PRSA900 - Recepteur PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PRSA900 PIONEER en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PRSA900 - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PRSA900 de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO PRSA900 PIONEER
CRD4243-B<15>ENG/MASTER 96 1
Antes de usar este producto 1
Visite nuestro sitio Web 1
En caso de desperfectos 2
Ajuste de esta unidad 3
Cubierta de terminales 4
Placa de identificación 4
Interruptor BFC (Control de la frecuencia
Indicador de alimentación 4
Interruptor de selección de entrada 4
Control de ganancia 4
Configuración apropiada de la ganancia 5
Conexión de la unidad 6
Diagrama de conexión 7
Conexiones de terminales sin soldadura 8
Conexión del terminal de salida de altavoz 8
Conexión de los altavoces y cables de
Conexión del terminal de alimentación 11
Ejemplo de instalación en la alfombra
del piso o en el chasis 13
Recolocación de la cubierta de terminales 13
Cambio de la dirección de la placa de
Especificaciones 14
Muchas gracias por la adquisición de este
producto PIONEER. Antes de tratar de
operarlo, lea atentamente este manual.
Las viviendas privadas en los estados
miembros de la UE, en Suiza y Noruega
pueden devolver gratuitamente sus produc-
tos electrónicos usados en las instalaciones
de recolección previstas o bien en las
instalaciones de minoristas (si adquieren
un producto similar nuevo).
En el caso de los países que no se han
mencionado en el párrafo anterior, pón-
gase en contacto con sus autoridades
locales a fin de conocer el método de elim-
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se
asegurará de que el producto de desecho se
somete a los procesos de tratamiento, recu-
peración y reciclaje necesarios, con lo que
se previenen los efectos negativos poten-
ciales para el entorno y la salud humana.
Visite nuestro sitio Web
Visítenos en el siguiente sitio:
• Registre su producto. Conservaremos
los datos de su compra archivados para
que pueda consultar esta información en
caso de que deba efectuar un reclamo a
la compañía de seguros por pérdida o
• En nuestro sitio Web ofrecemos la infor-
mación más reciente acerca de Pioneer
Si desea deshacerse de este
producto, no lo mezcle con
los residuos generales de su
hogar. De conformidad con la
legislación vigente, existe un
sistema de recogida distinto
electrónicos que requieren un
procedimiento adecuado de
tratamiento, recuperación y
Contenido Antes de usar este producto
En caso de desperfectos
Si esta unidad no funciona correctamente,
póngase en contacto con su distribuidor o
con el Centro de Servicio PIONEER
autorizado más cercano.
• No reemplace nunca el fusible por uno con un
valor de régimen mayor que el fusible original. El
uso de un fusible inadecuado podría causar el
sobrecalantamiento o humo, así como podría
causar daños al producto y lesiones, incluyendo
• Utilice la llave hexagonal suministrada para apre-
tar los tornillos al fijar los hilos a los terminales o
al cambiar la dirección de la placa de identifi-
cación. El uso de una llave hexagonal larga
disponible comercialmente puede causar la apli-
cación de un par de apriete excesivo, resultando
en daños a los terminales y hilos.
PRECAUCION NO instale o use el amplificador Pioneer medi-
ante la conexión de los cables de las bocinas de
4 Ω nominales (o menos) en paralelo para
lograr un modo en puente de 2 Ω (o menos)
Realizar un puente incorrecto podría resultar en
un sobrecalentamiento y daño del amplificador,
así como en un desprendimiento de humo del
mismo. La superficie del amplificador podría
también ponerse caliente al tacto y resultar en
Para instalar o usar adecuadamente el modo de
puente para un amplificador de dos canales y
lograr una carga de 4 Ω, conecte los cables de
dos bocinas de 8 Ω en paralelo con Izquierdo +
y Derecho - (Diagrama A), o use una sola boci-
na de 4 Ω. Para un amplificador de cuatro
canales, siga el diagrama de la conexión de sali-
da de la bocina para crear un puente como se
muestra en la parte posterior del amplificador, y
conecte los cables de dos bocinas de 8 Ω en
paralelo para lograr una carga de 4 Ω o use una
sola bocina de 4 Ω por canal.
Si tiene preguntas o dudas, comuníquese con el
distribuidor Pioneer autorizado en su localidad
o llame al Servicio al Cliente de Pioneer.
