WD 105 T (EX) 22060 - Lavadora INDESIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WD 105 T (EX) 22060 INDESIT en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WD 105 T (EX) 22060 - INDESIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WD 105 T (EX) 22060 de la marca INDESIT.
MANUAL DE USUARIO WD 105 T (EX) 22060 INDESIT
FMode dinstallation et demploi 28Instrucciones para la instalación y el uso Descubre aquí los 12 temas que se explican en las páginas de este manual. Lee, aprende y diviértete: descubrirás muchos pequeños secretos para lavar mejor, con menor esfuerzo y haciendo durar más la lavasecadora. Y sobre todo con mayor seguridad. Guía rápida
Transporte e instalación (p. 39) La instalación, después de la entrega o de una mudanza, es laoperación más importante para obtener un correcto funcionamientode la lavasecadora. Controla siempre:1. que la instalación eléctrica cumpla con las normas;2. que los tubos de carga y descarga del agua esténcorrectamente conectados. No utilice nunca tubos ya usados.3. que la lavasecadora quede nivelada. Vale la pena por lo quese refiere a la duración de la lavasecadora y a la calidad de tulavado;4. que se hayan quitado los tornillos de fijación del tamborubicados en la parte posterior de la lavasecadora.
Qué prendas se deben introducir en la lavasecadora y cómo activara (p. 30) Separar correctamente la ropa es una operación importante, tantopara obtener un buen lavado como para garantizar la duración dela lavasecadora. Aprende todos los trucos y los secretos paraseparar la ropa: colores, tipo de tejido, tendencia a producir pelusason los criterios más importantes.
Guía para interpretar las etiquetas (p. 34) Los símbolos presentes en las etiquetas de las prendas de vestirson de fácil comprensión y muy importantes para el éxito dellavado. Aquí encontrarás una guía sencilla para interpretarcorrectamente temperaturas aconsejadas, tipos de tratamiento ymodalidades de planchado.
Consejos útiles para no equivocarse (p. 35) Antes teníamos a las abuelas que daban buenos consejos y noexistían los tejidos sintéticos: así era fácil lavar. Hoy tulavasecadora te ofrece muy buenos consejos y te permite inclusolavar lana tal como podría hacerlo una experta lavandera a mano.
El depósito de detergente (p. 36) Cómo utilizar el depósito de detergente y la cubeta del blanqueador.
Comprender el funcionamiento del panel de mandos (p. 31) El panel de mandos de la lavasecadora es muy sencillo. Cuentacon pocos mandos esenciales para obtener todo tipo de lavado,desde el más enérgico, capaz de lavar el mono de un mecánico,hasta el más delicado para lana. Aprende a usarlos y lavarásmejor, haciendo durar más tu lavasecadora. Es fácil.
Guía de los programas de lavado (p. 32) Una tabla sencilla para seleccionar rápidamente entre todos losprogramas, las temperaturas, los detergentes y eventualesaditivos. Usa los productos más adecuados y obtendrás un lavadomejor, ahorrando tiempo, agua y energía, día tras día.
Cómo se seca (p. 33) Algunas indicaciones válidas para poder efectuar un secado óptimo.
Cuidado y mantenimiento (p. 40) La tu lavasecadora es una amiga: bastan unos pocos y pequeñoscuidados para recompensarte con tanta fidelidad y dedicación.Trátala cuidadosamente y lavará para ti durante años y años.
Problemas y soluciones (p. 37 y 38) Antes de llamar al técnico, mira aquí: muchísimos problemaspueden tener una solución inmediata. Pero si no logras resolverlos,llama al número de la asistencia Indesit y en poco tiempo cualquieravería será reparada.
Características técnicas (p. 38) Aquí encontrarás las características técnicas de tu lavasecadora:sigla del modelo, especificaciones eléctricas e hídricas,dimensiones, capacidad, velocidad de centrifugación ycumplimiento con lo establecido por las normas y directivasitalianas y europeas.
Seguridad para ti y los niños (p. 41) Aquí encontrarás consejos indispensables para garantizar tuseguridad y la de tu familia, que es lo más importante. 29Instrucciones para la instalación y el uso ¿Qué prendas se pueden introducir en la lavasecadora? Antes de lavar, puedes hacer mucho para obtener un mejor lavado. Separa las prendas según tejido y colores. Mira las etiquetas y respeta las indicaciones. Alterna prendas pequeñas y grandes. Antes de lavar. Separa la ropa según el tipo detejido y la resistencia de los co-lores: tejidos delicados y tejidosresistentes deben ser lavadospor separado.Los colores claros deben ser se-parados de aquéllos oscuros.Vacía todos los bolsillos (retiran-do monedas, papel, billetes debanco y pequeños objetos) ycontrola los botones. Fija de in-mediato o retira los botones queestén sueltos ya que podríandesprenderse durante el lavado. Cómo eliminar las manchas más frecuentes Tinta y bolígrafo Aplicar algodón embebido en alcohol metílico o alcohol de 90°.Alquitrán Aplicar mantequilla fresca, pasar trementina y lavar de inmediato. Cera Raspar y sucesivamente pasar la plancha muy caliente entre dos hojas de papel absorbente. A continuación pasar algodón con aguarrás o alcohol metílico. Goma de mascar Usar disolvente para esmalte para uñas y a continuación un trapo limpio. Moho Algodón y lino blanco deben ser sumergidos en una solución de cinco partes de agua, una de blanqueador y una cucharada de vinagre y a continuación lavar de inmediato. Para otros tejidos blancos usar agua oxigenada de 10volúmenes y a continuación lavar de inmediato. Lápiz de labios Aplicar éter si el tejido es lana o algodón. Para la seda usar trielina. Esmalte de uñas Colocar el tejido por la parte de la mancha sobre una hoja de papel absorbente y mojar con el disolvente, desplazando la prenda a medida que la hoja se va coloreando.Hierba Aplicar el algodón embebido en alcohol metílico. Activar la lavasecadora Activar correctamente lalavasecadora es importante tantopor lo que se refiere a la calidad dellavado como a la prevención deproblemas y aumento de duraciónde la lavasecadora. Después dehaber cargado la ropa y el deter-gente y los