GW14761 - Termostato Gewiss - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GW14761 Gewiss en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GW14761 Gewiss
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Termostato en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GW14761 - Gewiss y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GW14761 de la marca Gewiss.
MANUAL DE USUARIO GW14761 Gewiss
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
L¡Atención! La seguridad del aparato está garantizada sólo si se respetan las instrucciones aquí indicadas. Por lo tanto es necesario leerlas y conservarlas. Los productos Chorus deben instalarse conforme a lo previsto por la norma CEI 64-8 para los aparatos para uso doméstico y similar, en ambientes sin polvo y donde no sea necesaria una protección especial contra la penetración de agua. La organización de venta GEWISS se encuentra a disposición para informaciones técnicas. Gewiss SpA se reserva el derecho de aportar cambios al producto descrito en este manual en cualquier momento y sin preaviso. n. 1 Cronotermostato Easy de pared n. 1 Base de soporte n. 1 Borna bus n. 1 Manual de instalación y uso ADVERTENCIAS GENERALES
Contenido del embalajeEl Cronotermostato Easy - de pared permite controlar automáticamente, en base semanal, la temperatura del ambiente en la que se ha instalado. La regulación de la temperatura se efectúa controlando, a través del bus KNX/EIB del sistema de Home Automation, los actuadores KNX/EIB que controlan la instalación de calefacción o acondicionamiento. En unión con los Termostatos Easy - de pared (GW10 763 - GW14 763), de la cual programa mediante bus el tipo y modalidad de funcionamiento, el cronotermostato permite realizar instalaciones de termorregulación multizona. Los perfiles de temperatura están definidos sobre la base semanal. Para cada día de la semana es posible programar un perfil horario independiente, con resolución de 15 minutos y sin límite de variaciones diarias. El cronotermostato prevé:
- 2 tipos de funcionamiento: calefacción y acondicionamiento;
- 5 modalidades de funcionamiento: OFF, Económico, Preconfort, Confort y Automática;
- 4 temperaturas de regulación para la calefacción (T ECONÓMICO, TPRECONFORT, TCOMFORT, TANTIHIELO);
- 4 temperaturas de regulación para el acondicionamiento (T ECONOMICO, TPRECONFORT, TCONFORT,
PROTECCIÓN ALTAS TEMPERATURAS),
- 2 algoritmos de control, se pueden seleccionar localmente: de 2 puntos (mando ON/OFF) y PI (control de tipo PWM). El cronotermostato está alimentado desde la línea bus y está dotado de una pantalla LCD con retroiluminación temporizada,10 pulsadores de mando, un sensor integrado para la detección de la temperatura ambiental (cuyo valor se envía al bus cada 15 minutos), pilas alcalinas (AAA) para el mantenimiento de fecha y hora en caso de caída de la tensión bus. Los canales de salida pueden ser configurados para:
- enviar el mando ON/OFF a los actuadores KNX/EIB que controlan la instalación de termorregulación (máx 2 para calefacción/acondicionamiento);
- configurar el tipo (calefacción/acondicionamiento) y la modalidad (OFF/Económico/ Preconfort/Confort) de funcionamiento de los termostatos de zona;
- transmitir las programaciones (tipo y modalidades de funcionamiento) y los datos corrientes (temperatura medida) a otros dispositivos, por ejemplo el indicador remoto GSM Easy - GW 90 861. Los canales de entrada pueden ser configurados para:
- configurar desde control remoto, con otros dispositivos KNX/EIB (por ejemplo con el indicador remoto GSM Easy - GW 90 861), tipo y modalidad de funcionamiento del cronotermostato;
- controlar escenarios, asociando a un escenario una modalidad y un tipo de funcionamiento;
- controlar una señalización en entrada, por ejemplo un contacto de apertura ventana, para apagar temporalmente el cronotermostato. El dispositivo se instala en la pared utilizando la brida suministrada, que puede fijarse al muro con los tacos o atornillar encima de una caja de 3 módulos.
En breveEl cronotermostato está dotado de una pantalla, de 3 pulsadores de mando siempre accesibles y de 7 pulsadores de mando accesibles de ventanilla abierta.
