SRC 4438 AEG

SRC 4438 - Radio AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SRC 4438 AEG en formato PDF.

Page 26
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AEG

Modelo : SRC 4438

Categoría : Radio

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SRC 4438 - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SRC 4438 de la marca AEG.

MANUAL DE USUARIO SRC 4438 AEG

Ubicación de los controles página 3

Manual del usuario página 26

Especicaciones técnicas página 32

ESPAÑOL Normas generales de seguridad

Antes de usar este dispositivo, lea cuidadosamente este

manual del usuario y consérvelo junto con el certicado

de garantía, el recibo de compra y, si es posible, el emba-

laje original, incluyendo el embalaje interno. Si entrega

el dispositivo a terceros, incluya también el manual del

• Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no

exponga este dispositivo a la lluvia o la humedad. No

use el dispositivo cerca del agua (por ejemplo, en el

baño, la piscina o en sótanos húmedos).

• Use el dispositivo exclusivamente para su nalidad.

• Enchufe el dispositivo exclusivamente a una toma

correctamente instalada. Asegúrese de que la tensión

del dispositivo se corresponda con la tensión de la red.

• Cuando use adaptadores de corriente externos, preste

atención a la polaridad correcta y la tensión. Introduz-

ca correctamente las baterías.

• Evite tapar las ranuras de ventilación del dispositivo.

• No abra nunca el chasis del dispositivo. Una reparación

inadecuada puede provocar graves riesgos para el

usuario. Si el dispositivo, o especialmente el cable de

alimentación, está dañado, no siga usando el disposi-

tivo y hágalo reparar por un especialista cualicado.

Compruebe regularmente si hay daños en el cable de

• Para evitar peligros, un cable de alimentación dañado

sólo debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio

de atención al cliente o una persona similarmente cua-

licada por un cable equivalente.

• Si el dispositivo no va a usarse durante un periodo

prolongado de tiempo, desconecte el cable de alimen-

tación y saque las baterías.

Estos símbolos pueden enontrarse en el dispositivo, e

indican lo siguiente:

El símbolo del rayo advierte al usuario de

tensiones elevadas peligrosas en el interior

El símbolo de exclamación indica instruc-

ciones u observaciones de mantenimiento

importantes en las orientaciones adjuntas.

Niños y personas discapacitadas

• Para la seguridad de sus hijos, mantenga las piezas de

embalaje (bolsas de plástico, cartones, porexpan, etc.)

fuera de su alcance.

No deje que los niños pequeños jueguen con los

plásticos, debido al riesgo de asxia.

• Este dispositivo no está pensado para ser usado por

personas (incluyendo niños) con capacidades físi-

cas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de

experiencia y/o conocimientos, a menos que tengan

supervisión o sean instruidas sobre el uso del dispositi-

vo por una persona responsable por su seguridad.

• Vigile a los niños para garantizar que no jueguen con

Símbolos en este manual del usuario

Las notas importantes para su seguridad se indicant cla-

ramente. Preste mucha atención a las mismas para evitar

accidentes y daños al dispositivo.

Advierte de riesgos para su salud, e indica riesgo poten-

Indica peligros potenciales para el dispositivo u otros

Indica recomendaciones e información para usted.

Ubicación de los controles

1 Botón de selección de funcionamiento INPUT

2 Botones de control de volumen VOLUME+/-

8 Botón /ENTER (reproducir/pausa/conrmar)

10 Botón ALARMA (Hora de alarma)

12 Botón para apagado con temporizador (SLEEP)

13 PUSH OPEN para abrir el conector

14 Conexión de iPod/iPhone

18 Compartimiento de batería (batería de reserva)

20 Toma DC IN 5V Pantalla (Fig. 2)

1 Hora/volumen/frecuencia/memoria

4 Hora de alarma/temperatura actual*/fecha

5 Icono de descanso activado27

6 Temperatura máxima/mínima*

7 Icono de meteorología*

9 Hora de alarma activada

* solamente si se ha conectado un iPod Touch/iPhon con

la aplicación instalada

Primer uso del dispositivo/Introducción

• Antes del primer uso del dispositivo, lea atentamente

el manual del usuario.

