SRC 4438 - Radio AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRC 4438 AEG au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio |
| Fréquences supportées | AM/FM |
| Puissance de sortie | 2 x 1 W |
| Alimentation | Secteur et batterie |
| Dimensions | 240 x 140 x 60 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Fonctionnalités supplémentaires | Réveil, minuterie, affichage LCD |
| Utilisation | Idéale pour la maison, le bureau ou les déplacements |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement, vérifier les connexions |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser des adaptateurs certifiés |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - SRC 4438 AEG
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRC 4438 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRC 4438 de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI SRC 4438 AEG
Stereo Klokradio/iPod Aansluiting • Radio-réveil stéréo pour iPod
Situation des commandes page 3
Caractéristiques techniques page 25
FRANÇAIS Indications générales de sécurité
Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement ce manuel
et le conserver avec le Certicat de Garantie, la facture
et, si possible, l’emballage d’origine, y compris l’emballage
interne. Si cet appareil est donné à une tierce personne,
transmettre le manuel avec.
• An d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution,
ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité. Ne
pas utiliser l’appareil à proximité d’eau (par ex salle de
bain, piscine, cave humide).
• Cet appareil est conçu uniquement pour l’utilisation
privée et dans la limite de ce pour quoi il a été conçu.
Cet appareil n’est pas destiné à l’utilisation commer-
• Brancher l’appareil uniquement dans une prise correc-
tement installée. S’assurer que la tension de l’appareil
correspond à l’alimentation de secteur.
• En cas d’utilisation d’adaptateurs externes, faire atten-
tion à la polarité et la tension. Insérer correctement les
• Eviter de couvrir les ouvertures de ventilation de l’ap-
• Ne jamais ouvrir le corage de l’appareil. Une répa-
ration inadéquate peut entraîner un réel danger pour
l’utilisateur. Si l’appareil, en particulier le cordon élec-
trique, est endommagé, cesser de l’utiliser et le faire
réparer par un technicien qualié. Vérier régulière-
ment que le cordon électrique n’est pas endommagé.
• An d’éviter tout danger, un cordon électrique endom-
magé doit être remplacé uniquement par le fabriquant,
ses services clientèle ou une personne semblablement
qualiée, par un cordon identique.
• Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une pé-
riode assez longue, débrancher le cordon électrique et
Ces symboles doivent être repérés sur l’appareil et ont les
signications suivantes:
Le symbole d’éclair avertit l’utilisateur de
haute tension dangereuse dans l’appareil.
Le point d’exclamation souligne la présence
d’instructions ou remarques d’entretien
importantes inscrites à côté du symbole.
Enfants et personnes invalides
• Pour la sécurité de vos enfants, garder hors de leur
portée tous les emballages (sachets en plastique, pièces
de cloisonnement, polystyrène etc.).
Ne pas laisser de jeunes enfants jouer avec les em-
ballages danger d’étouement!
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des per-
sonnes (y compris des enfants) aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas
de l’expérience et/ou des connaissances nécessaires à
moins qu’elles ne soient supervisées ou reçoivent d’une
personne responsable de leur sécurité des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil.
• Surveillez les enfants et assurez-vous qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
Symboles utilisés dans ce manuel
Les notes importantes de sécurité sont marquées de façon
distincte. Y faire attention an d’éviter les accidents et
dommages sur l’appareil.
Avertit contre les dangers pour la santé et indique les
risques potentiels de blessure.
Indique de potentiels dangers pour l’appareil ou d’autres
Souligne les conseils et informations donnés à l’utilisa-
Situation des commandes
1 Bouton de sélection du fonctionnement INPUT
2 Boutons de contrôle du volume VOLUME+/-
3 Intervalle d’alarme (SNOOZE/DIMMER)
10 Bouton ALARM (Heure d’alarme)
12 Bouton pour déclencher l’arrêt diéré (SLEEP)
13 PUSH OPEN pour ouvrir la station d’accueil
14 Connexion iPod/iPhone
18 Compartiment de la pile (Batterie de sauvegarde)
20 Connecteur CC IN 5V
4 Heure de l’alarme/Température en cours*/Date
5 Icône du rappel d’alarme activé
6 Température la plus élevée/Basse*
7 Icône de la météo*
9 Heure de l’alarme activée
* uniquement sur iPod touch/iPhone branché à une sta-
tion d’accueil avec App installé
Première utilisation de l’appareil/Introduc-
• Avant la première utilisation de cet appareil, lire atten-
tivement le manuel d’utilisation.
