HRA500IP - Estación de acoplamiento ROADSTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HRA500IP ROADSTAR en formato PDF.
| Tipo de producto | Radio despertador con estación de acoplamiento para iPod/iPhone/iPad, radio FM y mando a distancia |
| Marca | ROADSTAR |
| Modelo | HRA500IP |
| Alimentación eléctrica | CA 230 V ~ 50 Hz |
| Pila del mando a distancia | 1 x CR2032 |
| Batería de memoria de radio | 1 x CR2032 (en el compartimento previsto) |
| Potencia de salida | 2 x 2 Watt |
| Banda FM | 87.5 – 108 MHz |
| Impedancia de auriculares | 8 – 32 ohmios, conector estéreo 3,5 mm |
| Conectividad | Estación de acoplamiento para iPod/iPhone/iPad, entrada AUX IN (3,5 mm), toma de auriculares (3,5 mm) |
| Pantalla | LCD con indicadores de modo, frecuencia, hora, alarma, etc. |
| Funciones principales | Reloj, alarma (iPod/radio/zumbador), snooze, sleep, radio FM (manual/automática, 20 presintonías), dock iPod, AUX IN, ecualizador (EQ), X-Bass, ajuste de brillo (4 niveles) |
| Mando a distancia | Infrarrojos, alcance aprox. 5 m, pilas CR2032 |
| Antena | Antena FM de cable en la parte trasera |
| Seguridad | Doble aislamiento, no abrir la carcasa, no exponer a la humedad ni a la lluvia |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar el aparato con un paño suave y seco |
| Compatibilidad | Certificado « Made for iPod, iPhone, iPad » |
Preguntas frecuentes - HRA500IP ROADSTAR
Preguntas de los usuarios sobre HRA500IP ROADSTAR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Estación de acoplamiento en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HRA500IP - ROADSTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HRA500IP de la marca ROADSTAR.
MANUAL DE USUARIO HRA500IP ROADSTAR
Manual de instrucciones
El símbulo de exclamación dentro un triángolo tiene el objeto de advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación adjunta con el equipo.

El símbolo de exclamación dentro un triángulo tiene el objeto de advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación adjunta con el equipo.

El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo adverte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas en el equipo.
230v\~
Esta unidad funciona con 230V \~ 50Hz. Cuando el equipo vaya a estar un tiempo prolongado sin utilizarse, desenchufar el cable de alimentación.

La unidad no debería ser expuesta a lluvia o humedad.

El interruptor de encendido del aparato está montado en el circuito secundario y al apagarlo no desconecta de la alimentación todo el aparato.

No conecte la unidad hasta que no se hayan efectuado todas las otras conexiones.

La unidad se debe instalar de forma que su posición no le impida tener ventilación adecuada. Por ejemplo, el equipo no se debe colocar cerca de cortinas o sobre el tapete, ni en una instalación como puede ser un armario.

La unidad no debería ser expuesta a la luz solar directa ni a fuentes emisora de calor.

Todas las pilas deben ser instaladas respectando la correcta polaridad. No asociar pilas nuevas con pilas viejas o usadas.

Si no se usará el aparato por mucho tiempo (un mes o más), quitar las ilasdel alojamiento para evitar daños provocados por eventuales pérdidas de ácido.
Made for

