PWE 81271 W (EU) - Lavadora INDESIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PWE 81271 W (EU) INDESIT en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PWE 81271 W (EU) - INDESIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PWE 81271 W (EU) de la marca INDESIT.
MANUAL DE USUARIO PWE 81271 W (EU) INDESIT
Desembalaje y nivelación
Conexiones hidráulicas y eléctricas
Primer ciclo de lavado
Descripción de la lavadora, 52-53
Cómo efectuar un ciclo de lavado, 54
Programas y opciones, 55
Detergentes y ropa, 56
Precauciones y consejos, 57
Mantenimiento y cuidados, 58
Interrumpir el agua y la corriente eléctrica
Limpiar el contenedor de detergentes
Cuidar la puerta y el cesto
Controlar el tubo de alimentación de agua
Anomalías y soluciones, 59
Asistencia Técnica, 60
PWE 81271 W Manual de instrucciones50
! Es importante conservar este manual para poder
consultarlo en cualquier momento. En caso de venta,
de cesión o de traslado, verifique que permanezca
junto con la lavadora para informar al nuevo propietario
sobre el funcionamiento y brindar las correspondientes
! Lea atentamente las instrucciones: ellas contienen
importante información sobre la instalación, el uso y la
Desembalaje y nivelación Desembalaje 1. Desembale la lavadora.
2. Controle que la lavadora no haya sufrido daños durante
el transporte. Si estuviera dañada no la conecte y llame al
arandela de goma con
distanciador ubicados en
la parte posterior (ver la
4. Cubra los orificios con los tapones de plástico
suministrados con el aparato.
5. Conserve todas las piezas: cuando la lavadora deba ser
transportada nuevamente, deberán volver a colocarse.
! Los embalajes no son juguetes para los niños. Nivelación 1. Instale la lavadora sobre un piso plano y rígido, sin
apoyarla en las paredes, muebles ni en ningún otro
enroscando las patas
delanteras (ver la figura);
el ángulo de inclinación
medido sobre la superficie
de trabajo, no debe superar
Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la máquina
y evita vibraciones, ruidos y desplazamientos durante el
funcionamiento. Cuando se instala sobre moquetas o
alfombras, regule los pies para conservar debajo de la
lavadora un espacio suficiente para la ventilación.
Conexiones hidráulicas y eléctricas Conexión del tubo de alimentación de agua 1. Conectar el tubo de tubo
enroscándolo a un grifo
de agua fría con la boca
correr el agua hasta que
2. Conecte el tubo de
alimentación a la lavadora
enroscándolo en la toma
de agua correspondiente
posterior derecha (arriba)
3. Controle que en el tubo no hayan pliegues ni
! La presión de agua del grifo debe estar comprendida
dentro de los valores contenidos en la tabla de Datos
técnicos (ver la página correspondiente).
! Si la longitud del tubo de alimentación no es la suficiente,
diríjase a un negocio especializado o a un técnico
! No utilice nunca tubos ya usados.
! Utilice los suministrados con la máquina.ES
51 Conexión del tubo de desagüe Conecte el tubo de
desagüe, sin plegarlo, a
un conducto de desagüe
o a una desagüe de pared
ubicados a una distancia
del piso comprendida entre
o apóyelo en el borde
de un lavamanos o de
una bañera, uniendo la
guía suministrada con el
aparato, al grifo (ver la
figura). El extremo libre del
tubo de desagüe no debe
permanecer sumergido en
! No se aconseja utilizar tubos de prolongación, si fuera
indispensable hacerlo, la prolongación debe tener el
mismo diámetro del tubo original y no superar los 150 cm. Conexión eléctrica Antes de enchufar el aparato, verifique que:
• la toma tenga la conexión a tierra y haya sido hecha
según las normas legales;
• la toma sea capaz de soportar la carga máxima de
potencia de la máquina indicada en la tabla de Datos
técnicos (ver al costado);
• la tensión de alimentación esté comprendida dentro de
los valores indicados en la tabla de Datos técnicos (ver
• la toma sea compatible con el enchufe de la lavadora.