• Sélectionner un emplacement adéquat pour l’appareil:
sec, plat et non glissant, où il peut être facilement
• Assurer une ventilation susante de l’appareil.
• Retirer la feuille protectrice de l’écran si elle est tou-
Installation de la pile
En cas de coupure de courant ou de débranchement au
secteur électrique, la batterie de sauvegarde, si elle a été
installée, enregistre les réglages.
• Ouvrez le compartiment de la pile situé sous l’appareil.
Tournez le couvercle vers l’icône de verrouillage ouvert
• Insérez une pile bouton (CR 2032) dans le comparti-
ment de la pile. Vérier que la polarité est correcte.
• Fermer le boîtier à pile. Tournez le couvercle vers l’icône
de verrouillage ( ).
Enlevez la pile si vous n’utilisez pas l’appareil pendant
une période de temps plus longue pour éviter toute fuite
• Ne pas exposer les piles à une forte chaleur ni aux
rayons du soleil. Ne jamais jeter des piles au feu.
• Conserver les piles hors de portée des enfants. Ce ne
sont pas des jouets.
• Ne pas ouvrir des piles par la force.
• Eviter le contact avec des objets métalliques. (An-
neaux, clous, vis etc.) Danger de court-circuit!
• Les court-circuits peuvent surchauer voire enam-
mer les piles. Ceci peut être cause d’incendie.
• Lors du transport de piles, couvrir les bornes avec une
bande adhésive pour plus de sûreté.
• Lorsqu’une pile coule, ne pas mettre en contact le
liquide avec les yeux ou la peau. En cas de contact de
l’acide avec les yeux, rincer avec de l’eau distillée et
consulter un médecin en cas de problème.
Ne pas jeter les piles avec les déchets ménagers. Porter
les piles usagées dans un centre de collecte ou à un
Enlevez la batterie de sauvegarde si vous n’utilisez pas
l’appareil pendant une période de temps plus longue.
Alimentation électrique
• Insérer la prise électrique dans une prise trois points de
230V, 50Hz, correctement installée.Branchez l’appa-
reil à l’aide du connecteur mâle en l’insérant dans le
connecteur femelle CC 5V (20) de l’appareil.
• S’assurer que la tension correspond aux indications de
l’étiquette de la prise.
• Vous perdez les paramètres de l’heure et les paramètres
préréglés en cas de débranchement si vous n’avez pas
inséré de batterie de sauvegarde.
• Le connecteur mâle fourni ne doit être utilisé qu’avec
cet appareil. Ne l’utilisez pas pour d’autres appareils.
• N’utilisez qu’un adaptateur électrique de 5V
( ), un adaptateur diérent peut endomma-
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période
de temps prolongée, vous devez enlever l’adaptateur
électrique de la prise.
Régler l’heure/la date de l’appareil
À moins d’utiliser l’App “iDock Speaker” sur votre iPod
touch ou iPhone, vous devez régler l’heure de l’appareil
1. Appuyez sur le bouton TIME (11). L’achage de l’heure
2. Appuyez sur les boutons SET-/ SET+ (9) pour
régler l’heure en cours.
3. Appuyez sur le bouton /ENTER (8) pour conrmer
4. Maintenez le bouton TIME enfoncé pendant environ
3 secondes pour régler la date.
5. Appuyez sur les boutons SET-/ SET+ (9) pour
6. Appuyez sur le bouton /ENTER (8) pour conrmer
En raison des diérences de modèles et de versions d’iPod
disponibles sur le marché, une entière compatibilitée ne
peut être garantie. Avant de connecter un iPod, vérier
qu’il a une interface compatible.21
FRANÇAIS La livraison comprend des adaptateurs pour les appareils
- iPod nano 2nde génération
- iPod nano 3ème génération
- iPhone 3G Les fonctions de réglage automatique de l’heure, d’a-
chage de la météo, etc. ne sont disponibles que sur un
iPod touch ou iPhone branché à une station d’accueil et
Fonctionnement général
Activation/désactivation de l’appareil (4)
L’appareil peut être mis en veille en appuyant sur
/ALARM RESET. Une nouvelle pression sur ce bouton
réactive l’appareil. L’écran indique le mode en cours (8).
