PRSA900 - Recepteur PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRSA900 PIONEER au format PDF.

Page 47
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : PRSA900

Catégorie : Recepteur

Caractéristique Détails
Type de récepteur Récepteur audio numérique
Connectivité Bluetooth, USB, AUX, RCA
Formats audio pris en charge MP3, WAV, FLAC, AAC
Puissance de sortie 50 W par canal
Impédance 4 à 8 Ohms
Fonctionnalités supplémentaires Radio FM, égaliseur intégré, télécommande
Dimensions 430 x 320 x 100 mm
Poids 3,5 kg
Utilisation recommandée Idéal pour les systèmes audio domestiques et les événements
Maintenance Nettoyage régulier, mise à jour du firmware si disponible
Consignes de sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser avec une source d'alimentation appropriée
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PRSA900 PIONEER

Comment réinitialiser le récepteur PIONEER PRSA900 ?
Pour réinitialiser le récepteur, appuyez sur le bouton 'Reset' situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Pourquoi le récepteur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment connecter le PIONEER PRSA900 à mon téléviseur ?
Utilisez un câble HDMI pour relier le port HDMI OUT du récepteur au port HDMI IN de votre téléviseur. Sélectionnez ensuite la source HDMI appropriée sur votre téléviseur.
Le son ne sort pas de mes enceintes, que faire ?
Vérifiez que les enceintes sont correctement connectées au récepteur et que le récepteur est réglé sur la bonne source audio. Assurez-vous également que le volume n'est pas au minimum.
Comment mettre à jour le firmware du PIONEER PRSA900 ?
Visitez le site Web de PIONEER pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour le récepteur via USB.
Mon récepteur perd la connexion Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez la force du signal Wi-Fi et assurez-vous que le récepteur est à portée de votre routeur. Vous pouvez également essayer de redémarrer le routeur et le récepteur.
Comment régler les paramètres audio du PIONEER PRSA900 ?
Accédez au menu des paramètres audio via la télécommande et ajustez les niveaux de basses, d'aigus et le balance selon vos préférences.
Le récepteur PIONEER PRSA900 est-il compatible avec Bluetooth ?
Oui, le PIONEER PRSA900 est compatible avec Bluetooth. Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil, puis recherchez le récepteur dans la liste des appareils disponibles.
Comment résoudre des problèmes de surchauffe avec le récepteur ?
Assurez-vous que le récepteur est placé dans un endroit bien ventilé et qu'il n'est pas obstrué par d'autres appareils. Si le problème persiste, contactez le support technique.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRSA900 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRSA900 de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI PRSA900 PIONEER

CRD4243-B<43>ENG/MASTER 96 1

Avant d’utiliser cet appareil 1

Visitez notre site Web 1

En cas d’anomalie 2

Réglage de l’appareil 3

Étiquette signalétique 4

Interrupteur BFC (Commande de fréquence de

Témoin d’alimentation 4

Commutateur de sélection d’entrée 4

Réglage correct du gain 5

Raccordement de l’appareil 6

Schéma de raccordement 7

Prise de connexion sans soudure 8

Raccordement des bornes de sortie vers les

Raccordement des haut-parleurs et des

Raccordement de la borne d’alimentation 11

Exemple d’installation sur le tapis de sol ou

Remise en place du couvre-bornes 13

Changement de la direction de l’étiquette

Caractéristiques techniques 14

Nous vous remercions d’avoir acheté cet

appareil PIONEER. Avant de l’utiliser,

prendre soin de lire ce manuel.

Les habitants des états membres de l’UE,

de Suisse et de Norvège peuvent retourner

gratuitement leurs appareils électroniques

usagés aux centres de collecte agréés ou à

un détaillant (si vous rachetez un appareil

Dans les pays qui ne sont pas mentionnés

ci-dessus, veuillez contacter les autorités

locales pour savoir comment vous pouvez

vous débarrasser de vos appareils.