Si no es así, sustituya la toma o el enchufe.
! La lavadora no debe ser instalada al aire libre, ni siquiera
si el lugar está reparado, ya que es muy peligroso dejarla
expuesta a la lluvia o a las tormentas.
! Una vez instalada la lavadora, la toma de corriente debe
ser fácilmente accesible.
! No utilice prolongaciones ni conexiones múltiples.
! El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones.
! El cable de alimentación debe ser sustituido sólo por
técnicos autorizados.
¡Atención! La empresa fabricante declina toda
responsabilidad en caso de que estas normas no sean
Primer ciclo de lavado
Después de la instalación y antes del uso, realice un ciclo
de lavado con detergente y sin ropa, seleccionando el
Datos técnicos ModeloPWE 81271 WDimensiones ancho 59.5 cmaltura 85 cmprofundidad 60 cmCapacidad de 1 a 8 kg Conexiones eléctricasver la placa de características técnicas aplicada en la máquinaConexiones hídricaspresión máxima 1 MPa (10 bar)presión mínima 0,05 MPa (0,5 bar)capacidad del cesto 62 litrosVelocidad de centrifugadomáxima 1200 r.p.m.Programas de control según las directivas 1061/2010 y 1015/2010programa 2; temperatura 60ºC y 40°C.Programas de prueba según la directiva EN 60456programa 2; temperatura 60ºC;efectuado con 8 kg. de carga.Esta máquina cumple con lo establecido por las siguientes Directivas de la Comu-nidad:- 2004/108/CE (Compatibilidad Electro-magnética)- 2002/96/CE- 2006/95/CE (Baja Tensión)TRRUCH52
ES Descripción de la lavadora
Panel de control Botón
TEMPERATURA MANDO DE PROGRAMAS Cajón de detergentes Botón ON/OFFBotón de CENTRIFUGADO Botón y piloto
START/PAUSE PANTALLA Botón
COMIENZO RETRASADO Botones y pilotos
OPCIÓN Piloto PUERTA BLOQUEADA Cajón de detergentes: para cargar detergentes y
aditivos (ver “Detergentes y ropa”).
Botón ON/OFF : presione brevemente el botón
para encender o apagar la máquina. El piloto START/
PAUSE que centellea lentamente en color azul indica
que la máquina está encendida. Para apagar la lavadora
durante el lavado, es necesario mantener presionado el
botón durante más tiempo, aproximadamente 3 seg.; si
se presiona en forma más breve o accidental, la máquina
Si la máquina se apaga durante un lavado en curso,
dicho lavado se anulará.
MANDO DE PROGRAMAS: para seleccionar el
programa deseado (ver “Tabla de programas”).
Botones y pilotos OPCIÓN: para seleccionar las
opciones disponibles. El piloto correspondiente a la
opción seleccionada permanecerá encendido.
Botón CENTRIFUGADO : presiónelo para disminuir
o excluir totalmente el centrifugado; el valor se indica en
Botón TEMPERATURA : presiónelo para disminuir o
excluir la temperatura; el valor se indica en la pantalla.
Botón COMIENZO RETRASADO : presiónelo
para seleccionar un comienzo retrasado del programa
previamente elegido; el retraso se indica en la pantalla.
Botón y piloto START/PAUSE : cuando el piloto
azul centellea lentamente, presione el botón para que
comience el lavado. Una vez que el ciclo ha comenzado,
el piloto se mantiene fijo. Para poner en pausa el lavado,
presione nuevamente el botón; el piloto centelleará de
color ámbar. Si el símbolo no está iluminado, se podrá
abrir la puerta (espere 3 minutos aproximadamente). Para
que el lavado se reanude a partir del momento en el cual
fue interrumpido, presione nuevamente el botón.
Piloto Puerta bloqueada
El símbolo encendido indica que la puerta está bloqueada.
Para evitar daños, antes de abrir la puerta espere que el
símbolo se apague (espere 3 minutos aproximadamente).