eventuales aditivoscontrola siempre que:1. La escotilla haya quedadocorrectamente cerrada.2. El enchufe esté conectado enla toma de corriente.3. El grifo del agua esté abierto.4. El mando A esté situado enuno de los símbolos (Stop/Reset).Elegir el programaEl programa se elige según el tipode prendas a lavar. Para elegir elprograma consulta la tabla de lapágina 32. Gire la perilla A hastaque el programa ya elegidocoincida con el índice ubicado enla parte superior de la perilla,seleccione la temperaturautilizando la perilla B, verifiqueque la perilla C esté en la posicióndeseada, si es necesario utilice los botones E, F, G, H y luego pulse el botón de encendido/ apagado I (posición I). Apenas instalada, efectuar un ciclo de lavado predisponiendo el programa "1" en 90 grados. Para las prendas más delicadas: introduce la ropa interior, medias femeninas y otras prendas delicadas en una bolsa de tela para protegerlas Para obtener buenos resultados es importante separar las prendas según tipo de tejido, color y tendencia a la producción de pelusa Por último, recuerda que sideseas utilizar el "inicioprogramado", éste debe serpredispuesto antes del ciclo delavado.Al concluir el lavado ...La luz testigo L centellearávelozmente durante algunosminutos, luego comenzará ahacerlo más lentamente.A continuación apaga lalavasecadora presionando elbotón de encendido/apagado I(posición O).A partir de este momentopuedes abrir con seguridad laescotilla. Después de haberretirado la ropa recién lavada,deja siempre la escotilla abiertao semiabierta, para que lahumedad que queda en elinterior pueda evaporarse.Cierra siempre el grifo del agua.Recuerda que en caso de faltade alimentación o de apagadode la lavasecadora, elprograma seleccionadopermanece almacenado en lamemoria. Las etiquetas te dicen todo. Mira siempre las etiquetas: tedicen todo acerca de la prendade vestir y de cómo lavarla dela mejor manera.En la página 34 encuentrastodas las explicacionesrelativas a los símbolosindicados en las etiquetas delas prendas de vestir. Susindicaciones son muy impor-tantes para lavar mejor y hacerdurar aún más las prendas. Dispositivo antibalanceo. Esta lavasecadora estáprovista de un dispositivoespecial de control electrónicoque permite equilibrar la cargade modo adecuado: estedispositivo garantiza que antesde efectuar la centrifugación laropa se disponga en el cesto dela manera más uniformeposible, compatiblemente con eltipo de ropa y con su colocacióninicial. Es por este motivo queincluso funcionando al máximode revoluciones, la máquina novibra ni produce ruidos. 30Instrucciones para la instalación y el uso
Además, la lavadora está pro-vista de una cubeta adicional 4(adjunta) para el blanqueador,que se introduce en el comparti-mento 1.Plancha fácilEsta función permite obtener unlavado sin marcadas arrugas, ypor lo tanto, más fácil deplanchar.La puede utilizar con losprogramas 3-4 (Algodón), 5-6(Sintéticos) y9 (Delicado).Pulsando este botón en losprogramas 5-6-9, el ciclo delavado se detendrá en elsímbolo , puede completarlopulsando de nuevo el botón E.Importante:- Esta función no debe serutilizada con el botón H(Antimanchas) presionado.- Si desea efectuar también elsecado, este botón funcionasólo conjuntamente con el nivel(Planchado).Reducción centrifugadoEste mando disminuye lavelocidad de centrifugado de1000 a 500 revoluciones porminuto en programas paratejidos de algodón y lino y de 850a 500 rev./min. en los programaspara tejidos sintéticos.Lavado rápidoEste botón reduce la duracióndel programa de lavado enaproximadamente un 30%. Nopuede ser utilizado con losprogramas especiales (véasepág. 32) ni con aquéllos paralana y seda. Aquí mandas tú Elegir los programas adecuados es importante. Y es fácil.Mando de programas e inicioprogramadoSirve para seleccionar el programade lavado.Recuerda que este mando debeser girado sólo en sentido horario.Para seleccionar los programasdebe hacer coincidir el índice que seencuentra en el mando con elsímbolo/número correspondiente alprograma deseado.A partir de ese momento, pulse elbotón de encendido apagado I (posición I), la luz indicadora L comienza a centellear. Después de5", se acepta la selección, la luzindicadora L deja de centellear(permaneciendo encendida) ycomienza el ciclo de lavado.Si desea interrumpir el programa encurso o seleccionar uno nuevo,escoja uno de los símbolos (Stop/Reset) y espere 5": cuando laanulación fue aceptada, la luzindicadora L centellea, entoncespuede apagar la máquina.Puede utilizar esta perilla pararetardar el funcionamiento de lalavasecadora.Seleccione una de las 3 posicionesde comienzo programado, pulse elbotón de encendido/apagado I(posición I) y espere 5". A partir deese momento, la selección fueaceptada (la luz indicadora Lpermanece encendida), luegoseleccione el programa que desee.La luz indicadora L realiza uncentelleo particular (2" encendida y4" apagada) para indicar que se haseleccionado el inicio programado.Durante esta fase es posible abrir lapuerta y modificar la carga de ropa.Una vez que el ciclo de lavado hasido seleccionado y aceptado por lalavasecadora, el eventual desplaza-miento del mando no produce yaningún efecto (excepto al situarlo enla posición Stop/Reset).Mando temperaturaPermite predisponer la temperatu-ra de lavado indicada en la tablade los programas (véase pág. 32).Además, si lo deseas, te permitereducir la temperatura aconseja-da para el programa selecciona-do, hasta el lavado en frío. ( Mando de secadoEste mando sirve para elegir eltipo de secado. Se han previstodos posibilidades:A - En base al tiempo: From 40 minutes to 150. B - En base al nivel de humedadde las prendas secadas:Planchado : prendasligeramente húmedas, fáciles deplanchar.Ropero : prendas secas,listas para guardar.Extra seco : prendas muysecas, aconsejado para toallasy batas.Al finalizar el secado continúa unperíodo de enfriamiento.Contenedor detergentesEstá dividido en tres compartimientos:1. detergente para prelavado;2. detergente para lavado;3. suavizante.
