Living LV2e - Vocero AUDIO PRO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Living LV2e AUDIO PRO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Living LV2e AUDIO PRO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Living LV2e - AUDIO PRO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Living LV2e de la marca AUDIO PRO.
MANUAL DE USUARIO Living LV2e AUDIO PRO
- Receptor inalámbrico incorporeal en cada altoz
- Sonido totalmente inalámbrico de calidad de CD
- Alcance inalámbrico:
De habitación a habitación 20m
Misma habitación 50m
Campo abierto 100m
- Sin interferencias ni retardos
- Compatible con Mac y PC
- Banda de RF: 2,4 GHz
- Frecuencia de muestreo: 44,1 KHz
- Protocolo propietario dedicado
-InterfazUSB2.0
ESPECIFICACIONES
Tiposystemade altavocines inalambrico con DSP, caja de bajos reflex de bidireccional
Amplificador: 2 × 25 W clase D digital, altavoces izquierdo y derecho
Bafle de agudos: boveda suave de 1" Bafle de bajos: 4,5
Banda de Frequencias: 45 - 22.000 Hz
Frecuencia de cruce:
4.000 Hz (24 dB/octava I/D)
Dimensiones altitude x anchura x profundidad: 210 × 145 × 180 ~mm
CONTENIDO DEL EMBALAJE
Altavoces izquierdo y derecho dedicados.
Solo el altovoz derechocho está equipado con receptor remoto. Para utiliser el receptor remoto, apunte siempre hacía el altovoz derechocho.

Altavoz izquierdo

Altavoz derecho
Receptor remoto solo disponible en el altovoz correcho.
LED de color azul cuando se ha establecido la conexión inalámbrica.
LED de color rojo cuando no hay conexión ni transmisión inalámbrica.

1 transistor inalámbrico TX100
LED de color azul cuando se ha establecido la connexion inalámbrica. LED de color rojo cuando no hay connexion ni transmisión inalámbrica.

*Utilizando el conector de 3,5 mm pueda enviarignal de audio inalámbrica desde unidades con calidad de linea/auriculas. (Por exemple: iPod, receptor, etc). El TX100 necessitarun suministrode energiamediante USB(no incluido) en una configuración queutilice el conector de 3,5mm.

Panel trasero en los altavoces

CONTROL REMOTO

2 cables de conexión y suministro electrico
CONFIGURACION BÁSICA

Antes de conectarlo al ordinador, consulte la configuracion del Maco PC.
- Conecte el transmisor TX100 al ordinador.
- Conecte los dos altavoces LV2 a una toma de corriente de 230 V.
Hecho! Ya pueda reproducir música en su ordinador.
ESTADO INALÁMBRICO:
La luz LED se ilumina en color azul cuando se ha establecido la conexión inalámbrica de los altavoces y los transmisores. La luz LED se ilumina en color rojo cuando no se ha establecido la conexión inalámbrica de los altavoces y los transmisores.
Nota:
Si los altavoces estan en modo de esper, el LED se iluminar a en color rojo aun cuando se haya establecido la connexion inalámbrica.
Pasa al color azul cuando los altavoces reciben seal.
CONFIGURación PARA MAC
- Inserte el transmisor TX100 en un puerto USB disponible.
- Vaya a Preferencias del sistemas, en la pestana de Hardware seleccione Sonido.
- Hagablick en la option Salida del menu, seleccione "Auriculas USB".
jHecho! Ahora能把 enviar archivos de audio desde su ordinador.
CONFIGURACION PARA PC
Siga la configuración que se muestra a continuación antes de utiliser el software de reproducción de música (por exemple, iTunes o Spotify).
- Inserte el transmisor TX100 en un puerto USB disponible. Espere hasta que se haya instalado el software. (En la equna inferior的那一cha se abrirá un mensaje cuando el dispositivo de sonido estálistsoparausr.)
Hecho! Ahora peut enviar ARCHivos de audio desde su ordinador.
Para algunos ordinadores personales necessitará hacer las siguientes configuraciones adicondales:
2. Haga cig en el boton Inicio, vaya a Panel de control y seleccion Dispositivos de sonido y audio.
3. En Reproduccion de audio, Dispositivo predeterminado, seleccion "Auriculas USB".
jHecho! Ahora能把 enviar archivos de audio desde su ordinador.
ANADA MAS ALTAVOCES LV2 A LA RED DE AUDIO

Puedeañadir un número ilimitado de altavoces LV2 al sistemas bajo del alcance inalámbrico del transmisor. Todos los LV2 que realizen el mismo número doméstico recibiránignal inalámbrica del transmisor. Puedeañadir más altavoces en la mesma habitación, o puedaañadir altavoces endietentes habitaciones.
SONIDO INALÁMBRICO DESDE MULTIPLES TRANSMISORES, CÓDIGOS DOMÉSTICOS 1, 2 Y 3

Transmisor:#: domestico 1 Altavoces:#: domestico 1


Transmisor:#: domestico 2 Altavoces:#: domestico 2


Transmisor:#: codigo domestico 3 Altavoces: codigo domestico 3

Puede dividir la red de audio en hasta 3 redes independentes utilizing los@c Rodrigos domesticos. Entonces podra reproducir musica desde differentes fuentes de sonido (cuando el transmisor esta conectado) en differentes parejas de altavoces LV2.

Conmutador de número dométrico en el lateral del TX100.

Conmutador de número dométrico en la trasera de los altavoces
CÓMOCIDIR LOS Códigos DOMÉSTICOS EN 3 ZONAS Y AJUSTAR EL VOLUMEN EN CADA ZONA POR SEPARADO
Puedeañadir un número ilimitado de altavoces LV" a su red de audio. Al utilizar la funciona de control de volumen por zonas, pueda reproducir la misma música a diferente volumen en-distinas habitaciones. Es muy(PRáctico cuando, por ejemplo,usted quiere tener el volumen más alto en la sala de estar y un poco más bajo en la comida.
Puede tener tantos altavoces LV2 como desee, o tan solo una pareja, en cada zona.
Las options de connexion inalámbrica en varias habitaciones son practicamente ilimitadas.
Código Dométrico 1
Los altavoces y el transmisor utilizen el mesmo numero domestico.





Zona A Volumen



Volumen

Zona B


Volumen
Zona
Código Dométrico 2
Los altavoces y el transmisor utilizen el mesmo número domestico.





Zona A Volumen


Volumen

Zona B

Volumen
Zona
Nota:
- Todos los altavoces estan configurados por defecto en la zona A y con el volumen al 50%
- Cada número dométrico (1, 2 y 3) se pueda dividir en un máximo de 3 zonas (A, B y C).
- Puede tener cuando altavoces deseee en cada codigo domestico, y tantos como deseee en cada zona. Una zona noiene que ser necessariamente una habitacion, pueda ser toda una planta de una vivienda.
CÓMOCAMBIAR LAS ZONAS EN LOS ALTAVOCES LV2
PARACAMBIAR UNAOMAS PAREJAS DE ALTAVOCES DE LA ZONA A A LA ZONA B:

1.
Cambie a un número dométrico diferente (por exemple, 2) en la parte trasera de lapareja de altevoces que quiere asignar a una nuevo zona.
(En todas las parejas de altavoces que quiera tener en la zona A, mantenga el número domestico 1.)

2.
Cambie el número dométrico del transmisor al mesmo que ha utilisé en los altavoces que va a Cambiar a una zonaledge.
Apague los altavoces con el mando a distancia (apunte al altovo derechocho de una de las parejas de altavoces).
Todoos altavocesc configurados en el codigodomestico (porejemplo, 2) se apagaran.

3.
Conecte los mismos altavoces utilizing de nuevo el mando a distancia. Mientras la luz LED de los altavoces parpadea entre el rojo y el azul, pulse el botón de Volumen + de la zona B.
Ahora los altavoces
están configurados en la
zona B.

4.
Cambie todos los altavoces y el transmisor de nuevo al numero domestico 1. Ahora tendrao los altavoces que dejo en el numero domestico 1 en la zona A y los altavoces que apagó y encendió en la zona B.
PARAPASAR ALTAVOCES A LA ZONA C:
Ponga los altavoces que quiera pagar a la zona C en un número dométrico diferente a los除外. Haga los Cambios de zona siguiendo los pasos anteriores y ponga de nuevo el mismo número dométrico que en los除外 altavoces.
Nota:
- El control de zonas incluye el nivel de volumen, la optacion de silencio asi como el apagado y encendido, todo elsin afectar alos altavoces de otra zona. Con el volumen generalastedueajustar el volumen de todas las zonas alismo tiempo.
- Como volver a las configuraciones por defecto (Zona A, volumen al 50%):
Apache los altavoces LV2 con el mando a distancia. Enciendalos de nuevo y pulse MUTE@mñas la luz LED parpadea. Pulse MUTE una vez más. Ahora lapareja de altavoces (o todos los altavoces de la mesma zona) ha vuelto a la configuracion por defecto.
CÓM O ANADIR RECEPTORES INALÁMBRICOS RX100 A LA RED DE AUDIO LV2




RX100 + altavoces con cable
RX100 + subwoofer con cable
Usted puedaañadir un receptor inalámbrico RX100 (se vendé por分开ado) a un sistema inalámbrico LV2 existente. Añada altavoces con cable, receptores estéreo, asi como subwoofoers con cable y todas las unidades formaran parte de la mesma red de audio inalámbrica. Puedeañadir un número ilimitado de dispositivos RX100 bajo el alcance del transmisor.