Para abrir la puerta mientras un ciclo está en curso,
presione el botón START/PAUSE; si el símbolo PUERTA BLOQUEADA está apagado, será posible abrir la
Modalidad de stand by
Esta lavadora está en conformidad con las nuevas
normativas vinculadas al ahorro energético. Está
dotada de un sistema de auto-apagado (stand by)
que, en caso de no funcionamiento, se activa pasados
aproximadamente 30 minutos. Presionar brevemente el
botón ON/OFF y esperar que la máquina se active.
B C A La pantalla es útil para programar la máquina y ofrece múltiple información.
En la sección A se visualiza la duración de los distintos programas disponibles, para los que han comenzado, el tiempo que
falta para su finalización; si se hubiera seleccionado un COMIENZO RETRASADO, se visualiza el tiempo que falta para que
comience el programa seleccionado.
Además, presionando el botón correspondiente, se visualizan los valores máximos de la velocidad de centrifugado y de
temperatura que la máquina puede alcanzar en base al programa seleccionado o los últimos valores seleccionados si son
compatibles con el programa elegido.
El icono clepsidra centellea en la fase en que la máquina está elaborando los datos según el programa y el nivel
seleccionado. Después de 10 minutos como máximo de la puesta en marcha, el icono “clepsidra” se vuelve fijo y se visualiza
el tiempo residual definitivo. El icono clepsidra se apagará después de aproximadamente 1 minuto de la visualización del
tiempo residual definitivo.
En la sección B se visualizan las “fases de lavado” previstas para el ciclo seleccionado y, una vez comenzado el programa, la
“fase de lavado” en curso:
En la sección C se encuentran, comenzando desde la izquierda, los iconos correspondientes a la “temperatura”, al
“centrifugado” y al “Comienzo retrasado”.
Las barras de “temperatura” indican el nivel de temperatura con respecto al máximo que se puede seleccionar para el
Las barras de “centrifugado” indican el nivel de centrifugado con respecto al máximo que se puede seleccionar para
El símbolo “COMIENZO RETRASADO” iluminado indica que en la pantalla se visualiza el valor del “Comienzo retrasado”
ES Cómo efectuar un ciclo de lavado
1. ENCENDER LA MÁQUINA. Presione el botón ; el
piloto START/PAUSE centelleará lentamente de color
2. CARGAR LA ROPA. Abra la puerta. Cargue la ropa,
cuidando no superar la cantidad de carga indicada en la
tabla de programas de la página siguiente.
3. DOSIFICAR EL DETERGENTE. Extraiga el cajón y
vierta el detergente en las cubetas correspondientes
como se explica en “Detergentes y ropa”.
4. CERRAR LA PUERTA.
5. ELEGIR EL PROGRAMA. Seleccione con el mando
PROGRAMAS el programa deseado; al mismo están
asociadas una temperatura y una velocidad de
centrifugado que se pueden modificar. En la pantalla
aparecerá la duración del ciclo.
6. PERSONALIZAR EL CICLO DE LAVADO. Utilice los
correspondientes botones:
Modificar la temperatura y/o el
centrifugado. La máquina muestra automáticamente
la temperatura y la centrifugación máximas previstas para
el programa fijado o las últimas seleccionadas si son
compatibles con el programa elegido. Presionando el
botón se disminuye progresivamente la temperatura
hasta llegar al lavado en frío “OFF”. Presionando el
botón se disminuye progresivamente el centrifugado
hasta su exclusión “OFF”. Si se presionan una vez más
los botones, se volverá a los valores máximos previstos.
Seleccionar un comienzo retrasado.
Para seleccionar el comienzo retrasado del programa
elegido, presione el botón correspondiente hasta
alcanzar el tiempo de retraso deseado. Cuando dicha
opción está activada, en la pantalla se ilumina el símbolo
. Para cancelar el comienzo retrasado presione el
botón hasta que en la pantalla aparezca “OFF”.
Modificar las características del
• Presione el botón para activar la opción; el piloto
correspondiente al botón se encenderá.