Comprender el funcionamento del panel de mandos Antimanchas (véase pág. 36)Mediante este mando la lavadoraefectúa un lavado más intensoque optimiza la eficacia de losaditivos líquidos, permitiendo eli-minar las manchas más resis-tentes. Al presionar el botónantimanchas no es posibleactivar el prelavado.Encendido/apagadoCon el botón I presionado lalavasecadora permaneceencendida y cuando este botónno está presionado lalavasecadora está apagada.El apagado de la máquina noanula el programa seleccionado.Luz indicadora de encendido-apagado / puerta bloqueadaLa luz testigo L centellealentamente cuando la máquinaestá encendida y espera laselección de un programa, o alfinal del mismo, permitiendo laapertura de la puerta. Centelleavelozmente cuando no esposible abrir la puerta.La luz fija indica la aceptacióndel programa seleccionado.Luz indicadora de secadoLa luz testigo encendida indicaque el mando C estáposicionado sobre un tipo desecado. La máquina al finalizarel lavado realizará el secadocorrespondiente.La cubeta de los detergentescon la cubeta adicional para elblanqueador están aquí.
4Instrucciones para la instalación y el uso Tipos de tejidos y de suciedad Mandoprogram.Mandotemperat.DetergentelavadoSuaviz. Blanquead-or y BotónAntimanc- has Duracióndel ciclo(minutos)Descripción del ciclo de lavadoALGODÓNBlancos excepcionalmente sucios(sábanas, manteles, etc.)1 90 °C
Prelavado, lavado a 90 °C, aclarados,centrifug. intermedias y finalBlancos excepcionalmente sucios(sábanas, manteles, etc.)2 90 °C Delicado/Tradic. Lavado a 90 °C, aclarados, centrifug.intermedias y finalBlancos y colores resistentes muy sucios3 60 °C Delicado/Tradic. Lavado a 60 °C, aclarados, centrifug.intermedias y finalBlancos poco sucios y colores delicados(camisas, camisetas, etc.)4 40 °C Delicado/Tradic. Lavado a 40 °C, aclarados, centrifug.intermedias y finalAclarados/Blanqueador Delicado/Tradic.Aclarados, centrifug. intermedias y finalCentrifugación Descarga y centrifug. finalSecado para telas de algodónStop/ResetInterrumpe/Anula el programa seleccionadoSINTÉTICOSSintéticos con colores resistentes muy sucios(ropa para recién nacidos, etc.)5 60 °C Delicado Lavado a 60 °C, aclarados, antiarrugas ocentrifug. delicadaSintéticos con colores delicados(ropa de todo tipo ligeramente sucia)6 40 °C Delicado Lavado a 40 °C, aclarados, antiarrugas ocentrifug. delicadaSintéticos con colores delicados(ropa de todo tipo ligeramente sucia)7 30 °C
Lavado a 30 °C, aclarados y centrifug.delicadaAclarados/Blanqueador DelicadoAclarados, antiarrugas o centrifugación delicadaSuavizante Aclarados con toma del suavizante, antiarrugas ocentrifugación delicadaCentrifugación Descarga y centrifugación delicadaSecado para telas sintéticasStop/ResetInterrumpe/Anula el programa seleccionadoDELICADOLavado a mano8 40 °C Delicado Lavado a 40 °C, aclarados y centrifugacióndelicadaPrendas y tejidos especialmente delicados(cortinas, seda, viscosa, etc.)9 30 °C
Lavado a 30 °C, aclarados, antiarrugas odescargaAclarados/Blanqueador Aclarados, antiarrugas o descargaCentrifugación Descarga y centrifugación delicadaDescarga DescargaSecado para telas delicadasStop/ResetInterrumpe/Anula el programa seleccionadoINICIO PROGRAMADO12 - 9 - 3 Retrasa el inicio en 12 - 9 - 3 horasStop/ResetInterrumpe/Anula el programa seleccionado Los programas para todas las estaciones ¿Qué ropa deseas lavar hoy día?
Lavado diario La lavasecadora cuenta con un programa estudiado para lavar prendas ligeramente sucias en poco tiempo. Predisponiendo el programa 7 a la temperatura de 30 °C es posible lavar conjuntamente tejidos de diversa naturaleza (ex- cluidas lana y seda), con una carga máxima de 3 kg. Este programa permite ahorrar tiempo y energía, ya que dura sólo alre- dedor de 30 minutos. ACONSEJAMOS USAR DETERGENTE LÍQUIDO. Programa especiale Importante: para anular el programa de lavado recién predispuesto se debe seleccionar uno de los símbolos (Stop/Reset) y esperar al menos 5”. Los datos que aparecen en la tabla tienen un valor de carácter general, ya que pueden variar según la cantidad y tipo de ropa, la temperatura del agua de red y la temperatura del ambiente.Instrucciones para la instalación y el uso Tipo de tela Tipo de carga Carga máx. (kg) Extra seco Ropero PlanchadoAlgodón, Lino Ropa dedistintasdimensiones4 150 145 140Algodón Toallas 4 150 145 140Terilene,AlgodónSábanas,Camisas2,5 100 90 85Acrílicos Pijamas,calcetines, etc. Nylon Combinaciones,medias, etc.
Cómo se seca Lavado y secado Consulte la tabla A y siga lasindicaciones de carga MAXpara efectuar el lavado y elsecadoautomático.Siga las instrucciones para ellavado solamente (ver en lapág. 30 el párrafo "Activar lalavasecadora") y utilice el man-do C para seleccionar el tipo desecado deseado, luego pulse el botón I (posición I). Si, excepcionalmente, la cargade ropa para lavar y secar essuperior a la máxima prevista(ver la tabla A), es necesarioseguir las instruccionesindicadas para el lavado sola-mente (ver en la pág. 30 elpárrafo "Activar la lavaseca-dora").Una vez finalizado el programaextraiga la ropa, divida la cargay vuelva a colocar una parte enel cesto.A partir de ese momento, sigalas instrucciones previstas paraefectuar sólo el secado.Repita las mismas operacionespara la carga restante. Sólo secado Después de haber cargado laropa que se debe secar (máx. 4Kg) controle que:- la escotilla haya quedadocorrectamente cerrada;- el enchufe esté conectado enla toma de corriente;- el grifo del agua esté abierto;- el botón I no esté presionado(posición O).Y ahora elija el programaGire el mando A hasta una delas posiciones de secado base al tipo de tela, seleccioneel tipo de secado deseado conel mando C y por último, pulseel botón de encendido-apagadoI (posición I).Al finalizar el secado...Espere que la luz testigo Lcentellee lentamente, luegoapague la lavasecadora pulsan-do el botón de encendido- apagado I (posición O) y a par- tir de ese momento puede abrirla puerta. Después de haberextraído la ropa deje la puertaabierta o semiabierta para queno se forme mal olor y cierre elgrifo de agua.
- Durante el secado la puerta tiende a calentarse. - No seque ropa lavada con solventes inflamables (por ej. tricloroetileno). - No seque gomaespuma o elastómeros análogos. - Verifique que, durante las fases de secado, el grifo de agua esté abierto. - Esta lavasecadora se puede utilizar solamente para secar ropa prelavada con agua. ATENCIÓN Durante el secado se efectuará un centrifugado si Ud. ha seleccionado uno de los programas de algodón y uno de los niveles de secado (Extra seco , Ropero , Planchado ). IMPORTANTE El secado de las prendas de lana se debe efectuar exclusivamente seleccionando los tiempos (150-100-60- 40 minutos). Para un carga de 1 kgs Se aconsejan 60 minutos de secado. Si erróneamente se selecciona uno de los tres niveles (Ex- tra seco , Ropero , Planchado ) la máquina realizará un secado que durará un tiempo igual al MAX previsto (150 minutos).
Tiempo de secado (Min.)Los datos contenidos en la tabla tienen valor indicativo.Para cargas de telas de algodón inferiores a 1 Kg, utilice elprograma de secado correspondiente a los tejidossintéticos.Instrucciones para la instalación y el uso Lavado Blanqueado PlanchadoLimpiezaen seco SecadoAcciónfuerteAcciónsuaveTemperat. alta Temperat.moderadaLavado a 95°C Se puede blanquearen agua fríaPlanchadoenérgicomax 200°CLimpieza en seco contodos los solventesSe puedesecar ensecadoraLavado a60°C No blanquearPlanchadomediomax 150°CLimpieza en seco conpercloro, bencina avio,bencina, R111 e R113No se puedesecar ensecadoraLavado a 40°C Planchado max110°CLimpieza en seco conbencina avio, bencinay R113SecarextendidoLavado a30°C No planchar No limpiar en secoSecar unaprenda nocentrifugada,colgadaLavadosuave a mano Secar en uncolgador de ropa No lavar con agua Comprender el significado de las etiquetas Aprende los significados de estos símbolos y lavarás mejor, tus prendas durarán más y tu lavadora recompensará tu atención lavando mejor. En toda Europa cada etiquetacontiene un mensaje represen-tado por pequeños pero impor-tantes símbolos. Aprender acomprenderlos es fundamentalpara lavar mejor y tratar laspropias prendas de vestir de lamanera adecuada.Se dividen en cinco categorías,representadas por formas dife-rentes: lavado , blanqueo ,planchado , limpieza en seco y, por último, secado . Consulta y aprende los significados de los símbolos de esta tabla: te ayudarán a lavar mejor, a tratar mejor tus prendas y a hacer rendir más tu lavadora Indesit. Consejos Útiles Pon del revés las camisas para lavarlas mejor y hacerlas durar más. Retira siempre los objetos de los bolsillos. Mira las etiquetas: te dan indicaciones útiles e importantes. En el cesto, alterna prendas grandes con prendas pequeñas. Presta atención para noequivocar la temperatura....
FInstrucciones para la instalación y el uso Consejos Útiles para no equivocarse No lavar nunca en lavasecadora...ropa sin dobladillos, deshilachada o rota. Si es necesario lavarla, encerrarla en una bolsa. Tampo- co se debe lavar ropa de colores fuertes junto con ropa blanca. ¡Se debe prestar atención al peso! Para obtener los mejores resul- tados, no superar los pesos in- dicados, relativos a la carga máxima de ropa seca: - Tejidos resistentes: máximo 5,5 kg - Tejidos sintéticos: máximo 2,5 kg - Tejidos delicados: máximo 2 kg - Pura lana virgen: máximo 1 kg Cómo lavar casi todo Las cortinas. Tienden a arrugarse mucho. Para limitar este efecto he aquí un consejo: dóblalas adecuadamente e introdúcelas en una funda de almohada o bolsa de red. Lávalas por separado, de manera que el peso total no supere media carga. No olvides utilizar el programa específico 9 que com- prende de modo automático la exclusión de la centrifugación. Zapatillas de tenis. Las zapatillas de tenis deben ser ante todo limpiadas para quitarles el fango; pueden lavarse junto con los vaqueros y las prendas más resistentes. No lavarlas junto con ropa blanca. Parkas acolchadas con plumas y anoraks. También las parkas acolchadas con plumas y los anoraks, si el relleno es de pluma de ganso o de pato, pueden ser lavados en lavasecadora. Lo importante es no completar una carga de 5,5 kg, llegando al máximo a 2 o 3 kg; repetir el aclarado una o dos veces utilizando la centrifugación delicada. ¿Cuánto pesan? 1 sábana 400/500 g 1 funda 150/200 g 1 mantel 400/500 g 1 albornoz 900/1.200 g 1 toalla 150/250 g Las camisetas coloreadas, las estampadas y las camisas duran más si se lavan del revés. Las camisetas y los chandales estampados deben plancharse siempre del revés. Alarma monos de tirantes. Los clásicos monos tipo "salopette" tienen tirantes con ganchos que pueden dañar el cesto o las otras prendas durante el lavado. Si introduces los ganchos en el bolsillo de la pechera y los fijas con alfileres de gancho eliminarás todo peligro. Vacaciones: desconectar el enchufe. Antes de partir de vacaciones es conveniente desconectar el en- chufe, cerrar el grifo de entrada del agua y dejar abierta o entre- abierta la escotilla. Procediendo de esta manera, el cesto y la guarnición permanecerán secos y en el interior no se producirán olores desagradables.
Para obtener mejores resultados, utilice un detergente específico, y cuide que la carga no sea superior a 1kg de ropa. CICLO LANAInstrucciones para la instalación y el uso El secreto del depósito de detergente Importante para lavar mejor El primer secreto es el más fácil: el cajón de detergentese abre tirándolo hacia afuera. Mayor ahorro Una guía para un usoeconómico y ecológico delos electrodomésticosCARGA MÁXIMALa mejor manera para no derrochar energía, agua, detergente y tiempo es utilizar lalavasecadora con la carga máxima aconsejada.Una carga completa en lugar de dos medias cargas permite AHORRAR hasta el 50% deenergía.¿EL PRELAVADO ES EFECTIVAMENTE NECESARIO?Sólo para ropa que esté verdaderamente sucia.Programar un lavado SIN prelavado para ropa poco sucia o medianamente suciapermite AHORRAR detergente, tiempo, agua y entre el 5 y el 15% de energía.¿EL LAVADO CON AGUA CALIENTE ES VERDADERAMENTE NECESARIO?Tratar las manchas con un quitamanchas o sumergir las manchas secas en agua antes dellavado permite reducir la necesidad de programar un lavado con agua caliente.Utiliza un programa de lavado a 60° para AHORRAR hasta el 50% de energía.ANTES DE UTILIZAR UN PROGRAMA DE SECADO …Seleccionar una alta velocidad de rotación para reducir el contenido de agua en la ropaantes de utilizar el programa de secado. Esto significa AHORRAR tiempo y energía.El contenedor de los detergentes puedeser retirado y para ello basta extraerlotirándolo hacia afuera de la manerailustrada en la figura; para lavarlo bastadejarlo por un poco de tiempo bajo elagua corriente
Debes verter los detergentes y eleventual aditivo aplicando las dosisindicadas por los fabricantes: engeneral encontrarás todas las infor-maciones en el envase. Las dosisvarían en función de la carga deropa, de la dureza del agua y delgrado de suciedad.Con la experiencia, aprenderás adosificar las cantidades de maneracasi automática: se convertirán entu secreto.Antes de verter el detergente parael prelavado en el compartimiento1, controla que no esté instalada lacubeta adicional 4 reservada alblanqueo.Al verter el suavizante en el com-partimiento 3 evita que éste salgapor la rejilla.La lavaseacadora retiraautomáticamente el suavizante paracada programa de lavado.El detergente líquido debe ser ver-tido en el compartimiento 2 y sóloEn el compartimiento 1:Detergente para prelavado (polvo)En el compartimiento 2:Detergente para lavado (polvo olíquido)En el compartimiento 3:Aditivos (suavizantes,perfumes,etc.)En el compartimiento 4:Blanqueador y blanqueadordelicadopocos instantes antes de activar lamáquina.Recuerda que el detergente líquidoes particularmente adecuado paralavados con temperatura de hasta60 grados y para los programas delavado que no comprenden la fasede prelavado.Están disponibles en el comerciodetergentes líquidos o en polvo concontenedores especiales quedeben ser introducidosdirectamente en el cesto, aplicandolas instrucciones escritas en elenvase.No utilizar nunca detergentes paralavado a mano, ya que forman de-masiado espuma, potencialmentedañina para la lavasecadora. Cons-tituyen una excepción losdetergentes específicamenteestudiados tanto para el lavado amano como en lavadora.Un último secreto: al lavar con aguafría, reduce siempre la cantidad dedetergente; en el agua fría se disuel-ve menos que en el agua caliente,por lo que en parte se perdería. Ciclo blanqueo y botón antimanchas En caso de tener que efectuarblanqueo debes instalar la cubeta adicional 4 (adjunta) en el compartimiento 1 del contenedorde los detergentes.Al verter el blanqueador no debessuperar el nivel "máx." indicado enel perno central (véase figura).El uso de la cubeta adicional parael blanqueador excluye laposibilidad de efectuar elprelavado. El blanqueadortradicional debe utilizarse úni-ca y exclusivamente para los te-jidos resistentes blancos,mientras que el delicado debeutilizarse para la lana y lostejidos coloreados y sintéticos.No puede efectuarse el blanqueocon el programa "Seda" ni con los"programas especiales" (véasepág. 32).Usa el botón antimanchas cadavez que deseas efectuar elblanqueo. En caso de que deseeshacerlo separadamente, debesverter el blanqueador en la cubeta adicional 4, presionar el botón H (antimanchas), encender la má-quina y seleccionar uno de lossímbolos según el tipo detejido.Cuando blanquees durante el ci-clo normal de lavado, vierte eldetergente y los aditivos en losrespectivos compartimientos,presiona el botón H(antimanchas), seleccione elprograma que desee y enciendala lavadora.
4Instrucciones para la instalación y el uso Antes de telefonear lee aquí Problemas y soluciones Puede suceder que la lavasecadora no funcione. En muchos casos se trata deproblemas que pueden ser resueltos con facilidad sin necesidad de llamar altécnico. Antes de telefonear al Servicio de asistencia controla siempre lossiguientes puntos.La lavasecadora nofunciona.¿El enchufe está correctamen-te conectado a la toma?Haciendo la limpieza podría habersido desconectado.¿Hay corriente en la casa?Podría haber saltado el interruptorautomático de seguridad porque,por ejemplo, hay demasiadoselectrodomésticos encendidos.La causa también puede ser unainterrupción general de la energíaeléctrica en tu zona.¿La escotilla está correctamen-te cerrada?Por motivos de seguridad lalavasecadora no puede funcionarsi la escotilla está abierta o malcerrada.¿El botón de encendido/apagado está presionado? Encaso afirmativo, significa que hasido seleccionado un inicioprogramado.El mando para el inicioprogramado, en los modelos enque está previsto, ¿se encuen-tra dispuesto en posicióncorrecta?¿El grifo del agua está abierto?Por motivos de seguridad, si lalavasecadora no carga agua el la-vado no puede comenzar. CORRECTO INCORRECTO Cerrar el grifo des-pués de cada lavado.Limita el desgastedel sistema hidráuli-co de lalavasecadora yelimina el peligrode pérdidas cuandono hay nadie en casa.Dejar siempre entre-abierta la escotilla.De este modo no seproducen malosolores.Limpiar delicada-mente la parteexterna.Para limpiar laparte externa y laspiezas de goma de lalavasecadora usasiempre un pañoembebido en aguatibia y jabón.Dejar conectado el enchufemientras limpias lalavasecadora.También el enchufe debeser desconectado antes deejecutar tareas de manteni-miento.Usar disolventes yabrasivos agresivos.No usar nunca productosdisolventes o abrasivospara limpiar la parteexterna y las piezas degoma de la lavasecadora.Descuidar el depósito dedetergente.Puede ser extraído y paralavarlo basta dejarlo unpoco de tiempo bajo elagua corriente.Irse de vacaciones sinpensar en la lavasecadora.Antes de partir de vacacio-nes controla siempre queel enchufe esté desconecta-do y el grifo del agua ce-rrado.La lavasecadora no cargaagua.¿El tubo está correctamenteconectado al grifo?¿Falta agua? Podrían estarseefectuando trabajos en el edificioo en la calle.¿Hay suficiente presión? Podríahaberse verificado una avería enel autoclave.¿El filtro del grifo está limpio?Si el agua contiene muchomaterial calcáreo o bien sirecientemente han sido efectua-dos trabajos en la red desuministro, el filtro del grifo podríaestar obstruido por fragmentos odetritos.¿El tubo de goma está dobla-do? La posición del tubo de gomaque lleva el agua a lalavasecadora debe ser lo másrectilínea posible. Controla que noesté aplastado ni doblado.¿El mando de los programasgira de modo continuo?Espera algunos minutos a finde que la bomba de descargavacíe la cuba, apaga lalavasecadora, selecciona uno delos símbolos stop/reset reenciende. Si el mando continúagirando llama a la Asistenciaporque significa que existe unaanomalía.La lavasecadora carga ydescarga agua de modocontinuo. ¿El tubo está puesto demasia-do bajo? Debe ser instalado a unaaltura variable entre 60 y 100 cm. ¿La boca del tubo está sumer-gida en el agua? ¿La descarga de pared tienedesahogo de aire? Si despuésde haber efectuado estas verifi-caciones el problema no seresuelve, cierra el grifo del agua,apaga la lavasecadora y llama ala Asistencia.Si vives en un piso alto, podríahaberse verificado un fenómenode sifón.Para resolverlo debe instalarseuna válvula específica. Fácil: ¡con la nueva tecnología Indesit,basta menos de la mitad de agua, para lavar bien el doble!Es por ello que Ud. no ve el agua desde la puerta:porque es poca, muy poca, para respetar el ambientepero sin renunciar a una limpieza máxima.Y además, también ahorra energía eléctrica. Pero ¿dónde está el agua?Instrucciones para la instalación y el uso modeloWD 105 Tdimensioneslongitud cm 59,5altura cm 85profundidad cm 53,5capacidadde 1 a 5,5 kg para el lavado; de 1 a 4 kg para el secado.conexioneseléctricastensión 220 Volt 60 Hzpotencia máxima absorbida 1750 Wconexioneshidráulicaspresión máxima 1 MPa (10 bar)presión mínima 0,05 MPa (0,5 bar)capacidad de la cuba 46 litrosvelocidad decentrifugadohasta 1000 rpmprograma decontrol conformedisposición IEC456lavado: programa 3; temperatura 60°C; efectuado con 5 kg de carga.secado: efectuado con 2,5 kg de carga y el mando en la posición .Estos aparatos han sido construidos de conformidad con las siguientes NormasComunitarias:- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivasmodificaciones La lavasecadora no descarga ni efectúa el centrifugado. ¿El programa escogido com- prende la descarga del agua? En algunos programas de lava- do es necesario accionar ma- nualmente la descarga. La función "Plancha fácil" -en las lavasecadoras en que está prevista- está activada? Esta función requiere el accionamiento manual de la descarga. ¿La bomba de descarga está obturada? Para inspeccionar- la, cerrar el grifo, desconectar el enchufe y aplicar las instruc- ciones de página la 40, o bien, llamar a la Asistencia técnica. ¿El tubo de descarga está doblado? La posición del tubo de descarga debe ser lo más rectilínea posible. Controla que no esté aplastado ni doblado. ¿El conducto de la instala- ción de descarga está obs- truido? ¿El eventual alargador del tubo de descarga es irregu- lar e impide el paso del agua? La lavasecadora vibra mucho durante la centrifugación. ¿Al efectuar la instalación, la unidad oscilante interna ha sido correctamente desbloqueada? Véase la pá- gina sucesiva dedicada a la instalación. ¿La lavasecadora está nivelada? La nivelación debe ser controlada periódicamente. Con el paso del tiempo, la lavasecadora podría haberse desplazado lenta e imperceptiblemente. Actuar sobre las patas, controlando con un nivel. ¿Está instalada entre mue- bles y pared? Si no es un mo- delo a empotrar, durante el ci- clo de centrifugación la lavasecadora debe oscilar li- geramente. Es necesario que disponga de algunos centíme- tros de espacio libre en torno a ella. La lavasecadora pierde agua. ¿La rosca del tubo de carga está correctamente enros- cada? Cierra el grifo, desco- necta el enchufe y aprieta la rosca sin forzar. ¿El contenedor de los detergentes está obturado? Extráelo y lávalo bajo agua corriente. ¿El tubo de