Vous garantirez ainsi que les appareils

dont vous vous débarrassez sont correcte-

ment récupérés, traités et recyclés et

préviendrez de cette façon les impacts

néfastes possibles sur l’environnement et

Visitez notre site Web

Rendez-nous visite sur le site suivant:

• Enregistrez votre produit. Nous

conserverons sur fichier les détails de

votre achat pour vous permettre de vous

reporter à ces informations en cas de

déclaration à votre assurance pour perte

• Notre site Web fournit les informations

les plus récentes sur la Pioneer

Si vous souhaitez vous

débarrasser de cet appareil, ne

le mettez pas à la poubelle

avec vos ordures ménagères.

Il existe un système de

collecte séparé pour les

appareils électroniques

usagés, qui doivent être

récupérés, traités et recyclés

Table des matières Avant d’utiliser cet appareil

En cas d’anomalie de fonctionnement,

veuillez consulter le distributeur ou le

centre d’entretien PIONEER le plus

Ne remplacez pas le fusible par un fusible de plus

grande valeur ou de plus grand calibre.

L’utilisation d’un fusible inadapté peut entraîner

une surchauffe et de la fumée, et peut provoquer

l’endommagement de l’appareil et des blessures, y

compris des brûlures.

Utilisez la clé hexagonale fournie pour serrer les

vis lors de la fixation des câbles sur la borne ou

lors du changement de la direction de l’étiquette

signalétique. L’utilisation d’une longue clé

hexagonale en vente dans le commerce peut

entraîner l’application d’un couple de serrage

excessif et endommager les bornes et les câbles.

PRÉCAUTION NE PAS installer ou utiliser l’amplificateur

Pioneer en câblant des haut-parleurs de 4 Ω (ou

moins) en parallèle pour obtenir un branchement

en pont de 2 Ω (ou moins) (schéma B).

Ce type de branchement incorrect peut provoquer

des détériorations, de la fumée et une surchauffe

de l’amplificateur. Le boîtier de l’amplificateur

peut aussi devenir chaud et être à l’origine de

Pour installer ou utiliser correctement un

branchement en pont sur un amplificateur à

double canal et obtenir une charge de 4 Ω, câbler

deux haut-parleurs de 8 Ω en parallèle avec

Gauche + et Droite - (schéma A) ou utiliser un

seul haut-parleur de 4 Ω. Pour un amplificateur à

quatre canaux, se reporter au schéma de

connexion de sortie des haut-parleurs pour un

branchement en pont se trouvant sur le panneau

arrière de l’amplificateur et câbler deux

haut-parleurs de 8 Ω en parallèle pour obtenir

une charge de 4 Ω ou utiliser un seul haut-parleur

En cas de questions ou de difficultés, contacter le

revendeur local Pioneer agréé ou appeler le

service à la clientèle de Pioneer.

Nous recommandons que vous utilisiez le faisceau

de câbles de liaison à la batterie (un câble rouge et

un câble de masse) qui est vendu séparément [RD-

228]. Reliez le câble rouge à la borne positive (+)

de la batterie et le câble de masse à la carrosserie

Ne touchez pas l’amplificateur quand vous avez les

mains mouillées, faute de quoi vous risquez de

ressentir une secousse électrique. Pareillement, ne

touchez pas l’amplificateur s’il est mouillé.

Pour votre sécurité et celles des autres usagers de la

route, maintenez le niveau d’écoute à une valeur

telle que les bruits de la circulation demeurent

nettement perceptibles.

Si le fusible monté sur le câble de liaison à la

batterie, câble qui est vendu séparément, a grillé ou

bien s’il en est ainsi de celui de l’amplificateur,

vérifiez soigneusement toutes les connexions

d’alimentation. Recherchez la cause de l’anomalie

puis corrigez-la; enfin, remplacez le fusible grillé

par un fusible de même taille et de même calibre.