• Presione nuevamente el botón para desactivar la
opción; el piloto se apagará.
! Si la opción seleccionada no es compatible con el
programa elegido, el piloto centelleará y la opción no se
! Si la opción seleccionada no es compatible con
otra precedentemente seleccionada, el piloto
correspondiente a la primera función seleccionada
centelleará y se activará solo la segunda, el piloto de la
opción activada se iluminará.
Nota: si se ha seleccionado la opción , no se podrá
activar ninguna otra opción no compatible.
! Las opciones pueden variar la carga recomendada y/o
la duración del ciclo.
7. PONER EN MARCHA EL PROGRAMA. Presione
el botón START/PAUSE. El piloto correspondiente se
iluminará de color azul fijo y la puerta se bloqueará
(símbolo PUERTA BLOQUEADA encendido). Para
cambiar un programa mientras un ciclo está en curso,
ponga la lavadora en pausa presionando el botón
START/PAUSE (el piloto START/PAUSE centelleará
lentamente de color ámbar); luego seleccione el ciclo
deseado y presione nuevamente el botón START/
Para abrir la puerta mientras un ciclo está en curso,
presione el botón START/PAUSE; si el símbolo PUERTA BLOQUEADA está apagado, será posible abrir la
puerta (espere 3 minutos aproximadamente). Presione
nuevamente el botón START/PAUSE para reanudar
el programa a partir del momento en el que se había
8. FIN DEL PROGRAMA. Se indica con el mensaje
“END” en la pantalla, cuando el símbolo PUERTA BLOQUEADA se apague, será posible abrir la puerta
(espere 3 minutos aproximadamente). Abra la puerta,
descargue la ropa y apague la máquina.
! Si se desea anular un ciclo ya comenzado, presione largo
tiempo el botón . El ciclo se interrumpirá y la máquina se
Sistema de equilibrado de la carga
Antes de cada centrifugado, para evitar vibraciones
excesivas y para distribuir la carga de modo uniforme,
el cesto realiza rotaciones a una velocidad ligeramente
superior a la del lavado. Si después de varios intentos,
la carga todavía no está correctamente equilibrada, la
máquina realiza el centrifugado a una velocidad inferior
a la prevista. Cuando existe un excesivo desequilibrio, la
lavadora realiza la distribución antes que el centrifugado.
Para obtener una mejor distribución de la carga y su
correcto equilibrado, se aconseja mezclar prendas
grandes y pequeñas.ES
Programas y opciones
Tabla de programas ProgramasDescripción del ProgramaTemp. max. (°C) Velocidad máx. (r.p.m.)DetergentesCarga máx. (Kg.)Humedad residual %Consumo de energía kWhAgua total ltDuración del cicloPre-lavado Lavado Blanqueador SuavizanteProgramas para todos los días 1 Prelavado Algodón: blancos sumamente sucios. 90° 1200
8 53 2,72 95 190 2 Algodón: blancos muy sucios. 90° 1200 - 8 53 2,45 83 175 2 Algodón (1): blancos y colores resistentes muy sucios. 60° 1200 - 8 53 1,343 71 185 2 Algodón (1-2): blancos y colores delicados poco sucios. 40° 1200 - 8 53 1,015 84 180 3 Algodón: blancos sumamente sucios. 60° 1200 - 8 - - - 140 4
Algodón de color (3): blancos poco sucios y colores delicados. 40° 1200 - 8 53 0,79 61 95 5
Sintético: colores resistentes muy sucios. 60° 800 - 3,5 44 1,01 57 110 5
Sintético (4): colores resistentes muy sucios. 40° 800 - 3,5 44 0,50 55 956 Jeans40° 800 -
4 - - - 757 Camisas40° 600 - 2 - - - 70 8 Mix-Cool 30’: para refrescar rápidamente prendas poco sucias (no se aconseja utilizarlo para lana, seda y prendas para lavar a mano).Agua fría 800 -
Seda/Cortinas: para prendas de seda, viscosa, lencería. 30° 0 -
La tecnología de “PRIME” optimiza el consumo de energía,
agua y tiempo en función de las prendas colocadas.