El indicator luminoso parpadeante con el símbolo de una flecha bajo de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia en launidad de voltaje peligroso no aislado, que podra ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga electrica.

El signo de exclamacion bajo un triangulo equilatoro alerta al usuario de la presencia de instructaciones y consejos de operation yostenimiento en las lineas que acompanan aicho signo.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA LA UNIDAD A CONDICIONES DE LLUVIA O HUMEDAD.
PRECAUCION:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO RETIRE LA TAPA SUPERIOR (O TRASERA). EN EL INTERIOR NO EXISTEN PARTES UTILES PARA EL USUARIO. EN CASO DE NECESITAR SERVICIO TECNICO, CONTACTE CON PERSONAL CUALIFICADO.
Instrucciones Importantes de Seguidad
- Lea estas instrucciones.
- Guarde estas instrucciones.
- Haga caso de todas las advertencias.
- Siga todas las instrucciones.
- No实用性: Este aparo do meu o que me quise estou.
- Limpie la unidad tan solo con un paño seco.
-
No bloquee ninguno de los orificios de ventilacion. Instale la unidad segun las instrucciones del fabricante.
-
No instale launidad cerca de radiadores, estufas, calefactores oequalquierotroaparato (incluyendo amplificadores) que genere calor.
- Proteja el cable de corriente de modo que no pueda ser pisado u obstaculazo por una persona o algo dispositivo accesorio.
- Utilice tan solo dispositivos accesos especializados por el fabricante.
- Desconecte la unidad durante tormentas con aparato electrico o cuando no vaya a utilisera durante un periodo prolongado de tiempo.
- Dirijase a personalriallicado siempre que necesite servicio Tecnico. Necessitarasyservicio Tecnico siempere que la unidad o el cable de corriente o su conector -haya sido danada, se haya derramado liquido o haya caido algo objeto en su interior, haya sido expuesta a la lluvia o la humedad, haya recibidoalgun golpe,o simplemente no funcione correctamente.
- Requerimiento de Servicio técnico por danios
Desconecte el aparato de la toma de corriente y contacte con personalrial significado, siempre que:
A. Se haya danado el cable o conector de corriente,
B. Se haya derramado liquido o haya caidoalgún objeto en el interior de la unidad,
C. La unidad haya sido expuesta a la lluvia o la humedad,
D. Launidad no funciona correctamente al seguir las instruetiones de operación. Ajuste tan solo los controlles mostrados en las instruetiones de operación, ya que un ajuste impropio de otros controlles podra provocar días y se necasar de un exhaustivo trabajo por parte de un先进技术ual para restablecer el correcto funciona bajo launidad,
E. Launidad haya recibido un golpe o se haya danado de algo ntho, y
F. Launidad presente anomalias en su funciona lo que indiquen la necessities de serviceo techniciano.
- Introduccion de objetivos o liquido
No presione la unidad con ningún objeto ni introduzca objetivos de ningún tipo entre sus aberturas, ya que podra tocar punto de voltaje peligioso o generate cortocircuitos que podrian provocar incendios o descargas electricas. No exponga la unidad a situaciones de goteo o salpicaduras de liquido de ningún tipo ni coloque sobre la unidad a objetivos que contengan liquidos, tales como vasos. Tampoco coloque velas u objetivos candentes sobre la unidad.
15. Baterías
Tenga en cuenta siempre las cuestiones ambientales y siga las leyes y regulaciones locales para(deschar las baterias.
16. Si colocá la unidad en una ubicación que ya dispone de instalación, como una estantería o un 'rack', asegúrese de que está dispone de la ventilación adecuada. Deje 20 cm (8") de espacio disponible en la parte superior y las partes laterales, asi como 10 cm (4") en la parte trasera. El extremo trasero de la mesa o estantería sobre la que descansa la unidad devería estar a 10 cm (4") de la pared, para poderdefer escapar el aire caliente a modo de chimenea.
17. El cable de corriente y la fuente de alimentacion de este aparato han sido diseñados tan solo para uso en interiores.
18. Utilice tan solo el adaptor A/C suministrodo.