Pour éviter d’endommager l’amplificateur et les

haut-parleurs, le circuit de protection coupe

l’alimentation de l’amplificateur (les sons ne sont

plus émis) dès que survient une situation

anormale. Dans ce cas, mettez l’ensemble des

appareils hors tension et contrôlez les liaisons entre

l’amplificateur et les haut-parleurs. Le cas échéant,

recherchez la cause de l’anomalie et

Consultez le revendeur si vous n’êtes pas en

mesure de résoudre le problème qui se pose à vous.

Pour éviter toute secousse électrique et tout risque

de court-circuit au cours des opérations de

raccordement et d’installation, n’oubliez pas de

débrancher le câble relié au pôle négatif de la

batterie (–) avant d’effectuer quelque opération que

Avant d’effectuer un perçage requis par

l’installation de l’amplificateur, assurez-vous que

vous pouvez le faire sans danger pour les câbles,

canalisations, flexibles, etc., qui sont placés

derrière le panneau que vous devez percer.

NE LAISSEZ PAS l’amplificateur entrer en

contact avec des liquides à cause, par exemple, de

l’emplacement où il a été placé. Cela pourrait

entraîner une secousse électrique. De plus, le

contact avec un liquide pourrait endommager

l’amplificateur et les enceintes, produire de la

fumée ou surchauffer l’appareil. Enfin, la surface

de l’amplificateur et des enceintes connectées peut

devenir chaude au toucher et entraîner de légères

Ω Amplificateur PioneerBranchement en pont de 4 Ω + L+ R- -

Ω Amplificateur PioneerBranchement en pont de 2 Ω + L+ R- -

Le réglage des commandes de gain A et B permet d’adapter la sortie de l’autoradio à

l’amplificateur Pioneer.

En principe, placez les controleurs de gain sur la position NORMAL. Si le niveau d’écoute

est faible même lorsque la commande de l’autoradio est sur la position correspondant au

maximum, tournez ces commandes de gain dans le sens des aiguilles d’une montre.

Inversement, si vous constatez de la distorsion lorsque vous augmentez le niveau de sortie

de l’autoradio, tournez ces commandes dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.

• Si vous n’utilisez qu’une seule prise d’entrée, réglez sur la même position, les commandes de gain

pour les haut-parleurs A et B.

• Choisissez la position NORMAL si l’autoradio stéréo est équipé de prises Cinch (RCA) (niveau de

sortie standard à 500 mV). Si cet appareil est utilisé conjointement avec un autoradio stéréo Pioneer

pourvu de prises Cinch (RCA) sur lesquelles peuvent se trouver une tension de sortie de 4 V ou plus,

réglez le niveau en fonction du niveau de sortie de l’autoradio.

Témoin d’alimentation

Ce témoin s’éclaire lorsque l’amplificateur est sous tension.

Étiquette signalétique

Pour changer l’interrupteur BFC ou la direction de l’étiquette signalétique,

dévissez les vis avec un tournevis à pointe hexagonale de 2 mm et retirez l’éti-

quette signalétique. Faites attention de ne pas perdre les vis lors du vissage ou

Commutateur de sélection d’entrée

Dans le cas où deux voies sont appliquées sur l’amplificateur, placez ce

sélecteur sur la position de gauche; dans le cas de quatre voies, placez ce

sélecteur sur la position de droite.

Avant de mettre l’appareil en place, dévissez les vis avec un tournevis à pointe

hexagonale de 4 mm et retirez le couvre-bornes.

Interrupteur BFC (Commande de fréquence de battement)

Si vous entendez un battement pendant l’écoute d’une transmission MW/LW

(PO/GO) avec votre autoradio, changer la position de l’interrupteur BFC en

utilisant un petit tournevis standard.

Réglage de l’appareil

Réglage correct du gain

• Cet appareil est muni d’une fonction de protection

qui protège l’appareil et les enceintes de tout

mauvais fonctionnement dû à une utilisation

incorrecte ou à une connexion incorrecte.