Presionando el botón
es posible seleccionar la opción:
- Water (Agua): permite reducir el consumo de agua sin
renunciar a resultados impecables (se aconseja para prendas
- Energy (Energía): opción fijada automáticamente por
“PRIME”, reduce el consumo de energía (aconsejada para
prendas con suciedad normal).
- Time (Tiempo): permite reducir la duración del lavado (se
aconseja para prendas poco sucias).
! Se puede activar solo con los programas 1, 2, 3, 4, 5
(en los tres niveles) y 6, 7, 8 (niveles - Energy y - Time).
Al elegir esta opción aumentará la eficacia del aclarado y se
asegurará la máxima eliminación del detergente. Es útil para
pieles particularmente sensibles.
! No se puede activar con los programas 8,
Cuando se selecciona esta función, el lavado y el centrifugado
se modificarán oportunamente para disminuir la formación de
arrugas. Al finalizar el ciclo, la lavadora realizará lentas rotaciones
del cesto; el piloto de la opción PLANCHA FÁCIL y el de START/
PAUSE centellearán (el primero azul y el segundo ámbar). Para
finalizar el ciclo se deberá presionar el botón START/PAUSE o
el botón PLANCHA FÁCIL. En los programas 10-12 la máquina
terminará el ciclo dejando la ropa en remojo, el piloto de la
función PLANCHA FÁCIL y el de START/PAUSE centellearán.
Para descargar el agua y poder sacar la ropa, es necesario
presionar el botón START/PAUSE o el botón PLANCHA FÁCIL.
! No se puede activar con los programas 8, 9, 13,
Esta función es útil para eliminar
las manchas más resistentes.
Introduzca la cubeta adicional
4 suministrada con la máquina,
en el compartimento 1. Al
dosificar el blanqueador, no
supere el nivel “max” indicado
en el perno central (ver la figura).
Para realizar sólo el blanqueo,
vierta el blanqueador en la
cubeta adicional 4, seleccione
el programa “Aclarado”
active la opción “Antimancha”
. Para blanquear durante el lavado, vierta el detergente y los
aditivos, seleccione el programa deseado y active la opción
. El uso de la cubeta adicional 4 excluye el
! No se puede activar con los programas 1, 6, 8, 9, 10, 11, 12,
La duración del ciclo que se indica en el visor o en el manual es una estimación calculada en base a condiciones estándar. El tiempo efectivo puede variar en función
de numerosos factores como la temperatura y la presión del agua de entrada, la temperatura ambiente, la cantidad de detergente, la cantidad y el tipo de carga, el equilibrado de la carga y las opciones adicionales seleccionadas.Para todos los Test Institutes: 1) Programa de control según la norma 2010/1061: seleccione el programa 2 con una temperatura de 60ºC y 40°C. Este ciclo es adecuado para limpiar una carga de algodón normalmente sucia, es el más eficiente en lo que se refiere al consumo combinado con la energía y
la cantidad de agua y se usa con prendas lavables a 60ºC y 40°C. La temperatura efectiva de lavado puede diferir de la indicada. 2) Programa algodón largo: seleccione el programa 2 con una temperatura de 40ºC. 3) Programa algodón corto: seleccione el programa 4 con una temperatura de 40ºC. 4) Programa Sintético de largo: seleccione el programa 5 con una temperatura de 40ºC.
1) Programa de control según la norma EN 60456: seleccione el programa 2 con una temperatura de 60ºC. TRRUCH56
ES Detergentes y ropa
Programas particulares
Jeans: voltee las prendas antes del lavado y utilice un
detergente líquido. Utilice el programa 6.
Camisas: utilice el programa 7 para lavar camisas de
distintos tipos de telas y color.
Garantiza su máximo cuidado minimizando la formación de
Mix-Cool 30’: ha sido estudiado para lavar prendas
ligeramente sucias en poco tiempo: dura sólo 30 minutos
y de esa manera permite ahorrar energía y tiempo.