• Seleccione un lugar adecuado para el dispositivo, como

una zona seca, uniforme y no deslizante en la que

pueda usarlo fácilmente.

• Asegúrese de que el dispositivo esté sucientemente

• Si aún está en su lugar, saque la hoja de protección de

Instalación de batería

En caso de corte de corriente o desconexión de la alimen-

tación, la batería de reserva, si se ha instalado, memoriza

• Abra el compartimiento de batería en la parte inferior

del dispositivo. Gire la tapa en dirección al icono de

• Introduzca una batería de botón (CR 2032) en el com-

partimiento de batería. Compruebe que la polaridad es

• Cierre el compartimiento de batería. Gire la tapa en

dirección al icono de cierre ( ).

Saque la batería cuando tenga periodos prolongados sin

usar el dispositivo para evitar fugas de la batería.

• No exponga las baterías a fuentes de calor intenso o

a la acción directa de la luz del sol. No arroje nunca

las baterías al fuego. ¡Peligro de explosión!

• Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.

• No intente abrir las baterías.

• Evite el contacto con objetos metálicos (anillos,

clavos, tornillos, etc.). ¡Podría provocar un cortocir-

• Los cortocircuitos pueden provocar un sobrecalen-

tamiento de las baterías, e incluso prenderles fuego.

Pueden derivar en la combustión de las baterías.

• Por motivos de seguridad, cubra los terminales de las

baterías con una cinta adhesiva para su transporte.

• Si se producen fugas en una batería, no permita que

el uido entre en contacto con los ojos o con la piel.

Si el ácido entra en contacto con los ojos, lávelos

con agua depurada y consulte con un médico si no

desaparecen los síntomas.

No deseche las baterías junto con los demás residuos do-

mésticos. Entregue las baterías en un punto de recogida

autorizado o a un distribuidor.

Retire la batería de reserva si no va a usar el dispositivo

durante un tiempo prolongado.

• Introduzca el enchufe de corriente en una toma ade-

cuada de 230 V, 50 Hz

Conecte el dispositivo con el enchufe introduciendo la

toma en la toma CC 5 V (20) del dispositivo.

• Asegúrese de que la tensión de la corriente coincida

con los valores de la etiqueta identicadora.

• La hora y la conguración de memoria se perderán si

se desconecta la alimentación y no se ha introducido

una batería de reserva.

• El enchufe incluido sólo debe usarse con este disposi-

tivo. No lo use con otros dispositivos.

• Use exclusivamente un adaptador de corriente de 5V

( ), un adaptador distinto puede dañar el

Si no se usa el dispositivo durante un periodo prolon-

gado de tiempo, el adaptador debe desconectarse de la

Establecer hora/fecha en el dispositivo

A menos que use la aplicación “iDock Speaker” en su iPod

touch o iPhone, debe establecer manualmente la hora en

1. Pulse el botón TIME (11). Parpadeará la indicación de

2. Pulse los botones SET-/ SET+ (9) para establecer la

3. Pulse el botón /ENTER (8) para conrmar la con-

4. Presione y mantenga el botón TIME durante aprox. 3

segundos para establecer la fecha.

5. Pulse los botones SET-/ SET+ (9) para establecer la

6. Pulse el botón /ENTER (8) para conrmar la con-

Compatibilidad con el iPod

Debido al gran número de modelos y generaciones de iPod

disponibles en el mercado en la actualidad, no podemos

garantizar la compatibilidad con todos ellos. Antes de co-

nectar su iPod, compruebe que la interfaz es compatible.28

ESPAÑOL La entrega incluye adaptadores para los dispositivos

- iPod nano 2ª generación

- iPod nano 3ª generación

- iPhone 3G La conguración automática de hora, indicación meteo-

rológica, etc. solamente están disponibles si se conecta un

iPod touch o iPhone con la aplicación instalada.