• Quand le son est sorti à un niveau de volume

élevé, etc. cette fonction coupe la sortie du son en

quelques secondes. Ce n’est pas un mauvais fonc-

tionnement. Si vous baissez le niveau de volume

de l’appareil principal, la sortie du son est

• Si la sortie du son est coupée, c’est peut-être

parce que la commande de gain de cet appareil est

réglée incorrectement. Pour assurer une sortie

continue du son même quand le niveau de volume

de l’appareil principal est augmenté, réglez la

commande du gain de l’amplificateur sur une

position correcte en fonction du niveau de sortie

maximum préamplifié de l’appareil principal.

Commande du gain de cet appareil

Il n’est pas nécessaire de diminuer le volume

de l’appareil principal et quand la sortie est

Relation entre le gain de l’amplificateur

et la puissance de sortie de l’appareil

Si vous augmentez le gain de l’amplificateur à un

niveau incorrect, seule la distorsion est augmentée

et la puissance n’augmente que légèrement.

Forme de signal quand la puissance de

sortie est élevée par la commande gain de

• Quand la puissance de sortie est élevée, la forme

de signal est déformée et si vous augmentez le

gain de l’amplificateur la puissance n’augmente

• Si vous diminuez le volume de l’appareil princi-

pal et réglez la commande de gain de l’amplifica-

teur sur la position correcte mais que le son con-

tinue à être coupé de temps à autre, contactez le

centre de service autorisé PIONEER le plus

proche. Puissance égaleGain de l’amplificateur(normal)Gain de l’amplificateur(maximum)Forme designalForme designalGain normalGain maximumGain de l’amplificateur(normal)Gain de l’amplificateu

(maximum)Augmentation du volumede l’appareil principalPuissanceGain normalPuissanceAugmentation du volumede l’appareil principalGain maximumPuissance égale Niveau depréamplification: 2 V(Standard: 500 mV)

CRD4243-B<48>PRÉCAUTION Pour éviter toute anomalie ou blessure

Ne reliez pas à la masse le câble (–) d’un haut-parleur;

ne reliez pas ensemble plusieurs câbles négatifs de

Cet appareil est conçu pour les véhicules alimentés par

une batterie 12 V dont le pôle négatif est à la masse.

Avant d’installer cet appareil, contrôlez la tension de la

Si vous conservez l’autoradio en fonctionnement alors

que le moteur est arrêté ou tourne au ralenti, la batterie

peut être déchargée au bout d’un certain temps. Pour

éviter cela, mettez l’autoradio hors tension.

Si le câble de commande à distance de l’amplificateur

est relié à la borne d’alimentation par l’intermédiaire

du contacteur d’allumage (12 V CC), l’amplificateur

sera sous tension dès que vous mettrez le contact, et

cela quelle que soit la situation de l’autoradio. En

conséquence, la batterie peut être rapidement

déchargée si le moteur ne tourne pas, ou tourne au

Les haut-parleurs qui sont connectés à l’amplificateur

doivent se conformer aux standards suivants. Sinon, ils

pourraient prendre feu, fumer ou être endommagés.

L’impédance de parleur doit être de 2 ohms à 8 ohms.

Mais dans le cas où il deux chaines ou un autre pont de

connecteur, son impédance peut être de 4 ohms à 8

Installez le câble de liaison à la batterie, vendu

séparément, et faites-le cheminer aussi loin que

possible des câbles de liaison aux haut-parleurs.

Installez le câble de liaison à la batterie, vendu

séparément, le câble de masse, les câbles de liaison aux

haut-parleurs et l’amplificateur aussi loin que possible

de l’antenne, du câble d’antenne et du syntoniseur.

Les câbles de cet appareil et ceux d’autres appareils

peuvent fort bien ne pas être de la même couleur bien

que remplissant la même fonction. Pour relier cet

appareil à un autre appareil, utilisez le manuel de

chacun et effectuez les raccordements en ne tenant

compte que de la fonction de chaque câble.

Raccordement de l’appareil

Pour éviter tout risque de court-circuit ou d’endom-

mager cet appareil, débranchez le câble relié à la borne

négative (–) de la batterie, au niveau de cette borne.

Fixez les câbles au moyen de colliers ou du ruban

adhésif. Lorsque l’isolant du câble peut être

endommagé par une pièce métallique, assurez sa pro-

tection en le gainant de ruban adhésif.

Faites cheminer les câbles en évitant les zones chaudes

telles que les bouches du chauffage. La chaleur peut

endommager l’isolant et il peut en résulter un court-

circuit si l’âme du câble vient en contact avec la

Assurez-vous que les câbles ne gênent en rien la

manoeuvre des organes mobiles tels que rails de siège

mais aussi levier de frein de stationnement, pédale de

Veillez à ce qu’aucun câble ne soit en court-circuit,

faute de quoi le circuit de protection pourrait être dans

l’incapacité de remplir son office.

N’alimentez pas un appareil par un piquage sur le câble

qui alimente un autre appareil. Ce câble n’a peut-être

pas la section suffisante pour supporter sans danger

l’intensité consommée par les deux appareils.

Ne remplacez pas le fusible par un fusible de plus

grande valeur ou de plus grand calibre. L’utilisation

d’un fusible inadapté peut entraîner une surchauffe et

de la fumée, et peut provoquer l’endommagement de

l’appareil et des blessures, y compris des brûlures.

Voie de sortie Type de haut-parleur Puissance

Haut-parleur d’extrêmes graves P. nominale d’entrée: 55 W minimum

Autre que haut-parleur d’extrêmes graves P. maximale d’entrée: 100 W minimum

Haut-parleur d’extrêmes graves P. nominale d’entrée: 150 W minimum

Autre que haut-parleur d’extrêmes graves P. maximale d’entrée: 200 W minimum

Trois voies Sortie Haut-parleur d’extrêmes graves P. nominale d’entrée: 55 W minimum

haut-parleur A Autre que haut-parleur d’extrêmes graves P. maximale d’entrée: 100 W minimum

Trois voies Sortie Haut-parleur d’extrêmes graves P. nominale d’entrée: 150 W minimum

haut-parleur B Autre que haut-parleur d’extrêmes graves P. maximale d’entrée: 200 W minimum

Raccordement de l’appareil

Schéma de raccordement

• Ce schéma montre les connexions en utilisant une sortie extérieure (sortie de haut-parleur d’extrêmes

graves). Faites glisser le sélecteur d’entrée sur la gauche.

Bornier de sortie pour

Reportez-vous à la section

“Raccordement des haut-

parleurs et des câbles”.

(vendus séparément).

Prises d’entrée A Cinch (RCA)

Si une seule prise d’entrée est

utilisée, ne branchez rien sur la

prise d’entrée Cinch B (RCA).

Prises d’entrée B Cinch (RCA)

Câble de commande à distance d’alimentation (vendu séparément)

Reliez la fiche mâle de ce câble à la borne de commande à distance de

l’autoradio (SYSTEM REMOTE CONTROL). La fiche femelle doit être reliée

à la prise de commande de l’antenne motorisée. Si l’autoradio ne possède par

de prise pour commande à distance de la mise sous tension, reliez la fiche mâle

à une borne d’alimentation en passant par le contacteur d’allumage.

Câble rouge de liaison à la batterie [RD-228]

Après avoir effectué tous les autres raccordements de

l’amplificateur, reliez ce câble à la borne positive (+) de

Câble de masse (noir) [RD-228] (vendu séparément)

Reliez ce câble à la carrosserie du véhicule.

CRD4243-B<50>Prise de connexion sans soudure

• Ne connectez pas un câble dont l’âme est à nu à la

borne d’alimentation de cet amplificateur (Borne

d’alimentation, borne de masse (GND), Borne de

commande à distance d’alimentation). Une décon-

nexion ou une coupure de l’âme du câble peut être

la cause d’un incendie ou d’un court-circuit.