Seleccionando el programa 8 es posible lavar en frío tejidos
de distinto tipo (excluidas lana y seda), con una carga
Lana: con el programa 9 es posible lavar en la lavadora
todas las prendas de lana, aún las que contienen la etiqueta
“sólo lavado a mano” . Para obtener los mejores
resultados, utilice un detergente específico y no supere 2 kg.
Seda: utilice el programa correspondiente 10 para lavar
todas las prendas de seda. Se aconseja el uso de un
detergente específico para prendas delicadas.
Cortinas: se recomienda plegarlas y colocarlas dentro de
una funda o de una bolsa de red.
Utilice el programa 10.
Edredones: para lavar prendas con relleno de pluma
de ganso como edredones para camas matrimoniales o
individuales (que no excedan los 3 kg. de peso), cojines y
anoraks, utilice el programa 11 “Edredones”. Se recomienda
cargar los edredones en el cesto doblando sus bordes hacia
dentro (ver las figuras) y no superar los ¾ del volumen de
Para lograr un lavado óptimo, se recomienda utilizar
detergente líquido introduciéndolo en el contenedor de
Outwear (programa 12) ha sido estudiado para lavar tejidos
repelentes al agua y anoraks (por ej.: goretex, poliéster,
nylon); para obtener los mejores resultados, utilice detergente
líquido y en la dosis correspondiente a la media carga;
trate previamente los puños, cuellos y manchas y no utilice
suavizante o detergentes con suavizante. Con este programa
no se pueden lavar los edredones acolchados.
Sport Shoes (programa 13) ha sido estudiado para lavar
calzado deportivo; para obtener los mejores resultados no
lave más de 2 pares a la vez.
Contenedor de detergentes
El buen resultado del lavado depende también de la correcta
dosificación del detergente: si se excede la cantidad, no
se lava de manera más eficaz, sino que se contribuye a
encostrar las partes internas de la lavadora y a contaminar el
! No use detergentes para el lavado a mano porque
producen demasiada espuma.
! Utilice detergentes en polvo para prendas de algodón
blancas, para el prelavado y para lavados con una
temperatura mayor que 60ºC.
! Respete las indicaciones que se encuentran en el envase
Extraiga el contenedor de
detergentes e introduzca el
detergente o el aditivo de la
Compartimento 1: Detergente para prelavado (en polvo)
Antes de verter el detergente, verifique que no esté colocada
la cubeta adicional 4.
Compartimento 2: Detergente para lavado (en polvo
El detergente líquido se debe verter sólo antes de la puesta
Compartimento 3: Aditivos (suavizante, etc.)
El suavizante no se debe volcar fuera de la rejilla.
cubeta adicional 4: Blanqueador
• Subdivida la ropa según:
- el tipo de tejido / el símbolo en la etiqueta.
- los colores: separe las prendas de color y las blancas.
• Vacíe los bolsillos y controle los botones.
• No supere los valores indicados, referidos al peso de la
Tejidos resistentes: max 8 kg.
Tejidos sintéticos: max 3,5 kg.
Tejidos delicados: max 2 kg.
Seda: max 2 kg. ¿Cuánto pesa la ropa? 1 sábana 400/500 g
Precauciones y consejos
! La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad
con las normas internacionales de seguridad. Estas
advertencias se suministran por razones de seguridad y
deben ser leídas atentamente.
• Este aparato ha sido fabricado para un uso de tipo
doméstico exclusivamente.
• El aparato no debe ser empleado por personas (niños
incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas y con experiencias y conocimientos
insuficientes, a menos que dicho uso no se realice
bajo la supervisión o las instrucciones de una persona
responsable de su seguridad. Los niños deben ser
vigilados para asegurarse que no jueguen con el
• La lavadora debe ser utilizada sólo por personas
adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en este
• No toque la máquina con los pies desnudos ni con las
manos o los pies mojados o húmedos.
• No desenchufe la máquina tirando el cable, sino
• No abra el cajón de detergentes mientras la máquina
está en funcionamiento.