Luminosité de l’écran
Il est possible de sélectionner ou désactiver la luminoisité
de l’écran avec la touche DIMMER (3).
Le volume est réglé avec les boutons VOLUME+/- (2).
Bouton DISPLAY/MEMORY (7)
• Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour acher
les heures d’alarme, la date et/ou les données météo
• Par défaut, la date en cours et la météo, sur iPod/iPho-
ne branché à une station d’accueil avec App activée,
s’acheront respectivement.
Mode 12/24 heures (16)
Appuyez sur le bouton 12/24 hr pour alterner entre les
modes 12 heures et 24 heures.
• En mode 12 heures, AM et PM s’achent.
• Sur iPod touch/iPhone branché à une station d’ac-
cueil, vous pouvez modier le mode d’achage en
appuyant sur le bouton 12/24 hr uniquement si l’App
“iDock Speaker” n’est pas activée.
• Le mode d’achage réglé dans l’App “iDock Speaker”
s’active automatiquement si l’iPod touch/iPhone avec
App activée est branché à une station d’accueil.
Installer l’App “iDock Speaker”
• Important: La conguration du système pour votre
iPod touch ou iPhone est le système d’exploitation
iOS 3.0 ou supérieur!
• Vous avez besoin d’une connexion Internet WLAN
pour installer l’App. Vous serez peut-être facturé
1. Insérez l’adaptateur fourni pour votre iPod touch/
iPhone dans la station d’accueil (14). Seul l’adaptateur
de la station d’accueil assure une station d’accueil
correcte à votre iPod/iPhone.
2. Insérez votre iPod touch ou iPhone dans la station
Insérez correctement votre iPod/iPhone dans la sta-
tion d’accueil. Ne pliez pas et ne penchez pas l’iPod/
iPhone lorsque vous le branchez à la station d’accueil.
Cela peut endommager la station d’accueil/l’iPod/
3. Votre iPod touch/iPhone indique que l’App requise n’est
4. Sélectionnez “Oui”. Le magasin d’applications Apple
iTunes s’ache automatiquement. Sélectionnez l’App
“iDock Speaker” et suivez les consignes d’installa-
5. Après installation de l’App, les fonctions supplémen-
taires sont disponibles.
Avec l’App, vous pouvez eectuer les réglages suivants:
• Régler les heures de l’alarme 1 et 2
• Régler et enregistrer la station de radio préréglée
• Acher les données météo en cours de diusion sur la
station météo disponible la plus proche*
* Vous avez besoin d’une connexion Internet WLAN pour
acher les données météo. Vous serez peut-être facturé
1. Insérez l’adaptateur fourni pour votre iPod touch/
iPhone dans la station d’accueil (14). Seul l’adaptateur
de la station d’accueil assure une station d’accueil
correcte à votre iPod/iPhone.
2. Insérez votre iPod touch ou iPhone dans la station
Insérez correctement votre iPod/iPhone dans la sta-
tion d’accueil. Ne pliez pas et ne penchez pas l’iPod/
iPhone lorsque vous le branchez à la station d’accueil.
Cela peut endommager la station d’accueil/l’iPod/
3. Démarrez l’App “iDock Speaker”. L’interface utilisateur
Lors des trois premiers démarrages de l’App, vous
êtes invité à enregistrer vos données de position en
cours. Touchez OK pour conrmer l’adoption des
données de la date et de la météo.
Si vous n’êtes pas branché à
Internet, le message de droite
apparaît lorsque vous accédez
à l’App et au mode météo.
Régler les heures d’alarme
Vous pouvez régler jusqu’à deux heures d’alarme.
1. Ouvrez le menu de l’heure de l’alarme (A).
2. Activez la première ou la deuxième heure de l’alarme.
3. Sélectionnez le volume d’alarme avec la barre de
4. Activez et désactivez la fonction de rappel d’alarme
5. Touchez l’achage clignotant “Set Time” pour a-
cher le menu “Set Alarm”.