Posición de los mandosAUTO - OFF
Descripción mandos PULSADORES DE MANDO Símbolo Pág. Programación / configuración Regulación tiempo Party 123 Holiday 124 Selección calefacción/acondicionamiento 112 Copia 125 Regulación temperatura (+) / Selección parámetros Selección modalidad funcionamiento / confirmación Regulación temperatura (-) / Selección parámetros
SEÑALIZACIONES EN LA PANTALLA
Modalidad de funcionamiento 110 Unidad de medida temperatura 114 Temperatura ambiente medida Perfil programa diario 121 Activación acondicionamiento 111 Activación calefacción 111 Diferencial térmico 117 Reloj 114 Día de la semana 114 Activación función autoaprendizaje 120 Set-point temperatura - Modalidad de funcionamiento
Funcionamiento en calefacción 111 Estado de programación parámetros 114 Funcionamiento en acondicionamento 111 Estado programación 121 Función holiday 124 Pilas agotadas 126 Función copia programa festivo 125 Función party 123El cronotermostato prevé 5 diferentes modalidades de funcionamiento:
- OFF/ANTIHIELO / PROTECCIÓN ALTAS TEMPERATURAS Para conmutar de una modalidad a otra se usa la tecla . En el funcionamiento automático el cronotermostato utiliza un programa que puede ser diferenciado para cada día de la semana. En la pantalla aparecen la nota AUTO, la temperatura ambiente medida y el símbolo de set point relativo al cuarto de hora corriente. En el perfil horario parpadea la columna relativa a la hora corriente con la representación del set point activo. En los funcionamientos económico, preconfort y confort el cronotermostato utiliza permanentemente los set point de temperatura correspondientes. En la pantalla aparecen la temperatura ambiente medida y el símbolo , o . SIGNIFICADO DE
Símbolo Calefacción Acondicionamiento Set point Modalidad funcionamiento Set point Modalidad funcionamiento TECONÓMICO Económico TCONFORT Confort TPRECONFORT Preconfort TPRECONFORT Preconfort TCONFORT Confort TECONÓMICO Económico Modalidad de funcionamientoDESCRIPCIÓN GENERAL El funcionamiento antihielo está activo solo en calefacción, de instalación de termorregulación apagada (OFF). En este caso el cronotermostato utiliza el set point de temperatura antihielo programado, reactivando la instalación de calefacción solo si la temperatura ambiental desciende bajo TANTIHIELO. En la pantalla aparecen la noto OFF y la temperatura ambiente medida. El funcionamiento protección altas temperaturas está activo solo en acondicionamiento, de instalación de termorregulación apagada (OFF). En este caso el cronotermostato utiliza el set point de protección altas temperaturas programado, reactivando la instalación de calefacción solo si la temperatura ambiental supera T PROTECCIÓN ALTAS TEMPERATURAS. En la pantalla aparecen la nota OFF y la temperatura ambiente medida. Durante el funcionamiento, la activación del calefacción o del acondicionamiento están señaladas de la manera siguiente: Calefacción El símbolo indica que el mando de activación se ha enviado al actuador de mando de la caldera. Si el cronotermostato no recibe del actuador el reconocimiento de la activación efectuada, el símbolo empieza a parpadear. Sucesivamente, a cada minuto del reloj, el cronotermostato envía nuevamente el mando de activación hasta que no recibe un reconocimiento positivo. Acondicionamiento El símbolo indica que el mando de activación se ha enviado al actuador de mando del acondicionador. Si el cronotermostato no recibe del actuador el reconocimiento de la activación efectuada, el símbolo empieza a parpadear. Sucesivamente, a cada minuto del reloj, el cronotermostato envía nuevamente el mando de activación hasta que no recibe un reconocimiento positivo.
LPresionando la tecla es posible conmutar el tipo de funcionamiento entre calefacción y acondicionamiento y viceversa. Calefacción El símbolo identifica la calefacción. Acondicionamiento El símbolo identifica el acondicionamiento. Para configurar los parámetros del cronotermostato:
1. seleccionar con la tecla el tipo de funcionamiento (calefacción o acondicionamiento);
2. presionar una vez la tecla .
