BEYERDYNAMIC RSX 700 - Ecouteur

RSX 700 - Ecouteur BEYERDYNAMIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RSX 700 BEYERDYNAMIC en formato PDF.

📄 38 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice BEYERDYNAMIC RSX 700 - page 21
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEYERDYNAMIC

Modelo : RSX 700

Categoría : Ecouteur

Descarga las instrucciones para tu Ecouteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RSX 700 - BEYERDYNAMIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RSX 700 de la marca BEYERDYNAMIC.

MANUAL DE USUARIO RSX 700 BEYERDYNAMIC

1. Emisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 41

1.1 Puesta en funcionamento del emisor . . . . . . . . . . . . . . . . Página 41

2. Auriculares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 43

2.1 Puesta en funcionamento de los auriculares . . . . . . . . . . . Página 43

3. Carga de los acumuladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 44

4. Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 45

5. Consejos para disfrutar de une recepción libre de

interferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 45

6. Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 46

7. Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 47

8. Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 47

Le agradecemos la confianza que ha depositado en beyerdynamic al adquirir el set de auriculares inalámbricos RSX 700. El set de auriculares inalámbricos RSX 700 trabaja en la gama de frecuencias de 2,4 GHz. La recepción es posible en un área de hasta 20 metros, incluso a través de paredes y techos interiores. Con estos auriculares no sólo gozará de una absoluta libertad de movimientos en el interior, sino también en el exterior. Con un único emisor puede utilizar tantos auriculares como desee. Informaciones de seguridad

  • Utilice el emisor únicamente con el bloque de alimentación adjunto. Compruebe que la potencia conectada coincide con la alimentación de la red existente. La conexión del sistema a una red de alimentación equivocada puede provocar graves daños.
  • El bloque de alimentación se debe instalar de manera que permita su fácil retirada de la red en caso de necesidad.
  • Cuando desee cambiar cables o la ubicación del emisor, desconecte siempre el sistema de la red.
  • No intente usted mismo modificar componentes que trabajen con electricidad, deje que el personal especializado se encargue de ello. No abra nunca aparatos electrónicos, de lo contrario perderán su garantía.
  • Utilice los aparatos únicamente en espacios secos. Deje el emisor y el bloque de alimentación en el interior de la casa, podrá utilizar los auriculares también fuera, en condiciones secas.
  • Evite rociar o que caigan gotas de agua sobre el bloque de alimentación.

Componentes de manejo Vista desde arriba Vista desde atrás Volumen de suministro Este set de auriculares inalámbricos incluye los siguientes accesorios: 1 emisor 1 auricular 1 adaptador AC/DC 12 voltios/300 mA 1 cable audio (clavija estéreo de 3,5 mm. – clavija estéreo de 3,5 mm.) 1 cable adaptador con dos conexiones Cinch, roja (derecha) y blanca (izquierda) 1 adaptador (clavija estéreo 3,5 mm. – clavija estéreo 6,35 mm.) 1 cable de carga 2 acumuladores NiMH del tipo AAA, 1,2 V, 1000 mAh