• No toque el agua de descarga ya que puede alcanzar
temperaturas elevadas.
• En ningún caso fuerce la puerta: podría dañarse el
mecanismo de seguridad que la protege de aperturas
• En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos
internos para intentar una reparación.
• Controle siempre que los niños no se acerquen a la
máquina cuando está en funcionamiento.
• Durante el lavado, la puerta tiende a calentarse.
• Si debe ser trasladada, deberán intervenir dos o más
personas, procediendo con el máximo cuidado. La
máquina no debe ser desplazada nunca por una sola
persona ya que es muy pesada.
• Antes de introducir la ropa controle que el cesto esté
• Eliminación del material de embalaje:
respete las normas locales, de ese modo, los embalajes
podrán volver a ser utilizados.
• La norma Europea 2002/96/CE sobre la eliminación
de aparatos eléctricos y electrónicos, indica que los
electrodomésticos no deben ser eliminados de la
misma manera que los desechos sólidos urbanos. Los
aparatos en desuso se deben recoger separadamente
para optimizar el porcentaje de recuperación y
reciclaje de los materiales que los componen e impedir
potenciales daños para la salud y el medio ambiente. El
símbolo de la papelera tachada se encuentra en todos
los productos para recordar la obligación de recolección
Para mayor información sobre la correcta eliminación de
los electrodomésticos, los poseedores de los mismos
podrán dirigirse al servicio público responsable o a los
ES Mantenimiento y cuidados 2. desenrosque la tapa girándola en sentido antihorario (ver la figura): es normal que se vuelque un poco de agua;3. limpie con cuidado el interior;4. vuelva a enroscar la tapa;5. vuelva a montar el panel verificando, antes de empujarlo hacia la máquina, que los ganchos se hayan introducido en las correspondientes ranuras. Controlar el tubo de alimentación de
agua Controle el tubo de alimentación al menos una vez al año. Si presenta grietas o rajaduras debe ser sustituido: durante los lavados, las fuertes presiones podrían provocar roturas imprevistas. ! No utilice nunca tubos ya usados.
Interrumpir el agua y la corriente
eléctrica • Cierre el grifo de agua después de cada lavado. De este modo se limita el desgaste de la instalación hidráulica de la lavadora y se elimina el peligro de pérdidas.• Desenchufe la máquina cuando la debe limpiar y durante los trabajos de mantenimiento. Limpiar la lavadora La parte externa y las partes de goma se pueden limpiar con un paño embebido en agua tibia y jabón. No use solventes ni productos abrasivos. Limpiar el cajón de detergentes Para extraer el cajón, presione la palanca (1) y tire hacia afuera (2) (ver la figura).Lávelo debajo del agua corriente, esta limpieza se debe realizar frecuentemente. Cuidar la puerta y el cesto • Deje siempre semicerrada la puerta para evitar que se formen malos olores. Limpiar la bomba La lavadora posee una bomba autolimpiante que no necesita mantenimiento. Pero puede suceder que objetos pequeños (monedas, botones) caigan en la precámara que protege la bomba, situada en la parte inferior de la misma. ! Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desenchufe la máquina.Para acceder a la precámara:1. quite el panel de cobertura delantero de la máquina presionando hacia el centro, luego empuje hacia abajo desde ambos costados y extráigalo (ver las figuras).
Anomalías y soluciones
Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia
Técnica”),controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista.
La lavadora no se enciende.
El ciclo de lavado no comienza.
La lavadora no carga agua (En la
pantalla se visualiza el mensaje
“H2O” centelleante).
La lavadora carga y descarga
La lavadora no descarga o no
La lavadora vibra mucho durante
La lavadora pierde agua.
Los pilotos de las “Opciones”
y de START/PAUSE centellean
velozmente y en la pantalla se
visualiza un código de anomalía
(por ej.: F-01, F-..).
Se forma demasiada espuma.
Posibles causas / Solución:
• El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto.
• En la casa no hay corriente.
