BS 1280 - Aspiradora CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BS 1280 CLATRONIC en formato PDF.
| Tipo de aparato | Aspirador ciclónico sin bolsa |
| Marca | Clatronic |
| Modelo | BS 1280 |
| Alimentación | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Potencia nominal | 1800 W |
| Potencia máxima | 2200 W |
| Clase de protección | II |
| Peso neto | 5,9 kg |
| Tipo de filtración | Ciclón + filtro HEPA + filtro de protección del motor |
| Capacidad del depósito | Aproximadamente 1,5 L (estimación) |
| Accesorios incluidos | Boquilla para suelo, boquilla para sofá, aspirador/cepillo 2 en 1, cepillo para parquet |
| Características especiales | Tubo telescópico, regulador de aire, enrollador de cable, regulador de potencia |
| Longitud del cable | Aproximadamente 5 m (estimación) |
| Mantenimiento del depósito | Vaciar después de cada uso o cuando se alcance el nivel MAX |
| Mantenimiento de los filtros | Limpiar el filtro ciclónico y el filtro de protección del motor regularmente; lavar con agua cada 3 vaciados |
| Cambio del filtro HEPA | Cada 6 meses |
| Instrucciones de seguridad | No aspirar líquidos, cenizas calientes, objetos puntiagudos; no usar sin filtro |
| Garantía | 2 años (estándar) |
Preguntas frecuentes - BS 1280 CLATRONIC
Preguntas de los usuarios sobre BS 1280 CLATRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BS 1280 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BS 1280 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO BS 1280 CLATRONIC
Indicación de los elementos de manejo.......Pagina 3
Instrucciones de service. 17
Datasétécnicos.. Página 20
Eliminación . Página 20
ITALIANO
PYCCKH
#
Instruciones de servicios
Gracias por:Elegir.nuestro producto.Eesperamos que disfrute de suutilizacion.
Simbolos en este manual de instructaciones
Advertencias importantes para su seguridad está SNDadas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evaporar accidentes y días en el aparato:

AVISO:
Advierte ante los peligos para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.

ATENCIón:
Indica los posibles riesgos para el aparato uOthers objetos.

NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Indicaciones generales de seguidad
Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantia, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje interior. En caso de partir el aparato a cerceros, también entregue el manual de instructaciones.
- Solamente utilizes el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está determinado para el uso profesional.
No use el aparato al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilise el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato está humedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. - Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitacion, desconnecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
- El aparato y el cable de alimentacion de red se deben controlar regularmente para garantizar que no esten dañados. En caso de que se comprobara un dano, no seoulda seguirutilizando el aparato.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizzato. Para evaporar peligos,defer sutilir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar personaequalida.
-
Solamente utilize accesorios originales.
-
Por favoronga atencion a las "Indicaciones especialas de seguridad..." indicadas a continuacion.
Niños y personas débiles
- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, carton, poliestireno etc.) a su alcance.

;AVISO!
No dejeUGC a los ninos con la lamina. Existe peligro de asfixia!
- Este equipo no está destinado al uso por personas (niños inclusos) que tengan capacities físicas, sensóricas o mentalles limitadas o una falta de experiencia y/o conocimientos. Solo puede usar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instuya sobre el uso.
- Los infantiles deben ser vigilados, para asegurar que no juguen con el aparato.
Indicaciones especiales
- No aspiren nunca agua uOTHERliquido!
- jNo aspiren nunca cenizas calientes, objetos agudos o cortantes!
- JNo utilise el aparato en espacios humedos!
- Nunca aspire sin filtr. Siempre compruebe el correcto ajuste de la Bolsa que acaba de colocar!
- Durante el funciona mantenga Apartado de la boquilla del aspirador, el pelo, piezas de ropa o extremidades del cuerpo!
- Mantenga la aspiradora Apartada de fuentes de calor como radiadores, estufas etc.!.
Indicación de los elementos de manejo
1 Boquilla para el suelo (con gancho (sinImagen))
2 Botón de liberación para el tubo telescópico
3 Tubo telescópico de aspiración
4 Soporte de accesorios
5 Regulador de admisión
6 Manguera aspirante
7 Asa del recipiente para polvo
8 Botón de liberación del recipiente para polvo
9 Recipiente para polvo
10 Botón de recogida de cable
11 Asa de transporte
12 Regulador de velocidad del motor
13 Conectar / desconectar
14 Botón para abrir/vaciar el recipiente para polvo
15 Conexión de la manguera
Accesorio
16 Tobera para parqué
17 Tobera para juntas y tobera de cepillo
18 Tobera de tapiceria
Puesta en marcha