1.1 Puesta en funcionamiento del emisor

  • Coloque el emisor cerca de su fuente de sonido (equipo de alta fidelidad, reproductor de CD/DVD, televisor, etc.). Para disfrutar de una recepción libre de interferencias, evite colocar el emisor junto a aparatos inalámbricos, teléfonos móviles o microondas, así como accionarlo sobre el tubo de imagen de su televisor o monitores.
  • No exponga el emisor a radiación solar directa, no lo coloque cerca de objetos metálicos ni coloque objetos metálicos sobre él. Conexión a la red
  • Conecte el cable de alimentación eléctrica a la hembrilla e introduzca el bloque de alimentación en el enchufe. El bloque de alimentación puede permanecer conectado a la red constantemente sin que por ello se produzcan daños en el bloque de alimentación o en el emisor. El indicador de funcionamiento emite una luz roja en el momento en que el emisor transmite. Selector de canal para sintonizar la frecuencia del emisor. Indicador de canal, seleccionable de 0 a 7 Importante: “0” indica también un canal. Hembrilla del bloque de alimentación para la alimentación eléctrica del emisor. Hembrilla para conectar el cable de carga. Jack de entrada de audio (clavija 3,5 mm.) Reglamentación europea Este producto ha sido construido, comprobado y producido siguiendo la directiva europea R&TTE 1999/5/EEC. De acuerdo con lo previsto en esta directiva este producto se puede utilizar en los siguientes países: Bélgica, Dinamarca, Alemania, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega, Austria, Polonia, Portugal, Suiza, Suecia, Eslovaquia, Eslovenia, España, la República Checa, Hungría, el Reino Unido y Chipre. Además esta gama de frecuencias también está autorizada en muchos otros países. Conectar el cable de alimentación eléctrica al emisor. Introducir el bloque de alimentación en el enchufe. español
  • Con la ayuda del cable de audio adjunto y el adaptador del cable, conecte el jack de entrada de audio del emisor, preferiblemente con las conexiones Cinch, a su fuente de sonido/equipo estéreo. Importante: a la hora de conectar las conexiones Cinch tenga en cuenta la polaridad del cable de audio, es decir la derecha con la derecha (rojo) y la izquierda con la izquierda (blanco).
  • También puede conectar su fuente de sonido/equipo estéreo a la salida de los altavoces (clavija 3,5 mm.; clavija 6,35 mm. con el adaptador correspondiente). En este caso, tenga en cuenta que el volumen de la fuente de sonido (televisor, equipo estéreo) esté lo suficientemente alto. Conectar el emisor al aparato de TV o al equipo estéreo a través de una conexión Cinch Conectar el cable a la entrada de audio del emisor. Conectar el emisor a un reproductor de CD o MP3 a través de la clavija de 3,5 mm. En el reproductor de CD o MP3 el volumen debe estar lo suficientemente alto. Conectar el emisor al equipo estéreo a través de la clavija de 6,35 mm. Conectar
  • Ponga en funcionamiento la fuente de sonido con la que está conectado el emisor. Tan pronto como el emisor detecte una señal, se pondrá en marcha la luz roja indicadora de funcionamiento . Atención:
  • En caso de que el emisor no reciba señal alguna, se desconectará transcurridos 3 minutos, con lo que se apagará la luz indicadora de funcionamiento .
  • En caso de que la emisora reciba de nuevo una señal, ésta se conecta automáticamente. El canal coincide con el que se ha seleccionado anteriormente, el indicador muestra sin embargo siempre “0”. Tecla para aumentar el volumen de los auriculares Tecla Channel de búsqueda automática, para ajustar la frecuencia de recepción del auricular a la frecuencia del emisor. Tecla para reducir el volumen del auricular Interruptor on/off Indicador LED de control. La luz verde indica que el auricular está en funcionamiento, la roja indica el proceso de carga. Jack de carga para conectar el cable de carga de la parte izquierda de los auriculares Compartimento para introducir los acumuladores adjuntos de la parte izquierda de los auriculares

2.1 Puesta en funcionamiento de los auriculares

Introducir/cambiar acumuladores

  • Gire la cápsula del auricular izquierdo en sentido de las agujas del reloj y tire de él con cuidado para retirarlo.
  • Coloque los acumuladores (tamaño AAA, 1,2 V) prestando atención a la disposición de los símbolos "+/-" en los compartimentos destinados para ello . Atención: se debe cargar los acumuladores antes de ser utilizados por primera vez (véase 3. carga de acumuladores).
  • En caso de que utilice otros acumuladores, diferentes a los de la marca beyerdynamic adjuntos, deberá retirar el aislante del extremo, es decir, con un cuchillo u objeto similar, retire un poco el revestimiento plástico exterior de manera que los contactos de carga laterales estén en contacto directo con el compartimento de la batería.
  • En lugar de acumuladores también puede utilizar pilas del mismo tipo. Atención: ¡No retire bajo ningún concepto el revestimiento plástico de las pilas, de lo contrario se corre el riesgo de explosión en caso de que se carguen los auriculares accidentalmente!
  • Coloque la cápsula de nuevo sobre el auricular izquierdo y gírela en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que ésta quede bloqueada. Presione ligeramente sobre ella al girar. Importante: compruebe que los símbolos de la cápsula coinciden una vez colocada. El volumen del equipo estéreo debe estar lo suficientemente alto.

Conectar el cable a la entrada de audio del emisor. Conectar el cable a la entrada de audio del emisor.