Funcionamiento general

Encender/apagar el dispositivo (4)

Pulsando el botón /ALARM RESET puede poner el dispo-

sitivo en modo espera. Pulsar de nuevo el botón encende-

rá el dispositivo. La pantalla mostrará el modo actual (8).

Para ajustar o desactivar el brillo de la pantalla, utilice el

Pulsando los botones VOLUME+/- (2) puede ajustar el

Botón DISPLAY/MEMORY (7)

• Pulse repetidamente este botón para mostrar las horas

de alarma introducidas, fecha y y/o datos meteorológi-

• Por defecto se muestra la fecha actual, y con el iPod/

iPhone con la aplicación activada se muestra la infor-

mación meteorológica.

Modo 12/24 horas (16)

Pulse el botón 12/24 h para cambiar entre los modos de

12 horas y de 24 horas.

• En modo de 12 horas se muestra AM y PM.

• Con el iPod touch/iPhone conectado puede cambiar

el modo de pantalla pulsando el botón de 12/24 h

solamente si la aplicación “iDock Speaker” está

• El modo de pantalla establecido en la aplicación

“iDock Speaker” se activa automáticamente cuando

se conecta un iPod touch/iPhone con la aplicación

Instalación de la aplicación “iDock Speaker”

• Importante: Debe tener instalado iOS 3.0 o superior

en su iPod touch o iPhone.

• Necesita una conexión a Internet WLAN para instalar

la aplicación. Puede que deba pagar por ella.

1. Instroduzca el adaptador incluido para su iPod touch/

iPhone en el conector (14). El adaptador de conexión

garantiza una conexión correcta del iPod/iPhone.

2. Introduzca su iPod touch o iPhone en el conector (14).

Introduzca el iPod/iPhone recto en el conector. No

doble ni incline el iPod/iPhone cuando esté conecta-

do. Podría dañar el conector/iPod/iPhone.

3. Su iPod touch/iPhone indica que la aplicación necesa-

ria no está instalada.

4. Seleccione “Sí”. Se mostrará automáticamente Apple

iTunes App Store. Seleccione la aplicación “iDock

Speaker” y siga las instrucciones de instalación.

5. Después de instalar la aplicación tendrá disponibles las

funciones adicionales.

Congurar aplicación

Con la aplicación puede ejecutar las conguraciones

• Establecer hora de alarma 1 y 2

• Congurar y guardar emisoras de radio en memoria

• Mostrar los datos meteorológicos actuales de la esta-

ción meteorológica más cercana*

* Necesita una conexión a Internet WLAN para mostrar

los datos meteorológicos. Puede que deba pagar por ella.

1. Introduzca el adaptador incluido para su iPod touch/

iPhone en el conector (14). El adaptador de conexión

garantiza una conexión correcta del iPod/iPhone.

2. Introduzca su iPod touch o iPhone en el conector (14).

Introduzca el iPod/iPhone recto en el conector. No

doble ni incline el iPod/iPhone cuando esté conecta-

do. Podría dañar el conector/iPod/iPhone.

3. Arranque la aplicación “iDock Speaker” Se mostrará la

siguiente interfaz de usuario:

Las primeras tres veces que encienda la aplicación

se le solicitará guardar los datos de su ubicación

actual. Toque OK para conrmar el uso de los datos

meteorológicos y de fecha.29

ESPAÑOL A Establecer hora de

Si no está conectado a Internet

aparecerá el mensaje que pue-

de verse a la derecha cuando

acceda al modo meteorología

Establecer horas de alarma

Puede congurar hasta dos horas de alarma.

1. Abra el menú de hora de alarma (A).

2. Active la primera o la segunda hora de alarma.

3. Seleccione el volumen de la alarma con la barra de

4. Active y desactive la función de descanso en “Snooze”.

5. Toque el elemento de pantalla “Set Time” para mostrar

el menú “Set Alarm”.

6. Establezca la hora de alarma deseada.

7. Seleccione la pista del despertador en “Select Song”.

8. Establezca el(los) día(s) de la semana con despertador

9. Toque el elemento de pantalla “Done” superior dere-

cho para guardar la conguración. Con la aplicación

activada, la conguración se transere al radio reloj.

