RSX 700 - Auricolare BEYERDYNAMIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RSX 700 BEYERDYNAMIC in formato PDF.
Domande degli utenti su RSX 700 BEYERDYNAMIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Auricolare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RSX 700 - BEYERDYNAMIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RSX 700 del marchio BEYERDYNAMIC.
MANUALE UTENTE RSX 700 BEYERDYNAMIC
Sistema di cuffie stereo
Informazioni di sicurezza. 32
- Trasmettitore.. 33
1.1 Messa in funzione del trasmettitore.. 33 - Cuffie 35
2.1 Messa in funzione delle cuffie.. 35
3.Carica degli accumulatori. 37 - Pulizia . 37
- Indicazioni per una ricezione senza disturbi . 37
- Risoluzione dei problemi.. 38
- Dati tecnici.. 39
8.Smaltimento.. 39
Dichiarazione di conformità . 72
MANUAL DE INSTRUCCIONES RSX 700
Avete acquistato un kit di cuffie stereo RSX 700 di beyerdynamic. Vi ringraziamo per la fiducia accordataci.
Il kit di cuffie stereo RSX 700 opera nella banda 2,4 GHz. É possibile una ricezione entro un raggio di 20 metri,anche atraverso pareti e soffitti. Con le cuffie godrete di una在整个 libertà di movimento sa nel vostro appartamento che all'esterno. Con un trasmettitore avete la possibilità di utilizzare tutte le cuffie che desiderate.
Norme europee
Questo prodotto è stato costruito, testato e fabbricato in conformità alla direttiva europea R&TTE 1999/5/CE. Conformmente a但这a direttiva, quello prodotto cui esere usizzato nei seguenti paesi: Belgio, Danimarca, Germania, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Islanda, Italia, Lettonia, Liechtenstein, Lithuania, Lussemburgo, Malta, Paesi Bassi, Norvegia, Austria, Polonia, Portugallo, Svizzera, Svezia, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Repubblica Ceca, Ungheria, Regno Unito e Cipro. Inoltre lo甚么 range di frequenza è ammesso anche in molti altri paesi.
Dotazione di segna
Questo kit di cuffie stereo è composto dai seguenti accessori:
1 trasmettitore
1 cuffia
1 adattatore CC/CA 12 Volt/300 mA
1 cavo audio (connettore jack stereo 3,5 mm - connettore jack stereo 3,5 mm)
1 cavo adattatore con 2 connettori Cinch, rosso (destra) e bianco (sinistra)
1 adattatore (connettore jack stereo 3,5 mm - connettore jack stereo 6,35 mm)
1 caricabatteria
2 accumulatori NiMH del tipo AAA,1,2 V, 1000 mAh
Informazioni di sicurezza
- Azionate il trasmettitore esclusivamente con l'alimentatore in dotazione. Verificate che i valori di alimentazione concordino con l'alimentazione di energia elettrica presente. Se il systemi viene collegato ad un'alimentazione elettrica non corretta potrebbero sorgere seri danni.
- L'alimentatore deve essere installato in modo da poter essere scollegato,. facilitamente alla rete in caso di necessita.
- Per modificare i collegamenti o posizionare il trasmettitore in un alto luogo, scolgate sempre l'apparecchio alla rete elettrica.
- Gli interventi su parti sotto tensione devono essere eseguiti esclusivamente da personale qualificato. Non aprite mai gli appearecchi elettronici, poicha causereste l'annullamento della validità della guaranzia.
Utilizzate gli apparentechi solamente in ambienti asciutti. Casciate il trasmettitore e l'alimentatore sempre in casa; con le cuffie è invece possibile uscire all'aperto, se si tratta di ambiente asciutto.
Non esporre l'alimentatore a gocce o spruzzi d'acqua.
1. Trasmettitore
Elementi di dato
Vista dall'alto Vista posteriore