Componentes de manejoespañol

  • Ponga en marcha el auricular . El indicador LED de funcionamiento lemite una luz verde. Desconexión
  • Apague el auricular cuando ya no vaya a utilizarlo más . El indicador LED de funcionamiento se apaga. Recepción y ajuste del volumen
  • Colóquese los auriculares correctamente según el lado. Ajuste el volumen a sus preferencias personales con las teclas y . Con la tecla aumentará el volumen y con la lo reducirá.
  • Con la tecla Channel se realiza una búsqueda para ajustar la frecuencia de recepción con la frecuencia del emisor.
  • A partir de este momento ya puede desplazarse libremente de una habitación a otra o incluso salir al exterior.
  • Importante: Evite escuchar con un volumen muy alto, ya que ello puede dañar su órgano auditivo, y además puede aumentar los daños ya existentes. Cambio de frecuencia
  • En caso de que otros aparatos produzcan interferencias, busque otra frecuencia con el selector de canales , posteriormente podrá ajustarla también en el auricular con la búsqueda automática que se realiza al presionar la tecla Channel .
  • Importante: Cuando desconecte la emisora quedará memorizado el canal, sin embargo cuando vuelva a conectarla el indicador mostrará siempre “0”. Indicador LED / Tiempo de funcionamiento
  • Cuando los acumuladores están descargados el indicador LED de funcionamiento se apaga. El tiempo de funcionamiento de los acumuladores es de aproximadamente 6 horas.
  • La duración de los acumuladores puede variar según el volumen con el que escuche sus auriculares.

3. Carga de los acumuladores

  • Asegúrese de que dispone de acumuladores recargables (no pilas).
  • Desconecte el auricular y conecte el cable de carga en la conexión de carga del auricular.
  • Conecte el otro extremo del cable de carga a la conexión de carga del emisor.
  • Durante el proceso de carga, el indicador LED de funcionamiento del auricular emite una luz roja. In- cluso cuando los acumuladores están totalmente cargados, el indicador LED de control seguirá emitiendo esta luz roja.
  • La primera vez que los cargue, los acumuladores necesitarán aproximadamente 24 horas hasta que se concluya el proceso de carga, una vez transcurridas estas 24 horas podrá concluir el proceso de carga. Las cargas posteriores requieren aproximadamente de 6 a 8 horas. Advertencias importantes:
  • Si interrumpe el proceso de carga antes de que éste haya concluido, los acumuladores estarán sólo parcialmente cargados por lo que el tiempo de funcionamiento será menor. En caso de que se vuelva a activar el proceso de carga, éste puede durar, según el estado de carga de los acumuladores, hasta 14 horas hasta que la carga quede totalmente completa.
  • Con el uso exhaustivo puede suceder que sus acumuladores se hayan desgastado y no se carguen lo suficiente. En este caso se deberá reemplazar estos acumuladores por otros nuevos, que podrá adquirir, por ejemplo, en su distribuidor oficial beyerdynamic.
  • Asimismo si usted dispone de un cargador adecuado podrá cargar los acu- muladores separados de los auriculares.
  • En caso de que no vaya a utilizar los auriculares durante semanas o meses, retire los acumuladores/pilas del auricular, pues al no utilizarlos durante mucho tiempo podría producirse un derrame de líquidos que dañaría irrepa- rablemente algunos componentes del auricular. Incluso el distintivo "Leak proof" que aparece en algunos acumuladores/pilas no garantiza que no se produzcan derrames.
  • No tire los acumuladores/pilas usados en la basura doméstica, deposítelos en los lugares de recogida específicos. Conectar el cable de carga al auricular y al emisor
  • Limpie los auriculares y el emisor regularmente con un paño húmedo y suave. Asegúrese de que no entra agua en la cápsula. No utilice bajo ninguna circunstancia disolventes ni detergentes.
  • Reemplace los acolchados tan pronto como empiecen a tener un aspecto deteriorado. Encontrará acolchados de repuesto en su distribuidor oficial beyerdynamic.
  • Retire los acolchados cuidadosamente del receptáculo girando en el sentido de las agujas del reloj. Coloque los nuevos y gire en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que la junta de bayoneta quede bloqueada.