La pantalla muestra respectivamente “ ” y “ ”.

• Con un iPod touch/iPhone conectado y la aplicación

activa, la función de alarma solamente se puede usar

Las horas de alarma anteriores establecidas manual-

mente se sobrescribirán con los datos del iPod/iPhone.

Sintonizar/guardar emisora de radio

Las emisoras de radio guardadas en la aplicación no se

sincronizan con el radio reloj. Cuando desconecte el

iPod/iPhone, las emisoras previamente memorizadas

estarán disponibles en el radio reloj.

• Abra el menú de radio (C).

1. Sintonice la emisora de radio deseada.

3. Seleccione una memoria entre M1 y M20. Toque OK

para guardar la emisora.

Búsqueda automática:

1. Toque el elemento de pantalla “AUTO” para iniciar la

búsqueda automática.

2. Las emisoras de radio detectadas se guardarán secuen-

Asignar nombres de emisora:

1. Toque la zona bajo la memoria para asignar un nom-

2. Use el teclado virtual para introducir un nombre.

Observe que los nombres de emisora asignados se

abreviarán si son demasiado largos.

3. Toque el elemento de pantalla “return” para guardar el

Mostrar datos meteorológicos

Necesita una conexión a Internet WLAN para mostrar los

datos meteorológicos. Puede que deba pagar por ella.

1. Abra el menú de meteorología (D).

2. Se mostrarán los datos meteorológicos de la estación

meteorológica disponible más cercana.

3. Abra “Details >” para obtener información detallada

de la meteorología actual y/o de los siguientes días.

Menú de conguración

1. Abra el menu de conguración (B). Puede congurar

los elementos siguientes:

Flash Colon (Parpadeo del separador)

Establece si el separador (:) parpadeará o se encenderá jo.

Selecciona el brillo de la aplicación.

24 Hour Mode (Modo 24 Horas)

Selecciona entre los modos de indicación de 24 horas y de

En modo 12 horas la pantalla muestra AM y PM.

Temperature Unit (Unidad de temperatura)

Selecciona la indicación de temperatura en grados Celsius

(C°) o Fahrenheir (F°).30

ESPAÑOL Auto-Lock (Bloqueo automático)

Activa y desactiva el bloqueo automático de teclas.

2. Toque el elemento de pantalla “Done” superior dere-

cho para guardar la conguración.

Sintonizar una emisora de radio en el dispo-

• Pulse el botón /ALARM RESET (4) para encender el

• Pulse el botón INPUT (1) repetidamente hasta que se

muestre “FM” en la pantalla.

• Sintonice el programa pulsando los botones SET-/

Presione y mantenga el botón de sintonización

correspondiente durante aprox. 1 segundo para

comenzar a buscar la siguiente emisora.

• El icono de estéreo de la pantalla solamente se encien-

de si la emisora seleccionada se recibe en calidad es-

téreo. Si la recepción es demasiado débil y se detectan

interferencias en el canal, puede cambiar la posición de

la antena o bien enrollarla o desenrollarla para mejorar

Guardar emisora de radio

1. Presione y mantenga el botón DISPLAY/MEMORY (7)

durante aprox. 3 segundos para guardar la emisora de

2. Pulse los botones SET-/ SET+ (9) para seleccionar

una memoria de emisora entre P01 y P20.

3. Pulse brevemente el botón DISPLAY/MEMORY para

Escuchar emisoras de radio guardadas

Pulse repetidamente el botón PRESET (6) para recuperar

las emisoras de radio guardadas.

Establecer la alarma en el dispositivo

Si no usa la aplicación “iDock Speaker” en su iPod touch o

iPhone, debe establecer manualmente la hora de alarma

Puede establecer dos horas de alarma, proceda del modo

• Presione y mantenga el botón ALARM (10). La pantalla

mostrará la primera hora de alarma establecida. La

pantalla mostrará “ ”. El indicador de horas comenzará

Pulse el botón ALARM de nuevo para establecer la

segunda hora de alarma. La pantalla mostrará “ ”.