• Se recomienda utilizar el cable de batería rojo
especial y el cable de tierra [RD-228], vendidos
separadamente. Conecte el cable de batería direc-
tamente al terminal positivo de la batería del
vehículo (+) y el cable de tierra a la carrocería del
• No toque en el amplificador con las manos
mojadas. Caso contrario, usted puede llevar un
choque eléctrico. Igualmente, no toque en el
amplificador cuando esté mojado.
• Para seguridad del tráfico y para mantener condi-
ciones de conducción seguras, mantenga el volu-
men suficientemente bajo de manera que aun se
pueda escuchar el sonido del tráfico normal.
• Verifique las conexiones del suministro de
energía y altavoces para ver si el fusible del cable
de batería vendido separadamente o el fusible del
amplificador se queman. Detecte la causa y solu-
cione el problema, y reemplace el fusible con un
otro del mismo tamaño y régimen.
• Para evitar mal funcionamiento del amplificador
y altavoces, el circuito de protección cortará la
alimentación al amplificador (el sonido se
detendrá) cuando se produzca una situación anor-
mal. En tal caso, apague el sistema y verifique la
conexión de la alimentación y altavoces. Detecte
la causa y resuelva el problema.
• Contacte a su distribuidor si no puede detectar la
• Para evitar choques eléctricos o cortocircuitors
durante la conexión e instalación, asegúrese de
desconectar el terminal negativo (–) de la batería
• Confirme que ninguna parte quede detrás del
panel, cuando perfore un orificio para la insta-
lación del amplificador. Asegúrese de proteger
todos los cables y equipos importantes, tales
como líneas de combustibles, líneas de frenos y el
• NO permita que el amplificador entre en contacto
con líquidos debido a, por ejemplo, la locali-
zación donde el amplificador esté instalado. Esto
podría causar una sacudida eléctrica. El contacto
con líquidos también podría causar daños y
sobrecalentamiento al amplificador e altavoces.
Además, la superficie del amplificador y la super-
ficie de cualquier altavoz instalado también
podrían ponerse muy calientes al tacto, pudiendo
causar pequeñas quemaduras.
Diagrama A - Correcto
+- AmplificadorPioneerModo de conexión en puente de 4
Ω AmplificadorPioneerModo de conexión en puente de 2
Diagrama B - Incorrecto
CRD4243-B<17>Ajuste de esta unidad
El ajuste de los controles de ganancia A y B le ayuda a igualar la salida del equipo estéreo
para automóvil al amplificador Pioneer. Normalmente, ajuste los controles de ganancia a la
posición NORMAL. Si la potencia de salida está baja aún cuando se aumenta el volumen
del equipo estéreo del automóvil, gire esos controles a la derecha. Si se produce distorsión
cuando se aumenta el volumen del equipo estéreo de automóvil, gire los controles a la
• Si se usa solamente un enchufe de entrada, ajuste los controles de ganancia para las salidas de altavoz
A y B a la misma posición.
• Cuando se usa un estéreo de automóvil equipado con RCA (salida estándar de 500 mV), ajuste a la
posición NORMAL. Cuando use con un estéreo de automóvil Pioneer equipado con RCA con una
salida máxima de 4 V o más, ajuste el nivel para adecuarse al nivel de salida del estéreo del
Indicador de alimentación
El indicador de alimentación se ilumina cuando la unidad se encuentra activada.
Cubierta de terminales
Antes de montar la unidad, desapriete los tornillos con una llave hexagonal de 4
mm y quite la cubierta de terminales.
Interruptor de selección de entrada
Para la entrada de dos canales, deslice este interruptor hacia la izquierda. Para
la entrada de cuatro canales, deslice este interruptor hacia la derecha.
Placa de identificación
Cuando cambie el interruptor BFC o la dirección de la placa de identificación,
afloje los tornillos con una llave hexagonal de 2 mm y saque la placa de identi-
ficación. Tenga cuidado en no perder los tornillos cuando aflojar y sacarlos.
Interruptor BFC (Control de la frecuencia de batido)
Si se oye un batido durante la escucha de una transmisión MW/LW con el
equipo estéreo de automóvil, cambie el interruptor BFC utilizando un destornil-
CRD4243-B<19>ENG/MASTER 96 5
Ajuste de esta unidad
Configuración apropiada de la
• Esta unidad está equipada con una función de pro-
tección para evitar el fallo de funcionamiento de
la propia unidad y de los altavoces debido a una
salida muy alta, uso inadecuado o conexión incor-
• Al producir el sonido a un volumen alto, etc., esta
función cortará la salida del sonido en algunos
segundos. Sin embargo, esto no es un fallo de fun-
cionamiento. Al bajar el volumen de la unidad
principal, se restaurará la salida del volumen.