iPod iPhone iPad
EspañolEs
HRA-500IP
RADIO RELOJ CON iPod iPad iPhone DOCKING STATION Y RADIO DIGITAL PLL FM-ESTEREO, TELEMANDO.
MANUAL INSTRUCCIONES
Recomendamos la lectura cuidadosa de este manual para poderse familiarizar con su nuevo sistema HiFi antes de utilizarlo por la primera vez. Recomendamos conservar este manual para futuras consultaciones.
LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES
-
Altavoz
-
Tecla Snooze
-
Conector iPod iPad iPhone
-
Tecla FUNCIÓN (iPod, AUX o TUNER)
-
Toma Auriculares
-
Compartimento de batería memoria Radio
-
Pantalla LCD
-
Indicador Standby
-
Tecla LECTURA/PAUSA-FM Stereo/Mono
-
Tecla STANDBY/ENCENDIDO
-
Cable alimentación 230V AC
-
Entrada AUX LINE-IN
-
TeclaiPod/MEMORY/CLOCK-ADJ.
-
Tecla Salto/Busqueda Hacia Atrás/Radio Sintonia Bajar
-
Manopla VOLUMEN
-
Tecla Salto/Busqueda Hacia Adelante/Radio Sintonia Subir
-
Antena FM a hilo
-
Sensor telemando
-
Mando Jog
-
Tecla Alarme
CONEXIÓN A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Antes de activar el aparato asegurarse de que el voltaje local corresponda al voltaje indicado en la placa de los datos de funcionamiento.
Para su propia seguridad leer las siguientes instrucciones con cuidado antes de conectar este aparato a la toma de corriente.
Este aparato ha sido diseñado para que funcione con una fuente de alimentación de CA 230V, 50Hz. La conexión a otro tipo de fuente de alimentación podría dañar el aparato.
Atención
Para prevenir las descargas eléctricas desconectar la clavija antes de remover la tapa. No emplear las partes utilizables en el interior. Dirigirse al personal de un centro de servicios calificado.
Precauclones de Seguridad
No exponer el aparato a la lluvia o a la humedad.
Fuente de Alimentación Principal: solamente CA 230V 50 Hz - CA

Este símbolo significa que este aparato está doblemente aislado. No se requiere una conexión a tierra.
ALIMENTACION
Remover cuidadosamente el aparato de la caja, conservar el embalaje para un uso futuro. Leer cuidadosamente estas instrucciones antes del uso.
Conexiones
Conectar el altavoz derecho a la toma derecha y el altavoz izquierdo a la toma izquierda. Conectar el cable de alimentación a 230V, 50 Hz. Extienda la antena de FM a fijo en la parte posterior del aparato (17).
Funcionamiento
Cuando el equipo vaya a estar un tiempo prolongado sin utilizarse, desenchufar el cable de alimentación.
INSTALACIÓN BATERÍA
Instalar una baterías del tipo CR-2032 en el compartimento batería del mando a distancia y volver a colocar la tapa.
SUSTITUCIÓN BATERÍA
Cuando la batería se descarga, el

text_image
CHANGE OF BATTERY 50000 BATTERY COMPARTMNT OPEN/CLOSEfuncionamiento a distancia del mando a distancia se reduce por lo tanto tendrá que sustituir la bateria.
Nota: Para mantener la precisión y una vida duradera del transmisor, non pulsar más de dos Botones al mismo tiempo.
Si el mando a distancia no se utilizará por un período de tiempo prolongado, extraer la batería para prevenir posibles pérdidas de ácido.
EspañolEs
USOCORRECTODELMANDO A DISTANCIA
Apuntar el mando a distancia hacia el Sensor remoto (10).
Las funciones de los botones del mando a distancia son las mismas de los correspondientes controles del aparato principal.
Cuando el mando a distancia se encuentre en un ambiente con una iluminación muy fuerte, el rendimiento del telemando de rayos infrarrojos se podría dañar, causando un funcionamiento poco atendible.
La distancia máxima efectiva para el funcionamiento del mando a distancia es de aproximadamente 5 metros.
TELEMANDO
-
Tecla de ESPERA (STANDBY)
-
Tecla de SILENCIO (MUTE)
-
Tecla PRESELECCIONESRADIO (SUBIR)
-
Tecla PRESELECCIONES RADIO (BAJAR)
-
Tecla luz de fondo
-
Tecla Salto/Busqueda Hacia Atrás/Radio Sintşonia Bajar
-
Tecla Display
-
Tecla VOLUMEN Bajar
-
Tecla FUNCION
-
Tecla Snooze/iPod enter
-
Tecla Presélection Radio/Menu
-
Tecla REPEAT
-
Tecla PLAY/PAUSE (sólo en iPod)
-
Tecla EQ
-
Tecla Botón Salto/Busqueda Hacia Adelante/Radio Sintonia Subir
-
Tecla baixo
-
Tecla VOLUMEN subir
-
Tecla SLEEP BUTTON
AJUSTE DEL RELOJ

text_image
1 2 5 18 9 13 6 15 7 10 4 3 11 12 14 16 8 17En modo STANDBY :
- Pulse y mantenga pulsado el botón CLOCK/DISPLAY (13) hasta que la hora cambia al modo de 12-hora relampagueando.