Comenzarán a parpadear las horas.

• Pulse los botones SET-/ SET+ para ajustar las horas.

Pulse el botón /ENTER para conrmar. El indicador

de minutos comenzará a parpadear.

• Pulse los botones SET-/ SET+ para ajustar los

minutos. Pulse el botó /ENTER para conrmar.

• Para seleccionar el tipo de alarma, utilice los botones

SET-/ SET+. Conrme la selección con el botón

Están disponibles los siguientes modos de alarma:

Cuando se alcance la hora seleccionada para la

alarma, se activará el timbre. El volumen aumentará

Cuando se alcance la hora seleccionada para la

alarma, se encenderá la radio en el canal selec-

cionado la última vez que se apagó. El volumen

aumentará paulatinamente.

Antes de conectar el iPod/iPhone, compruebe que

la radio no está en modo iPod.

• Introduzca el adaptador incluido para su iPod

touch/iPhone en el conector (14). Solamente

podrá comprobar que el iPod se ajusta correcta-

mente al puerto de iPod/iPhone si el adaptador

Compruebe que el iPod/iPhone está conectado

al puerto en la posición correcta. No tuerza ni

incline el iPod/iPhone mientras esté conectado al

puerto, pues podría provocar daños en el puerto

o en el propio iPod/iPhone.

• La reproducción de su iPod/iPhone comenzará

en el modo establecido a la hora de alarma

establecida. El volumen aumentará lentamente.

• Siga el manual de su iPod/iPhone para selec-

cionar el modo deseado.

• Si no hay ningún iPod/iPhone conectado, el

dispositivo le despertará en modo BUZZER.

• Pulse una o dos veces el botón ALARM, los indicadores

“ ” o “ ” aparecerán en pantalla. La primera o la

segunda alarma quedarán activadas.

• Active el modo en espera de la unidad mediante el

botón /ALARM RESET (4).

• Con un iPod touch/iPhone conectado y la aplicación

activa, la función de alarma solamente se puede usar

• Las horas de alarma anteriores establecidas manual-

mente se sobrescribirán con los datos del iPod/iPhone

si se conecta un iPod/iPhone con la aplicación activa.

Pulse el botón /ALARM RESET para apagar la alarma

hasta el día siguiente.

Pulse el botón SNOOZE/DIMMER (3) para desactivar la

alarma durante aprox. 10 minutos. Los iconos “ ” y “ ”

correspondientes comenzarán a parpadear en la pantalla.

Para desactivar la hora de alarma pulse repetidamente el

botón ALARM (6) hasta que desaparezca la indicación

Temporizador de descanso (botón SLEEP (12))

En modo encendido puede establecer el temporizador de

descanso automático en pasos de 00 minutos entre 90 y

10 minutos; pasado este periodo de tiempo el dispositivo

pasa a modo espera. Presione y mantenga el botón duran-

te aprox. 3 segundos. La pantalla mostrará “ ” y “00”

comenzará a parpadear. Pulse los botones SET-/ SET+

(9) hasta que se muestre el tiempo de descanso deseado.

Pulse el botón /ENTER (8) para conrmar. Se mostra-

rá “ ” si la function está activada. Pasado el tiempo

establecido el dispositivo se apagará automáticamente.

Pulse el botón /ALARM RESET (4) para desactivar de

Reproducción música del iPod/iPhone

(iPod/iPhone no incluido)

Antes de conectar el iPod/iPhone, compruebe que la

radio no está en modo iPod.

1. Introduzca el adaptador incluido para su iPod touch/

iPhone en el conector (14). Solamente podrá compro-

bar que el iPod se ajusta correctamente al puerto de

iPod touch/iPhone si el adaptador está conectado.

2. Conectar el iPod/iPhone a la toma (14).

Compruebe que el iPod/iPhone está conectado al

puerto en la posición correcta. No tuerza ni incline el

iPod/iPhone mientras esté conectado al puerto, pues

podría provocar daños en el puerto/iPod/iPhone.

3. Pulse el botón /ALARM RESET (4) para encender el

dispositivo. Pulse varias veces el botón INPUT (1) hasta

que aparezca “ ” en pantalla.

4. En función del modelo de iPod/iPhone, es posible que

sea necesario desbloquear los botones y comenzar la

reproducción con el botón /ENTER (8).

5. Siga el manual de su iPod/iPhone para saber el uso de

Vuelva a modo radio antes de desconectar su iPod/

iPhone del dispositivo para evitar dañar el iPod/iPhone.

Descripción de los controles de iPod/iPhone

Puede pausar y continuar la reproducción de música.

Pulsar de nuevo para continuar la reproducción.

Pulsar 1 vez = Reiniciar la canción desde el principio.

Pulsar 2 veces = Saltar a la canción anterior.

Pulsar 3 veces = Saltar a la canción anterior a la previa,

etc. Presione y mantenga durante la

reproducción para buscar hacia atrás

Pulse para saltar a la canción siguiente y las demás.

Presione y mantenga durante la reproducción para buscar

adelante por la canción.

La batería de su iPod/iPhone se carga en cuanto se conec-

ta el iPod/iPhone. Para ello, la unidad debe estar conecta-

da al suministro eléctrico.

• Use el adaptador incluido para garantizar una co-

rrecta conexión del iPod/iPhone.

• No todas las generaciones de iPod soportan el modo

• La duración del proceso de carga dependerá del iPod/

iPhone utilizado y sus características de funciona-

Conecte una fuente de reproducción analógica. También

puede utilizar el altavoz para escuchar otros dispositivos

de reproducción como un reproductor de MP3, un repro-

ductor de CD, etc. mediante esta entrada.

1. Conecte el dispositivo externo mediante la toma

estéreo de 3,5 mm a la toma AUDIO IN.

2. A continuación, seleccione el modo de salida AUX con

el botón INPUT (1).32

3. Encontrará más instrucciones en el manual de su

fuente externa de sonido.

4. Puede utilizar el altavoz para escuchar la reproducción

de la unidad externa. Para ajustar el volumen, pulse

los botones de volumen VOLUME+/- (2).

Establezca el volumen del dispositivo externo a un nivel

• Antes de limpiar, desconéctelo de la alimentación.

• Limpie el dispositivo con un trapo suave húmedo sin

• No sumerja el dispositivo en agua.

Especicaciones técnicas

Batería de reserva: 1x CR 2032

Adaptador externo de alimentación

Entrada: CA 100-240 V, 50/60 Hz

Salida: CC 5 V/1,2 A Polaridad:

Clase de protección: II Radio

Rango de frecuencia: FM 87,5 ~ 108 MHz

¡Se reservan las modicaciones técnicas!

Este dispositivo cumple con todas las directrices CE

actuales, como la directriz de compatibilidad electromag-

nética y de bajo voltaje, y está fabricada según las últimas

normas de seguridad.

“Hecho para iPod” y “Hecho para iPhone” indican que

un accesorio electrónico está diseñado para conectarse es-

pecícamente con iPod o iPhone y ha sido certicado por

el desarrollador en el cumplimiento de los estándares de

rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable del

funcionamiento de este dispositivo ni del cumplimiento

de las exigencias de seguridad y regulación.

Signicado del símbolo “cubo de basura”

Cuide del medio ambiente, no deseche aparatos eléctricos

con los residuos domésticos.

Deseche los aparatos eléctricos obsoletos o defectuosos en

los puntos de recolección municipales.

Ayude a evitar potenciales impactos medioambientales y

en la salud por una eliminación de residuos inadecuada.

Contribuye al reciclaje y otros modos de uso de aparatos

eléctricos y electrónicos viejos.

Su municipalidad le proporcionará información sobre los

puntos de recolección.33

ITALIANO Linee guida generali sulla sicurezza

DC 5V (20) del dispositivo.