• Si se corta la salida del sonido, puede que se
ajuste incorrectamente el control de ganancia de
esta unidad. Para asegurar la salida continua del
sonido al volumen aumentado de la unidad princi-
pal, ajuste el control de ganancia del amplificador
a una posición adecuada de acuerdo con el nivel
de salida máximo de la pre-salida de la unidad
Control de ganancia de esta unidad
No hay necesidad de disminuir el volumen de
la unidad principal y se controla una salida
Relación entre la ganancia del amplifi-
cador y la potencia de salida de la unidad
• Si se eleva la ganancia del amplificador a un nivel
inadecuado, solamente la distorsión aumenta,
mientras la potencia aumenta solamente un poco.
Forma de onda de la señal con la salida de
volumen alto por el control de ganancia
• Cuando la salida alta de la forma de onda de señal
está con distorsión, si se eleva la ganancia del
amplificador, la potencia cambia solamente un
• Si disminuye el volumen de la unidad principal y
ajusta el control de ganancia del amplificador a
una posición adecuada, pero todavía se corta el
sonido de vez en cuando, póngase en contacto con
la Estación de Servicio PIONEER autorizada más
cercana. Ganancia delamplificador (normal)Ganancia delamplificador (máxima)Forma deonda de laseñalForma deonda de laseñalPotencia igualGanancia normalGanancia máxima Ganancia delamplificador(normal)Ganancia delamplificador(máxima)Pasos de volumen dela unidad principalPotenciaGanancia normalPotenciaPasos de volumen dela unidad principalGanancia máximaPotencia igual
Nivel depre-salida: 2 V(Estándar: 500 mV)
Conexión de la unidad
PRECAUCION Para evitar daños y/o lesiones
• No conecte a tierra (masa) el cable del altavoz
directamente ni conecte un cable negativo (–) a
• Esta unidad es para vehículos con una batería de
12 voltios y terminal negativo a tierra. Antes de
instalar en un vehículo de recreación, camión u
ómnibus, verifique el voltaje de la batería.
• Si el sistema estereofónico del coche está funcio-
nando por un largo período de tiempo mientras el
motor permanece inactivo o en marcha al ralentí,
la batería puede agotarse. Apague el estéreo de
automóvil cuando el motor se encuentre funcio-
nando en marcha al ralenté o permanece in activo.
• Si el cable del control remoto del sistema del
amplificador se conecta al terminal de ali-
mentación a través del interruptor de encendido
(12 V de CC), el amplificador estará siempre acti-
vado cuando el encendido está activado, sin con-
siderar de si el estéreo de automóvil se encuentra
activado o desactivado. Debido a esto, la batería
puede agotarse si deja el motor funcionando en
marcha al ralentí o permanece inactivo.
• Los altavoces a ser conectados al amplificador
deben estar conforme con las normas listadas
debajo. Si no cumplen con las normas, pueden
combustionar, emitir humos o dañarse. El
impedimiento altavoz debe estar de 2 ohms a 8
ohms, pero en caso de que dos canales y otros
puentes contecten, el impedimiento de altavoz
debe ester de 4 ohms a 8 ohms.
• Instale y coloque el cable de batería vendido sepa-
radamente lo más alejado posible de los cables de
los altavoces. Instale y coloque el cable de batería
y cable de tierra vendidos separadamente, los
cables de los altavoces, y el amplificador lo más
alejados posible de la antena, cable de antena y
• Los cables para esta unidad y aquéllas para las
unidades pueden ser de colores diferentes aun si
tienen la misma función. Cuando se conecta esta
unidad a otra, refiérase a los manuales de ambas
unidades y conecte los cables que tienen la misma
• Quite el terminal negativo (–) de la batería para
evitar riesgo de cortocircuitos y daño a la unidad.
• Asegure el alambrado con abrazaderas de cable o
cinta adhesiva. Para proteger el alambrado,
envuelva cinta adhesiva alrededor de ellos en
donde contacta con partes metálicas.
• No tienda cables por donde puedan calentarse,
por ejemplo donde el calentador sople sobre ellos.
Si la aislación se calienta, podría resultar dañada,
resultando en cortocircuito a través de la carro-
• Asegúrese que los alambres no interfieran con
partes móviles del vehículo como la palanca de
cambios, el freno de mano o el mecanismo de
deslizamiento de los asientos.