• Comme le câble devient lâche avec le temps, il

doit être vérifié périodiquement et resserré si

• Ne soudez ni ne tordez les extrémités des âmes

• Serrez en vous assurant de ne pas coincer la gaine

• Utilisez la clé hexagonale fournie pour serrer et

desserrer la vis de la prise de l’amplificateur.

Serrez le câble solidement avec la vis de la prise.

Cependant, faites attention de ne pas serrer exces-

sivement en contrôlant l’état du câble pendant le

serrage car un serrage excessif de la vis de la prise

du système de commande à distance peut endom-

Raccordement des bornes de

sortie vers les haut-parleurs

Utilisez un câble de 12 AWG à 18 AWG pour le

câble de haut-parleur.

1. Dénudez l’extrémité des câbles de

haut-parleurs sur environ 14 mm à

16 mm en utilisant des pinces ou un

2. Reliez les câbles de liaisons aux haut-

parleurs aux bornes de sortie vers les

• Serrez soigneusement les cosses au moyen des

3. Engagez les colliers de câble dans les

fentes et liez les câbles au moyen des

• Assurez-vous que les câbles sont connectés et

fixés correctement avant de serrer les colliers

• Le collier doit entourer les câbles au niveau de

leur isolant et non pas à hauteur de la partie

• Coupez les parties en excès des colliers pour

CRD4243-B<51>52 ENG/MASTER 96 9

Raccordement de l’appareil ENG/MASTER 96 Raccordement des haut-parleurs et des câbles

Les haut-parleurs peuvent fonctionner selon trois modes: quatre voies, trois

voies (stéréo + mono) ou deux voies (stéréo, mono). Connecter les fils du

haut-parleur pour se conformer au mode suivant les figures cidessous.

Sortie haut-parleur A

Sortie haut-parleur B

Dans le cas où deux voies sont appliquées sur

l’amplificateur, placez ce sélecteur sur la position de

gauche; dans le cas de quatre voies, placez ce sélecteur

sur la position de droite.

Prise d’entrée Cinch A (RCA) Prise d’entrée Cinch B (RCA)

Câbles de liaison munis de prises Cinch

(RCA) (vendus séparément)

(Sortie sur prises Cinch (RCA))

Si une seule prise d’entrée est

utilisée, ce qui est le cas lorsque

l’autoradio stéréo ne possède

qu’une seule sortie (sortie sur

prise Cinch (RCA)), branchez

cette prise à la prise d’entrée

Cinch A (RCA) et ne branchez

rien sur la prise d’entrée Cinch

Sortie haut-parleur B

Sortie haut-parleur A

Dans le cas où deux voies sont appliquées sur

l’amplificateur, placez ce sélecteur sur la position de

gauche; dans le cas de quatre voies, placez ce sélecteur

sur la position de droite.

Prise d’entrée Cinch A (RCA)

Prise d’entrée Cinch B (RCA)

Câbles de liaison munis de prises Cinch (RCA)

(Sortie sur prises Cinch

Si une seule prise d’entrée est

utilisée, ce qui est le cas

lorsque l’autoradio stéréo ne

possède qu’une seule sortie

(sortie sur prise Cinch (RCA)),

branchez cette prise à la prise

d’entrée Cinch A (RCA) et ne

branchez rien sur la prise

d’entrée Cinch B (RCA).

Mode deux voies (mono)

Prise d’entrée Cinch A (RCA)

Dans le cas du mode deux voies, raccordez

les fiches Cinch à la prise d’entrée Cinch A.

Câble de liaison muni de prises Cinch (RCA)

(Sortie sur prises Cinch (RCA))

Placez ce sélecteur sur la position de gauche.

Prise d’entrée Cinch A (RCA)

Dans le cas du mode deux voies, raccordez

les fiches Cinch à la prise d’entrée Cinch A.