• La puerta no está correctamente cerrada.
• El botón ON/OFF no fue pulsado.
• El botón START/PAUSE no ha sido presionado.
• El grifo de agua no está abierto.
• Se fijó un retraso de la hora de puesta en funcionamiento.
• El tubo de alimentación de agua no está conectado al grifo.
• El tubo está plegado.
• El grifo de agua no está abierto.
• En la casa no hay agua.
• No hay suficiente presión.
• El botón START/PAUSE no ha sido presionado.
• El tubo de descarga no está instalado entre los 65 y 100 cm. del suelo (ver
• El extremo del tubo de descarga está sumergido en el agua (ver “Instalación”).
• La descarga de pared no posee un respiradero.
Si después de estas verificaciones, el problema no se resuelve, cierre el grifo de
agua, apague la lavadora y llame al Servicio de Asistencia Técnica. Si la vivienda
se encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio, es posible que se
verifiquen fenómenos de sifonaje, por ello la lavadora carga y descarga agua de
modo continuo. Para eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en el
comercio válvulas especiales que permiten evitar el sifonaje.
• El programa no prevé la descarga: con algunos programas es necesario
activarla manualmente .
• La opción PLANCHA FÁCIL está activa: para completar el programa, presione el
botón START/PAUSE (“Programas y opciones”).
• El tubo de descarga está plegado (ver “Instalación”).
• El conducto de descarga está obstruido.
• El cesto, en el momento de la instalación, no fue desbloqueado correctamente
(ver “Instalación”).
• La máquina no está instalada en un lugar plano (ver “Instalación”).
• Existe muy poco espacio entre la máquina, los muebles y la pared
(ver “Instalación”).
• El tubo de alimentación de agua no está bien enroscado (ver “Instalación”).
• El contenedor de detergentes está obstruido (para limpiarlo ver “Mantenimiento
• El tubo de descarga no está bien fijado (ver “Instalación”).
• Apague la máquina y desenchúfela, espere aproximadamente 1 minuto y luego
vuelva a encenderla.
Si la anomalía persiste, llame al Servicio de Asistencia Técnica.
• El detergente no es específico para la lavadora (debe contener algunas de las
frases “para lavadora”, “a mano o en lavadora” o similares).
• La dosificación fue excesiva.60
ES Asistencia Técnica
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
• Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver “Anomalías y soluciones”).
• Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto;
• Si no es así, llame a un Centro de Asistencia Técnica.
! No recurra nunca a técnicos no autorizados.
• el tipo de anomalía;
• el modelo de la máquina (Mod.);
• el número de serie (S/N ).
Esta información se encuentra en la placa aplicada en la parte posterior de la lavadora y en la parte delantera abriendo la
• el tipo de anomalía;
• el modelo de la máquina (Mod.);
• el número de serie (S/N ).
Esta información se encuentra en la placa aplicada en la parte posterior de la lavadora y en la parte delantera abriendo la
La siguiente información es válida solo para España.
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor.
Ampliación de garantía
Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.
Consiga una cobertura total adicional de
• Piezas y componentes
• Mano de obra de los técnicos
• Desplazamiento a su domicilio de los técnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus
condiciones óptimas de funcionamiento.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su
electrodoméstico a precios competitivos.
Antes de realizar esta
acesso à tomada eléctrica deve ser fácil.
! O cabo não deve ser dobrado nem apertado.
técnicos autorizados.
Selector de PROGRAMAS: para seleccionar o programa
Indicador luminoso Porta bloqueada
demasiadamente sujas).
figura). Para efectuar somente o
branqueamento deitar a lixívia na
gaveta adicional 4, estabelecer o
programa “Enxaguamento”
detergente líquido. Utilize o programa 6.
peso da roupa enxuta:
Tecidos resistentes: máx. 8 kg.
Tecidos sintéticos: máx. 3,5 kg.
Tecidos delicados: máx. 2 kg.
• o tipo de anomalia;
• o modelo da máquina (Mod.);
• o número de série (S/N)
ManualFacil