• No corte ningún cable. De otra manera, el circuito
de protección podría no funcionar cuando
• Nunca alimente otro equipo cortando la aislación
del cable de alimentación y conectándolo al
cable. La capacidad de corriente del cable será
excedida, causando sobrecalentamiento.
• No reemplace nunca el fusible por uno con un
valor de régimen mayor que el fusible original. El
uso de un fusible inadecuado podría causar el
sobrecalantamiento o humo, así como podría
causar daños al producto y lesiones, incluyendo
Tipo de altavoz Alimentación
Altavoz de graves secundario Entrada nominal: 55 W mín.
Diferente a un altavoz de graves secundario Entrada máxima: 100 W mín.
Altavoz de graves secundario Entrada nominal: 150 W mín.
Diferente a un altavoz de graves secundario Entrada máxima: 200 W mín.
Salida de altavoz A Altavoz de graves secundario Entrada nominal: 55 W mín.
de tres canales Diferente a un altavoz de graves secundario Entrada máxima: 100 W mín.
Salida de altavoz B Altavoz de graves secundario Entrada nominal: 150 W mín.
de tres canales Diferente a un altavoz de graves secundario Entrada máxima: 200 W mín.
Conexión de la unidad
Diagrama de conexión
• Este diagrama muestra las conexiones utilizando la salida exterior (salida de altavoz de graves secundario).
Deslice el interruptor de entrada hacia la izquierda.
de salida RCA Conexión de cable
venta por separado).
Terminal de salida de
Vea la sección “Conexión
de los altavoces y cables
de entrada” para las
instrucciones de conexión
entrada RCA A Fusible (40 A × 2)
Cable del control remoto del sistema (en venta por separado)
Conecte el terminal macho de este hilo al terminal de control remoto de
sistema del equipo estéreo para automóvil (SYSTEM REMOTE CONTROL).
El terminal hembra puede ser conectado al terminal de control del relé de
antena. Si el estéreo de automóvil no tiene un terminal de control remoto del
sistema, conecte el terminal macho al terminal de alimentación a través del
interruptor de encendido.
Cable de batería rojo especial [RD-228]
(en venta por separado)
Después de realizar todas las conexiones al amplificador,
conecte el terminal del conductor de batería del amplificador
al terminal positivo (+) de la batería.
Cable de puesta a tierra (negro) [RD-228]
(en venta por separado)
Conecte a una carrocería metálica o chasis.
Conexiones de terminales sin sol-
• No conecte un cable con un hilo expuesto a los ter-
minales de alimentación de este amplificador (ter-
minal POWER, terminal GND, terminal de control
remoto de sistema). La desconexión o ruptura del
hilo puede causar un incendio o cortocircuito.
• Como el hilo se aflojará con el tiempo, se debe
inspeccionar y apretarlo periódicamente como sea
• No suelde o enlace los extremos de los conduc-
• Apriete asegurándose de no fijar la vaina de ais-
• Utilice la llave hexagonal suministrada para apre-
tar y aflojar el tornillo de terminal del amplifi-
cador. Fije firmemente el hilo con lo tornillo de
terminal. Sin embargo, como el apriete excesivo
del tornillo de terminal del mando a distancia de
sistema puede dañar el hilo, tenga cuidado en no
apretar excesivamente, observando el estado del
hilo cuando apriete.
Conexión del terminal de salida de
Utilice un hilo de 12 AWG a 18 AWG para el cable
1. Utilice alicates o un cortador para
exponer el extremo de los hilos de
altavoz unos 14 mm a 16 mm.
2. Conecte los cables de altavoz al ter-
minal de salida de altavoz.
• Fije los cables firmemente utilizando los
tornillos para terminales.
3. Ponga las bandas de enlace de cable
en las ranuras y arrolle las bandas
de enlace alrededor de los cables.
• Asegúrese de los cables estén conectados y
fijados apropiadamente antes de envolver las
bandas de enlace de cable alrededor de los
• Arrolle la banda de enlace de cable alrededor
del aislamiento de cable, y no en el hilo
• Corte cualquier porción excesiva de los amar-
CRD4243-B<23>ENG/MASTER 96 9
Conexión de la unidad
Conexión de los altavoces y cables de entrada
El modo de salida de altavoz puede ser de cuatro canales, tres canales
(estéreo + mono) o dos canales (estéreo, mono). Conecte los cables de
altavoz para ajustarse al modo según los diagramas mostrados abajo.