En la pantalla aparecen la nota SET y el reloj, mientras que en la barra del día de la semana empieza a parpadear. INSTRUCCIONES
Selección calefacción/acondicionamiento Configuración parámetrosINSTRUCCIONES DE EMPLEO
En este momento, según el tipo de funcionamiento, es posible modificar en secuencia: Para desplazar la secuencia, confirmando el valor del parámetro visualizado, presionar la tecla hasta que no aparezca el parámetro que se desea modificar. La salida del procedimiento de programación de los parámetros se efectúa presionando nuevamente la tecla o, automáticamente, después de 30 segundos desde la última vez que ha pulsado. Para configurar los parámetros de calefacción y acondicionamiento es necesario efectuar ambas secuencias (en la segunda secuencia se pueden confirmar los parámetros iguales, modificando solo los específicos). Día de la semana Horas Minutos Unidad de medida temperatura Calefacción Acondicionamiento P01 calef - Set Point P01 acond - Set Point P02 calef - Set Point P02 acond - Set Point P03 calef - Set Point P03 acond - Set Point P04 calef - Set Point TANTICONGELANTE P04 acond - Set Point T
PROTECCIÓN ALTAS TEMPERATURAS
P05 calef - Valor diferencial de regulación ON/OFF calefacción P05 acond - Valor diferencial de regulación ON/OFF condicionamiento P06 calef - Lógica de control P06 acond - Lógica de control P07 calef - Tiempo de ciclo P07 acond - Tiempo de ciclo P08 calef - Valor diferencial de regulación PWM P08 acond - Valor diferencial de regulación PWM P09 calef - Activación autoaprendizaje
LConfiguración del día de la semana Cuando la barra del día de la semana parpadea, seleccionar el día corriente con las teclas . (lunes=1, martes=2, domingo=7). Para confirmar el valor programado, presionar la tecla antes de 30 segundos. Configuración de la hora Cuando las cifras de la hora parpadean, programar la hora con las teclas . Para confirmar el valor programado, presionar la tecla antes de 30 segundos. Configuración de los minutos Cuando las cifras de los minutos parpadean, programar los minutos con las teclas . Para confirmar el valor programado, presionar la tecla antes de 30 segundos. Configuración unidad de medida temperatura Cuando el símbolo °C o °F de la temperatura empieza a parpadear, seleccionar la unidad de medida de la temperatura con las teclas . Para confirmar el valor programado, presionar la tecla antes de 30 segundos.
INSTRUCCIONES DE EMPLEO
114P01calef. - Configuración Set Point (calefacción) Cuando aparezca el símbolo el valor de temperatura empezará a parpadear. Regular el valor de (TECONÓMICO) con las teclas . Para confirmar el valor programado, presionar la tecla antes de 30 segundos. P01acond - Configuración Set Point (acondicionamiento) Cuando aparezca el símbolo el valor de temperatura empezará a parpadear. Regular el valor de (T CONFORT) con las teclas . Para confirmar el valor programado, presionar la tecla antes de 30 segundos. P01 calef. - Programación Set Point (calefacción) Cuando aparezca el símbolo el valor de temperatura empezará a parpadear. Regular el valor de (T PRECONFORT) con las teclas . Para confirmar el valor programado, presionar la tecla antes de 30 segundos. P02acond - Configuración Set Point (acondicionamiento) Cuando aparezca el símbolo el valor de temperatura empezará a parpadear. Regular el valor de (TPRECONFORT) con las teclas . Para confirmar el valor programado, presionar la tecla antes de 30 segundos.