5. Consejos para disfrutar de una recepción libre

  • En caso de interferencias y problemas de alcance, deberá cambiar la ubicación del emisor.
  • Si así no se produce un cambio en la recepción, desconecte el bloque de alimentación del emisor y escuche con el auricular toda la banda de frecuencias presionando repetidas veces la tecla . Si el auricular permanece en silencio, las condiciones exteriores son las adecuadas.
  • Si, por el contrario, se oyen ruidos molestos, voces, o música, significa que hay otro auricular, babyphone, telefonillo, etc., en funcionamiento cerca de usted, que interfiere en su recepción. En este caso deberá cambiar la frecuencia del emisor e iniciar un proceso de búsqueda de frecuencia en el auricular presionando la tecla Channel .
  • El auricular está equipado con una función de bloqueo anti-ruido integrada, lo cual implica que si se encuentra fuera del alcance de la recepción o si se apaga el emisor, esta función se activa y el auricular queda en silencio. Tan pronto como se vuelva a recibir la señal acústica, se podrá oír de nuevo. Conectar el bloque de alimentación al enchufe y al emi- sor.español

6. Solución de problemas

Cuando se produzca un fallo le recomendamos comprobar primero los puntos siguientes antes de llevar su aparato a reparar. Si no puede solucionar el problema con ayuda de las sugerencias que aparecen a continuación, diríjase a su distribuidor oficial beyerdynamic. Atención: No intente en ningún caso reparar el aparato usted mismo, ya que con ello perdería su derecho a hacer uso de la garantía. Problema Causa posible Solución Sonido con interferencias El cable adaptador no está conectado correctamente al cable de audio Asegúrese de que el adaptador y el cable están perfectamente conectados; dado el caso envíe el cable adaptador y el de audio. Deformación de sonido El acumulador en el au- ricular está agotado El volumen en la fuente de sonido está demasi- ado alto Cargue el acumulador de nuevo Reduzca el volumen

Emisor Suministro de energía . . . . . . . . . . . . Adaptador AC/DC 12 V / 300 mA Frecuencias portadoras . . . . . . . . . . . 8 canales en la gama 2,4 GHz, Distancia de cada uno 9 MHz, conmutable Modulación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . digital Impedancia de entrada . . . . . . . . . . . > 10 kΩ Alcance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hasta 20 m. (sin obstáculos) Distancia de tensión sofométrica . . . . > 85 dB (A) Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . automática con entrada de señal > 10 mV Desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . automática transcurridos 2 minutos tras la entrada de señal < 5 mV Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 x 75 x 17 mm. Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 g. Auriculares Principio transductor . . . . . . . . . . . . . dinámico Principio de operación. . . . . . . . . . . . cerrado Gama de frecuencias. . . . . . . . . . . . . 20 - 20.000 Hz Máx. nivel de intensidad sonora . . . . 113 dB Coeficiente de distorsión. . . . . . . . . . ≤ 0,5% Acoplamiento a la oreja. . . . . . . . . . . rodean la oreja Presión de contacto . . . . . . . . . . . . . ~ 2 N Suministro de energía . . . . . . . . . . . . 2 acumuladores NiMH tipo AAA 1,2 V, 1000 mAh Tiempo de funcionamiento . . . . . . . . aprox. 6 horas. Peso (con pilas) . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 g. Problema Causa posible Solución No se oye sonido alguno Los auriculares no están conectados Los acumuladores/pilas no están bien colocados en cuanto a la polaridad en el auricular. El volumen en el auricular está al mínimo El bloque de alimen- tación no está bien conectado La fuente de sonido no está conectada El selector de la fuente de sonido no se ha girado lo suficiente Los acumuladores NiMH en el auricular están va- cíos El canal del auricular no se corresponde con el de la emisora Ponga en marcha los auriculares con el interruptor on/off

Coloque los acumuladores /pilas correctamente según la polaridad Eleve el volumen en el auricular Compruebe que el bloque de alimentación está bien conectado Conecte la fuente de sonido Con una conexión con un jack de audio regula- ble, asegúrese de que el selector de volumen se ha girado lo suficiente Vuelva a cargar los acumuladores Presione la tecla de canal Channel en el auricu- lar para iniciar el proceso de búsqueda automática Sólo se recibe sonido en un lado La clavija del cable de audio no está bien conectada Compruebe el cable de audio e introduzca la cla- vija completamente Sonido con interferencias Ruidos molestos producidos por otros aparatos o por interferencias Cambie la frecuencia emisora del emisor y presione la tecla en el auricular Una vez transcurrida su vida útil, este producto no debe ser eliminado junto con los residuos de la basura doméstica normal, sino que debe ser entregado en un centro de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo que aparece en el producto, en las instrucciones de servicio o en el embalaje le indica que se trata de residuos contaminantes.

8. Gestión de residuosРусский