6. Réglez l’heure de l’alarme souhaitée.
7. Sélectionnez la piste lue à votre réveil dans “Select
8. Réglez le(s) jour(s) de la semaine de votre réveil dans
9. Touchez l’achage clignotant “Done” en haut à droite
pour conrmer les paramètres. Une fois l’App activée,
les paramètres sont transmis au réveil-radio. L’écran
ache “ “ et “ “ respectivement..
• Avec un iPod touch/iPhone branché à une station
d’accueil et l’App activée, la fonction d’alarme ne
peut s’utiliser qu’en mode iPod.
• Les précédentes heures d’alarme qui ont été réglées
manuellement sont écrasées avec les données de
Régler Into/Enregistrer une station de radio
Les stations de radio enregistrées dans l’App ne sont
pas synchronisées avec le radio-réveil. Après avoir
déverrouillé l’iPod/iPhone, les stations précédemment
préréglées sont disponibles sur le radio-réveil.
• Ouvrez le menu radio (C).
1. Réglez la station de radio souhaitée.
2. Touchez “SAVE” pour enregistrer la station.
3. Sélectionnez un réglage entre M1 et M20. Touchez OK
pour enregistrer la station.
Recherche automatique:
1. Touchez l’achage clignotant “AUTO” pour démarrer
la recherche automatique.
2. Les stations de radio détectées sont enregistrées dans
Attribuer des noms de stations:
1. Touchez la surface sous le préréglage pour attribuer
2. Utilisez le clavier virtuel pour entrer un nom.
Veuillez noter que les noms de stations attribués
sont raccourcis s’ils sont trop longs.
3. Touchez l’achage clignotant “return” pour enregis-
Acher les données météo
Vous avez besoin d’une connexion Internet WLAN pour
acher les données météo. Vous serez peut-être facturé
1. Ouvrez le menu météo (D).
2. Les données météo de la station météo disponible la
plus proche s’achent.
3. Ouvrez “Details >” pour acher le détail des informa-
tions météo du jour et/ou du(es) prochain(s) jour(s).23
FRANÇAIS Régler le menu
1. Ouvrez le menu de réglage (B). Vous pouvez régler les
Flash Colon (Deux points clignotants)
Règle le séparateur (:) pour clignoter ou éclairer.
Brightness (Luminosité)
Sélectionne la luminosité de l’App.
24 Hour Mode (Mode 24 Heures)
Sélectionne le mode d’achage 24 heures ou 12 heures.
En mode 12 heures, l’écran indique AM et PM.
Temperature Unit (Unité de la température)
Sélectionne l’achage de la température en degrés Celsius
(C°) ou Fahrenheit (F°).
Auto-Lock (Verrouillage automatique)
Active et désactive le verrouillage automatique.
2. Touchez l’achage clignotant “Done” en haut à droite
pour conrmer les paramètres.
Régler la station de radio sur l’appareil
• Appuyer sur /ALARM RESET (4) pour activer l’appareil.
• Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT (1) jusqu’à
ce que l’écran indique “FM”.
• Choisir un programme en appuyant sur les boutons
Maintenez le bouton de réglage enfoncé pendant
environ 1 seconde pour démarrer la recherche de la
• L’icône stéréo de l’écran s’éclaire uniquement si vous
recevez la station sélectionnée en qualité stéréo. Si la
réception est trop faible et qu’il y a une interférence
sur le canal, essayer d’améliorer la réception en chan-
geant la position de l’antenne et/ou en l’enroulant ou
Enregistrer la station de radio
pendant environ 3 secondes pour enregistrer la station
2. Appuyez sur les boutons SET-/ SET+ (9) pour sé-
lectionner un préréglage de station entre P01 et P20.
3. Appuyez brièvement sur le bouton DISPLAY/MEMORY
pour enregister la station de radio.
Rappeler les stations de radio enregistrées
Appuyez plusieurs fois sur le bouton PRESET (6) pour
rappeler les stations enregistrées et préréglées.
Régler l’alarme sur l’appareil
Si vous n’utilisez pas l’App “iDock Speaker” de votre iPod
touch ou iPhone, l’heure de l’alarme doit être réglée
manuellement sur l’appareil.
Deux heures de réveil diérentes peuvent être program-
mées; procéder comme suit:
• Maintenez le bouton ALARM (10) enfoncé. L’écran
indique la première heure de l’alarme actuellement
réglée. L’écran indique “ “. Les heures clignotent.
Appuyez à nouveau sur le bouton ALARM pour régler
la seconde heure de l’alarme. L’écran indique “ “. Les
heures commencent à clignoter.
• Appuyer sur les touches SET-/ SET+ pour régler
les heures. Appuyez sur le bouton /ENTER pour
conrmer. Les minutes clignotent.
• Pour régler les minutes, appuyer sur les touches
SET-/ SET+. Appuyez sur le bouton /ENTER
• Avec les touches SET-/ SET+, sélectionner le mode
de réveil. Conrmez votre sélection avec le bouton
Il est possible de choisir les options suivantes:
Une sonnerie est émise lorsque l’heure de réveil est
atteinte. Le volume augmente progressivement.
Lorsque l’heure de réveil est atteinte, la radio
s’allume sur la dernière station réglée. Le volume
augmente progressivement.
Avant de brancher l’iPod/iPhone, assurez-vous
que la radio n’est pas en mode iPod.
• Insérez l’adaptateur fourni pour votre iPod
touch/iPhone dans la station d’accueil (14). Le
bon branchement de l’iPod dans le port iPod/
iPhone ne peut être vérié que si l’adaptateur
• Insérez votre iPod touch ou iPhone dans la
station d’accueil (14).
Vérier que l’iPod/iPhone est branché droit dans
le port. Ne pas renverser ni incliner l’iPod/iPhone
lorsqu’il est branché dans le port. Cela peut
endommager le port/l’iPod/l’iPhone.24
• La lecture depuis iPod/iPhone démarre dans le
mode programmé à l’heure du réveil. Le volume
augmente progressivement.
• Consulter les indications du manuel de votre
iPod/iPhone pour sélectionner le mode désiré.
• Si l’iPod/iPhone n’est pas connecté à l’appa-
reil, le réveil est automatiquement en mode
• Appuyez sur le bouton ALARM une ou deux fois, les
indicateurs “ “ ou “ “. apparaissent à l’écran. La
première ou la seconde heure de réveil est active.
• Mettre l’appareil en mode veille avec la touche /
• Avec un iPod touch/iPhone branché à une station
d’accueil et l’App activée, le réglage de la fonction
d’alarme ne peut s’utiliser qu’en mode iPod.
• Les précédentes heures d’alarme qui ont été réglées
manuellement sont écrasées avec les données de
l’iPod/iPhone si l’iPod/iPhone avec App activée est
branché à une station d’accueil.
Appuyer sur /ALARM RESET pour éteindre le réveil
Fonction Snooze (réveil retardé)
Appuyer sur SNOOZE/DIMMER (3) pour désactiver la
sonnerie pendant environ 10 minutes. Les icônes “ “ et “ “
commencent respectivement à clignoter à l’écran.
Désactivation du réveil
Pour désactiver l’heure de l’alarme, appuyez plusieurs fois
sur le bouton ALARM (6) jusqu’à ce que l’achage
(Fig. 2/9) disparaisse.
Minuteur extinction (bouton SLEEP (12))
En mode actif (ON), le minuteur d’extinction automatique
peut être réglé en intervalles de 10 minutes entre 00 et 90
minutes; au bout du temps demandé, l’appareil se met en
mode veille.Maintenez le bouton enfoncé pendant environ
3 secondes. L’écran ache “ “ et “00” commence à
clignoter. Appuyez sur les boutons SET-/ SET+ (9)
jusqu’à ce que l’heure souhaitée du rappel d’alarme s’a-
che. Appuyez sur le bouton /ENTER (8) pour conrmer.
L’écran indique “ “ lorsque la fonction est activée. Au
bout de la période de temps programmée, l’appareil s’éteint
Appuyez sur le bouton /ALARM RESET (4) pour désacti-
ver à nouveau cette fonction.
Lecture de chiers musicaux à partir de
(iPod/iPhone non fourni)
Avant de brancher l’iPod/iPhone, assurez-vous que la
radio n’est pas en mode iPod.
1. Insérez l’adaptateur fourni pour votre iPod touch/
iPhone dans la station d’accueil (14). Le bon branche-
ment de l’iPod dans le port iPod/iPhone ne peut être
vérié que si l’adaptateur est branché.
2. Connecter un iPod au dock iPod/iPhone (14).
Vérier que l’iPod/iPhone est branché droit dans
le port. Ne pas renverser ni incliner l’iPod/iPhone
lorsqu’il est branché dans le port. Cela peut endom-
mager le port/l’iPod/iPhone.
3. Appuyer sur /ALARM RESET (4) pour activer l’appareil.
Appuyer sur la touche INPUT (1) à plusieurs reprises,
jusqu’à ce que l’écran indique “ “.
4. Selon le modèle d’iPod/iPhone, relâcher d’abord le
verrouillage des touches et démarrer la lecture si
nécessaire avec la touche /ENTER (8).
5. Suivre les indications du manuel de votre iPod/iPhone
pour l’utilisation des commandes.
Revenir en mode radio avant de déconnecter l’iPod/
Mise en pause et reprise de la lecture. Appuyer pour
reprendre la lecture.
Appuyer 1 x = Recommence la piste au début.
Appuyer 2 x = Revient à la piste précédente.
Appuyer 3 x = Revient à 2 pistes avant, etc. Appuyer
longuement en cours de lecture pour re-
chercher une piste précédente dans l’ordre
Appuyer pour passer aux pistes suivantes. Appuyer
longuement en cours de lecture pour rechercher une piste
suivante dans l’ordre des pistes.25
FRANÇAIS Chargement de l’iPod
La batterie de votre iPod/iPhone se charge dès que l’iPod/
iPhone est branché à une station d’accueil. Pour cela,
l’appareil doit être branché à l’alimentation.
• Utilisez l’adaptateur de station d’accueil fourni pour
assurer une bonne connexion de l’iPod/iPhone.
• Les diérentes versions d’iPod ne supportent pas
toutes le mode charge.
• La durée de chargement dépend de l’iPod/iPhone
utilisé et des ses conditions de fonctionnement.
Pour brancher une source de lecture analogique. Permet
d’écouter la musique à partir d’autres appareils comme
lecteur MP3, lecteur CD etc. via le haut-parleur grâce à
1. Connecter l’équipement externe dans la che AUDIO IN avec le jack stéréo 3,5mm.
2. Sélectionner maintenant le mode de sortie AUX avec
la touche INPUT (1).
3. Plus d’instructions pourront être trouvées dans le
manuel de la source audio externe.
4. La musique de l’appareil externe peut être écoutée via
le haut-parleur. Ajuster le volume avec les touches
Régler le volume de l’équipement externe à un niveau
• Avant nettoyage, débrancher l’appareil.
• Nettoyer l’appareil avec un chion doux et humide
• Ne pas plonger l’appareil dans l’eau.
Caractéristiques techniques
Batterie de sauvegarde: 1x CR 2032
Adaptateur électrique externe
Entrée: CA 100-240V, 50/60 Hz
Sortie:. CC 5 V/1,2 A Polarité:
Classe de protection:. II Radio
Portée de fréquence:. FM 87,5 ~ 108 MHz
Modications techniques réservées!
Cet appareil est conforme à toutes les directives CE en
vigueur, telles que les directives sur la compatibilité
électromagnétique et les faibles tensions et a été fabriqué
selon les derniers règlements de sécurité.
“Made for iPod” et “Made for iPhone” signient qu’un
accessoire électronique a été tout particulièrement conçu
pour être branché à un iPod ou iPhone et a été certié par
le développeur pour répondre aux normes de performan-
ces Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement
de cet appareil ni de sa conformité aux normes de sécurité
Signication du symbole de “Poubelle à
Prendre soin de l’environnement, ne pas jeter des appareils
électriques avec les ordures ménagères.
Porter les appareils électriques obsolètes ou défectueux
dans les centres de récupération municipaux.
Aider à éviter les impacts potentiels sur l’environnement
et la santé en luttant contre les déchets sauvages.
Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de
réutilisation des appareils électriques usagés.
Votre municipalité vous fournira les informations néces-
saires sur les centres de collecte.26
ESPAÑOL Normas generales de seguridad
conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie
Notice Facile