L'indicatore di funzionamento rosso si accende non appena il trasmettitore avvia la trasmissione
2 Selettore canali per l'impostazione della frequenza di trasmissione
Visualizzazione canali, selezionabile da 0 a 7 Importante:anche con ^ 日 0"si visualizza un canale
Presa per il collegamento dell'alimentatore per l'alimentazione del trasmettitore
Presa per il collegamento del caricabatteria
Presa ingresso audio (connettore jack 3,5 mm)
1.1 Messa in funzione del trasmettitore
Luogo di installmente
- Posizione il trasmettitore in prossimità della vostra sorgente sonora (impiano HiFi,lettore CD/DVD,televisore,ecc.).Per una ricezione sanza disturbi è tuttavia sconsigliato utilizzare il trasmettitore nelle immeditate vicinanzae di appearecchi radiofonici,telefoni cellulari, microonde o sopra i tubi catodici di teilevisori o monitor.
- Non collocate il trasmettitore alla luce diretta del sole o in prossimità di oggetti metallici ed evitate inoltre di posizionare oggetti metallici sul trasmettitore.
Collegamento alla rete
- Collegate il cavo di alimentazione alla presa e collegate l'alimentatore alla presa. L'alimentatore del trasmettitore cui restare costamente collegato alla rete di alimentazione perché l'alimentatore o il trasmettitore subiscano danni.
Collegare l'alimentatore alla presa
Collegare il cavo di alimentazione al trasmettitore

Collegamento audio
Mediante il cavo audio e il cavo adattatore in dotazione, collegate la presa di ingressso audio del trasmettitore preferibilmente con la presa Cinch della sorgente sonora/dell'impianto stereo.
Importante: durante il collegamento alle prese Cinch fare attenzione alla corretta polarità dei cavi audio, overo il destro a destra (rosso) e il sinistro a sinistra (bianco).
- In alternatively è possibile effettuire un collegamento all'uscita cuffie (3,5 mm connettore jack; connettore jack 6,35 mm con apposto adattatore) della sorgente sonora/dell'impianto stereo. In quello caso controllate bene che il volume della sorgente sonora (televisore, impianto stereo) sia sufficientamente alto.

Collegare il trasmettitore all'apparecchio TV o all'impianto stereo tramite Cinch

Collegare il trasmettitore allettore CD o MP3 tramite connettore jack 3,5 mm

Collegare il trasmettitore all'impiano stereo tramite connettore jack 6,35 mm
Attivazione
- Attivate la sorgente sonora collegata al trasmettitore. Non appena il segnale arrivare al trasmettitore, si accenderà l'indicatore di funzionamento rosso 1.
Attenzione:
- Se il trasmettitore non riceve alcun segnale, si disattiva dopo 3 minuti circa perché l'indicatore di funzionamento si spegne.
- Se il trasmettitori riceve nuovamente un segnale, si attiva automaticamente. Il canale corrisponde a quello selezionato in precedenza, tuttavia il visualizzatore indica sempre "0".
2. Cuffie

Elementi di lavoro

Tasto per I'aumento del volume delle cuffie
Tasto Channel per la ricerca automatica per l'impostazione della frequenza di ricezione delle cuffie sulla frequenza del trasmettitore
Tasto per la diminuzione del volume delle cuffie
10 Interrupttore accensione/spegnimento
11 LED per il controlo del funzionamento si illumina di verde quando le cuffie sono attivate, si illumina invece di rossso durante il processo di carica
Presa per il collegamento del caricabatteria del lato sinistro delle cuffie
Vano batterie in cui insere gli accumulatori in dotazione del lato sinistro delle cuffie
2.1 Messa in funzione delle cuffie
Inserimento/sostituzione degli accumulatori
- Ruotate I'auricolare sinistro in senso orario e tirate leggermente per sollevarlo.
- Inserite gli accumulatorati (nome AAA, 1,2 V) nei vari previisti secondi sibioli ^ + Attenzione: prima del primo utilizzato è necessario caricare gli accumulatorati (vedi sezione 3. Carica degli accumulatorati).
- Se si utilizzato accumulatori diversi da quelli forniti da beyerdynamic, è necessario rimuovere l'isolamento dell'estremita al polo negativo: con un coltello o simili rimuovere in parte la guaina in materiale plastico, in modo che i contatti per la carica laterali abbiano contatto diretto nel vano batterie.
- Al posto degli accumulator potete utilizzareanche batterie dello stesso tipo.