descarga no está correctamente fijado? Cierra el grifo, desconecta el enchufe e intenta fijarlo adecuadamente. Se forma demasiada espuma. ¿El detergente es adecuado para el uso en lava- secadora? Controla que se trate de producto "para lavadora" o bien para uso "a mano y en lavasecadora" o si- milar. ¿La cantidad de detergente es adecuada? Un exceso de detergente, además de produ- cir demasiada espuma, no lava más eficazmente y contribuye a producir incrustaciones en las partes internas de la lavasecadora. La lavasecadora no seca. Controle que: El enchufe esté bien introducido en la toma; haya corriente en la casa; la puerta esté bien cerrada; no se haya seleccionado el inicio diferido (prestación disponible según el modelo); el mando de programas A no esté en la posición (Stop/Reset); la perilla de secado C no esté en la posición 0. La lavasecadora no seca bien. Controle que: el extremo del tubo de desagüe no esté sumergido en agua; la bomba de desagüe no esté obstruida; se hayan respetado las indicaciones referidas a la carga máxima; el grifo de agua esté abierto. Si, no obstante todos los controles, la lavasecadora no funciona y el inconveniente detectado continúa manifestándose, llama al Centro de Asistencia autorizado más próximo, comunicando las siguientes informaciones: - el tipo de avería - la sigla (Mod. ....) - el número de serie (S/N ....) Estas informaciones aparecen en la placa que está fijada en la parte trasera de la lavasecadora. Características técnicas No recurras nunca a técnicos no autorizados y rechaza siempre la instalación de piezas de recambio no originales 38Instrucciones para la instalación y el uso Cuando llega la lavasecadora Transporte e instalación Sea en el caso de recibirla nueva sea que haya sido recién trasladada por mudanza, la instalación es un momento importantísimo para el correcto funcionamiento de la lavasecadora. caso de que sea indispensable fijar el extremo del tubo a una altura respecto del pavimento inferior a 60 cm, es necesario que el tubo sea fijado en el respectivo gancho situado en la parte superior del respaldo. Gancho a utilizar si el tubo de descargatermina a menos de 60 cm de altura. Si el tubo descarga en la bañera o en el fregadero, aplicar la respectiva guía de plástico y fijar al grifo. Guía para la descarga en bañerasy fregaderos. No debe permanecer nunca su- mergido en el agua. Se desaconseja emplear tubos de prolongación. En caso de que sea absolutamente indispensable, el alargador debe tener el mismo diámetro del tubo original y no debe superar los 150 cm de longitud. En caso de desagüe de pared, hacer controlar su eficacia por un técnico habilitado. Si la vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio, es posible que se verifiquen fenóme- nos de sifon, caso en el cual la lavasecadora carga y descarga agua de modo continuo. Para eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en co- mercio válvulas especiales que permiten evitar el sifon. Conexión eléctrica Antes de conectar la máquina a la toma eléctrica verificar que:
1) la toma eléctrica esté en con-
diciones de soportar la carga máxima de potencia de la máquina, indicada en la placa de características y que cumpla con lo establecido por las normas legales;
2) la tensión de alimentación esté
comprendida dentro de los va- lores indicados en la placa de características;
3) la toma sea compatible con el
enchufe de la máquina. En caso contrario no utilizar adaptadores y sustituir la toma o el enchufe;
4) las instalaciones eléctricas do-
mésticas deben estar provistas de "toma de tierra". Después de haber retirado el em- balaje controle el estado de la lavasecadora. En caso de duda, llame inmediatamente al servicio técnico oficial. La parte interna de la lavasecadora está bloqueada para efectuar el transporte mediante 4 tornillos colocados en el respaldo. Antes de poner en funcionamiento la lavasecadora es necesario retirar estos tornillos y las gomitas con el respectivo separador (conserva todas estas piezas); los agujeros respectivos deben ser cerrados con los tapones de plástico que se suministran adjuntos. Importante: cierre con el tapón (suministrado con el aparato) los 3 orificios en los cuales estaba alojado el enchufe, situados en la parte posterior, abajo y a la derecha, de la lavasecadora. Nivelación Para un correcto funcionamiento de la lavasecadora es importante que esté nivelada. Para efectuar la nive- lación basta actuar sobre las patas delanteras de la máquina; el ángulo de inclinación, medido en el plano de trabajo, no debe superar 2°. En caso de instalación sobre moqueta, controlar que no quede obstruida la ventilación en el área de apoyo.
Los pies delanteros son regulables. Conexión a la toma de agua La presión hídrica debe estar com- prendida entre los valores indica- dos en la placa situada en la parte trasera. Conectar el tubo de carga a una toma de agua fría con boca roscada de 3/4 gas interponiendo la guarnición de goma.
La guarnición de goma. Si la tubería del agua es nueva o ha permanecido inactiva, antes de efectuar la conexión hacer correr el agua hasta verificar que salga limpia y sin impurezas. Conectar el tubo a la máquina, en correspondencia con la respectiva toma de agua, arriba a la derecha. Toma de agua arriba a la derecha. Conexión del tubo de descarga En la parte trasera de la máquina hay dos enganches (derecho o izquierdo) a los cuales fijar el tubo de descarga. Colocar el otro extremo en un desagüe o apoyarlo en el lavadero o en la bañera, evitando estrangula- mientos y curvaturas excesivas. Es importante que termine a una altura entre 60 y 100 cm. En ¡Atención! La empresa fabricante declina toda responsabilidad en caso de que estas normas no sean respetadas. Bolsas de plástico, poliestirol expandido, clavos y otros elementos del embalaje no son juguetes para los niños ya que constituyen fuentes potenciales de peligro Conserva los tornillos de bloqueo y el separador. En caso de mudanza te serán útiles para bloquear nuevamente las partes internas de la lavadora, la que de este modo quedará protegida contra golpes durante el transporte 39Instrucciones para la instalación y el uso Trátala bien y será siempre tu amiga Cuidado y Mantenimiento fácil Tu lavasecadora es una fiable compañera de vida y de trabajo. Mantenerla en forma es importante. También para ti. Tu lavasecadora es proyectadapara durar muchos años sinproblemas. Algunas