LP03calef.- Configuración Set Point (calefacción) Cuando aparezca el símbolo , el valor de temperatura empezará a parpadear. Regular el valor de (TCONFORT) con las teclas . Para confirmar el valor programado, presionar la tecla antes de 30 segundos. P03acond - Configuración Set Point (acondicionamiento) Cuando aparezca el símbolo , el valor de temperatura empezará a parpadear. Regular el valor de (T ECONOMICO) con las teclas . Para confirmar el valor programado, presionar la tecla antes de 30 segundos. P04 calef. - Configuración valor temperatura antihielo Cuando aparezca el símbolo , el valor de temperatura empezará a parpadear. Regular el valor de la temperatura antihielo con las teclas . Para confirmar el valor programado, presionar la tecla antes de 30 segundos. P04 acond - Configuración valor protección altas temperaturas Cuando aparezca el símbolo , el valor de temperatura empezará a parpadear. Regular el valor de la temperatura protección altas temperaturas con las teclas . Para confirmar el valor programado, presionar la tecla antes de 30 segundos. ¡ATENCIÓN! Entre los valores de set point existen los siguientes vínculos: - Calefacción TANTIHIELO - Acondicionamiento
TPROTECCIÓN ALTAS TEMPERATURAS
INSTRUCCIONES DE EMPLEO
116P05 - Configuración diferencial de regulación ON/OFF Cuando aparezca el símbolo , programar el valor del diferencial de regulación con las teclas . Para confirmar el valor programado, presionar la tecla antes de 30 segundos. El diferencial de regulación es la desviación entre el set point programado y la temperatura efectiva de activación. Se pueden programar diferenciales de regulación diferentes para calefacción y acondicionamiento. Salvo situaciones particulares, se aconseja mantener los valores preprogramados. P06 - Lógica de control Cuando aparece la nota P 06, programar la lógica de control de la instalación de termorregulación con las teclas . (00 = control de 2 puntos, 01 = control proporcional (PWM)) Para confirmar el valor programado, presionar la tecla antes de 30 segundos. Se pueden programar lógicas de control diferentes para calefacción y acondicionamiento. Si se ha elegido el control de 2 puntos saltar al punto P09, para el control proporcional ir al punto P07.
La instalación de termorregulación se desactiva cuando la temperatura ambiental es equivalente a set point y reactivado cuando: - la temperatura es equivalente o inferior a set point - para la calefacción; - la temperatura es equivalente o superior a set point + para el acondicionamiento. Los gráficos que siguen muestran dos tipos de funcionamiento.
20% 40% 60% 80% tiempo de ciclo
set point CALEFACCIÓN ACONDICIONAMIENTO CONTROL PROPORCIONAL (PWM) La banda proporcional (de set point a set point - para la calefacción, de set point a set point + para el acondicionamiento) se divide en cuatro zonas iguales. El cronotermostato controla, al final de cada tiempo de ciclo, la temperatura ambiente y, según la diferencia detectada, modula la proporción de los mandos ON y OFF transmitidos durante el tiempo de ciclo. Los gráficos que siguen demuestran el comportamiento del control proporcional en calefacción y en acondicionamiento.
ALEFACCIÓNINSTRUCCIONES DE EMPLEO
ACONDICIONAMIENTO P07 - Configuración tiempo de ciclo Cuando aparece la nota P07, programar la longitud del tiempo de ciclo con las teclas . Los posibles valores son: 5, 10, 20, 30, 40, 50, 60 minutos. Se pueden programar tiempos de ciclo diferentes para calefacción y acondicionamiento. Para confirmar el valor programado, presionar la tecla antes de 30 segundos. P08 - Configuración valor diferencial de regulación PWM Cuando aparezca el símbolo P08, programar el valor del diferencial de regulación PWM con las teclas . Se pueden programar valores diferenciales de regulación PWM diferentes para calefacción y acondicionamiento. Para confirmar el valor programado, presionar la tecla antes de 30 segundos.. El procedimiento de configuración parámetros está terminado. Presionar la tecla para volver al funcionamiento normal.
LP09 - Activación autoaprendizaje (solo calefacción) Cuando aparece el símbolo , activar (ON) o desactivar (OFF) la función con las teclas . Para confirmar el valor programado, presionar la tecla antes de 30 segundos. El autoaprendizaje permite optimizar el avance (máx. 2 horas) en la activación del calentamiento. El cronotermostato efectúa automáticamente el avance, de manera que se garantice la temperatura programada al principio de cada periodo del perfil programado. Esta función se activa solo en calefacción, en la modalidad de funcionamiento automático. El procedimiento de configuración parámetros está terminado. Presionar la tecla para volver al funcionamiento normal.
INSTRUCCIONES DE EMPLEO
120Para personalizar el programa diario preprogramado, o aportar modificaciones, presionar dos veces la tecla . En la pantalla aparece la nota PROG, mientras que la barra del primer día de la semana empieza a parpadear. Seleccionar el día deseado con las teclas . Para confirmar la selección, presionar la tecla antes de 30 segundos. Después de la confirmación en la pantalla se visualiza el perfil corriente, relativo al día elegido. El horario empieza a parpadear. Los pasos a seguir para la personalización son: 1-selección del horario de inicio de la variación de temperatura 2-programación del nuevo set point de temperatura 3-finalización de la personalización
1 - Selección del horario de inicio de la variación de
temperatura Con las teclas modificar el horario hasta el momento en el que se desea cambiar el perfil propuesto; durante el aumento en el perfil horario parpadea la columna relativa al horario seleccionado. El horario disminuye/aumenta a pasos de 15 minutos cuando se presionan las teclas , es por esto posible definir hasta 4 periodos de programación cada hora.
Personalización programa diario
L2 - Configuración del nuevo set point de temperatura En la pantalla el valor correspondiente al set point actualmente programado está indicado por el símbolo
o . Con las teclas seleccionar el nuevo set point, que se aplicará al perfil horario hasta la sucesiva variación presente en el programa.
3 - Finalización de la personalización
Después de haber repetido los pasos 1 y 2 hasta haber obtenido el perfil horario de temperatura deseado, se puede: - copiar el programa en el día sucesivo y confirmar la programación efectuada, presionando la tecla antes de 30 segundos, o - confirmar la programación sin copiarla, presionando la tecla antes de 30 segundos (se pasa automáticamente a la programación del día sucesivo). Cuando termine la programación semanal presionar la tecla para volver al funcionamiento normal. Para activar el programa seleccionar la modalidad de funcionamiento AUTO presionando la tecla hasta que aparezca en la pantalla el símbolo AUTO. En modalidad de funcionamiento AUTO Económico, Preconfort y Confort es posible forzar temporalmente el set point de temperatura activo, utilizando las teclas para programar el valor deseado. Confirmar el nuevo valor presionando la tecla o esperar 5 segundos. La activación del forzado se señala en la pantalla por el parpadeo de la nota AUTO o, en los demás casos, por el parpadeo de , o . El forzado en la modalidad de funcionamiento AUTO permanece activo hasta la sucesiva variación del perfil horario de temperatura.
Forzado temporal de la temperaturaEn AUTO, Económico, Preconfort y Confort la función Party permite excluir temporalmente la modalidad de funcionamiento programada y activar la modalidad confort con un set point regulable, durante un período de tiempo comprendido entre 1 y 23 horas. Esta función puede usarse, por ejemplo, para programar una temperatura más confortable durante una cena, una fiesta, etc. Para activar la función presionar la tecla . En la pantalla aparece el símbolo , mientras parpadea el valor del set point . Con las teclas programar la temperatura deseada. Con las teclas programar el número de las horas de activación de la función Party, que se visualiza arriba a la izquierda en la pantalla. Presionar la tecla , o esperar 5 segundos, para confirmar la programación. Cuando la función está activa, se pueden modificar el valor del set point presionando las teclas y el del periodo de activación mediante las teclas . Durante el funcionamiento el recuento de las horas disminuye. La función Party permanece activa hasta que pase el periodo programado. Cuando pase el plazo del periodo programado, la función Party se desactiva automáticamente y el cronotermostato vuelve a la modalidad de funcionamiento de partida. Para desactivar anticipadamente la función Party presionar la tecla .
LEn AUTO, Económico, Preconfort y Confort la función Holiday permite excluir temporalmente la modalidad de funcionamiento programada y activar la modalidad Económico con un set point regulable, durante un período de tiempo comprendido entre 1 y 99 días. Esta función puede ser usada, por ejemplo, para programar un funcionamiento económico de la instalación de termorregulación durante unas vacaciones, o un largo periodo de ausencia, y volver a encontrar la temperatura deseada el día de vuelta. Para activar la función presionar la tecla . En la pantalla aparece el símbolo , mientras parpadea el valor del set point . Con las teclas programar la temperatura deseada. Con las teclas programar el número de los días de activación de la función Holiday, que se visualiza arriba a la izquierda en la pantalla. Presionar la tecla , o esperar 5 segundos, para confirmar la programación. Cuando la función es activa, se pueden modificar el valor del set point presionando las teclas y el del periodo de activación mediante las teclas . Durante el funcionamiento el recuento de los días disminuye. La función Holiday permanece activa hasta que pase el periodo programado, que termina a las 24 horas. Calculando los días debe incluirse siempre el día corriente. Por ejemplo, si el viernes por la noche se quiere programar la función holiday de modo que termine a media noche del domingo es necesario programar 3 días (viernes, sábado y domingo). Cuando pase el plazo del periodo programado, la función Holiday se desactiva automáticamente y el cronotermostato vuelve a la modalidad de funcionamiento de partida. Para desactivar anticipadamente la función Holiday presionar la tecla .
Función HolidayEn modalidad AUTO, es posible copiar el perfil del día festivo (7) en cualquier día de la semana. La función puede ser activada hasta 6 días antes del día elegido. Esta función es especialmente útil cuando hay, por ejemplo, una festividad entre semana. Para copiar el perfil del día festivo presionar la tecla . En la pantalla parpadean el símbolo y la barra del día festivo. Mediante las teclas seleccionar el día de la semana en el cual copiar el perfil del día festivo. Presionar la tecla , o esperar 30 segundos, para confirmar la programación. Cuando la función es activa, presionando la tecla se visualiza el día en el cual se ha copiado el perfil del día festivo; en la pantalla la barra correspondiente parpadea. Si se desea desactivar la función, presionar nuevamente la tecla ; si se desea modificar el día de la semana, utilizar las teclas y presionar la tecla , o esperar 30 segundos, para confirmar la nueva programación. Durante el día el símbolo se enciende fijo. La validez de la copia del día festivo es temporal; al terminar el plazo de media noche del día seleccionado se vuelve al perfil semanal programado.
LCuando las pilas se están agotando y falta la alimentación bus en la pantalla empieza a parpadear el símbolo . En la pantalla desaparece también la indicación de la temperatura y es necesario proceder cuanto antes a la sustitución de las pilas. Cuando el símbolo está encendido fijo las pilas deben ser sustituidas absolutamente. Las pilas sirven solo para conservar las programaciones de fecha y hora en caso de caída de tensión del bus KNX/EIB (las demás programaciones se mantienen en memoria no volátil). En presencia de la tensión bus el funcionamiento está garantizado también en ausencia de pilas. Presionando contemporáneamente las teclas , y se efectúa un reset completo del cronotermostato. Atención: todos los parámetros programados y los programas personalizados se anulan. Cuando se vuelven a encender, el cronotermostato utiliza los parámetros y los programas preprogramados en fábrica. El cronotermostato se pone en calefacción en la modalidad OFF y las funciones Party y Holiday no son activas.
Señalización pilas agotadas Reset y reajuste de los valores preprogramadosINSTRUCCIONES DE EMPLEO
El cronotermostato dispone de 2 programas preprogramados, uno para la calefacción y uno para el acondicionamiento.
PROGRAMA CALEFACCIÓN
Lunes - Viernes Sábado - Domingo PROGRAMA ACONDICIONAMIENTO Todos los días de la semana Estos programas preprogramados pueden modificarse y personalizarse según las propias exigencias. Para modificar los parámetros preprogramados, efectuar las indicaciones contenidas en el parágrafo “Personalización programa diario” . Programas preprogramados
Al caer la alimentación bus, el dispositivo no cumple ninguna acción. Hora y fecha están mantenidas por la alimentación tampón (pilas), mientras que todas las demás programaciones están conservadas en una memoria no volátil. El dispositivo es completamente operativo dentro máximo 5 segundos desde el reajuste de la alimentación bus. En ausencia de la alimentación tampón (pilas), al reajuste de la alimentación bus el cronotermostato se reactiva en modalidad OFF. Día de la semana 1: lunes Hora 00:00 Set point temperatura de calefacción TANTIHIELO 16 °C 18 °C 20 °C 5 °C Set point temperatura de acondicionamiento
PROTECCIÓN ALTAS TEMPERATURAS
24 °C 26 °C 28 °C 35 °C Autoaprendizaje OFF Diferencial de regulación Calefacción Acondicionamiento
Unidad de medida temperatura
Parámetros preprogramados Comportamiento a la caída y al reajuste de la alimentación busINSTRUCCIONES DE EMPLEO
Quitar el tornillos de fijación, que se encuentra debajo de la tapa frontal, y desenchufar el cronotermostato de la base de soporte, siguiendo la secuencia ilustrada en la figura. Quitar la tapa de cierre del compartimento pilas y sustituir las pilas agotadas con otras dos de 1,5 V (tipo AAA), respetando las polarida des indicadas.
Volver a enganchar el cronotermostato en la base de soporte, siguiendo la secuencia ilustrada en la figura y fijarlo nuevamente con el tornillo frontal. ATENCIÓN: - Si el cronotermostato no ha sido alimentado del bus durante la sustitución de las pilas, volver a actualizar fecha y hora. - Sustituir todas las pilas contemporáneamente. - No utilice pilas viejas y nuevas a la misma vez - Utilizar pilas del mismo tipo (no mezcle pilas alcalinas con pilas de cinc carbón). - No tire las pilas al fuego. - Las pilas son desechos especiales, cuya eliminación está reglamentada por precisas disposiciones de ley, y deben ser conferidas a los centros especiales de recogida. Para limpiar el cronotermostato utilizar un paño seco.
Limpieza del cronotermostatoINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ATENCIÓN: La instalación del dispositivo debe efectuarse exclusivamente por personal cualificado, siguiendo la normativa vigente y las líneas guía para las instalaciones KNX/EIB. Para la correcta detección de la temperatura del ambiente a controlar, el cronotermostato no debe ser instalado en recintos, cerca de puertas o ventanas, al lado de calefactores o acondicionadores y sin soportar corrientes de aire ni iluminación solar directa. La base de soporte se coloca a una altura desde tierra de 160 cm aproximadamente y puede fijarse directamente a la pared, con tacos o encima de una caja de 3 unidades. ATENCIÓN: Al fijar la base de soporte respete la dirección del montaje indicado desde la flecha . Montaje con tacos Correcto posicionamiento Montaje de la base de soporte
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Blindaje Conductor de continuidad eléctrica Cable bus Montaje en caja de 3 unidades
1. La longitud de la línea bus entre el cronotermostato Easy y el alimentador no debe
superar los 350 metros.
2. La longitud de la línea bus entre el cronotermostato Easy y el más lejano dispositivo
KNX/EIB a dirigir no debe superar los 700 metros.
3. Para evitar señales y sobretensiones no deseadas, si es posible no de vida a circuitos
4. Mantener una distancia de al menos 4 mm entre los cables individualmente aislados
de la línea bus y los de la línea eléctrica.
5. No dañe el conductor de continuidad eléctrica del blindaje.
Advertencias para la instalación KNX/EIBATENCIÓN: los cables de señal del bus no utilizados y el conductor de continuidad eléctrica no deben nunca tocar elementos bajo tensión o el conductor de tierra. Esquema de las conexiones eléctricas
1. Antes de proceder a la conexión al bus KNX/EIB, introducir las pilas para la memoria
tampón (ver parágrafo Sustitución pilas).
2. Conectar el cable rojo del cable bus a la borna roja (+) del terminal y el cable negro
a la borna negra (-). Al terminal bus se pueden conectar hasta 4 líneas bus (cables del mismo color en la misma borna).
3. Aislar la pantalla, el conductor de continuidad eléctrica y los cables blanco y amarillo
del cable bus (en el caso de que se utilice un cable bus de 4 conductores), que no son necesarios.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
bus Conexión dispositivo bus Conexión cable bus Conexiones eléctricas
L4. Introducir la borna bus en los pies específicos del dispositivo. El sentido correcto de inserción está determinado por las guías de fijación.
1. Alimentar el dispositivo a través del bus y esperar 5 segundos hasta que sea
completamente operativo.
2. Conseguir el dispositivo del sistema con uno de los siguientes procedimientos:
- Adquisición automática (el dispositivo tiene aún las programaciones de fábrica): - elegir en la unidad base Easy el menú “Aplicación → Nueva función” o “Aplicación
- Edit function”: el dispositivo se reconoce automáticamente.