Câble de liaison muni de prises Cinch (RCA)

(Sortie sur prises Cinch (RCA))

Placez ce sélecteur sur la position de gauche.

• Nous recommandons que vous utilisiez le fais-

ceau de câbles de liaison à la batterie (un câble

rouge et un câble de masse) qui est vendu séparé-

ment [RD-228]. Reliez le câble rouge à la borne

positive (+) de la batterie et le câble de masse à la

carrosserie du véhicule.

• La section conseillée des câbles est la suivante

(suivant AWG, American Wire Gauge). Le câble

de batterie et le câble de masse doivent avoir la

• Utilisez un câble de 10 AWG à 20 AWG pour le

câble de commande à distance d’alimentation.

Section de câble de la batterie et câble de masse

Longueur du câble moins de

Section du câble 8 AWG 6 AWG

1. Faites passer le câble de liaison à la

batterie du compartiment moteur

vers l’intérieur du véhicule.

• Après avoir effectué tous les autres

raccordements de l’amplificateur, reliez la

borne d’alimentation de l’amplificateur à la

borne positive (+) de la batterie.

2. Reliez les câbles aux bornes.

• Serrez soigneusement les câbles au moyen

ATTENTION Faute de serrer soigneusement le câble de batterie

sur la borne au moyen d’une vis de borne, une éléva-

tion importante de température de la borne peut se

produire et provoquer dommages et blessures, y

compris brûlures légères.

3. Engagez les colliers de câble dans

les fentes et liez les câbles au moyen

• Assurez-vous que les câbles sont connectés et

fixés correctement avant de serrer les colliers

• Le collier doit entourer les câbles au niveau

de leur isolant et non pas à hauteur de la par-

• Coupez les parties en excès des colliers pour

Raccordement de l’appareil

distance d’alimentation

Borne d’alimentation

Engagez le passe-câble en

caoutchouc dans le perçage

pour assurer la protection du

• N’installez pas l’appareil:

—dans un endroit où il pourrait blesser un occu-

pant du véhicule en cas d’arrêt brusque;

—dans un endroit où il pourrait gêner le con-

ducteur, par exemple devant son siège.

• Veillez à ce que les câbles ne puissent pas être

pincés et endommagés par les sièges, ce qui peut

conduire à un court-circuit.

• Avant d’effectuer un perçage requis par l’installa-

tion de l’amplificateur, assurez-vous que vous

pouvez le faire sans danger pour les câbles, canal-

isations, flexibles, etc., qui sont placés derrière le

panneau que vous devez percer.

• Posez les vis autotaraudeuses de manière que leur

extrémité ne puisse pas endommager les câbles. Il

est important que l’isolant d’un câble ne soit pas

endommagé par le frottement sur une pièce, ce

qui pourrait ultérieurement entraîner un court-cir-

• NE LAISSEZ PAS l’amplificateur entrer en con-

tact avec des liquides à cause, par exemple, de

l’emplacement où il a été placé. Cela pourrait

entraîner une secousse électrique. De plus, le con-

tact avec un liquide pourrait endommager l’am-

plificateur et les enceintes, produire de la fumée

ou surchauffer l’appareil. Enfin, la surface de

l’amplificateur et des enceintes connectées peut

devenir chaude au toucher et entraîner de légères

• Pour effectuer convenablement l’installation,

utilisez les pièces fournies et procédez comme il

est indiqué. L’utilisation de pièces autres que

celles fournies peut endommager l’amplificateur.

• Ne remplacez pas le fusible par un fusible de plus

grande valeur ou de plus grand calibre.

L’utilisation d’un fusible inadapté peut entraîner

une surchauffe et de la fumée, et peut provoquer

l’endommagement de l’appareil et des blessures,

y compris des brûlures.