intervencio-nes muy simples ayudan amantenerla en forma y a prolon-gar su duración. Ante todo debescerrar siempre el grifo del aguadespués de cada lavado; lapresión continua del agua puededesgastar algunos componentes.Además, de esta manera se eli-mina el peligro de pérdida cuandono hay nadie en casa. Si el aguade tu zona es demasiado durausa un producto anticalcáreo (elagua es dura si deja fácilmentetrazas blanquecinas en torno alos grifos o bien en torno a losdesagües, especialmente en labañera. Para obtenerinformaciones más precisassobre el tipo de agua de tuinstalación puedes dirigirte alSuministrador local o bien a unfontanero de la zona).Es necesario vaciar siempre losbolsillos de las prendas, retiran-do también alfileres, distintivos ytodo objeto duro.La parte externa de lalavasecadora debe ser lavadacon un paño embebido en aguatibia y jabón. No exagerar nunca las dosis. El detergente normal contiene yaproductos anticalcáreos. Sólo si elagua es particularmente dura,esto es, muy rica en calcio, teaconsejamos utilizar un productoespecífico al efectuar cada lavado.Puede ser conveniente efectuarde vez en cuando un ciclo de la-vado con una dosis de productoanticalcáreo, sin detergente y sinropa.No utilizar ningún detergente oaditivo en dosis excesivas ya quepodrían causar excesivaproducción de espuma, con con-siguientes incrustaciones yposibles daños a loscomponentes de tu lavasecadora. Efectuar una inspección a la bomba y al tubo de goma cuando haga falta. La lavasecadora está provista de una bomba autolimpiante que no requiere operaciones de limpieza ni mantenimiento. Pero puede suceder que pequeños objetos caigan accidentalmente en la bomba: monedas, clips, botones sueltos y otros objetos. Para evitar daños, estos objetos son detenidos en una pre-cámara accesible, situada en la parte inferior de la bomba. Es importante lavar periódicamente el depósito de detergente. Para prevenir incrustaciones basta ponerlo por un poco de tiempo bajo el grifo del agua corriente Vacía siempre los bolsillos: los objetos pequeñospueden dañar a tu lavasecadora.Para obtener acceso a esta pre-cámara basta retirar el zócalo presenteen la parte inferior de la lavasecadora utilizando para ello undestornillador (figura 1); retirar la cubierta girándola en sentidoantihorario (figura 2) e inspeccionar cuidadosamente el interior.El tubo de gomaControla el tubo de goma al menos una vez al año. Debe ser sustituidode inmediato si presenta grietas o rajas ya que durante los lavadosdebe soportar fuertes presiones que podrían provocar roturasrepentinas. Atención: controla que el ciclo de lavado se haya concluido y desconecta el enchufe antes de retirar la cubierta y antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento. Es normal que al retirar la cubierta se produzca una pequeña pérdida de agua. Al reinstalar zócalo controla que queden colocados en las respectivas ranuras los ganchos situados en la parte inferior antes de empujarlo contra la máquina. Fig. 1Fig. 2Instrucciones para la instalación y el uso Tu seguridad y la de tus niños Es cada vez más importante Tu lavasecadora es fabricada según las más severas normasinternacionales de seguridad. Para proteger a ti y a tu familia.Lee atentamente estas adver-tencias y todas lasinformaciones que aparecen eneste manual; es importante yaque además de numerosasindicaciones útiles, proporcionannormas sobre seguridad, uso ymantenimiento.1. La lavasecadora no debeser instalada al aire libre,ni siquiera cubierta bajo uncobertizo ya que es muy pe-ligroso dejarla expuesta a lalluvia y a los temporales.2. Debe ser utilizada sólo poradultos y exclusivamentepara lavar la ropa según lasinstrucciones que aparecenen este manual.3. En caso de tener que cam-biar su lugar de instalación,deberán intervenir dos o máspersonas, procediendo conmáxima atención. La máqui-na no debe ser desplazadanunca por una persona solaya que es muy pesada.4. Antes de introducir la ropacontrola que el cesto estévacío.5. No tocar la máquina conlos pies desnudos o biencon las manos o los piesmojados o húmedos.6. No usar alargadores nitomas múltiples, peligrosossobre todo en ambientes hú-medos. El cable de alimen-tación no debe sufrirdobleces ni compresionespeligrosas.7. No abrir el depósito dedetergente durante elfuncionamiento de la má-quina; no usar detergente Cómo cambiar el cable de alimentación El cable de alimentación dela lavasecadora es especialy puede ser adquirido únicay exclusivamente en losCentros de AsistenciaTécnica autorizados.Para sustituir este cable se debeproceder de la siguiente forma:1. Controla que lalavasecadora esté apagada y elenchufe esté desconectado.2. Retira el top de cobertura,desenroscando para ello los dostornillos I, y a continuacióntíralo hacia ti [fig. 3].3. Desconecta los cables delfiltro antiinterferencia F [fig. 4]prestando atención a suposición (cable azul = N; ca-ble marrón = L); desconectapor último el cable de tierra . Nota: las letras L, N y el símbolo aparecen en elfiltro antiinterferencia.4. Aleja ligeramente la partesuperior del pasacable respec-to del respaldo, tira el cable dealimentación hacia arriba yextráelo [fig. 5].Para conectar el nuevo cableefectúa las operaciones re-cién indicadas en orden ysentido inverso.Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6para lavado a mano ya quesu espuma abundantepodría dañar las partes inter-nas de la máquina.8. No tirar nunca del cable deni la lavasecadora para des-conectar el enchufe del muro;es muy peligroso.9. Durante el funcionamientode la lavasecadora no tocarel agua de descarga ya quepuede alcanzar temperatu-ras elevadas. Durante el la-vado la escotilla tiende acalentarse ; mantén aleja-dos a los niños. No forzarnunca la portilla, ya queesto podría dañar el meca-nismo de seguridad presen-te en el cierre y cuyo objetoes proteger contra aperturasaccidentales.10. En caso de avería, cierraante todo el grifo del aguay desconecta el enchufe decorriente de la toma de lapared; en ningún casointervenir en los mecanis-mos internos para intentarrepararlos.¡Quiero sólo un técnicoespecializado y autorizado conrecambios originalesgarantizados Indesit! Para reinstalar el top de cober-tura apóyalo sobre lalavasecadora [fig. 6] y deslízalohacia adelante hasta obtener quelos ganchos presentes en laparte delantera se inserten en lasrespectivas ranuras del tableroy a continuación enroscanuevamente los tornillos.
ManualFacil