Attenzione: non rimuovere in nessun caso la guaina in materiale plastico delle batterie: sussiste pericolo di esplosione se le cuffie vengono ricaricate per sbaglio!
- Applicate nuovamente l'auricolare sinistro e ruotate in senso antiorario fino all'aggancio. Ruotando, premete leggermente sull'auricolare. Importante: durante l'applicazione dell'auricolare fate attenzione che i simboli del lucchetto coincidano.
Attivazione
- Attivate le cuffie 10. Il LED di controllo del funzionamento 1 si illumina di verde.
Disattivazione
- Disattivate le cuffie après l'uso 10. Il LED di controlo del funzionamento 11 si spegne.
Impostazione della ricezione e del volume
- Indossate le cuffie nel verso corretto. Impostate il volume con i tasti 7 e 9 in base alle vostre esigenze. Con il tasto 7 il volume aumenta, con il tasto 9 diminuisce.
- Con il tasto Channel 6 avete la possibilità di avviare una ricerca per impostare automaticamente la frequenza di ricezione delle cuffie sulla Frequenza di trasmissione del trasmettitore.
- Ora dovreste ave r la possibilità di indossare le cuffie e muovervi liberamente di stanza in stanza o all'aperto.
- Importante: non impostate un volume troppo alto, poiché potrebber danneggiare il vostro udito. Danni all'udito già presenti sono peggiorare ulteriomentre.
Cambiare frequenza
- Se si creano disturbi a causa di altri apparetti o interferenze, è consigliato selezione una frequenza diversa sul trasmettitore mediate il selettore canali e impostarla automaticamente sulle cuffie effettuating una ricercata tramite il tasto Channel.
- Importante: Allo spegnimento del trasmettitore viene memorizzato il canale, alla riaccensione il visualizzatore ③ indica comunitàperse "0".
Indicatore LED / Autonomia
- Quando gli accumulatori sono scarichi, il LED di controlo del funzionamento 11 si spegne. L'autonomia degli accumulatori è di circa 6 ore.
- A seconda del volume che impostate sulle cuffie, è possibile una variazione dell'autonomia rispetto al valore indicato.
3. Carica degli accumulatori
- Fate attenzione a utilizzato accumulatori ricaricabili (non batterie).
Disattivate le cuffie 10 e collegiate il caricabatteria alla presa 12 delle cuffie
Collegate l'altra estremita del cavo caricabatteria alla presa 5 del trasmettitore. - Durante il processo di carica, il LED di controlo del funzionamento ① sulle cuffie si illumina di rosso. Anche quando gli accumulator sono
completamente carichi, il LED di controllo del funzionamento continua ad essere roso.
- Durante il primo processo di carica, gli accumulatorati sono completenesse carichi più circa 24 ore e potete interrompere il processo. Per agli processo di carica successivo sono poi necessarie dalle 6 alle 8 ore.

Indicazioni importanti:
- Se interrompete il processo di carica prima del tempo, gli accumulatorati sono carichi solo parzialmente e l'autonomia si riduce. Se il processo di carica viene nuovamente attivato, a seconda dello stato di carica degli accumulatorati, possono essere necessarie fino a 14 ore prima che gli accumulatorati siano completeness carichi.
- In seguito a un uso prolongato puo accadere che i vostri accumulatorati siano consumati e che risulti impossibibile caricarli a sufficientia. E necessario sostituirli con accumulatorati nuovi. Potete trovare nuovi accumulatorati ad es. presso il vosto rivenditore beyerdynamico.
- Avete la possibilità di caricare gli accumulatoratianche esteriormente alle cuffie,utilizzando un apposto caricatore esterno.
- Se non utilizzato le cuffie per settimane o mesi, siete pregati di rimuovere gli accumulatorati/le batterie dalle cuffie. In caso di inutilizzo prolongato, gli accumulatorati/le batterie si possono esaurire e danneggiare irreparabilmente parti delle cuffie.
Anche l'indicazione „Leak proof" su accumulatorati/batterie non rappresenta una garanzia contro l'esaurirsi di tali componenti.
Le batterie/gli accumulatori esauriti devono essere smaltiti separamente dai rifiuti domestici e vanno consegnati ai centri di raccolta locali.
4. Pulizia
- Di tanto in tanto pulite le cuffie e il trasmettitore con un panno morbido e umido. Assicuratevi che non penetrati acqua nell'auricolare. Non utilizzate in nessun caso solventi o detergenti.
- Ai primi segni di usura dei cuscinetti auricolari è necessario sostiturli. Potete trovare cuscinetti auricolari di sostituzione presso il vosto rivenditore beyerdynamic.
- Ruotandoli in senso orario, estraete con cautela i vecchi cuscinetti dall'alloggiamento. Inserite i nuovi cuscinetti e ruotate in senso antiorario fino all'innesto della chiusura a baionetta.