- Introduzca el CZal de empalme de la manguera de aspiracion en la conexion de la manguera, hasta que encaje mecanically (Fig. A). Para soltar Newlyamente la manguera, pulse la tecla en el CZal de empalme y extraiga la manguera.
- En caso de que sea necesario, encaje el tubo aspirador en la empañadura. (Fig. B)
- Coloque la tobera de suelo, eskaar el accesorio. (Fig.C)

Tubo telescopico de aspiracion (Fig. D)

Gracias al tubo aspirador regulable en alta es possible adaptarlo de forma individual a su medida. Desbloquee el acoplimiento presionando la tecla en direccion de la flecha. Ajuste los tubos aspiradores a la medida que desee. Para el bloqueo suele la tecla hasta que se oiga notablemente el encajar.
Uso del aparato
- Desenrolle el cable necessido.
ATENCLON:
- Por favor tire del cable solamente hasta la MARCación amarilla.
- Nunca tire hasta la marcación roja, ya que el enrollimiento de cable seoulda estropear.
i NOTA:
En caso de que la MARCACION roja está visible, recoja el cable hasta la MARCACION amarilla con referencia de la tecla para el enrollimiento de cable.
- Introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomatierra 230V 50Hz e instalada por la norma. Conecte el aparato con el conectar/desconectar, pulsando la tecla con el pie hacia abajo.
- Ajuste el poder de aspiracion con el regulator de poder de aspiracion (De MIN a MAX).
- Aspire ahora en una velocidad constante. No es necesario aplar.

ATENCIón:
Tenga atencion con el alcanze del cable, ya que es limitado!
Regulador de poder de aspiración
Poder de aspiracion bajo: Para cortinas, telas delicadas.
Poder de aspiracion medio: Para moquetas de terciopelo con peso alto o sueños de textil.
Poder de aspiracion alto: Para moquetas robustas y suelos.
Regulador de admisión (Fig. E)

Abra el regulador de admisión que se enquirytra en la empuñadura del tubo flexible, para su regulación de aire o para soltar piezas que se hayan pegado en la tobera.
Desconexión y enrollamenteinto del cable de alimentación
- Desconecte el aspirador en el conectaror/desconectar y retire la clavija de la caja de enchufe.
- Mantenga la clavija en la mano.
- Presione la tecla para el enrollimiento de cable y guie el cable. Mantenga el cable para estar que se enrolle.
Pieza sobrepuestos de tobera
Tobera para juntas, tobera articulada:
Para la aspiración de tapiceria, cortinas y en esquinas y en ranuras etc.
iNOTA: Tobera "2 en 1": Plegada la可以选择 utiliser como tobera para juntas. Si quiere utilizar la tobera de cepillo, tire del cepillo en direccion de la flecha, hasta que encaje mecánico.
Tobera tapiceria: Para la limpieza de tapiceria, cortinas etc.
Boquilla para el sueño: La tobera de sueño está equipo- da con ruedecillas para su fácil guia.
Para la limpieza de moquetas o superficies planas.

Suelos de parquet Empuje la palanca hacía atrás con el pie (Fig. F, Pos. 1). Ahora se podrán ver los cepillos.
Alfombras: Empujé la palanca hacía adelante con el pie (Fig. F, Pos. 2). Los cepillos se retraerán.
Tobera para parque: El cepillo para sueños de parque está equipado con ruedecillas para su fácil direccion. Para superficies mas grandes, como parque, laminado o baldosas, entre otheras cosas.
Soltar las toberas: Retire estas girandolas levamente.
Mantenimiento
Filtro
Su aparato dispone de un sistema de filtros de 4 filtros. El sistemas convencional de bolsa dehlenado de polvo se ha sustituido por un recipiente dehlenado de polvo transparente. Este es capaz de absorber, por su alta velocidad de circulación, impurezas graves y minimas partículas flotantes del aire aspirado.
La compra de bolsas de llenado de polvo se suprime.
Vacio el recipiente para polvo cuando la cantidad de polvo llegue a lamarca "MAX".Proceda del modo suiviente:

- Retire la clavija de la caja de enchufe.
- Pulse el botón (8) para soltar el recipiente para polvo y sáquelo (Fig. G).
- Coloque el recipiente de llenado de polvo sobre un cubo de basura. Vacia el contenido del recipiente de llenado de polvo. Para hacerlo, pulse el boton de liberacion de la tapa del recipiente para polvo (14) (Fig. H).
Cierre la placat base,hastra que encaje notablemente.
Filtro de proteccion del motor (en el recipiente para polvo)
Limpieza del filtrlo (unidad ciclónica)
- Retire la clavija de la caja de enchufe.
- Pulse el botón (8) para soltar el recipiente para polvo y sáquelo (Fig. G).
- Coloque el recipiente de llenado de polvo sobre un cubo de basura. Vacia el contenido del recipiente de llenado de polvo. Para hacerlo, pulse el boton de liberacion de la tapa del recipiente para polvo (14) (Fig. H).
Cierre la placabase, hasta que encaje notablemente. - Abra la taps del recipiente para polvo girandola ligeramente hacía la izquierda. Saque la tapa.
- Saque el filtro de proteccion del motor y limpielo sacudiendolo.
- Abra launidad ciclónica girándezola ligeramente hacerla izquierda. Saque launidad ciclónica y limpiela.
- Vuelva a colocar la unidad ciclónica en el recipiente para polvo y ciérrela girándezola a la derecha.
- Introduzca el filtro de proteccion del motor.
- Vuelva a colocar la tapa y ciérrela girándezla a la derecha.
- Vuelva a colocar el recipiente para polvo hasta eschchar como encaja.

En cadaacervaciado o en caso de que haya graves impurezasdebelimpiar el filtro,dejandoasaragua corriente por el filtrodetela no tejida y encontra de la direccion de soplado.
iRecoloque este solo cuando se haya(secado por completo!
ATENCLON:
Por favor no lave nunca el filtro en la lavadora y no utilise un secador paraicarel过滤.
Filtro HEPA
Su aparato también tiene un filtro HEPA. Encontraré el filtro bajo la tapa del filtro, en la parte posterior del aparato. Para garantizar una función impeccable del filtro, recomendamos limpar el filtro cada 6 heures.
- Retire la clavija de la caja de enchufe.
- Abra la rejilla de ventilación pulsando el botón "PUSH" en la parte inferior de la rejilla de ventilación.
- Saque la rejilla. Saque el filtro y limpielo como se ha descririto. Vuelva a colocar el filtro. Cierre la rejilla de ventilación hasta eschar como encaja en posión.

ATENCIón:
Se ruega prestar atencion a estanota importante!
La limpieza puede ser nécessaria también après de un corto periodo de tiempo, por exemple al aspirar polvo muy fino.
En caso de que la potencia de aspiracion de su aspiradora se reduzca, limpie por favor los filtros como indicado.
Si durante el funciona la potencia de aspiración se reduce de forma repentina,oulda ser la causa de un atascambio en los filtros.
Limpieza y almacenimiento

AVISO:
- iAntes de la limpieza retire siempre la clavija de red de la caja de enchufe!
- Para la limpieza, en ningún caso sumergir el aparato en agua. Podría Cause un electrochoque o un incendidio.

ATENCIón:
- No utilise un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
- No utilise detergentes agresivos o abrasivos.
Limpie la carcasa de motor con un paño humedo.
Almacenamento
- Debe dejar enfriar por completeo el aparato.
- Enrolle el cable porcomplete.
- Cuelgue por favor el gancho en la tobera de suejo en lapellde estacionamento que se encuentra en la parte posterior del aparato.
Reparación de fallos
- El aparato no tiene funciona.
Remedio:
Supervise la posicón del interruptor.
El aparato no aspira.
Causa probabile:
La potencia de aspiracion está ajustada muy bajo.
Remedio:
Controle la posición del regulator
0
Causa probabile:
El recipiente de llenado de polvo o los filtros estan suscios.
Remedio:
Vacie es decir limpie los componentes.
0
Causa probabile:
En la manguera aspirante o en la tobera se encuentra un cuerpo extraño.
Remedio:
Controle, si hay un cuerpo extraño en los accesos.
Datasétécnicos
Modelo: BS 1280
Suministro de tension: 220-240 V~, 50/60 Hz
Consumo de energia:
Pnom: 1800W
Pmax: 2200W
Clase de proteccion:
Peso neto: .. aprox. 5,9 kg
No reservamos el derecho de efectuar modificaciones sociales.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tension y se ha construido según las más;nuevas specifications en razón de la seguridad.

Eliminación
Significado del symbolo "Cubo de basura"
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos electricos y entrega allí sus aparatos electricos que no vaya a utiliser más.
Ayudaré en evacitar las potecuales consecuencias, a causa de una erronea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.
Conarlo, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a另一边 formas de reutilización de los aparatos viejos electricos y electrónicos.
La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal.