SRC 4438 - Radio AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SRC 4438 AEG en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SRC 4438 - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SRC 4438 de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO SRC 4438 AEG
Ubicación de los controles página 3
Manual del usuario página 26
Especicaciones técnicas página 32
ESPAÑOL Normas generales de seguridad
Antes de usar este dispositivo, lea cuidadosamente este
manual del usuario y consérvelo junto con el certicado
de garantía, el recibo de compra y, si es posible, el emba-
laje original, incluyendo el embalaje interno. Si entrega
el dispositivo a terceros, incluya también el manual del
• Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no
exponga este dispositivo a la lluvia o la humedad. No
use el dispositivo cerca del agua (por ejemplo, en el
baño, la piscina o en sótanos húmedos).
• Use el dispositivo exclusivamente para su nalidad.
• Enchufe el dispositivo exclusivamente a una toma
correctamente instalada. Asegúrese de que la tensión
del dispositivo se corresponda con la tensión de la red.
• Cuando use adaptadores de corriente externos, preste
atención a la polaridad correcta y la tensión. Introduz-
ca correctamente las baterías.
• Evite tapar las ranuras de ventilación del dispositivo.
• No abra nunca el chasis del dispositivo. Una reparación
inadecuada puede provocar graves riesgos para el
usuario. Si el dispositivo, o especialmente el cable de
alimentación, está dañado, no siga usando el disposi-
tivo y hágalo reparar por un especialista cualicado.
Compruebe regularmente si hay daños en el cable de
• Para evitar peligros, un cable de alimentación dañado
sólo debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio
de atención al cliente o una persona similarmente cua-
licada por un cable equivalente.
• Si el dispositivo no va a usarse durante un periodo
prolongado de tiempo, desconecte el cable de alimen-
tación y saque las baterías.
Estos símbolos pueden enontrarse en el dispositivo, e
indican lo siguiente:
El símbolo del rayo advierte al usuario de
tensiones elevadas peligrosas en el interior
El símbolo de exclamación indica instruc-
ciones u observaciones de mantenimiento
importantes en las orientaciones adjuntas.
Niños y personas discapacitadas
• Para la seguridad de sus hijos, mantenga las piezas de
embalaje (bolsas de plástico, cartones, porexpan, etc.)
fuera de su alcance.
No deje que los niños pequeños jueguen con los
plásticos, debido al riesgo de asxia.
• Este dispositivo no está pensado para ser usado por
personas (incluyendo niños) con capacidades físi-
cas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de
experiencia y/o conocimientos, a menos que tengan
supervisión o sean instruidas sobre el uso del dispositi-
vo por una persona responsable por su seguridad.
• Vigile a los niños para garantizar que no jueguen con
Símbolos en este manual del usuario
Las notas importantes para su seguridad se indicant cla-
ramente. Preste mucha atención a las mismas para evitar
accidentes y daños al dispositivo.
Advierte de riesgos para su salud, e indica riesgo poten-
Indica peligros potenciales para el dispositivo u otros
Indica recomendaciones e información para usted.
Ubicación de los controles
1 Botón de selección de funcionamiento INPUT
2 Botones de control de volumen VOLUME+/-
8 Botón /ENTER (reproducir/pausa/conrmar)
10 Botón ALARMA (Hora de alarma)
12 Botón para apagado con temporizador (SLEEP)
13 PUSH OPEN para abrir el conector
14 Conexión de iPod/iPhone
18 Compartimiento de batería (batería de reserva)
20 Toma DC IN 5V Pantalla (Fig. 2)
1 Hora/volumen/frecuencia/memoria
4 Hora de alarma/temperatura actual*/fecha
5 Icono de descanso activado27
6 Temperatura máxima/mínima*
7 Icono de meteorología*
9 Hora de alarma activada
* solamente si se ha conectado un iPod Touch/iPhon con
la aplicación instalada
Primer uso del dispositivo/Introducción
• Antes del primer uso del dispositivo, lea atentamente
el manual del usuario.
• Seleccione un lugar adecuado para el dispositivo, como
una zona seca, uniforme y no deslizante en la que
pueda usarlo fácilmente.
• Asegúrese de que el dispositivo esté sucientemente
• Si aún está en su lugar, saque la hoja de protección de
Instalación de batería
En caso de corte de corriente o desconexión de la alimen-
tación, la batería de reserva, si se ha instalado, memoriza
• Abra el compartimiento de batería en la parte inferior
del dispositivo. Gire la tapa en dirección al icono de
• Introduzca una batería de botón (CR 2032) en el com-
partimiento de batería. Compruebe que la polaridad es
• Cierre el compartimiento de batería. Gire la tapa en
dirección al icono de cierre ( ).
Saque la batería cuando tenga periodos prolongados sin
usar el dispositivo para evitar fugas de la batería.
• No exponga las baterías a fuentes de calor intenso o
a la acción directa de la luz del sol. No arroje nunca
las baterías al fuego. ¡Peligro de explosión!
• Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
• No intente abrir las baterías.
• Evite el contacto con objetos metálicos (anillos,
clavos, tornillos, etc.). ¡Podría provocar un cortocir-
• Los cortocircuitos pueden provocar un sobrecalen-
tamiento de las baterías, e incluso prenderles fuego.
Pueden derivar en la combustión de las baterías.
• Por motivos de seguridad, cubra los terminales de las
baterías con una cinta adhesiva para su transporte.
• Si se producen fugas en una batería, no permita que
el uido entre en contacto con los ojos o con la piel.
Si el ácido entra en contacto con los ojos, lávelos
con agua depurada y consulte con un médico si no
desaparecen los síntomas.
No deseche las baterías junto con los demás residuos do-
mésticos. Entregue las baterías en un punto de recogida
autorizado o a un distribuidor.
Retire la batería de reserva si no va a usar el dispositivo
durante un tiempo prolongado.
• Introduzca el enchufe de corriente en una toma ade-
cuada de 230 V, 50 Hz
Conecte el dispositivo con el enchufe introduciendo la
toma en la toma CC 5 V (20) del dispositivo.
• Asegúrese de que la tensión de la corriente coincida
con los valores de la etiqueta identicadora.
• La hora y la conguración de memoria se perderán si
se desconecta la alimentación y no se ha introducido
una batería de reserva.
• El enchufe incluido sólo debe usarse con este disposi-
tivo. No lo use con otros dispositivos.
• Use exclusivamente un adaptador de corriente de 5V
( ), un adaptador distinto puede dañar el
Si no se usa el dispositivo durante un periodo prolon-
gado de tiempo, el adaptador debe desconectarse de la
Establecer hora/fecha en el dispositivo
A menos que use la aplicación “iDock Speaker” en su iPod
touch o iPhone, debe establecer manualmente la hora en
1. Pulse el botón TIME (11). Parpadeará la indicación de
2. Pulse los botones SET-/ SET+ (9) para establecer la
3. Pulse el botón /ENTER (8) para conrmar la con-
4. Presione y mantenga el botón TIME durante aprox. 3
segundos para establecer la fecha.
5. Pulse los botones SET-/ SET+ (9) para establecer la
6. Pulse el botón /ENTER (8) para conrmar la con-
Compatibilidad con el iPod
Debido al gran número de modelos y generaciones de iPod
disponibles en el mercado en la actualidad, no podemos
garantizar la compatibilidad con todos ellos. Antes de co-
nectar su iPod, compruebe que la interfaz es compatible.28
ESPAÑOL La entrega incluye adaptadores para los dispositivos
- iPod nano 2ª generación
- iPod nano 3ª generación
- iPhone 3G La conguración automática de hora, indicación meteo-
rológica, etc. solamente están disponibles si se conecta un
iPod touch o iPhone con la aplicación instalada.
Funcionamiento general
Encender/apagar el dispositivo (4)
Pulsando el botón /ALARM RESET puede poner el dispo-
sitivo en modo espera. Pulsar de nuevo el botón encende-
rá el dispositivo. La pantalla mostrará el modo actual (8).
Para ajustar o desactivar el brillo de la pantalla, utilice el
Pulsando los botones VOLUME+/- (2) puede ajustar el
Botón DISPLAY/MEMORY (7)
• Pulse repetidamente este botón para mostrar las horas
de alarma introducidas, fecha y y/o datos meteorológi-
• Por defecto se muestra la fecha actual, y con el iPod/
iPhone con la aplicación activada se muestra la infor-
mación meteorológica.
Modo 12/24 horas (16)
Pulse el botón 12/24 h para cambiar entre los modos de
12 horas y de 24 horas.
• En modo de 12 horas se muestra AM y PM.
• Con el iPod touch/iPhone conectado puede cambiar
el modo de pantalla pulsando el botón de 12/24 h
solamente si la aplicación “iDock Speaker” está
• El modo de pantalla establecido en la aplicación
“iDock Speaker” se activa automáticamente cuando
se conecta un iPod touch/iPhone con la aplicación
Instalación de la aplicación “iDock Speaker”
• Importante: Debe tener instalado iOS 3.0 o superior
en su iPod touch o iPhone.
• Necesita una conexión a Internet WLAN para instalar
la aplicación. Puede que deba pagar por ella.
1. Instroduzca el adaptador incluido para su iPod touch/
iPhone en el conector (14). El adaptador de conexión
garantiza una conexión correcta del iPod/iPhone.
2. Introduzca su iPod touch o iPhone en el conector (14).
Introduzca el iPod/iPhone recto en el conector. No
doble ni incline el iPod/iPhone cuando esté conecta-
do. Podría dañar el conector/iPod/iPhone.
3. Su iPod touch/iPhone indica que la aplicación necesa-
ria no está instalada.
4. Seleccione “Sí”. Se mostrará automáticamente Apple
iTunes App Store. Seleccione la aplicación “iDock
Speaker” y siga las instrucciones de instalación.
5. Después de instalar la aplicación tendrá disponibles las
funciones adicionales.
Congurar aplicación
Con la aplicación puede ejecutar las conguraciones
• Establecer hora de alarma 1 y 2
• Congurar y guardar emisoras de radio en memoria
• Mostrar los datos meteorológicos actuales de la esta-
ción meteorológica más cercana*
* Necesita una conexión a Internet WLAN para mostrar
los datos meteorológicos. Puede que deba pagar por ella.
1. Introduzca el adaptador incluido para su iPod touch/
iPhone en el conector (14). El adaptador de conexión
garantiza una conexión correcta del iPod/iPhone.
2. Introduzca su iPod touch o iPhone en el conector (14).
Introduzca el iPod/iPhone recto en el conector. No
doble ni incline el iPod/iPhone cuando esté conecta-
do. Podría dañar el conector/iPod/iPhone.
3. Arranque la aplicación “iDock Speaker” Se mostrará la
siguiente interfaz de usuario:
Las primeras tres veces que encienda la aplicación
se le solicitará guardar los datos de su ubicación
actual. Toque OK para conrmar el uso de los datos
meteorológicos y de fecha.29
ESPAÑOL A Establecer hora de
Si no está conectado a Internet
aparecerá el mensaje que pue-
de verse a la derecha cuando
acceda al modo meteorología
Establecer horas de alarma
Puede congurar hasta dos horas de alarma.
1. Abra el menú de hora de alarma (A).
2. Active la primera o la segunda hora de alarma.
3. Seleccione el volumen de la alarma con la barra de
4. Active y desactive la función de descanso en “Snooze”.
5. Toque el elemento de pantalla “Set Time” para mostrar
el menú “Set Alarm”.
6. Establezca la hora de alarma deseada.
7. Seleccione la pista del despertador en “Select Song”.
8. Establezca el(los) día(s) de la semana con despertador
9. Toque el elemento de pantalla “Done” superior dere-
cho para guardar la conguración. Con la aplicación
activada, la conguración se transere al radio reloj.
La pantalla muestra respectivamente “ ” y “ ”.
• Con un iPod touch/iPhone conectado y la aplicación
activa, la función de alarma solamente se puede usar
Las horas de alarma anteriores establecidas manual-
mente se sobrescribirán con los datos del iPod/iPhone.
Sintonizar/guardar emisora de radio
Las emisoras de radio guardadas en la aplicación no se
sincronizan con el radio reloj. Cuando desconecte el
iPod/iPhone, las emisoras previamente memorizadas
estarán disponibles en el radio reloj.
• Abra el menú de radio (C).
1. Sintonice la emisora de radio deseada.
3. Seleccione una memoria entre M1 y M20. Toque OK
para guardar la emisora.
Búsqueda automática:
1. Toque el elemento de pantalla “AUTO” para iniciar la
búsqueda automática.
2. Las emisoras de radio detectadas se guardarán secuen-
Asignar nombres de emisora:
1. Toque la zona bajo la memoria para asignar un nom-
2. Use el teclado virtual para introducir un nombre.
Observe que los nombres de emisora asignados se
abreviarán si son demasiado largos.
3. Toque el elemento de pantalla “return” para guardar el
Mostrar datos meteorológicos
Necesita una conexión a Internet WLAN para mostrar los
datos meteorológicos. Puede que deba pagar por ella.
1. Abra el menú de meteorología (D).
2. Se mostrarán los datos meteorológicos de la estación
meteorológica disponible más cercana.
3. Abra “Details >” para obtener información detallada
de la meteorología actual y/o de los siguientes días.
Menú de conguración
1. Abra el menu de conguración (B). Puede congurar
los elementos siguientes:
Flash Colon (Parpadeo del separador)
Establece si el separador (:) parpadeará o se encenderá jo.
Selecciona el brillo de la aplicación.
24 Hour Mode (Modo 24 Horas)
Selecciona entre los modos de indicación de 24 horas y de
En modo 12 horas la pantalla muestra AM y PM.
Temperature Unit (Unidad de temperatura)
Selecciona la indicación de temperatura en grados Celsius
(C°) o Fahrenheir (F°).30
ESPAÑOL Auto-Lock (Bloqueo automático)
Activa y desactiva el bloqueo automático de teclas.
2. Toque el elemento de pantalla “Done” superior dere-
cho para guardar la conguración.
Sintonizar una emisora de radio en el dispo-
• Pulse el botón /ALARM RESET (4) para encender el
• Pulse el botón INPUT (1) repetidamente hasta que se
muestre “FM” en la pantalla.
• Sintonice el programa pulsando los botones SET-/
Presione y mantenga el botón de sintonización
correspondiente durante aprox. 1 segundo para
comenzar a buscar la siguiente emisora.
• El icono de estéreo de la pantalla solamente se encien-
de si la emisora seleccionada se recibe en calidad es-
téreo. Si la recepción es demasiado débil y se detectan
interferencias en el canal, puede cambiar la posición de
la antena o bien enrollarla o desenrollarla para mejorar
Guardar emisora de radio
1. Presione y mantenga el botón DISPLAY/MEMORY (7)
durante aprox. 3 segundos para guardar la emisora de
2. Pulse los botones SET-/ SET+ (9) para seleccionar
una memoria de emisora entre P01 y P20.
3. Pulse brevemente el botón DISPLAY/MEMORY para
Escuchar emisoras de radio guardadas
Pulse repetidamente el botón PRESET (6) para recuperar
las emisoras de radio guardadas.
Establecer la alarma en el dispositivo
Si no usa la aplicación “iDock Speaker” en su iPod touch o
iPhone, debe establecer manualmente la hora de alarma
Puede establecer dos horas de alarma, proceda del modo
• Presione y mantenga el botón ALARM (10). La pantalla
mostrará la primera hora de alarma establecida. La
pantalla mostrará “ ”. El indicador de horas comenzará
Pulse el botón ALARM de nuevo para establecer la
segunda hora de alarma. La pantalla mostrará “ ”.
Comenzarán a parpadear las horas.
• Pulse los botones SET-/ SET+ para ajustar las horas.
Pulse el botón /ENTER para conrmar. El indicador
de minutos comenzará a parpadear.
• Pulse los botones SET-/ SET+ para ajustar los
minutos. Pulse el botó /ENTER para conrmar.
• Para seleccionar el tipo de alarma, utilice los botones
SET-/ SET+. Conrme la selección con el botón
Están disponibles los siguientes modos de alarma:
Cuando se alcance la hora seleccionada para la
alarma, se activará el timbre. El volumen aumentará
Cuando se alcance la hora seleccionada para la
alarma, se encenderá la radio en el canal selec-
cionado la última vez que se apagó. El volumen
aumentará paulatinamente.
Antes de conectar el iPod/iPhone, compruebe que
la radio no está en modo iPod.
• Introduzca el adaptador incluido para su iPod
touch/iPhone en el conector (14). Solamente
podrá comprobar que el iPod se ajusta correcta-
mente al puerto de iPod/iPhone si el adaptador
Compruebe que el iPod/iPhone está conectado
al puerto en la posición correcta. No tuerza ni
incline el iPod/iPhone mientras esté conectado al
puerto, pues podría provocar daños en el puerto
o en el propio iPod/iPhone.
• La reproducción de su iPod/iPhone comenzará
en el modo establecido a la hora de alarma
establecida. El volumen aumentará lentamente.
• Siga el manual de su iPod/iPhone para selec-
cionar el modo deseado.
• Si no hay ningún iPod/iPhone conectado, el
dispositivo le despertará en modo BUZZER.
• Pulse una o dos veces el botón ALARM, los indicadores
“ ” o “ ” aparecerán en pantalla. La primera o la
segunda alarma quedarán activadas.
• Active el modo en espera de la unidad mediante el
botón /ALARM RESET (4).
• Con un iPod touch/iPhone conectado y la aplicación
activa, la función de alarma solamente se puede usar
• Las horas de alarma anteriores establecidas manual-
mente se sobrescribirán con los datos del iPod/iPhone
si se conecta un iPod/iPhone con la aplicación activa.
Pulse el botón /ALARM RESET para apagar la alarma
hasta el día siguiente.
Pulse el botón SNOOZE/DIMMER (3) para desactivar la
alarma durante aprox. 10 minutos. Los iconos “ ” y “ ”
correspondientes comenzarán a parpadear en la pantalla.
Para desactivar la hora de alarma pulse repetidamente el
botón ALARM (6) hasta que desaparezca la indicación
Temporizador de descanso (botón SLEEP (12))
En modo encendido puede establecer el temporizador de
descanso automático en pasos de 00 minutos entre 90 y
10 minutos; pasado este periodo de tiempo el dispositivo
pasa a modo espera. Presione y mantenga el botón duran-
te aprox. 3 segundos. La pantalla mostrará “ ” y “00”
comenzará a parpadear. Pulse los botones SET-/ SET+
(9) hasta que se muestre el tiempo de descanso deseado.
Pulse el botón /ENTER (8) para conrmar. Se mostra-
rá “ ” si la function está activada. Pasado el tiempo
establecido el dispositivo se apagará automáticamente.
Pulse el botón /ALARM RESET (4) para desactivar de
Reproducción música del iPod/iPhone
(iPod/iPhone no incluido)
Antes de conectar el iPod/iPhone, compruebe que la
radio no está en modo iPod.
1. Introduzca el adaptador incluido para su iPod touch/
iPhone en el conector (14). Solamente podrá compro-
bar que el iPod se ajusta correctamente al puerto de
iPod touch/iPhone si el adaptador está conectado.
2. Conectar el iPod/iPhone a la toma (14).
Compruebe que el iPod/iPhone está conectado al
puerto en la posición correcta. No tuerza ni incline el
iPod/iPhone mientras esté conectado al puerto, pues
podría provocar daños en el puerto/iPod/iPhone.
3. Pulse el botón /ALARM RESET (4) para encender el
dispositivo. Pulse varias veces el botón INPUT (1) hasta
que aparezca “ ” en pantalla.
4. En función del modelo de iPod/iPhone, es posible que
sea necesario desbloquear los botones y comenzar la
reproducción con el botón /ENTER (8).
5. Siga el manual de su iPod/iPhone para saber el uso de
Vuelva a modo radio antes de desconectar su iPod/
iPhone del dispositivo para evitar dañar el iPod/iPhone.
Descripción de los controles de iPod/iPhone
Puede pausar y continuar la reproducción de música.
Pulsar de nuevo para continuar la reproducción.
Pulsar 1 vez = Reiniciar la canción desde el principio.
Pulsar 2 veces = Saltar a la canción anterior.
Pulsar 3 veces = Saltar a la canción anterior a la previa,
etc. Presione y mantenga durante la
reproducción para buscar hacia atrás
Pulse para saltar a la canción siguiente y las demás.
Presione y mantenga durante la reproducción para buscar
adelante por la canción.
La batería de su iPod/iPhone se carga en cuanto se conec-
ta el iPod/iPhone. Para ello, la unidad debe estar conecta-
da al suministro eléctrico.
• Use el adaptador incluido para garantizar una co-
rrecta conexión del iPod/iPhone.
• No todas las generaciones de iPod soportan el modo
• La duración del proceso de carga dependerá del iPod/
iPhone utilizado y sus características de funciona-
Conecte una fuente de reproducción analógica. También
puede utilizar el altavoz para escuchar otros dispositivos
de reproducción como un reproductor de MP3, un repro-
ductor de CD, etc. mediante esta entrada.
1. Conecte el dispositivo externo mediante la toma
estéreo de 3,5 mm a la toma AUDIO IN.
2. A continuación, seleccione el modo de salida AUX con
el botón INPUT (1).32
3. Encontrará más instrucciones en el manual de su
fuente externa de sonido.
4. Puede utilizar el altavoz para escuchar la reproducción
de la unidad externa. Para ajustar el volumen, pulse
los botones de volumen VOLUME+/- (2).
Establezca el volumen del dispositivo externo a un nivel
• Antes de limpiar, desconéctelo de la alimentación.
• Limpie el dispositivo con un trapo suave húmedo sin
• No sumerja el dispositivo en agua.
Especicaciones técnicas
Batería de reserva: 1x CR 2032
Adaptador externo de alimentación
Entrada: CA 100-240 V, 50/60 Hz
Salida: CC 5 V/1,2 A Polaridad:
Clase de protección: II Radio
Rango de frecuencia: FM 87,5 ~ 108 MHz
¡Se reservan las modicaciones técnicas!
Este dispositivo cumple con todas las directrices CE
actuales, como la directriz de compatibilidad electromag-
nética y de bajo voltaje, y está fabricada según las últimas
normas de seguridad.
“Hecho para iPod” y “Hecho para iPhone” indican que
un accesorio electrónico está diseñado para conectarse es-
pecícamente con iPod o iPhone y ha sido certicado por
el desarrollador en el cumplimiento de los estándares de
rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable del
funcionamiento de este dispositivo ni del cumplimiento
de las exigencias de seguridad y regulación.
Signicado del símbolo “cubo de basura”
Cuide del medio ambiente, no deseche aparatos eléctricos
con los residuos domésticos.
Deseche los aparatos eléctricos obsoletos o defectuosos en
los puntos de recolección municipales.
Ayude a evitar potenciales impactos medioambientales y
en la salud por una eliminación de residuos inadecuada.
Contribuye al reciclaje y otros modos de uso de aparatos
eléctricos y electrónicos viejos.
Su municipalidad le proporcionará información sobre los
puntos de recolección.33
ITALIANO Linee guida generali sulla sicurezza
DC 5V (20) del dispositivo.
ManualFacil