Modo de cuatro canales
Modo de tres canales
Interruptor de selección de entrada
Para la entrada de dos canales, deslice este interruptor
hacia la izquierda. Para la entrada de cuatro canales,
deslice este interruptor hacia la derecha.
Toma de conector de entrada RCA A Toma de conector de entrada RCA B Conexión de cables con los enchufes de
conector RCA (en venta por separado)
Desde el sistema estereofónico
del coche (salida RCA)
Si se usa solamente un enchufe
de entrada, como en el caso de
una sola salida (salida RCA),
conecte el enchufe a la toma de
conector de entrada RCA A,
pero no conecte un enchufe a la
toma de conector de entrada
Interruptor de selección de entrada
Para la entrada de dos canales, deslice este interruptor
hacia la izquierda. Para la entrada de cuatro canales,
deslice este interruptor hacia la derecha.
Toma de conector de entrada RCA A Toma de conector de entrada RCA B Conexión de cables con los enchufes de
conector RCA (en venta por separado)
Desde el sistema estereofónico
del coche (salida RCA)
Si se usa solamente un enchufe
de entrada, como en el caso de
una sola salida (salida RCA),
conecte el enchufe a la toma de
conector de entrada RCA A,
pero no conecte un enchufe a la
toma de conector de entrada
Modo de dos canales (estéreo)
Modo de dos canales (mono)
Toma de conector de entrada RCA A En el modo de dos canales, conecte los enchufes de
conector RCA a la toma de conector de RCA A.
Conexión de cables con enchufes de conector RCA
(en venta por separado)
Desde el sistema estereofónico
del coche (salida RCA)
Interruptor de selección de entrada
Deslice este interruptor hacia la izquierda.
Conexión de cables con enchufes de conector RCA
(en venta por separado)
Desde el sistema estereofónico
del coche (salida RCA)
Interruptor de selección de entrada
Deslice este interruptor hacia la izquierda.
Toma de conector de entrada RCA A En el modo de dos canales, conecte los enchufes de
conector RCA a la toma de conector de RCA A.
CRD4243-B<25>Conexión del terminal de
• Se recomienda utilizar el cable de batería rojo
especial y el cable de tierra [RD-228], vendidos
separadamente. Conecte el cable de batería direc-
tamente al terminal positivo de la batería del
vehículo (+) y el cable de tierra a la carrocería del
• A continuación se indica el tamaño recomendado
para los cables (AWG: American Wire Gauge). El
cable de batería y el cable de tierra deben ser del
• Utilice un hilo de 10 AWG a 20 AWG para el hilo
de control remoto del sistema.
Tamaño del cable de batería y cable de puesta a tierra
Longitud del cable inferior a
Tamaño del cable 8 AWG 6 AWG
1. Pase el cable de batería desde el
compartimiento del motor al interi-
• Luego de hacer todas las otras conexiones al
amplificador, conecte el terminal del conduc-
tor de batería del amplificador al terminal
positivo (+) de la bateria.
2. Conecte los cables al terminal.
• Fijar los cables firmemente utilizando los
tornillos para terminales.
ADVERTENCIA Dejar de apretar firmemente el cable de puesta a tier-
ra al terminal usando los tornillos para terminales
podría causar el sobrecalentamiento del área de los
terminales, así como podría causar daños y lesiones
incluyendo pequeñas quemaduras.
3. Ponga las bandas de enlace de cable
en las ranuras y arrolle las bandas
de enlace alrededor de los cables.
• Asegúrese de los cables estén conectados y
fijados apropiadamente antes de envolver las
bandas de enlace de cable alrededor de los
• Arrolle la banda de enlace de cable alrededor
del aislamiento de cable, y no en el hilo
• Corte cualquier porción excesiva de los amar-
Conexión de la unidad
Banda de enlace de cable
POWER Cable de batería
Inserte el ojal de caucho de
la junta tórica en la corro-
—Donde podría lesionar al conductor o a los
pasajeros si se detiene el vehículo brusca-
—Donde podría interferir con el conductor,
como por ejemplo en el piso en frente al
asiento del conductor.