- Pulse la tecla TUNE/CLK+ o TUNE/CLK- (16,14) para ajustar al modo 12 o 24 horas.
- Pulse la tecla PLAY/PAUSE/FM (9) de nuevo, la cifra de la hora relampagueará en el display. Pulse SKIP/TUNE SEARCH (subir, bajar) (16,14) para ajustar las horas.
- Pulse la tecla PLAY/PAUSE/FM (9) una vez más, la cifra de MINUTO relampagueará en el display. Pulse la tecla TUNE/CLK+ o TUNE/CLK- (16,14) para ajustar el horario.

- Después de haber ajustado la hora, pulsar la tecla ALARM en el aparato (20) por algunos segundos, "00:70" aparecerán en el display, y la cifra de la hora relampagueará.

- Pulsar TUNE/CLK+ o TUNE/CLK- (subir, bajar) (16,14) para ajustar.
- Pulsar la tecla PLAY/PAUSE/FM (9) de nuevo, la cifra del MINUTO relampagueará en el display, pulsar TUNE/CLK+ o TUNE/CLK- (subir, bajar) (16,14) para ajustar.
- Pulsar una vez más la tecla PLAY/PAUSE/FM (9) para confirmar el horario y programar el horario de encendido (TIMER ON).

- Después de haber ajustado "TIMER ON", "Volume Alarme" aparece sobre el display, pulsar TUNE/CLK+ o TUNE/CLK- (subir, bajar) (16,14) para ajustar.
EspañolEs

- Ahora "Memoria Stacion Radio" aparece en el display relampagueando, ajustar pulsando las teclas TUNE/CLK+ o TUNE/CLK- (16,14) (subir, bajar).

- Pulsar la tecla PLAY/PAUSE/FM (9) de nuevo, el indicador "Volume Buzzer" del Temporizador alarma aparecerá sobre el display relampagueando, ajustar el volumen del Temporizador (alto o bajo) pulsando las teclas TUNE/CLK+ o TUNE/CLK- (16,14).

- Cada estado sobre será anulado si ninguna tecla es comprimida durante 7segundos.
- Después de haber ajustado "ALARME ON" y "ALARME OFF", el aparato se encenderá automáticamente al horario de "TIMER ON", el aparato se apagará al horario de "TIMER OFF".
- Pulse la secuencia de tecla ALARM para seleccionar la alarma deseada (si el iPod, radio o Buzzer).
- En la pantalla aparecerá un pequeño icono con el símbolo de alarma elegido.

NOTA: Si se establece la "alarma con el iPod / iPhone y iPad o ninguno de ellos está conectado a 'el conector adecuado, la unidad automáticamente accionar el timbre. Para desactivar la "alarma, pulse ALARM y el 'icono de la alarma desaparecerá de la pantalla.
FUNCIONES SNOOZE
Cuando la alarma sonará, prmendo SNOOZE I 'alarma se desactivará durante 5 minutos y la pantalla mostrará el símbolo SNOOZE: Esta operación se puede repetir durante la duración de una hora.
FUNCIONES SLEEP (CON EL TELEMANDO)
- Si queréis dormirvos con la música, pulsar la tecla SLEEP.
- Podéis seleccionar entre los modos de TUNER, CD/MP3, USB, SD/MMC, iPod o AUX en la modalidad Función Sleep para escuchar la música por 90, 80, 70 hasta 10 minutos antes que se apague automáticamente.

CONTROLO EQ (ECUALIZADOR)
EQ muestra el tono de sonido actual.
Cuando se pulsa la tecla EQ, la tonalidad del sonido cambiará dependiendo de cómo se han ajustado los tonos altos y bajos.
SELECIÓN DE LA FUNCIÓN
- Pulsar la tecla FUNCTION en el aparato (12) o el telemando (9) para seleccionar la función deseada.
RADIO FM
USO
- Pulsar el botón STANDBY (10) para encendir el aparato.
EspañolEs
- Seleccionar TUNER (Radio) con el botón de Función (4).
- Sintonizar la estación radio deseada usando el control Sintonización en el aparato o en el telemando siguiendo las instrucciones de la sección de abajo..
- Ajustar el VOLUMEN al nivel deseado usando las teclas VOLUMEN + y -(21,8) en el telemando o con la manopla Volumen - / + en el aparato (15).
- Para apagar el aparato, pulsar el interruptor STANDBY (10).
SINTONÍA MANUAL/AUTOMÁTICA
- Para sintonizar una estación apriete y libere las teclas Sintonización.
- Para activar la sintonía automática, apriete y mantenga apretadas por más de 2 segundos las teclas Sintonía TUNE/CLK+ o TUNE/CLK- (16,14). La unidad de búsqueda automáticamente la primera estación disponible en condiciones de recibir con suficiente potencia y se detiene en esta estación.
SINTONÍA AUTOMÁTICA
- Asegúrese de que la antena de FM se conecta a la parte trasera.
- Pulsando los botones de ajuste TUNE/CLK + o TUNE/CLK - (16,14) durante aproximadamente un segundo. La radio explorará automáticamente las señales más fuertes de radio. La pantalla mostrará la frecuencia en MHz de FM.
- La radio dejará de escanear cuando una señal fuerte.
- Repita este procedimiento hasta que la emisora se encuentra.
Note: Como la sintonía automática depende de la intensidad de la señal del transmisor, los transmisores de la señal débil algunas veces son saltadas. En casos del género, usar la sintonía manual para encontrar los transmisores débiles.
De otra parte, con una señal muy fuerte, la radio se podría parar primera que la regulación optimal de la estación radio sea alcanzada. Sintonizar manualmente para conseguir una mejor recepción.
MEMORIZACIÓN DE ESTACIONES PRESELECCIONADAS (CON EL TELEMANDO)
Es posible memorizar hasta 20 estaciones radio en la memoria.
Para memorizar las estaciones preseleccionadas:
- Pulsar la tecla STANDBY(8) en la unidad principal.
- Seleccionar TUNER (Radio) con el botón de Función (4).
- Sintonizar la estación radio deseada usando el control Sintonización.
- Presionar la tecla Preset/Menu (11) en la unidad principal.
- Seleccionar la posición con los botones PRESET-UP or PRESET-DN en el mando (3,4) entre 10 segundos.
- Repita las operaciones arriba indicadas hasta que hayan sido programadas todas las estaciones deseadas.
Español
5

PARA ESCUCHAR UNA ESTACIÓN PRESELECCIONADA (solamente telemando)
- Seleccionar TUNER (Radio) con el botón de Función (21).
- Presiona los botones PRESET UP or PRESET DN (3,4) en el telemando para seleccionar la estación deseada hasta la estación deseada aparece en la pantalla.
- También puede seleccionar la emisora girando la perilla de volumen / Tune (15) sobre la "unidad.
RECEPCIÓN FM & FM ESTÉREO
- El sonido estereofonico es posible cuando la estación FM sintonizada está transmitiendo en estéreo.
- Cuando se sintonice una señal FM, el indicador (((ST.))) aparecerá en el display.
- Cuando las señales son débiles y la recepción está perturbada, a menudo es preferable recibir un programa mono. Presionar la tecla Play / Pause (9). La recepción estará menos perturbada.
ANTENA
- Para la recepción FM, se encuentra incorporada en la parte derecha del aparato el hilo de la antena FM (17). Mover el hilo hasta cuando se alcance la mejor recepción. Se puede conectar una antena a cable.
FUNCTION iPod / iPad / iPhone
En modalidad STANDBY:
- Insertar firmemente el lector de iPod en el alojamiento de iPod en la parte superior del aparato.
- Pulsar STANDBY en el aparato o en el mando de distancia para encender el aparato. Pusar la tecla FUNCIÓN en el aparato o sobre el mando de distancia para seleccionar la modalidad iPod, el indicador iPod aparecerá en el display.
Con el aparato en modalidad iPod:
- Insertar PLAY/PAUSE una vez para iniciar la lectura del iPod. Regular el volumen girando la manopla de VOLUMEN alto/bajo.
Español
- Pulsar PLAY/PAUSE una vez para parar la lectura de la pieza actual. Para retomar la lectura del disco, pulsar la tecla PLAY/PAUSE de nuevo.
- Para saltar hacia adelante o atrás las piezas, pulsar TUNE/CLK+ o TUNE/CLK-(16,14) para seleccionar la pieza deseada.
Con el aparato en modalidad iPod MENU:
- Cuando el aparato está en modalidad iPod, pulsar una vez la tecla PRESET/MENU dal telemando el aparato entra en modalidad iPod MENU.
- Pulsar SKIP/TUNER SEARCH (SU o GIÙ) para entrar en el menù del álbum deseado. a. Pulsar SKIP/TUNER SEARCH (arriba/abajo) en el aparato o en el mando de distancia para buscar el contenido actual en cadas menú de álbum.
- Pulsar SELECT dal telemando por confermar.
Como cargar al lector iPod por el aparato:
- El lector iPod tiene a una batería interior. Ella necesitará ser cargada cuando el iPod no es usada por un po de tiempo.
- Podéis cargar al lector iPod atravieso el aparato automáticamente, en modalidad STANDBY o POWER ON
Nota:
- La batería del lector iPod se carga durante una hora de 80% y se carga completamente después de algunas horas. Si lo cargáis durante la lectura impiegherà más tiempo.
- Es mejor no cargar en modalidad TUNER. Podría interferir con la recepción.
Nota:
- Siempre podéis controlar al lector iPod del aparato principal, del telemando o del lector iPod mismo cuando el aparato se encuentra en modalidad "iPod" o "iPod MENU".
- El lector iPod tiene que siempre estar firmemente enclavado y de modo STANDBY para evitar daños al aparato y al iPod.
MUTE (DEL TELEMANDO)
- Presionar la tecla Mute (2) en el telemando para bajar immediatamente el volumen del sonido. MUTE aparece en el display.
- Presionar Mute nuevamente per volver al nivel de volume anterior.
AURICULARES
Este aparato acepta auriculares estéreo (no incluidos) con una clavija de 3.5 mm y una impedancia mayor o igual a 8 Ohmio.
Los altavoces se desactivarán automáticamente cuando se conectarán los auriculares a la TOMA AURICULARES (18).
LECTURA AUX IN
La entrada AUX IN se encuentra en el reverso del aparato (12). Usar un cable con jack estéreo de 3.5mm para conectar el aparato audio externo a la entrada LINE IN.
-
Para seleccionar la función AUX IN, pulsar repetidamente la tecla FUNCIÓN en el aparato o en el telemando hasta que AUX aparece en el display.
-
Pulsar las teclas VOLUMEN para regular el nivel de salida.
Nota: El cable LINE IN no es incluido en la confección.
MUTE (DEL TELEMANDO)
- Presionar la tecla Mute (2) en el telemando para bajar immediatamente el volumen del sonido. MUTE aparece en el display.
- Presionar Mute nuevamente per volver al nivel de volume anterior.
PANTALLALCD

text_image
AUX TUNER PsFM F TableX-Bags H A B C D E TUNER AM PM KHz MHz GA. INDICADOR STEREO E. INDICADOR ALARME
B. INDICADOR SLEEP F. INDICADOR VOLUME
C. INDICADOR MUTE G. INDICADOR ORARIO / FREQUENCIA
D. INDICADOR SNOOZE H. INDICADOR EQUALISADOR
EspañolEs
ESPECIFICACIONESTÉCNICAS
Fuentes Alimentación
CA: 230V - 50 Hz
Baterias: 1 x CR-2032 para el telemando
Gama de Frecuencias Radio
FM: 87.5 - 108 MHz
General
Auriculares: 3.5mm stereo, 8-32 Ohmios
Salida: 2 x2 Watt
Nota: Especificaciones y diseño sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso.

Eliminación correcta de este producto -
(material electrico y electrónico de descarte)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humane que representa la eliminación incontrollada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contaclar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este produco no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
ATENÇÃO

Ligue o cabo eléctrico na tomada de corrente CA.
Auscultadores: 3.5mm estéreo, 8-32 Ohm
Saida: 2 x 2 Watt
(Resíduo de Equipamentas Eléctricos e Electrónicos)