PRÉCAUTION Pour éviter toute anomalie de

fonctionnement ou blessure

• Pour que la chaleur puisse se dissiper sans mal,

respectez ce qui suit:

—veillez à ce qu’un espace dégagé existe au-

dessus de l’amplificateur;

—ne recouvrez pas l’amplificateur d’un tapis ou

• NE LAISSEZ PAS l’amplificateur entrer en con-

tact avec des liquides à cause, par exemple, de

l’emplacement où il a été placé. Cela pourrait

entraîner une secousse électrique.

De plus, le contact avec un liquide pourrait

endommager l’amplificateur et les enceintes, pro-

duire de la fumée ou surchauffer l’appareil. Enfin,

la surface de l’amplificateur et des enceintes con-

nectées peut devenir chaude au toucher et entraîn-

er de légères brûlures.

• N’installez pas l’amplificateur sur une surface

instable telle que le tapis amovible cachant la roue

• Le meilleur emplacement d’installation dépend du

véhicule, mais, quoi qu’il en soit, doit être rigide

• Effectuez tout d’abord des raccordements tempo-

raires pour vous assurer que l’amplificateur et les

autres appareils fonctionnent correctement.

• Choisissez un emplacement qui permette le retrait

sans peine de la roue de secours, du cric et de la

Exemple d’installation sur le tapis

de sol ou sur le châssis

1. Posez l’amplificateur à l’emplace-

ment choisi. Introduisez les vis auto-

taraudeuses fournies (4 mm × 18 mm)

dans les perçages. Appuyez ferme-

ment sur les vis au moyen d’un

tournevis pour marquer les points

2. Percer des trous de 2,5 mm de

diamètre aux emplacements mar-

qués puis fixez l’amplificateur soit à

travers le tapis, soit directement sur

Remise en place du couvre-bornes

1. Alignez l’appareil et le

couvre-bornes et insérez les vis.

2. Serrez les vis avec un tournevis à

pointe hexagonale de 4 mm.

Changement de la direction de

l’étiquette signalétique

1. Pour retirer l’étiquette signalétique,

desserrez les vis en utilisant une clé

2. Changez la direction de l’étiquette

signalétique, puis serrez les vis avec

Caractéristiques techniques

Alimentation 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V permis)

Mise à la masse Pôle négatif de la batterie

Consommation de courant 28 A (à la puissance continue, 4 Ω)

Consommation moyenne de courant* 9 A (4 Ω pour quatre voies)

12 A (4 Ω pour deux voies)

Dimensions 282 mm (L) × 65 mm (H) × 371 mm (P)

Poids 6,4 kg (sans les câbles)

Puissance maximale de sortie 100 W × 4 (4 Ω) / 200 W × 2 (4 Ω)

Puissance continue de sortie 50 W × 4 (pour 14,4 V, 4 Ω, 20 Hz à 20 kHz, avec une DHT de 0,08%)

100 W × 2 (pour 14,4 V, 4 Ω, 20 Hz à 20 kHz, avec une DHT de 0,8%)

50 W × 4 (pour 14,4 V, 2 Ω, 20 Hz à 20 kHz, avec une DHT de 0,8%)

Impédance de charge 4 Ω (2 Ω à 8 Ω permis)

(Montage ponté: 4 Ω à 8 Ω permis)

Réponse en fréquence 10 Hz à 100 kHz (+0 dB, –1 dB)

Rapport signal/bruit 108 dB (Réseau IEC-A)

Distorsion 0,003 % (10 W, 1 kHz)

Séparation des voies 75 dB (100 Hz à 10 kHz)

Taux de montée 70 V/µ sec.

Facteur d’amortissement 100

Commande du gain 400 mV à 6,5 V Niveau maximale / impédance d’entrée RCA: 6,5 V / 22 kΩ

• Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable à

* Consommation moyenne de courant

• Le courant moyen est proche du courant maximal lorsqu’un signal audio est

appliqué à l’entrée de l’amplificateur. Utilisez cette valeur lorsque vous désirez

calculer le courant total consommé par plusieurs amplificateurs de puissance.

Visitez www.pioneer-car.fr (ou www.pioneer-car.eu) pour enregistrer votre appareil.