• Asegúrese que los cables no se enganchen en el
mecanismo deslizante de los asientos, resultando
• Confirme que ninguna parte quede detrás del
panel, cuando perfore un orificio para la insta-
lación del amplificador. Asegúrese de proteger
todos los cables y equipos importantes, tales
como líneas de combustibles, líneas de frenos y el
• Instale los tornillos de conexión de manera tal que
la punta del tornillo no toque ningún cable. Esto
es importante para evitar que los cables se corten
por vibración del automóvil, lo que podría causar
• NO permita que el amplificador entre en contacto
con líquidos debido a, por ejemplo, la localización
donde el amplificador esté instalado. Esto podría
causar una sacudida eléctrica. El contacto con
líquidos también podría causar daños y sobreca-
lentamiento al amplificador e altavoces. Además,
la superficie del amplificador y la superficie de
cualquier altavoz instalado también podrían po-
nerse muy calientes al tacto, pudiendo causar
pequeñas quemaduras.
• Para asegurar una instalación apropiada, utilice
las partes suministradas de la manera especifica-
da. Si se utiliza cualquier otra parte que no sean
las suministradas, puede dañarse las partes inter-
nas del amplificador, o pueden aflojarse y el
amplificador puede dejar de funcionar.
• No reemplace nunca el fusible por uno con un
valor de régimen mayor que el fusible original. El
uso de un fusible inadecuado podría causar el
sobrecalantamiento o humo, así como podría
causar daños al producto y lesiones, incluyendo
PRECAUCION Para evitar fallas de funcionamiento y/o
• Para asegurar la disipación de calor apropriada del
amplificador, cuide de lo siguiente durante la
—Permita un espacio adecuado en la parte
superior del amplificador para una venti-
—No cubra el amplificador con la cubierta de
• NO permita que el amplificador entre en contacto
con líquidos debido a, por ejemplo, la localización
donde el amplificador esté instalado. Esto podría
causar una sacudida eléctrica. El contacto con
líquidos también podría causar daños y sobreca-
lentamiento al amplificador e altavoces. Además,
la superficie del amplificador y la superficie de
cualquier altavoz instalado también podrían po-
nerse muy calientes al tacto, pudiendo causar
pequeñas quemaduras.
• No instale el amplificador sobre superficies
inestables como el tablero del neumático de
• La mejor ubicación para la instalación difiere con
el modelo del vehículo y localización de insta-
lación. Fije el amplificador en un lugar suficiente-
• Realice primero conexiones provisorias y com-
pruebe que el amplificador y el sistema operan
• Después de instalar el amplificador, compruebe
que se puede sacar fácilmente el neumático de
repuesto, gato y herramientas.
Ejemplo de instalación en la
alfombra del piso o en el chasis
1. Ubique el amplificador en la posi-
ción en donde va a ser instalado.
Inserte los tornillos autorroscantes
suministrados (4 mm × 18 mm) en
los orificios de los tornillos. Presione
los tornillos con un destornillador
de modo que puedan dejar puntos
marcados de la posición en donde
irán los orificios para la instalación.
2. Perfore orificios de 2,5 mm de
diámetro en el punto marcado, e
instale el amplificador, ya sea en la
alfombra o directamente en el
Recolocación de la cubierta de
1. Alinee la unidad y la cubierta de
terminales, e inserte el tornillo.
2. Apriete el tornillo con una llave
Cambio de la dirección de la placa
1. Para quitar la placa de identifi-
cación, afloje los tornillos utilizando
una llave hexagonal de 2 mm.
2. Cambie la dirección de la placa de
identificación y, a continuación,
apriete los tornillos con una llave
EspecificacionesEspecificaciones
Alimentación 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permisible)
Sistema de puesta a tierra Tipo negativo
Consumo de corriente 28 A (potencia continua, 4 Ω)
Consumo de corriente promedio* 9 A (4 Ω para cuatro canales)
Peso 6,4 kg (No se incluyen los conductores para el cabledo)
50 W × 4 (a 14,4 V, 2 Ω, 20 Hz a 20 kHz 0,8% THD)
Impedancia de carga 4 Ω (2 Ω a 8 Ω permisible)
(Acoplamiento en derivación: 4 Ω a 8 Ω permisible)
Respuesta de frecuencia 10 Hz a 100 kHz (+0 dB, –1 dB)
Relación de señal a ruido 108 dB (IEC-Red A)
Distorsión 0,003 % (10 W, 1 kHz)
Separación de canales 75 dB (100 Hz a 10 kHz)
Tasa de deriva 70 V/µ seg.
Factor de amortiguamiento 100
• Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones sin previo
aviso debido a mejoramientos.
*Consumo de corriente promedio
• El consumo de corriente promedio es casi el consumo de corriente máximo de esta
unidad, cuando se ingresa una señal de audio. Utilice este valor cuando tenga que
trabajar con la corriente total consumida por múltiples amplificadores de potencia.
ManualFacil