- Adquisición manual (las programaciones de fábrica se han modificado): - elegir en la unidad base Easy el menú “Aplicación → Buscar dispositivo”; - presionar brevemente (< 2 segundos) la tecla de programación. El LED de programación se iluminará durante el proceso de adquisición. El dispositivo adquirido desde la unidad base Easy se indica con el número asignado en los canales de los menús “Aplicación → Nueva función” o “Aplicación → Editar función”.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
LED de programaciónTecla de programación Inicialización con unidad base EasyU
Volver a enganchar el cronotermostato en la base de soporte, siguiendo la secuencia ilustrada en la figura y fijarlo nuevamente con el tornillo suministrado. Programar el cronotermostaro mediante la unidad base Easy (código GW 90 831). El canal del cronotermostato, a utilizar en la función que se desea crear, puede ser seleccionado a elección:
- presionando contemporáneamente las teclas durante un tiempo > 5 segundos para activar la modalidad de programación. Seleccionar el canal que se desea utilizar con las teclas , confirmando la elección con la tecla : el canal correspondiente se resaltará en la lista de los canales del menú "Aplicación → Nueva función" o "Aplicación → Editar función"; Para salir de la modalidad de programación presionar contemporáneamente las teclas .
- directamente de la lista de los canales de los menús “Aplicación → Nueva función” o “Aplicación → Editar función.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Finalización Programación con unidad base Easy
LINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Los canales disponibles en la modalidad de programación son: StS (Estado) A utilizar para enviar a dispositivos remotos (por ejemplo el indicador remoto GSM Easy - GW 90 861):
- modalidad y tipo de funcionamiento;
- temperatura medida (cada 15 minutos o en cada variación). CdH (Mando calefacción) A utilizar para enviar el mando ON/OFF a los actuadores KNX/EIB que controlan la instalación de calefacción. CdC (Mando refrigeración) A utilizar para enviar el mando ON/OFF a los actuadores KNX/EIB que controlan la instalación de acondicionamiento. MAS (Master) A utilizar para enviar a los termostatos de zona que funcionan como “slave” el tipo ( calefacción / acondicionamiento) y la modalidad (OFF / Económico / Preconfort / Confort) de funcionamiento. En la creación de las funciones arriba indicadas no es necesario seleccionar ninguna función en la unidad base pues el enlace está creado automáticamente.SLA (Slave) A utilizar para programar:
- desde control remoto, con otros dispositivos KNX/EIB, el tipo y la modalidad de funcionamiento del cronotermostato. Ejemplos de dispositivos utilizables son el indicador remoto GSM Easy, el panel de mando y visualización de mando y visualización Easy, la interfaz contactos 4 canales Easy etc;
- la modalidad OFF del cronotermostato, con prioridad en los demás mandos, si recibe la señalización de ventana abierta. Con la señalización de ventana cerrada el cronotermostato vuelve en la modalidad de funcionamiento precedente o en la del último mando recibido durante el forzado OFF;
- la memorización de escenarios, máx 8: El cronotermostato memoriza el tipo y la modalidad de funcionamiento y el set point corrientes. En caso de combinación entre el canal "slave" e interfaz contactos 4 canales (GW 90 834) se proponen, en la unidad base, las siguientes funciones. Para ulteriores informaciones en los procedimientos de programación hágase referencia a la documentación de la unidad base Easy.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Nombres de las funciones en la unidad base Easy frentes mando gestión frentes (por contacto ventana) escenario mando gestión de escenarios modalidad climatización mando para termorregulación (modalidad)
Comunicación Bus KNX/EIB Alimentación Mediante bus KNX/EIB, 29 V cc SELV + 2 pilas alcalinas 1,5 V AAA para la actualización fecha/hora en caso de ausencia tensión bus Absorción corriente desde el bus 5mA Cable bus KNX/EIB TP1 Elementos de mando 1 tecla de miniatura de programación 10 pulsadores de mando y configuración Elementos de visualización 1 pantalla LCD retroiluminada de LED (temporizada con la intervención del usuario), 1 LED rojo de programación Intervalo de visualización temperatura 0 ÷ +45 °C Elementos de medida 1 sensor NTC resolución de medida: 0,1 °C exactitud de medida: ± 0,5 °C de 20 °C intervalo entre medidas sucesivas: 1 minuto Intervalos de regulación T ANTIHIELO : +2 ÷ +7 °C temperaturas T
ManualFácil