5. Indicazioni per una riscione sulla disturbi
- In caso di disturbi o di problemi di portata dovete posizionate il trasmettitore in un'alto luogo.
- Se le condizioni di ricezione non cambiano, estraete la spina dell'alimentatore dal trasmettitore ed esaminate con le cuffie tutte la banda di frequenza premendo ripetutamente il tasto ③. Se le cuffie restano mute, le condizioni esterne sono corrette.
- Se tuttavia udite rumori di disturbo, voci o musica, significica che nelle vicinanze sono in funzione alte cuffie, babynone, interfono, ecc. e disturbano la ricezione. In questo caso è necessario modificare la frequenza al trasmettitore e avviare una ricerca automatica sulle cuffie con il tasto Channel 6.
- Le cuffie sono dotate di una funzione di suppressione dei rumori integrata: se vi trovate fuori dal Campo di risizione o se il trasmettitori si disattiva, la funzione di suppressione dei rumori si attiva e le cuffie vengono commutate su mute. Non appena si rienta nel Campo di risizione, si può usovamente il segnale trasmesso.
6. Risoluzione dei problemi
In caso di guasto, controllate per prima casa i punti seguenti prima di dare l'apparecchio in riparazione.
Se non risulta possibile risolvere il problema seguendo le indicazioni proposte, e necessario rivolgersi al proprio rivenditore beyerdynamic.
Attenzione:
non tentate in nessun caso di riparare l'apparecchio, altrimenti annullerete la validità della garanzia.
| Problema Possibile causà | Soluizione | |
| Nessun suono Le cuffie non | sono attivate | Attivate le cuffie con l'interruttore di accensione/ spegnimento 10 |
| Nell'insertimento di accumulator/batterie non è stata rispetto la corretta polarità | Insetire gli accumulator/le batterie rispetto la corretta polarità | |
| Il volume delle cuffie è al minimo | Aumentate il volume delle cuffie | |
| L'alimentatore non è correttamente collegato | Controllate che l'alimentatore sia correttamente collegato | |
| La sorgente sonora non è attivata | Attivate la sorgente sonora | |
| Il regolatore della sorgente sonora non è impostato su un volume sufficientemente alto | Nel collegamento a una pressa audio regolabile, assicuratve che il regolatore sia impostato per un volume sufficientemente alto | |
| Gli accumulatori NiMH nelle cuffie sono scarichi | Caricate nuovamente gli accumulatori | |
| Il canale delle cuffie non corrisponde a quello del trasmettitore | Premere il tasto Channel 8 sulle cuffie per avviare la ricerca automatica | |
| Suono solo da un lato | Il connettore del cavo audio non è stabilmente collegato | Controllate il cavo audio e inserte completamente il connettore |
| Suono disturbato Disturbi a | causa di altri apparetti o interferenze | Modificare la frequenza di trasmissione del trasmettitore e premete il tasto 9 sulle cuffie |
| Problema Possibile causa | Soluizione | |
| Suono disturbato il cavo ad | attatore non è correttamente collegato al cavo audio | Assicuratèvi che il cavo adattatore e audio ricevano correttamente il contatto; eventualmente inviate il cavo audio e adattatore. |
| Il suono è distorto L'accumulatore | ulatore è esaurito | Caricate nuovamente l'accumulatore |
| Il volume della sorgente sonora è troppo alto | Riducete il volume |
7. Dati tecnici
Trasmettitore
| Alimentazione. | Adattatore CC/CA 12 V/300 mA |
| Frequenze di trasmissione. | 8 canali nella banda 2,4 GHz, intervallogni 9 MHz, selezionabile |
| Modulazione. | digitale |
| Impedenza d'ingresso. | >10 kΩ |
| Portata. | fino a 20 m (campo libero) |
| Rapporto segnale/rumore. | >85 dB (A) |
| Attivazione. | automatica con segnale in ingresso >10 mV |
| Disattivazione. | automatica dopo 2 minuti circa con segnale in ingresso < 5 mV |
| Dimensioni. | 95 x 75 x 17 mm |
| Peso. | 65 g |
Cuffie
Principio di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modo di funzionamento . chiuso
Banda di trasmissione 20 - 20.000 Hz
Pressione sonora max. 113 dB
Distorsione . ≤ 0,5%
Adattamento all'orecchio . avolgente
Forza di pressione \~ 2 N
Alimentazione. 2 x 1,2 V accumulatorale NiMH AAA
1000 mAh
Autonomia 6 ore circa
Questo prodotto non puo essere eliminato, al termine della sua durata, nei normali rifiuti domestici, ma deve essere portato ad un punto di raccolta per il ricicaggio di apparecchi elettrici ed elettronici, come indicato dal symbolo posto sul prodotto, dlades istruzioni per I'uso e dlades indicazioni poste sulla confezione.
SISTEMA DE AURICULARES INALÁMBRICOS RSX 700
Peso (con pilas) 270 g.
8. Gestion de residuos

ManualeFacile