día siguiente.
CÓMO APAGAR LA ALARMA
Para cancelar el modo alarma: En modo “STANDBY OFF”, pulse el botón ALARM SET para apagar la function de alarma. (hasta que el signo de alarma “ ” desaparezca de la pantalla LCD).
ESP-5AJUSTAR EL VOLUMEN
- Pulse el botón VOL + para aumentar el volumen.
- Pulse el botón VOL – para disminuir el volumen.
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
1. Pulse el botón STANDBY para encender la unidad.
2. Pulse el botón FUNCTION para conectar la función RADIO.
3. Cómo usar los botones para la radio
i. Sintonización manual
Pulse el botón o para buscar la frecuencia que desee. Se puede seleccionar una frecuencia más alta pulsando el botón mientras que se puede seleccionar una frecuencia más baja pulsando el botón.
ii. Sintonización automática
a) Pulse y mantenga pulsado el botón o hasta que la pantalla de frecuencia empiece a funcionar. b) Cuando se encuentre una emisora con la fuerza suficiente, se detendrá la sintonización o puede detener la sintonización automática pulsando el botón o .
4. Para apagar la radio, pulse el botón STANDBY.
SINTONIZACIÓN PRESINTONIZADA
1. Seleccione la emisora que desee según el procedimiento de sintonización habitual.
2. Pulse el botón MEMORY en el mando a distancia; aparecerá y parpadeará en la pantalla
“P-01”; posteriormente use el botón M-UP o M-DN- del mando a distancia o pulse el botón M+ / M- en la unidad para cambiar el número donde se guardará la emisora. (P01 a P20) para cambiar el número donde se guardará la emisora. (P01 a P20)
3. Guarde la frecuencia actual volviendo a pulsar el botón MEMORY en el mando a distancia
cuando llegue el número que desee.
4. Repita el mismo procedimiento para fijar otras frecuencias de la Memoria del nº 1 al nº 20.
Nota: La unidad puede estar presintonizada con hasta 20 emisoras.
RECUPERAR LA MEMORIA
Recuerde las emisoras guardadas pulsando el botón M-UP o M-DN en la unidad o pulse el botón M+ / M- en la unidad para seleccionar las emisoras del 1 al 20 como desee. NOTA: Las frecuencias guardadas solo se pueden guardar durante cierto tiempo con la alimentación conectada. Se perderá la emisora que guarde y no se podrá recuperar si se corta la alimentación.
MANEJAR UN DISCO COMPACTO
- Proteja siempre el disco frente a arañazos, tierra, polvo, etc. Si un disco se trata con un cuidado razonable, limpiar el disco con un paño suave debería ser el único mantenimiento necesario para mantener su excelente reproducción de sonido. El disco debe guardarse en una carcasa original durante los periodos que no se use.
- Coja un disco únicamente por los bordes; no toque la superficie o el lado coloreado con el arco iris del disco.
- Maneje el disco tal y como se muestra en las ilustraciones de esta sección.
- Use un paño suave para limpiar un disco. No use benceno, disolventes, u otros limpiadores químicos para limpiar el disco ya que pueden ocasionar daños. Un disco debe limpiarse siempre en línea recta desde el centro hasta el borde. Nunca limpie un disco con un movimiento circular.
- No exponga un disco a la luz solar directa, alta humedad o altas temperaturas durante periodos prolongados de tiempo. No coloque el disco sobre otro equipo o cerca de cualquier fuente de calor. ESP-6REPRODUCIR UN DISCO COMPACTO (CD) NOTA: Nunca toque la lente del láser del interior del compartimento del CD. Limpie la lente del láser con un disco limpiador de CD en caso de que se ensucie.
1. Pulse el botón STANDBY para encender la unidad.
2. Pulse el botón FUNCTION para cambiar a modo CD.
3. Abra la PUERTA del CD e inserte un CD en la bandeja con la cara de la etiqueta impresa
4. Cierre la PUERTA del CD DOOR y el disco empezará a girar durante unos segundos y
después se detendrá.
5. Use el botón o para elegir una pista.
6. Pulse el botón para iniciar la reproducción.
7. Vuelva a pulsar el botón para hacer una pausa en la reproducción.
8. Pulse el botón STOP para DETENER la reproducción.
REPRODUCCIÓN ALEATORIA
- En modo parada de CD, pulse el botón MODE del mando a distancia hasta que aparezca “RAND” en la pantalla LCD.
- Entonces se activará la reproducción aleatoria de pistas.
1. Pulse el botón MODE en el mando a distancia una vez durante la reproducción; aparecerá
el signo “ ” en la pantalla LCD. Se repetirá la misma pista una y otra vez.
2. Pulse el botón MODE en el mando a distancia una segunda vez para repetir todas las
pistas. Aparecerá el signo “ ALL” en la pantalla LCD.
3. Para cancelar REPEAT PLAY, pulse el botón MODE en el mando a distancia de forma
reiterada hasta que el signo desaparezca.
REBOBINAS/AVANZAR RÁPIDAMENTE
1. Los botones CD Atrás y CD adelante pueden usarse para saltar a un número de
pista diferente o para buscar pistas de un disco a gran velocidad.
2. Pulse el botón CD Atrás una vez para escuchar el inicio de la pista actual. Púlselo dos o
más veces para oír las pistas anteriores del disco.
3. Pulse el botón CD para escuchar la siguiente pista del disco.
4. Pulse y mantenga pulsado el botón ; se buscará la pista actual y se retrocederá a la
pista anterior; cuando se encuentre la sección de la pista que se desea, suelte el botón y se volverá a la reproducción normal.
- El polvo en la lente de lectura puede producir un funcionamiento errático y la interrupción del sonido durante la reproducción. Para limpiar la lente de lectura, abra el compartimento del disco y sople el polvo. Use un limpiador de lentes de cámaras (disponible en la mayoría de las tiendas de fotografía).
- Nota: No toque la superficie de las lentes. No deje que ningún líquido entre en el interior del producto.
- Para limpiar la carcasa del reproductor de CD, use un paño suave y húmedo para limpiar la superficie exterior.
- Nunca use benzol, benceno u otros limpiadores químicos fuertes, ya que esto puede ocasionar daños en el acabado. HAGA: NO HAGA: ESP-75. Pulse y mantenga pulsado el botón se buscará la pista actual y se avanzará a la pista siguiente; cuando se encuentre la sección de la pista que se desea, suelte el botón y se volverá a la reproducción normal.
La característica de Programa puede usarse para programar hasta 20 pistas para reproducir en un orden seleccionado.
1. Mientras se encuentra solo en modo parada (el CD no se está reproduciendo), pulse el
botón PROG/TIME SET; la pantalla LCD mostrará las palabras “PROGRAM 01” y “PROGRAM 01” empezará a parpadear.
2. Pulse el botón o para localizar la pista que desee.
3. Pulse el botón PROG/TIME SET para seleccionar y guardar la pista en la memoria.
4. Repita los pasos 2 a 3 para seleccionar hasta 20 pistas.
5. Para reproducir las pistas seleccionadas (en el modo programa), pulse el botón . El
número de pista y el “PROGRAM” aparecen en la pantalla LCD.
6. Pulse el botón para escuchar la anterior o pulse los botones para escuchar la
siguiente pista del programa. Nota: Una vez que se hayan reproducido todas las pistas programadas, el reproductor de CD volverá al modo parada.
7. Para borrar las pistas programadas de la memoria, pulse el botón hasta que desaparezca
1. Toque el botón STANDBY para encender la unidad.
2. Toque el botón FUNCTION para entrar en el modo AUX.
3. Conecte el cable de conexión AUX desde la toma de salida de su Reproductor personal
como un reproductor MP3 portátil a la toma de entrada AUX.
4. Pulse Stara desde su reproductor personal.
Esta unidad acepta auriculares estéreo con una toma de Ф 3.5mm. Antes de conectar los auriculares, fije el volumen al nivel mínimo para no dañar su audición ni los auriculares. Conecte los auriculares a la toma de auriculares. Los altavoces se desconectarán automáticamente. Advertencia: Una exposición prolongada a unos niveles de sonido elevados puede dañar su audición de forma permanente. Puede que no oiga algunos sonidos de advertencia mientras lleva puestos los auriculares.
Si desea dormir durante unos minutos más, pulsar el botón SNOOZE del mando a distancia desactivará el sonido durante aproximadamente 9 minutos. ESP-8Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se manipula correctamente. Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, llevan un símbolo de un cubo de basura cruzado por un aspa, como el que se ve a continuación. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías, no deberían ser eliminados con el resto de basura del hogar, sino que deben eliminarse por separado. Como usuario final, es importante que usted remita las pilas o baterías usadas al centro adecuado de recogida. De esta manera se asegurará de que las pilas y baterías se reciclan según la legislación y no dañarán el medio ambiente. Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida, en los que puede depositar los equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías gratuitamente en los centros de reciclaje y en otros lugares de recogida, o solicitar que sean recogidos de su hogar. Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad. Rogamos, rellene el espacio en blanco con el número de modelo de este reproductor para su referencia futura Importador:
ManualFacil